Список хоральных гармонизаций Иоганна Себастьяна Баха

BWV 364, хоральная гармонизация гимна Иоганна Себастьяна Баха « Иисус Христос, unser Heiland, der den Tod überwand».

Хоральные гармонизации Иоганна Себастьяна Баха , также называемые четырехголосными хоралами, представляют собой лютеранские гимны , которые характерным образом соответствуют следующим положениям:

Сохранилось около 400 таких хоральных постановок Баха, большинство из которых были написаны в первые четыре десятилетия XVIII века:

  • Около половины из этого числа — хоралы, которые были переданы в контексте больших вокальных произведений, таких как кантаты, мотеты, страсти и оратории. Значительная часть этих хоралов сохранилась как автографы композитора, и почти для всех из них известны инструментальные и/или континуальные аккомпанементы в стиле колла парте .
  • Все остальные четырехголосные хоралы сохранились исключительно в сборниках коротких произведений, которые включают рукописи и гравюры XVIII века . За исключением сборника «Три свадебных хорала» ( BWV  250–252), это копии других переписчиков и гравюры, опубликованные только после смерти композитора, в которых отсутствует контекстная информация, такая как инструментальное сопровождение, для отдельных гармонизаций.

Помимо гомофонных хоровых постановок, гармонизации лютеранских гимнов Баха также встречаются в следующих вариантах:

История

Сочинения Иоганна Себастьяна Баха, которые были напечатаны при его жизни, были почти исключительно инструментальными произведениями. Более того, к тому времени, когда Бах умер в 1750 году, было забыто, что несколько его вокальных произведений ( BWV 71 , BWV 439–507 ,...) действительно были напечатаны в первой половине XVIII века. [1] В период между публикацией «Искусства фуги» в начале 1750-х годов и публикацией дальнейших произведений с 1800 года была опубликована только одна группа произведений Баха: его четырехчастные хоралы.

Наиболее полная публикация хоралов И. С. Баха XVIII века — это издание Карла Филиппа Эммануила Баха в четырех томах, издававшееся издательством Breitkopf с 1784 по 1787 год. Около половины хоральных гармонизаций в этом сборнике берут свое начало в других сохранившихся произведениях Баха. Этот сборник выдержал еще четыре издания и бесчисленное количество переизданий до 1897 года. Было опубликовано еще несколько сборников хоралов И. С. Баха, некоторые из них использовали оригинальные ключи C или другие тексты.

Потеря музыкального материала от смерти Баха до первых изданий сборников хоралов могла быть существенной. Не только многие произведения, из которых были извлечены хоралы, больше не сохранились, но и нет возможности узнать, сколько из всех гармонизаций, которые когда-то были составлены, включены в текущие сборники. Например, нет возможности узнать, сколько из 150 гармонизаций, впервые предложенных для продажи в 1764 году, также появляются в рукописи принцессы Анны Амалии, которая в конечном итоге легла в основу издания Breitkopf. Что касается хоральных мелодий с фигурным басом, текущие сборники включают менее ста из них, тогда как предложенные для продажи в 1764 году насчитывали 240.

Хоральные гармонизации BWV 250–438, вероятно, были извлечены из утраченных больших вокальных произведений. Для шести из них произведение, из которого они были получены, было идентифицировано. Хоральные гармонизации Баха все предназначены для четырехголосного хора (SATB), но коллекции Рименшнейдера и Терри содержат одну пятиголосную хоровую гармонизацию SSATB ( Welt, ade! ich bin dein müde , Рименшнейдер № 150, Терри № 365 ), которая на самом деле не принадлежит Баху, но использована Бахом в качестве заключительного хорала к кантате Wer weiß, wie nahe mir mein Ende , BWV 27 .

Некоторые гармонизации существуют в разных тональностях , то есть высотах тона , в источниках XVIII века: например, автограф кантаты Баха дает четырехчастный хорал в одной тональности, и та же гармонизация встречается в одном или нескольких ранних сборниках хоралов в другой тональности.

Рукописи

Первая запись о существовании и продаже групп собранных хоральных гармонизаций и хоральных мелодий с фигурным басом, извлеченных из крупных произведений И. С. Баха, относится к 1764 году, через четырнадцать лет после смерти Баха. В этом году фирма Breitkopf und Sohn объявила о продаже рукописных копий 150 хоральных гармонизаций и 240 хоральных мелодий с фигурным басом И. С. Баха.

В 1777 году Иоганн Кирнбергер начал активную кампанию писем, чтобы побудить Брайткопфа опубликовать полный набор хоральных гармонизаций. Письма Кирнбергера подчеркивают его мотивацию напечатать хоралы, чтобы сохранить их для будущих поколений. Рукопись, которая должна была использоваться, когда-то принадлежала К. П. Э. Баху, который продал ее через Кирнбергера принцессе Анне Амалии Прусской (за двенадцать луидоров ). Предполагается, что эта рукопись не содержала ни текста хоралов, ни каких-либо ссылок на более крупные произведения, из которых были взяты гармонизации. Гармонизации рукописи извлекали только вокальные партии и игнорировали инструментальные партии и континуо, хотя все хоральные настройки Баха включали как инструментальные партии, так и континуо. Инструментальные партии были либо независимыми, так называемыми облигатными инструментальными партиями, либо в основном дублировали вокальные партии, иногда отделяясь от них на несколько тактов, а бас континуо в основном дублировал вокальный бас в нижней октаве, но также мог отделяться от него на несколько тактов. Наконец, в некоторых случаях, по неизвестным причинам, тот, кто извлекал хорал из более крупного произведения, менял тональность постановки.

Гипотеза рукописи "Y"
Гипотетическая ранняя автографическая коллекция хоровых гармонизаций, из которой Бах мог выбирать композиции, которые он позднее интегрировал в свои более крупные вокальные произведения.
Рукописи вокальных произведений большего размера
В основном сохранились в виде автографов и/или частей, написанных под руководством Баха: многие из этих произведений, такие как кантаты и Страсти, включают четырехголосные хоралы.
Три свадебных хорала автограф
Автограф свадебных хоралов Баха BWV 250–252, написанный между 1734 и 1738 годами. [2]
Рукопись Dietel, также известная как Dietel Collection, а на немецком языке — Choralsammlung Dietel
Самая ранняя из сохранившихся более крупных коллекций рукописей хоральных гармонизаций. Она содержит 149 хоральных гармонизаций (а не 150, как написано на ее титульном листе) и возникла около 1735 года. Музыка в рукописи была скопирована Иоганном Людвигом Дителем, одним из учеников Баха из Thomasschule . [ 3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]

Печатные издания

Несколько хоральных гармонизаций были опубликованы до того, как Бах включил их в свои более крупные вокальные произведения, и поэтому они указаны как поддельные в третьем приложении каталога BWV : [10] [11]

Еще несколько гармонизаций близки к версии, опубликованной Фопелиусом: например, «Christus, der ist mein Leben», BWV 281, представляет собой вариант гармонизации, найденной в Neu Leipziger Gesangbuch , с добавленными украшениями и измененной гармонической структурой для одной из четырех фраз мелодии. [16]

Печатные сборники гармонизаций Баха обычно содержат алфавитную подборку хоралов, то есть ранжированную в алфавитном порядке по текстовому зачину гимна. Некоторые издания содержат алфавитный указатель в конце сборника, например, в конце последнего тома сборника XVIII века К. П. Э. Баха. Другие издания, такие как сборники Брейткопфа 1892 и 1899 годов, представляют сами хоралы в алфавитном порядке. Однако не все эти алфавитные подборки приводят к аналогичным хоральным последовательностям. Некоторые основные различия в этом отношении возникают из-за хоралов, которые известны под разными названиями: в этом случае то, какое название используется для подборки, зависит от редактора. Например, мелодия « Ach,lieben Christen, seid getrost », также известная как « Wo Gott der Herr nicht bei uns hält », по усмотрению редактора находится ли BWV 256 в начале [17] или ближе к концу [18] сборника, отсортированного по алфавиту.

18 век

Некоторые из вокальных и генерал-басовых произведений Баха, опубликованные в «Музыкальных книгах» Георга Христиана Шемелли 1736 года, более известны в их четырехчастной реализации, включенной в сборники хоровых гармонизаций.

Хоралы, изданные Бирнстилем (200)
В 1765 году Ф. В. Бирнштиль опубликовал в Берлине 100 хоралов. Издание было начато Ф. В. Марпургом и завершено, отредактировано и дополнено предисловием и списком опечаток К. П. Э. Баха. Второй том из 100 был выпущен тем же издателем в 1769 году под редакцией Й. Ф. Агриколы . К. П. Э. Бах критиковал это издание как полное ошибок в статье, опубликованной в Гамбурге в Staats- und Gelehrte Zeitung des Hamburgischen unpartheyeschen Correspondenten 30 мая 1769 года, в которой он также утверждал, что некоторые из гармонизаций хоралов, включенных в том, не были составлены его отцом.
Издание К.П.Е. Баха для Breitkopf (371)
После смерти Кирнбергера в 1783 году редактором хоралов Брайткопфа стал К. П. Э. Бах, который затем опубликовал их в четырех частях:
  • Том I (1784): №№ 1–96
  • Том II (1785): №№ 97–194
  • Том. III (1786): №№ 195–283.
  • Том. IV (1787): №№ 283–370.
Поскольку число 283 использовалось дважды (последний номер тома III и первый номер тома IV), то в сборнике фактически содержалось 371 единица. В сборнике также было несколько дубликатов (например, № 156 идентичен № 307): в общей сложности 348 независимых гармонизаций. [19]

19 век

Подборка из 371 хоральной гармонизации К. Ф. Э. Баха была переиздана несколько раз в XIX веке, например, Карлом Фердинандом Беккером в 1832 году (третье издание) [20] и Альфредом Дёрффелем в 1870 году.

Баховское общество (крупные вокальные произведения + 3 + 185)
Bach -Gesellschaft Ausgabe (BGA, издание Bach Gesellschaft ) сохранило хоральные настройки, которые были частью более крупного вокального произведения (кантаты, мотета, страсти или оратории) вместе с этими более крупными вокальными произведениями и добавило Три свадебных хорала в свой 13-й том, содержащий свадебные кантаты. Оставшиеся отдельные четырехчастные хоралы, очищенные от дублей, были упорядочены в алфавитном порядке и пронумерованы от 1 до 185 в 39-м томе, который был опубликован в 1892 году. [17]
Издание Рихтера для Breitkopf (389)
В конце 19 века Бернхард Фридрих Рихтер собрал все простые хоральные гармонизации, которые появились в издании BGA — включая как отдельные, так и из более крупных вокальных произведений — добавил гармонизацию «Herr Gott, dich loben alle wir» из вариантной версии Кантаты 130 и пронумеровал все эти хоралы в алфавитном порядке. Набор содержал несколько сомнительных и поддельных настроек (например, из кантат Телемана , которые в то время все еще приписывались Баху), но четырехчастные настройки, которые были частью более сложной текстуры (например, пятая часть Кантаты 22 , где вокальная гомофония дополняется инструментальной фигурацией), не всегда включались Рихтером. Набор был опубликован Брейткопфом как Joh. Seb. Bach: 389 Choral-Gesänge für gemischten Chor в 1899 году. [18]

20 век

Bach -Werke-Verzeichnis , опубликованный в 1950 году, не присваивал отдельный номер BWV гармонизациям, содержащимся в сохранившихся больших вокальных произведениях, таких как кантаты и страсти. Трем свадебным хоралам были присвоены номера с 250 по 252, а 185 (+1: см. ниже) четырехчастным хоралам, содержащимся в томе 39 издания BGA, были присвоены, в том же порядке, номера с 253 по 438. [21]

Терри (405)
Опубликованный в 1929 году сборник Charles Sanford Terry's JS Bach's Four-Part Chorales содержит 405 хоральных гармонизаций и 95 мелодий с фигурным басом. Сборник был переиздан в 1964 году с предисловием Уолтера Эмери. [22]
Рименшнайдер (371)
Коллекция из 371 хорала Альберта Рименшнайдера была опубликована в 1941 году. Она содержала те же 371 настройку, что и издание К. П. Э. Баха для Breitkopf, но с некоторыми отличиями в подборке. В некоторых случаях Рименшнайдер восстановил некоторую информацию об инструментальных партиях obbligato на основе существующих более крупных произведений, например, его № 270 из кантаты BWV 161 , или о линии континуо баса, если она не совпадает точно с вокальным басом, например, его № 29 из кантаты BWV 32 и его № 35 из Рождественской оратории . Однако Рименшнайдер не восстановил оригинальные тональности для существующих более крупных произведений, а вместо этого сохранил хоралы в тональностях, как они были опубликованы в коллекции Breitkopf, например, его № 22, в ми-бемоль мажор, взят из кантаты BWV 180 , где он в фа мажоре. Иногда ключевая подпись в издании Рименшнайдера не соответствует тональности, [ необходимо разъяснение ] например, № 19 в соль миноре, но написанная с «дорийской» ключевой подписью соль. Это также, предположительно [ предположение? ] воспроизведено из издания Брейткопфа, которое следовало бы общей практике 17-го и 18-го веков. [23]
Издание Musica Budapest (388)
Издательство Editio Musica Budapest (EMB) опубликовало издание Имре Сулёка из 388 хоральных гармонизаций в 1982 году. За некоторыми отличиями (например, устранением дублирования почти идентичных BWV 253 и 414, а также некоторыми отличиями в подборке) коллекция в значительной степени сопоставима с изданием Рихтера. [24]
Калмус (389)
Кальмус переиздал 389 хоралов из коллекции Рихтера. [25]
НБА
В издании New Bach Edition в 1991 году были опубликованы три свадебных хорала и четырехголосные хоралы, содержащиеся в коллекции Dietel (серия III, том 2/1). Хоралы из коллекции C. P. E. Bach были опубликованы в 1996 году (серия III, том 2/2). Том 3 той же серии, опубликованный в 2002 году, содержит несколько хоралов сомнительной подлинности, найденных в других рукописях и ранних изданиях. Том 9 второй серии, опубликованный в 2000 году, содержит несколько сомнительных хоралов, найденных в различных Страстях. Более известные гармонизации хоралов также содержатся в других томах серий I (кантаты), II (Страсти и оратории) и V (например, BWV 299, как содержится в Notebook for Anna Magdalena Bach ).

21 век

Чарнецкий (413)
Кристофер Чарнецкий (редактор). И. С. Бах 413 хоралов . SeeZar Publications, 2014. ISBN  0989087913
Дан (420)
Люк Дан (редактор). Хоралы И. С. Баха: новое критическое и полное издание, организованное по каталожным номерам BWV с текстом и исторической контекстной информацией, включенной для каждого хорала, с многочисленными индексами, включенными в приложение. LuxSitPress, 2017.

Хоровые гармонизации в различных сборниках

Большинство известных хоральных гармонизаций Баха являются частями его сохранившихся кантат, мотетов, страстей и ораторий. Это композиции, которые имеют номер BWV от 1 до 249. BWV 250–438 — это диапазон отдельных четырехчастных хоралов. Хоральные гармонизации с номером выше 438 в основном являются более поздними дополнениями к каталогу BWV. 5-я глава издания 1998 года Bach-Werke-Verzeichnis (BWV 2a ) содержит хоралы BWV 250–438 и некоторые более поздние дополнения (BWV 500a, 1084, 1089 и 1122–1126). [26]

Соглашения о нумерации

Все номера BWV, используемые в приведенных ниже списках, соответствуют последней версии Bach-Werke-Verzeichnis и дальнейшим обновлениям этих номеров, найденным на веб-сайте Bach Digital . Когда за номером BWV следует косая черта ("/"), число или буква после этой косой черты указывает на движение в композиции.

Настроки из сборника произведений Шемеллиса обозначены их номером BWV (BWV 439–507), номером гимна в оригинальной публикации (№№ 1–954) [27] и, в скобках, номером настройки в 39-м томе издания BGA (1–69). [28]

Перекрестную ссылку между лютеранскими гимнами, их номером Цана [29] и их появлением в композициях Баха (включая, но не ограничиваясь, хоральными гармонизациями) можно найти на стр. 471–481 BWV 2a . [30]

Легенда к таблице
столбецсодержание
1Текст хоралаТекст инципита гармонизированного гимна. Информация о том, какую часть гимна использовал Бах, указана в скобках, обычно номера стихов обозначены «v». Названия гимнов без такой информации, как в (нетекстовых) сборниках гармонизации хоралов.
2ЗанНомер Цана мелодии хорала. Когда данные в столбце Цана начинаются с N, это относится к "Nachtrag von vier Melodien" (дополнение из четырех мелодий), стр. 566–568 в последнем томе Цана 1893 года: число после косой черты относится к месту мелодии в этой последовательности из четырех. [29]
3БВВ
Таблица отсортирована по номеру BWV и имеет следующие подразделы:
  • BWV 1–197a: из церковных кантат, Оратория «Вознесение»
  • BWV 226–229: из мотетов
  • BWV 244–244b: из Страстей по Матфею
  • BWV 245: из Страстей по Иоанну
  • BWV 248: из Рождественской оратории
  • BWV 250–252: Три свадебных хорала
  • BWV 253–438: 186 четырёхголосных хоралов в BGA Vol. 39
  • BWV 441*–deest: Другие хоральные гармонизации
4389Номер хоральной постановки в сборнике гармонизации хоралов Рихтера 19-го века. Они также известны как номера Кальмуса, поскольку этот издатель переиздал сборник Рихтера из 389 хоралов. Номера Рихтера/Кальмуса 130, 219 и 387 не включены в таблицу: см. раздел «В церковных кантатах» ниже.
5КПЭНомера как в публикации К. П. Э. Баха 18-го века хоралов его отца. Два хорала № 283 обозначены как "283" для того, который включен в том III, и "283bis" для того, который включен в том IV.
6Рие.Числа такие же, как в публикации хоралов Рименшнайдера в 1941 году.
7ПримечанияВнешние ссылки в этой колонке ведут на страницы, посвященные хоралам, на сайте Люка Дана bach-chorales.com .
8БК ФBach Compendium (BC) серия F; внешние ссылки в этой колонке ведут на страницу Bach Digital Work о хорале
Хоровые гармонизации Баха
Текст хоралаЗанБВВ389КПЭРие.ПримечанияБК Ф
Из церковных кантат , Вознесение Оратория(Зан)1–197а(389)(КПЭ)(Ри.)(↑ Перейти к началу таблицы ↑)(БК Ф)
Wie schön leuchtet der Morgenstern (т. 7)83591 /63780001_6
Ach Gott, vom Himmel sieh Darin (ст. 6)44312 /6 72622620002_6 3.2а/б
Ach Gott, wie manches Herzeleid (ст. 18)553а3 /6 81561560003_6 87.2а/б
307308
Христос лаг в Todesbanden (ст. 7)7012а4 /8 411841840004_8 26.3б
Wo soll ich fliehen hin (ст. 11)21645 /7 283033040005_7 20.2б
Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort (т. 2)3506 /6 79 72 720006_6 56.1а/б
Христос unser Herr zum Jordan kam (ст. 7)72467 /7 440007_7
Либстер Готт, wenn werd ich sterben (ст. 5)66348 /6227 43 430008_6; Поддельный [15]131.1а/б
Либстер Готт, werd ich sterben66348 /6*BWV 8 /6; ≈ BWV 483131.1с
Es ist das Heil uns kommen her (ст. 7–8)44309 /7 872892900009_7 59.2а/б
Meine Seele erhebt den Herren (славословие)7372~10 /71223573580010_7; Мелодия: Немецкий магнификат ( метрический )140.3а/б
Du Lebensfürst, господин Иисус Христос (т. 4)574111 /6 823423430011_6; (BWV 11 = Оратория Вознесения ) 57,3
Было ли это так, das ist wohlgetan (ст. 6)562912 /73400012_7; ≈ BWV 69a /6
В аллен мейнен татен (ст. 15)2293б13 /62951031030013_6166,3; —
Wär Gott nicht mit uns diese Zeit (ст. 3)443414 /53301821820014_5188.1а/б
Helft mir Gotts Güte preisen (т. 5)526716 /6125 99 990016_6 80.2а/б
Nun lob, mein Seel, den Herren (ст. 3)824417 /7271 6 70017_7153.3а/б
Durch Adams Fall ist ganz verderbt  [de] (ст. 8)754918 /5 731001000018_5 52.1б/с
126126
Freu dich sehr, o meine Seele (ст. 9)654319 /7 992972980019_7208.7б
О Эвигкейт, дю Доннерворт (ст. 11, 16)582020 /7, /11276 26 260020_7_11156.2
Господин Христос, der einge Gottessohn (ст. 5)4297а22 /50022_5
О Gott, du frommer Gott (т. 1)514824/63363370024_6157; —
Treuer Gott, ich muss dir klagen (ст. 12)654325 /61012542540025_6208.1б; —
282282
Ach wie flüchtig, ach wie nichtig (ст. 8)188726 /6 11 48 480026_6 6.1
Helft mir Gotts Güte preisen (т. 6)526728 /6124 23 230028_6 80,1а/б; —
88 88
Nun lob, mein Seel, den Herren (ст. 5)824429 /82721161160029_8153.4б
Tröstet, tröstet meine Lieben (т. 3)654330 /6103 76 760030_6208.6б
Wenn mein Stündlein vorhanden ist (ст. 5)4482а,б31 /93570031_9201.5
Weg, mein Herz, mit den Gedanken (ст. 12)654332 /6102 29 290032_6208.4б
Аллейн цу дир, господин Иисус Христос (т. 4)7292б33 /6 16 13 130033_6 11.2а/б
Wie schön leuchtet der Morgenstern (т. 7)835936.4 /5209.2а
Wie schön leuchtet der Morgenstern (т. 6)835936 /4377 85 860036_4209.2б
195195
304305
Nun komm, der Heiden Heiland (ст. 8)117436 /8264 28 280036_8151.2а/б
Ich dank dir,lieber Herre (т. 4)5354б37 /61783403410037_6101.3а/б
Aus тифер Not schrei ich zu dir (ст. 5)443738 /6 31 10 100038_6 22.1а/б
Kommt, laßt euch den Herren lehren (ст. 6)654339 /7104 67 670039_7208.5б/с
Вир Кристенлейт хабн Джецунд Фрейд (т. 3)207240 /33793203210040_3210.2а/б
Schwing dich auf zu deinem Gott (т. 2)487040 /63051421420040_6172.1а/б
Freuet euch, ihr Christen alle (ст. 4)7880а40 /8105 8 80040_8 67.1а/б
Иисус, монахиня sei gepreiset (ст. 3)8477а41 /6 11 110041_6; ≈ BWV 171 /6118.3а; —
Verleih uns Frieden gnädlich (полностью)194542 /7322 91 910042_7; Текстовая версия: Вальтер 1566  [de]182.2
259259
Du Lebensfürst, господин Иисус Христос (ст. 1, 13)574143 /11 811021020043_11; Поддельный [11] 57.1а
В аллен мейнен татен (ст. 9)2293б44 /72963543550044_7166.4б
О Gott, du frommer Gott (т. 2)5206б45 /7278 84 850045_7 45.4а/б
O großer Gott von Macht (ст. 9)5101а46 /6 81 820046_6158.1б
Warum betrübst du dich, mein Herz (ст. 11)168947 /5333 94 940047_5189.3а/б
Ах, Бог и Господь (ст. 4)205148 /3 42792790048_3 2.2а/б
Господин Иисус Христос, ich schrei zu dir (ст. 12)448648 /71442662660048_7202.4б
Господин Иисус Христос, du höchstes Gut
In dich hab ich gehoffet, господин (т. 1)246152 /62120052_6
Werde munter, mein Gemüte (ст. 6)655155 /5362 95 950055_5206.5а/б
Du, o schönes Weltgebäude (ст. 6)677356 /5 72 86 870056_5 50.2а/б
Hast du denn, Jesu, dein Angesicht (ст. 6)1912а57 /8231 90 900057_8 78,1а/б; —
Комм, Хайлигер Гейст, Герре Готт (т. 1)7445а59 /32200059_3; ≈ BWV 175 /7
Эс ист генуг (ст. 5)717360 /5 912162160060_5 60,1
Nun komm, der Heiden Heiland (ст. 8)117462 /62651701700062_6151.1а/б/в
Gelobet seist du, Иисус Христос (ст. 7)194764 /21081601600064_2 69.3а/б
Был фрагмент ich nach der Welt (ст. 1)5206б64 /42802552550064_4 45,3
Иисус, моя радость (ст. 5)803264 /82001381380064_8116.2а/б
Ein Kind geborn zu Bethlehem (ст. 4)192б65 /2302 12 120065_2169.1б
Ich hab в Gottes Herz und Sinn (ст. 10)756865 /7346 41 410065_7194.1б
Христос есть эрстанден (ст. 3)858466 /6 370066_6 25.2
Erschienen ist der herrlich Tag (т. 1)174367 /4 830067_4
Дю Фридефюрст, господин Иисус Христос (т. 1)437367 /7 68 42 420067_7 49,2; —
Es woll uns Gott genädig sein (ст. 3)724769 /6 973323330069_6 66.4б
Было ли это так, das ist wohlgetan (ст. 6)562969а /62922930069a_6; ≈ BWV 12 /7193.4с
Freu dich sehr, o meine Seele (ст. 10)654370 /7 980070_7
Meinen Jesum laß ich nicht , weil... (ст. 5)344970 /112433473480070_11141.4б
Была ли моя воля, das g'scheh allzeit (ст. 1)756872 /63440072_6
Фон Готт will ich nicht lassen (ст. 9)5264б73 /53281911910073_5185.4б
Gott Vater, sende deinen Geist (т. 2)2496c74 /82233693700074_8128.2б
Было ли это, das ist wohlgetan (ст. 5–6)562975 /7, /140075_7_14; = БВВ 100 /6
Es woll uns Gott genädig sein (ст. 1, 3)724776 /7, /140076_7_14
Wenn einer alle Ding verstünd (ст. 8)?443177 /6 62532530077_6; Текст автографа отсутствует: добавлено позже 3.3б
О, Готтес Зон, господин Иисус Христос (ст. 5)?
Ach Gott, vom Himmel sieh Darin
Jesu, der du meine Seele (ст. 12)680478 /71882962970078_7187.4а/б
Nun danket alle Gott (ст. 1)514279 /32590079_3
Nun laßt uns Gott dem Herren (ст. 8)15979 /62670079_6
Ein feste Burg ist unser Gott (ст. 1)737780.2 /1
Ein feste Burg ist unser Gott (ст. 4)737780 /8 762732730080_8 53.4а/б
Иисус, моя радость (ст. 2)803281 /71973233240081_7116.3а/б
Mit Fried und Freud ich fahr dahin (т. 4)398683 /52503243250083_5144.2а/б
Wer weiß, wie nahe mir mein Ende (ст. 12)277884 /53731121120084_5205.2а/б/в
Ist Gott mein Schild und Helfersmann (т. 4)254285 /62161221220085_6111.1а/б
Es ist das Heil uns kommen her (ст. 11)443086 /6 86 4 40086_6 59.1а/б
Selig ist die Seele (ст. 9)803287 /7201 96 960087_7116.4б
Wer nur denlieben Gott läßt walten (ст. 8)277888 /73681041040088_7205.5а/б
Wo soll ich fliehen hin (ст. 7)216489 /6 262812810089_6 20.4а/б
Nimm von uns, Herr, du treuer Gott (т. 7)256190 /53192672670090_5181.3б
Gelobet seist du, Иисус Христос (ст. 7)194791 /6109 53 510091_6 69.2а/б
Ich hab в Gottes Herz und Sinn (ст. 12)756892 /93470092_9
Wer nur denlieben Gott läßt walten (ст. 7)277893 /73690093_7
Was frag ich nach der Welt (ст. 7–8)5206б94 /82812902910094_8 45,5
Wenn mein Stündlein vorhanden ist (ст. 4)4482а,б95 /73560095_7201.6б
Господин Христос, der einge Gottessohn (ст. 5)4297а96 /61283023030096_6 81.2а/б
В аллен мейнен татен (ст. 9)2293б97 /92970097_9; ≈ BWV 392166.9б/с
Было ли это так, das ist wohlgetan (ст. 6)562999 /63410099_6
Было ли это так, das ist wohlgetan (ст. 6)5629100 /60100_6; = БВВ 75 /7, /14193; —
Nimm von uns, Herr, du treuer Gott (т. 7)2561101 /73182912920101_7181.1а/б
So wahr ich lebe, spricht dein Gott (ст. 6)2561102 /73201101100102_7181.2б
Бармгерцгер Фатер, Хёхстер Готт (т. 9)7568103 /63481201200103_6194.6б/с
348349
Der Herr ist mein getreuer Hirt (т. 1)4457104 /6 131251250104_6 10,2; —
325326 10.2б
Jesu, der du meine Seele (ст. 11)6804105 /60105_6187.6б
Был willst du dich betrüben (ст. 7)5264б107 /73270107_7
Gott Vater, sende deinen Geist (ст. 10)2496c108 /6224 46 450108_6128.1б
Вир Кристенлейт хабн Джецунд Фрейд (т. 5)2072110 /7380 57 550110_7210.1а/б
Была ли моя воля, das g'scheh allzeit (ст. 4)7568111 /63450111_6
Der Herr ist mein getreuer Hirt (ст. 5)4457112 /5 143123130112_5 10.3а/б
352353
Господин Иисус Христос, du höchstes Gut (т. 1)4486113 /10113_1
Господин Иисус Христос, du höchstes Gut (ст. 8)4486113 /81422932940113_8202.3а/б
Achlieben Christen, seid getrost (ст. 6)4441а114 /73863003010114_7212.4а/б
Mache dich, mein Geist, bereit (ст. 10)6274а115 /6312 38 380115_6179.1б/с
Дю Фридефюрст, господин Иисус Христос (т. 7)4373116 /6 690116_6
Sei Lob und Ehr dem höchsten Gut (ст. 4, 9)4430117 /4, /9 902482480117_4_9 59.3б
353354 59.3а/с
Герр Готт, dich loben wir (ст. 38–41)8652119 /91340119_9
Герр Готт, dich loben wir (ст. 34–41)8652120 /61350120_6
Lobe den Herren, den mächtigen... (ст. 4–5)1912а120а /82300120a_8; ≈ BWV 137 /5
Christum wir sollen loben schon (ст. 8) 297121 /6 42 55 560121_6 29.1а/б
Das neugeborne Kindelein (т. 4)491122 /6 57 52 530122_6 37.1а/б
178178
Либстер Иммануил, Герцог... (т. 6)4932c123 /62291941940123_6132.1а/б
Meinen Jesum laß ich nicht, weil ... (ст. 6)3449124 /62460124_6
Mit Fried und Freud ich fahr dahin (т. 4)3986125 /62510125_6
Verleih uns Frieden gnädlich (полностью)1945126 /63212152150126_6; Текстовая версия: Вальтер 1566  [de]182.1б
Господин Иисус Христос, wahr Mensch und Gott (ст. 8)2570127 /5147283 бис3840127_5199.1а/б
О Иисус, моя похоть  [wikisource:de] (ст. 4)5206б128 /52790128_5
Gelobet sei der Herr, mein Gott (т. 5)5206б129 /50129_5 45; —
Герр Готт, dich loben alle wir (ст. 11)368130 /61310130_6; Бах ударил в кантате стих 12 [31]105.3б
Ich freue mich in dir (ст. 4)5187133 /6181 61 600133_6164.1а/б
Ach Herr, mich Armen Sünder (т. 6)5385а135 /61560135_6
Wo soll ich fliehen hin (ст. 9)2164136 /6 273303310136_6 20.5б
Lobe den Herren, den mächtigen... (ст. 5)1912а137 /52300137_5; ≈ БВВ 120а /8 78.2c
Wohl dem, der sich auf seinen Gott (ст. 5)2383139 /62380139_6
Wachet auf, ruft uns die Stimme (ст. 3)8405140 /73291791790140_7186.1а/б/в
Было ли это так, das ist wohlgetan (ст. 1)5629144 /3338 64 650144_3193.1
Была ли моя воля, das g'scheh allzeit (ст. 1)7568144 /63432652650144_6194.4
Auf, mein Herz, des Herren Tag (т. 1)3432б1452093373380145а123.2а
Erschienen ist der herrlich Tag (т. 4)1743145 /5 84 17 170145_5 16.1а/б
Freu dich sehr, o meine Seele (ст. 1)?6551146 /83600146_8; Текст: предложение Мартина Петцольда [32]
Иисус, майнер Зеелен Вонне (ст. 6, 16)6551147 /6, /100147_6_10; он же Иисус, Радость Желания Человека
Wo soll ich fliehen hin2164148 /6 29 25 250148_6; Без текста в кантате 20.1б
Herzlichlieb hab ich dich, о господин (ст. 3)8326149 /71550149_7
Лобт Готт, ихр Кристен, allzugleich (ст. 8)198151 /5235 54 540151_5127.3а/б
Schau,lieber Gott, wie meine Feind (т. 1)4431153 /1 5 3 30153_1 3.1б
Befiehl du deine Wege (ст. 5)5385а153 /5160 21 210153_5 92.3б
Ach Gott, wie manches Herzeleid (ст. 16–18)553а153 /9 92172170153_9 87.1а/б
Джесу, майнер Зеелен Вонне (т. 2)6551154 /33652332330154_3; ≈ BWV 359206.1а/б/3б
Meinen Jesum laß ich nicht, weil ... (ст. 6)3449154 /82441521520154_8141.2
Es ist das Heil uns kommen her (ст. 12)4430155 /5 883343350155_5 59.2а/б
Herr, wie du willst, so scicks...  [de] (ст. 1)4438156 /61503163170156_6 23.2
Meinen Jesum laß ich nicht, weil ... (ст. 6)3449157 /52450157_5
Христос лаг в Todesbanden (ст. 5)7012а158 /4 400158_4; ≈BWV 279 26.4б
Джезу Лейден, Пейн и Тод (ст. 33)6288б159 /5194 59 610159_5115.1а/б
Herzlich tut mich verlangen (т. 4)5385а161 /61612702700161_6 92.13б/с
Alle Menschen müssen sterben (т. 7)6783162 /6 180162_6
Господин Христос, der einge Gottessohn (ст. 5)4297а164 /61271011010164_6 81.1а/б
Nun laßt uns Gott dem Herren (ст. 5)159165 /62660165_6
Wer weiß, wie nahe mir mein Ende (ст. 1)2778166 /63722042040166_6205.3
Nun lob, mein Seel, den Herren (ст. 5)8244167 /50167_5
Господин Иисус Христос, du höchstes Gut (ст. 8)4486168 /6143 92 920168_6202.2а/б
Укус монахини в Heiligen Geist (т. 3)2029169 /7256 97 970169_7147.2а/б
Иисус, монахиня сей гепреисет (ст. 2)8477а171 /62040171_6; ≈ БВВ 141/6 ; BGA: т. 3 на стр. 94
Wie schön leuchtet der Morgenstern (т. 4)8359172 /63763223230172_6209.4б
Herzlichlieb hab ich dich, о господин (ст. 1)8326174 /5153 56 580174_5 91,2
O Gottes Geist, mein Trost und Rat (ст. 9)7445а175 /72200175_7; ≈ BWV 59 /3126.1б
Было alle Weisheit in der Welt (ст. 8)7246176 /6 451191190176_6 65,2
Ich ruf zu dir, господин Иисус Христос (ст. 5)7400177 /5183 71 710177_5103.2а/б/в
Wo Gott der Herr nicht bei uns hält (стихи 7–8)4441а178 /73840178_7
Ich Armer Mensch, Ich Armer Sünder (т. 1)2778179 /63713383390179_6205.6а/б
Schmücke dich, oliebe Seele (ст. 9)6923180 /7304 22 220180_7171.1а/б/в
Zeuch ein zu deinen Toren (ст. 5)5267183 /51261231230183_5 80.3б
О Herre Gott, dein göttlich Wort (ст. 8)5690184 /5283 14 140184_5159.1а/б/в
Ich ruf zu dir, господин Иисус Христос (ст. 1)7400185 /61840185_6103.3б
Singen wir aus Herzensgrund (т. 4)4816187 /73081091090187_7 33,1
Auf meinen lieben God (ст. 1)2164188 /6 250188_6
Иисус, монахиня сей гепреисет (ст. 2)8477а190 /72053263270190_7118.2
Treuer Gott, ich muss dir klagen (т. 6)6543194 /6100 63 640194_6208.2б
256256
Wach auf, mein Herz, und Singe (стихи 9–10)159194 /12268 93 930194_12152.2а/б/в
257257
Монахиня данкет все и принесет Эр (ст. 1)198195 /62360195_6
Укус монахини в Heiligen Geist (т. 3)2029197 /5255 83 840197_5147.3а/б
Wer nur denlieben Gott läßt walten (ст. 7)2778197 /10370 66 620197_10205.7а/б
Ich freue mich in dir (ст. 4)5206б197а /70197a_7; ≈BWV 398 45.2б
Из мотетов(Зан)226–229(389)(КПЭ)(Ри.)(↑ Перейти к началу таблицы ↑)(БК Ф)
Комм, Хайлигер Гейст, Герре Готт (т. 3)7445а226 /2221 69 690226_2126.2а/б/в
Иисусе, моя радость (ст. 1, 6)8032227 /1, 111962632630227_1_11116.5
Иисус, моя радость (ст. 2)8032227 /31980227_3; ССАТБ116.6а/б
Иисус, моя радость (ст. 4)8032227 /71992832830227_7116.7а/б
Комм, Иисус, комм (ст. 11)229 /22220229_2; Не на уже существующей мелодии [33]
Из Страстей по Матфею(Зан)244–244б(389)(КПЭ)(Ри.)(↑ Перейти к началу таблицы ↑)(БК Ф)
Herzliebster Jesu (ст. 1)983244 /3166 78 780244_3 93,3
O Welt, sieh hier dein Leben (ст. 5)2293б244 /102941171170244_10166.6б
O Haupt voll Blut und Wunden (ст. 5)5385а244 /15163 98 980244_15; ≈ BWV 244 /17 92.5c
O Haupt voll Blut und Wunden (ст. 6)244 /170244_17; ≈ BWV 244 /15
Была ли моя воля, das g'scheh allzeit (ст. 1)7568244 /253421151150244_25194,7
Meinen Jesum laß ich nicht, weil ... (ст. 6)3449244б /292470244b_29
In dich hab ich gehoffet, господин (ст. 5)2461244 /322131181180244_32108.2а/б
O Welt, sieh hier dein Leben (ст. 3)2293б244 /37292 50 500244_37166.7б
Werde munter, mein Gemüte (ст. 6)6551244 /403611211210244_40206.6а/б/в
Befiehl du deine Wege (ст. 1)5385а244 /44159 87 800244_44 92.6б
Herzliebster Jesu (ст. 4)983244 /461671051050244_46 93.4а/б
O Haupt voll Blut und Wunden (стихи 1–2)5385а244 /54162 74 740244_54 92,7
O Haupt voll Blut und Wunden (ст. 9)5385а244 /62164 89 890244_62 92.8а/б
Из Страстей по Иоанну(Зан)245(389)(КПЭ)(Ри.)(↑ Перейти к началу таблицы ↑)(БК Ф)
Herzliebster Jesu (ст. 7)983245 /3168 58 590245_3; Две версии (2-я в CPE, Rie.,...) 93.1а/б/в
Vater unser im Himmelreich (ст. 4)2561245 /5317 47 470245_5; Две версии (1-я =BWV 416)181.4а/с
O Welt, sieh hier dein Leben (стихи 3–4)2293б245 /11293 62 630245_11; ≈ BWV 395166.5а/б/в; —
Джезу Лейден, Пейн и Тод (ст. 10)6288б245 /14192 82 830245_14115.2а/б
Christus, der uns selig macht (ст. 1)6283б245 /15 49 80 810245_15 31,2
Херцлибстер Иисус (ст. 8–9)983245 /171691111110245_17 93.2а/б
Durch dein Gefängnis, Gottes Sohn (1 т.)2383245 /222393093100245_22137.3б
Камердинер будет ich dir geben (ст. 3)5404а245 /263151081080245_26180.2а/б
Джезу Лейден, Пейн и Тод (ст. 20)6288б245 /281931061060245_28115.3а/б
Христос, der uns selig macht (ст. 8)6283б245 /37 501131130245_37 31.3а/б
Herzlichlieb hab ich dich, о господин (ст. 3)8326245 /401541071070245_40 91.3а/б
Из Рождественской оратории(Зан)248(389)(КПЭ)(Ри.)(↑ Перейти к началу таблицы ↑)(БК Ф)
Wie soll ich dich empfangen (ст. 1)5385а248 /51653443450248_5 92.9б
Vom Himmel hoch, da komm ich her (ст. 13)346248 /9 45 460248_9184.2б
Ermuntre dich, mein schwacher Geist (т. 9)5741248 /12 80 9 90248_12 57.2а/б
360361
Schaut, schaut, был ist für Wunder dar (ст. 8)346248 /173230248_17184.3б
Wir singen dir, Иммануил (т. 2)346248 /233433440248_23184.3б
Gelobet seist du, Иисус Христос (ст. 7)1947248 /281100248_28 69.4а/б
Fröhlich soll mein Herze Springen (ст. 15)6461248 /333351391390248_33190.2б
Lasst Furcht und Pein (ст. 4)2072248 /353813593600248_35210.3б
Хильф, господин Иисус, laß gelingen (т. 5)Н/1248 /423673680248_42 98.1c
Монахиня, либе Сил, nun ist es Zeit (ст. 5)2461248 /46214 77 770248_46108.3б
Ihr Gestirn, ihr hohlen Lüfte (ст. 9)3614248 /53114 34 350248_53 73.1б
Ich steh an deiner Krippen hier (ст. 1)4429а248 /592633613620248_59150.2б
Ихр Кристен, аусеркорен (ст. 4)5385а248 /640248_64 92.14б
Три свадебных хорала(Зан)250–252(389)(КПЭ)(Ри.)(↑ Перейти к началу таблицы ↑)(БК Ф)
Было ли это так, das ist wohlgetan5629 2503393463470250; Три свадебных хорала № 1193.3
Sei Lob und Ehr dem höchsten Gut4430 251 893283290251; Три свадебных хорала № 2 59,4
Nun danket alle Gott5142 2522583293300252; Три свадебных хорала № 3148.2
186 четырехголосных хоралов в BGA Vol. 39(Зан)253–438(389)(КПЭ)(Ри.)(↑ Перейти к началу таблицы ↑)(БК Ф)
Ach bleib bei uns, господин Иисус Христос.493 253 11771770253; ≈BWV 414 35,1
Ах, Боже, Господи, Господи, Господи!1831а 254 21861860254 1.1
Ах, Бог и Господь!2051 255 3 40 400255 2.1
Ах либен Кристен, сейд гетрост4441а 256385 31 310256212.3
War Gott nicht mit uns diese Zeit4441а 2573882842850257212.1
Wo Gott der Herr nicht bei uns hält4441а 2583833353360258; ≈ BWV 488 : Схемалли № 881 (63)212.2
Ах, было так, что я Sünder machen3573б 259 10 39 390259 5.1
Алляйн Готт в der Höh sei Ehr4457 260 122492490260 10.1
Аллейн цу режиссёр, господин Иисус Христос7292б 261 153583590261 11.1
Все люди должны быть стерты6778 262 171531530262 8.1
Alles ist an Gottes Segen3842ф 263 191281280263 12.1
Как великий Бог1645 264 201591590264 13.1
Как Иисус Христос в ночи 258 265 211801800265 14.1
Als vierzig Tag nach Ostern alert1743 266 222082080266 15.1
Вавилон с фонтаном7663 267 23 5 50267 17.1а/б/в
Эйн Лэммляйн получает и убивает Шульда308309
Auf, auf, mein Herz, und du mein ganzer... 824 268 241241240268 19.1
Aus meines Herzens Grunde5269 269 30 1 10269 21.1
Befiehl du deine Wege5385а 2701572852860270 92.1
Befiehl du deine Wege5385а 2711583663670271 92,2
Befiehl du deine Wege5393 272 323393400272; Вероятно, автор — К. П. Э. Бах [34]136.2
Господи, der du bist der helle Tag 384 273 332302300273 24.1
Christe, der du bist Tag und Licht343 274 342452450274 27.1
Christe, du Beistand deiner Kreuzgemeine 993 275 352102100275 28.1
Христос есть эрстанден8584 276 361971970276 25.1
Христос лаг в Тодесбандене7012а 277 38 15 150277 26.2
Христос лаг в Тодесбандене7012а 278 393703710278 26.1
Христос лаг в Тодесбандене7012а 279 402612610279; ≈ BWV 158 /4 26.4б
Христос unser Herr zum Jordan Kam7246 280 43 65 660280 65,1
Христос, дер ист майн Лебен132 281 46 7 60281 30.1
Христос, дер ист майн Лебен132 282 473153160282; Включено в BWV 95/1 30,2
Христос, дер унс селиг мачт6283б 283 481981980283 31,1
306307
Christus ist erstanden, шляпа überwunden6240c 284 512002000284 32.1
Da der Herr Christ zu Tische saß2503 285 521961960285 34,1
Danket dem Herrn, это действительно так...12 286 532282280286183.1
Да здравствует Бог в горах5391 287 543103110287119.1
Das alte Jahr vergangen ist381c 288 551621620288 36.1
Das alte Jahr vergangen ist381c 289 563133140289 36.2
Уолт Готт Фатер и Готт Зон673 290 582242240290 38,1
Дас волт мейн боже4217 291 59 75 750291 39,1
Den Vater dort oben4795 292 602392390292 40,1
Der du bist drei in Einigkeit335 293 611541540293 42.1
Der Tag, это так фруденрайх7870 294 621581580294 43,1
Des Heilgen Geistes reiche Gnad3706 295 632072070295178.1
Die Nacht ist kommen5001 296 642312310296 44,1
Die Sonn шляпа с ихрем Glanz 923 297 652322320297; ≈ BWV 447 : Схемалли № 40 (3)161.1
Dies sind die heilgen zehn Gebot1951 298 661271270298 46.1
Дир, дир, Иегова, я буду петь3068299 672092090299; = АМБИИ 39 ; ≈ BWV 452 : S 397 (32) 47.1
Du großer Schmerzensmann5159 300 701641670300 51,1
Ты, о прекрасный мир6773 301 711371340301 50,1
Ein feste Burg ist unser God7377 302 74 20 200302 53.1б
Ein feste Burg ist unser God7377 303 752502500303 53.2б
Эйнс не умирает, ах, герр, Эйн7127 304 772802800304 54,1
Erbarm dich mein, о господин Готт5851305 78 33 340305 55,1
Erstanden ist der heilge Christ1746 306 851761760306 58.1
Es ist gewißlich an der Zeit4429а 3072622602600307150.1
Es spricht der Unweisen Mund wohl4436 308 92 27 270308 62.1
Es stehn vor Gottes Throne4298 309 931661660309 63,1
Es wird schier der letzte Tag herkommen1423 310 942382380310 64,1
Es woll uns Gott genädig sein7247 311 95 16 160311 66,2
Es woll uns Gott genädig sein7247 312 963513520312 66.1
Für Freuden laßt uns Springen2339 3131061631630313 68.1
Да будет доволен тобой Иисус Христос1947 3141072872880314 69,1
Gib dich Zufrieden und sei Stille7417а 3151112712710315 70,1
Gott, der du selber bist das Licht5814 3161122252250316 71,1
Gott der Vater wohn uns bei8507 3171131341350317 72,1
Gottes Sohn ist kommen3294 318115 18 180318143.1а/б
Gott hat das Evangelium1788 3191161811810319 74,1
Gott lebet noch7951 3201172342340320; ≈ BWV 461 : Схемалли № 488 (37) 75,1
Gottlob, es geht nunmehr zu Ende2855 3211181921920321 77,1
Gott sei gelobet und gebenedeieet8078 322119 70 700322 76,1
Gott sei uns gnädig und barmherzig7372 3231203193200323; Мелодия: Немецкий магнификат ( метрический )140.2
Meine Seele erhebet den Herren7372~ 3241211301300324; Мелодия: Немецкий Магнификат ( распев )140.1
Хейлиг, хейлиг (или)
Санктус, Санктус Доминус Деус Саваоф
8633 3251232352350325 79,1
318319
Герр Готт, dich loben alle wir368 3261291671640326105.1
Vor deinen Thron tret ich hiermit368 3271323333340327105.2
Господин Готт, дих лобен вир8652 3281332052050328 83,1
Господин, я знаю, что сейчас самое время4840 3291362122120329134.1
Господин, у меня есть кое-какие дела.3695 330137 35 330330 84,2
Господин, у меня есть кое-какие дела.3695 3311382862870331 84.1б
Господи Иисусе Христе, dich zu uns wend625 3321391361360332 85,1
Господи Иисусе Христе, вы должны быть4711 3331402262260333 86.1
Господин Иисус Христос, du höchstes Gut4486 334141 73 730334202.1
Господин Иисус Христос, meins Lebens Licht 314 3351452942950335170.1а/б
О Иисусе, ты мой брат236236
Господин Иисус Христос, wahr Mensch und Gott 423 3361461891890336 88,1
Господин, монахиня во Фриде3302 3371481901900337 89,1
Герр, straf mich nicht in deinem Zorn4606а 3381492212210338 90,1
Wer in dem Schutz des Höchsten ist4438 3391511441440339 23.1а/б
Герр, wie du willst, так что шик с миром  [de]317318
Герцлих либ хаб ич дич, о герр8326 3401522772770340 91,1
Heut ist, o Mensch, ein großer Trauertag8569(А) 3411701681680341 94.1А
Heut triumphieret Gottes Sohn2585 342171 79 790342 95,1
Hilf, God, daß mirs gelinge4329 3431721991990343 96.1
301302
Хильф, герр Джезу, laß gelingen3687а 3441731551550344 97,1
Ich bin ja, господин, в deiner Macht5878 3451742512510345 99,1
Ich dank dir, Gott, for all Wohltat8090б3461752232230346100.1
Ich dank dir, lieber Herre5354б 347176 2 20347101.2
Ich dank dir, lieber Herre5354б 3481772722720348101.1
Ich dank dir schon durch deinen Sohn247б 3491791881880349 4.1
Ich danke dir, о Готт, в deinem Throne31993501802292290350139.1
Ich hab mein Sach Gott heimgestellt1679 351182 19 190351102.1
Иисус, дер дю мейн Сееле6804 352185 37 370352187.3
Иисус, дер дю мейн Сееле6804 3531862692690353187.1
Иисус, дер дю мейн Сееле6804 3541873683690354187.2
Иисус, ты сам волен6335 3551891691690355112.1
Иисусе, ты моя любимая Жизнь7891 3561902432430356113.1
Иисусе, Иисусе, ты мой6446 3571912442440357; ≈ BWV 470 : Схемалли № 741 (53)114.1
Иисусе, моя радость8032 3581953553560358116.1
Иисус мой Seelen Wonne6551 3593633643650359206.1б
Иисус, мой Seelen Wonne6551 3603643493500360206.2
Иисус, мой Герценс Фрейд4798д 3612022642640361117.1
Иисус, монахиня, ты превыше всего8477а 3622032522520362118.1
Иисус Христос, unser Heiland, der von uns...1576 363206 30 300363121.1
Иисус Христос, unser Heiland, der den Tod...1978 3642071741740364120.1
Иисус, мой Зуверсихт3432б 3652081751750365123.1
Их жесты, их холен люфте3703 3662101611610366104.1
В allen meinen Taten2276 3672111401400367107.1
В сладком юбилее49473682151431430368110.1
Keinen hat Gott verlassen5395 3692171291290369124.1
Комм, Готт Шёпфер, Хайлигер Гейст 295 3702181871870370125.1
Kyrie, Gott Vater в Ewigkeit8600 3712251321320371129.1
Девушка, о герр, dein Or sich neigen6863 3722262182180372 82,1
Любимый Иисус, мы здесь3498б 3732281311310373133.1
327328
Lobet den Herren, denn er ist sehr...975 3742322272270374135.1
Лобт Готт, их Кристен, allzugleich198 3752332762760375127.1б
Лобт Готт, их Кристен, allzugleich198 3762343413420376127.2
Machs mit mir, Gott, nach deiner Güt2383 377237 44 440377137.1
Mein Augen schließ ich jetzt1067 3782402582580378138.1
Meinen Jesum laß ich nicht, Иисус...3448а 3792411511510379122.1
Meinen Jesum laß ich nicht, weil ...3449 3802422982990380141.1б
Моя жизнь последнее время6380 3812483453460381142.1
С Фридом и Фрейдом я далеко3986 382249 49 490382144.1
Mitten wir im Leben sind8502 3832522142140383145.1
Ничего так трауриг, ничего так важно3355 3842531491490384146.1
Монахиня укушена в Heiligen Geist2029 385254 36 360385147.1
Nun danket alle Gott5142 386257 32 320386; Хорал Лойтена148.1
Nun freut euch, Gottes Kinder all 364 3872601851850387106.1
Монахиня Фрейт Эйч, Либен Кристен Г'Мейн4427 3882611831830388149.1
Nun lob, mein Seel, den Herren8244 3892692682680389153.1
Nun lob, mein Seel, den Herren8244 3902702952960390153.2
Монахиня preiset alle Gottes Barmherzigkeit4089а 3912732222220391154.1
Nun ruhen alle Wälder2293б 3922982882890392; ≈ BWV 97/9166.9c
O Welt, sieh hier dein Leben2293б 3932892752750393166.1а/б
O Welt, sieh hier dein Leben2293б3942903653660394166.2
O Welt, sieh hier dein Leben2293б 3952913623630395166.5с
Шляпа Nun sich der Tag geendet  [choralwiki] 212б 3962742402400396155.1
O Ewigkeit, du Donnerwort5820 3972752742740397; ≈ BWV 513 : Ноутбук AMB II №42156.1
О, Боже, ты из Бога5206б 3982773113120398; ≈ БВВ 197a /7 45.2б
О, Боже, ты из Бога5148 3992823143150399157.1
О, Herzensangst, о, Bangigkeit1003 4002841731730400160.1
О Ламм Готтес, непослушный4361а 4012851651650401162.1
О Mensch, bewein dein Sünde Groß8303 4022862012010402 61,1
305306
О Mensch, schau Jesum Christum an3994c 4032872032030403163.1
О Traurigkeit, о Herzeleid1915 404288 60 570404165.1б
O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen1583 4052992132130405; ≈ BWV 495 : Схемалли № 894 (65)167.1
O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen1581 4063002192190406 7.1
O weir armen Sünder8187h 4073012022020407168.1
Schaut, ihr Sünder8569(Б) 4083031711710408 94.1Б
Seelenbräutigam3255б 4093061411410409173.1
Если ты вырос, Иисус Христос великий3889б 4103071721720410; ≈ BWV 499 : Схемалли № 293 (22)174.1
Singt dem Herrn ein neues Lied6424 4113092462460411175.1
Так что gibst du nun, mein Jesu, gute Nacht 849 4123102062060412; ≈ BWV 501 : Схемалли № 315 (26)177.1
Sollt ich meinem Gott nicht Singen7886б 4133112202200413; ≈ BWV 481 : Схемалли № 281 (18)130.1
Uns ist ein Kindlein heut geborn493 4143131481480414; ≈BWV 253 35,2
Valet will ich dir geben5404а 415314 24 240415180.1
Vater unser im Himmelreich2561 416316 47 470416; = BWV 245 /5 (первая версия)181.4а
Фон Готт не будет ich nicht lassen5264б 4173243633640417185.1
Фон Готт не будет ich nicht lassen5264б 4183253313320418185.2
Фон Готт не будет ich nicht lassen5264б 4193261141140419185.3
Warum betrübst du dich, mein Herz1689 4203311451450420189.2
Warum betrübst du dich, mein Herz1689 4213322993000421189.1а/б
Warum solt ich mich denn grämen6461 4223343563570422190.1а/б
Был betrübst du dich, mein Herze6830 4233362372370423191.1
Был bist du doch, о Seele, так что betrübet1837 4243371931930424; ≈ BWV 506 : Схемалли № 779 (55)192.1
Was willst du dich, o meine Seele, kränken7844 4253492412410425195.1
Мировое время и духовное благополучие4975 4263512112110426197.1
Когда я в Angst und Not4233 4273521471470427200.1
Wenn mein Stündlein vorhanden ist4482а,б 4283533213220428201.3
Wenn mein Stündlein vorhanden ist4482а,б 429354 51 520429201.1
Wenn mein Stündlein vorhanden ist4482а,б 4303553503510430201.2
Wenn wir in höchsten Nöten sein394 431358 68 680431203.1
Wenn wir in höchsten Nöten sein394 4323592472470432203.2
Wer Gott vertraut, шляпа wohl gebaut8207б 4333661351370433204.1
Wer nur denlieben Gott läßt walten2778 4343671461460434205.1
Wie bist du, Seele, in mir so gar betrübt4092 4353742422420435207.1
Wie schön leuchtet der Morgenstern8359 4363752782780436209.1
Wir glauben all an einen Gott , Schöpfer...7971 4373821331330437211.1
Wo Gott zum Haus nicht gibt sein Gunst305 4383891571570438213.1
Другие хоровые гармонизации(Зан)441 *деест(389)(КПЭ)(Ри.)(↑ Перейти к началу таблицы ↑)(БК Ф)
Auf, auf, mein Herz, mit Freuden5243441 *0441; ≈ BWV 441 , Схемалли № 320 (27) 18.1
Beschränkt, ihr Weisen dieser Welt7765 443*BWV 443 , Схемалли № 689 (47)265
Brunnquell aller Güter6252б 445*BWV 445 , Схемалли № 335 (29)247
Der Tag mit seinem Lichte7512б 448*BWV 448 , Схемалли № 43 (4)222
Dich bet ich an, mein höchster Gott2437 449*BWV 449 , Схемалли № 396 (31)249
Ich bin ja, господин, в deiner Macht5869а 464*BWV 464 , Схемалли № 861 (58)276
Иисус, deine Liebeswunden1302 471*BWV 471 , Схемалли № 139 (10)228
Коммт, Зеле, Дайсер Тег5185 479*BWV 479 , Схемалли № 936 (67)285
Kommt wieder aus der finstern...4709 480*BWV 480 , Схемалли № 938 (68)286
Mein Jesu! был vor Seelenweh8383 487*BWV 487 , Схемалли № 283 (19)237
Selig, wer an Jesum denkt4846 498*BWV 498 , Схемалли № 292 (21)239
Итак, gehst du nun, mein Jesu, hin7631б 500*BWV 500 , Схемалли № 296 (23)241
So gehst du nun, mein Jesu, hin (1 ст.)7631б500а0500a; Фр. Сан Марк Пасс. мимо. ; ≈ BWV 500
Я буду моим Богом5207 503*BWV 503 , Схемалли № 945 (69)287
Christus, der uns selig macht (1 т.)6283б10841084; Из Страстей Святого Марка пастиччо(Д 5б/6)
Да Иисус и дем Кресты стоят170610891089109.1
Denket doch, ihr Menschenkinder11221122 41,1
Wo Gott zum Haus nicht gibt sein Gunst30511231123213.2
Ich ruf zu dir, господин Иисус Христос740011241124103.1
О, Боже, ты из Бога5206б11251125 45.1
Лобет Готт, unsern Herren539311261126136.1
Вельт, Эйд! Ich bin dein müde (ст. 1)6531Ань. 1703501501500027_6; = BWV 27 /6; SSATB ; Поддельный [12]196; —
О Трауригкейт, о Герцелейд (1 т.)1915deestdeest; Из Страстей Святого Марка пастиччо
Welt, tobe wie du willstdeest198.1

В более крупных вокальных произведениях

Более 200 из более чем 400 гомофонических хоральных гармонизаций Баха сохранились в его крупных вокальных произведениях.

В церковных кантатах

Четырехчастные хоралы также появляются как части кантат, сочиненные Иоганном Себастьяном Бахом (начала стихов и их переводы Памелы Деллал , с веб-сайта Emmanuel Music, если не указано иное): [35] BWV  1/6 : «Wie bin ich doch so herzlich froh» («Как я счастлив», т. 7 из « Wie schön leuchtet der Morgenstern ») • 2 / 6: «Das wollst du, Gott, bewahren Rein» («Это, Боже, ты бы сохранил в чистоте», ст. 6 Ach Gott, vom Himmel sieh Darin ») • 3/6 : «Erhalt mein Herz im Glauben Rein» («Если сердце мое останется чистым в вере», ст. 18 книги « Ach Gott, wie manches Herzeleid ») • 4/85/76 /6 • 7 /7 • 9 /7 • 10 /7 • 12 /7 • 13 /6 • 14 /5 • 16 /6 • 17 /7 • 18 /5 • 19 /7 • 20 /7=/11 • 22 /5 • 24 /6 • 25 /6 • 26 /6 • 28 /6 • 29 / 8 • 30 /6 • 31 /9 • 32 /6 • 33 /6 • 36 /4 и /8 • 37 /6 • 38 /6 • 39 /7 • 40 /3, /6 и /8 • 41 /6 • 42 / 744 /7 • 45 /7 • 46 / 6 • 47 /5 • 48 /3 и /7 • 52 /6 • 55 /5 • 56 /5 • 57 /8 • 59 /3 • 60 /5 • 62 /6 64. • 64 /2, /4 и /8 • 65 /2 и /7 • 66 /6 • 67 /4 и /7 • 69 /6 • 69a /6 • 70 /7 и /11 • 72 /6 • 73 /5 • 74 /8 • 75 /7=/14 • 76 /7=/14 • 77 /6 • 78 /7 79. • 79 /3 и /6 • 80 /8 • 81 /7 • 83 /5 • 84 /5 •85 /6 • 86 /6 • 87 /7 • 88 /7 • 89 /6 • 90 /5 • 91 /6 • 92 /9 • 93 /7 • 94 /8 • 95 /1 (выдержка: 282) и /7 • 96 /6 • 97 /9 • 99 /6 • 100 /6 • 101 /7 • 102 /7 • 103 /6 • 104 /6 • 105 /6 • 107 /7 • 108 /6 • 110 /7 • 111 /6 • 112 /5 • 113 /1 и /8 • 114 /7 • 115 /6 • 116 /6 • 117 /4=/9 • 119 /9 • 120 /6 • 120a /8 • 121 /6 • 122 /6 • 123 / 6 • 124 /6 • 125 /6 • 126 /6 127 /5 • 128 /5 • 129 /5 • 130 /6 • 133 /6 • 135 /6 • 136 / 6 • 137 /5 • 139 /6 • 140 /7 • 144 /3 и /6 • 145 /a и /5 • 146 /8 • 147 /6=/10 • 148 /6 • 149 /7 • 151 /5 153. • 153 /1, /5 и /9 • 154 /3 и /8 • 155 /5 • 156 /6 • 157 /5 • 158 /4 • 159 /5 • 161 /6 • 162 /6 • 164 /6 • 165 /6 • 166 /6 • 167 /5 • 168 /6 • 169 /7 • 171 /6 • 172 /6 • 174 /5 • 175 /7 • 176 /6 • 177 / 5 • 178 /7 • 179 /6 • 180 /7 • 183 /5 • 184 /5 • 185/6187/7188/6190/7194 /6 и /12 • 195 /6 • 197 /5 и /10 • 197a /7 (≈398)

Ложные хоральные гармонизации в автографах Баха: BWV  8 /6 • 27 /6 (=Anh. 170) • 43 /11

Хоральные гармонизации из поддельных или сомнительных кантат (или: версии кантат) в сборнике Рихтера/Калмуса, состоящем из 389 хоральных гармонизаций: № 130: BWV Anh. 31: «Herr Gott, dich loben alle wir»  [партитуры] из сомнительной версии BWV 130 [36] • № 219: BWV 218/5 = TWV  1:634/5: «Komm, Gott Schöpfer, Heiliger Geist» , Телеманн • № 387: BWV 219/5 = TWV 1:1328/5: «Wo Gott der Herr nicht bei uns hält», Телеманн

В мотетах

Хоральные гармонизации, встречающиеся в мотетах Баха: BWV  226 /2 • 227 /1=/11, /3 ( SSATB ) и /7 • 229 /2

В Страстях

ВСтрасти по Матфею

Четырехголосные хоралы, появляющиеся в Страстях по Матфею : BWV  244 /3, /10, /15≈/17, /25, /32, /37, /40, /44, /46, /54 и /62 • 244b /29

ВСтрасти по Иоанну

Четырехголосные хоралы, появляющиеся в Страстях по Иоанну : BWV  245 /3, /5 (=BWV 416), /11, /14, /15, /17, /22, /26, /28, /37 и /40

ВСтрасти по Маркупастиччо

Для своего собственного исполнения « Иисуса Христа» ist um unsrer Missetat willen verwundet Passion Бах сочинил и/или переработал несколько хоралов: № 9b: «So gehst du nun, mein Jesu» ( BWV 500a ) [37] • No. 14: «O hilf Christe, Gottes Sohn» ( BWV 1084 ) [38] • № 29: «О Трауригкейт, о Герцелейд» (BWV deest) [39]

В ораториях

Оратория «Вознесение»

Четырехголосный хорал, появляющийся в оратории «Вознесение» : BWV  11/6

Рождественская оратория

Четырехголосные хоралы в «Рождественской оратории» Баха , BWV 248: Часть  I /5 и /9 • II /3, /8 и /14 • III /5, /10 и /12 • IV /7 • V /4 и /11 • VI /6 и /11

В хоровых сборниках

Менее 200 хоральных гармонизаций Баха сохранились только в ранних сборниках, содержащих несколько, как правило, коротких произведений.

Три свадебных хорала, BWV 250–252

Три свадебных хорала, объединенные в автограф-рукопись Баха:
  1. BWV 250: «Было все, das ist wohlgetan»
  2. BWV 251: «Sei Lob und Ehr dem höchsten Gut»
  3. BWV 252: «Монахиня danket alle Gott»

186 четырехголосных хоралов в BGA Vol. 39, BWV 253–438

Bach Gesellschaft опубликовал 185 четырехголосных хоралов в 39-м томе своего полного издания Баха. Диапазон BWV 253–438, который в своем первоначальном сопоставлении был основан на публикации BGA, однако, содержит 186 хоралов. Разница в том, что BWV 279, (почти) идентичный BWV 158 /4, не был сохранен в наборе BGA:

  • BGA № 26 → "Христос в полосе смерти", BWV 278
  • отсутствует в BGA Vol. 39: "Христос lag in Todesbanden", BWV 279 (≈BWV 158/4, в BGA Vol. 32)
  • BGA № 27 → «Christ unser Herr zum Jordan kam», BWV 280
Легенда к таблице
столбецсодержание
1БВВBach-Werke-Verzeichnis (букв.'Каталог произведений Баха'; BWV) номера. Anhang (Приложение; Anh.) номера обозначаются следующим образом:
  • предшествует I: в Anh. I (утерянные произведения) BWV 1 (первое издание BWV 1950 г.)
  • предшествует II: в Anh. II (сомнительные работы) BWV 1
  • предшествует III: в Anh. III (поддельные работы) BWV 1
  • с предшествующим N: новые номера Anh в BWV 2 (1990) и/или BWV 2a (1998)
2Раздел, в котором композиция появляется в BWV 2a :
  • Главы основного каталога обозначены арабскими цифрами (1-13)
  • Анх. секции обозначены римскими цифрами (I–III)
  • Реконструкции, опубликованные в NBE, обозначены буквой «R»
3ДатаДата, связанная с завершением указанной версии композиции. Точные даты (например, для большинства кантат) обычно указывают предполагаемую дату первого (публичного) исполнения. Когда за датой следует сокращение в скобках (например, JSB для Иоганна Себастьяна Баха), это указывает на дату участия этого человека в композиции в качестве композитора, переписчика или издателя.
4ИмяНазвание произведения: если произведение известно по немецкому инципиту , то перед этим немецким названием указывается тип произведения (например, кантата, хоральная прелюдия, мотет, ...)
5КлючТональность композиции
6Подсчет очковСокращения, используемые в этом столбце, см. в таблице оценок ниже.
7БГBach Gesellschaft -Ausgabe (BG edition; BGA): цифры перед двоеточием указывают том в этом издании. После двоеточия арабская цифра указывает номер страницы, с которой начинается партитура сочинения, а римская цифра указывает на описание сочинения в Vorwort ( Предисловии) тома.[40]
8НБЭНовое издание Баха ( нем . Neue Bach-Ausgabe , NBA): римские цифры для серии, за которыми следует косая черта, и номер тома арабскими цифрами. Номер страницы после двоеточия относится к разделу «Партитура» тома. Без такого номера страницы произведение описывается только в разделе «Критический комментарий» тома. Тома группируют произведения Баха по жанру: [41]
  1. Кантаты (Том 1–34: церковные кантаты, сгруппированные по случаю; Том 35–40: светские кантаты ; Том 41: Varia)
  2. Мессы, Страсти, Оратории (12 томов)
  3. Мотеты , хоралы, песни (4 тома)
  4. Органные произведения (11 томов)
  5. Произведения для клавира и лютни (14 томов)
  6. Камерная музыка (5 томов)
  7. Оркестровые произведения (7 томов)
  8. Каноны , Музыкальное приношение , Искусство фуги (3 тома)
  9. Дополнения (приблизительно 7 томов)
9Дополнительная информацияможет включать в себя:
  • «после» – указание на модель композиции
  • «by» – указание автора произведения (если он отличается от Иоганна Себастьяна Баха)
  • «in» – указывает на самый старый известный источник композиции
  • « pasticcio » — обозначает композицию с частями разного происхождения
  • «see» – композиция перенумерована в более позднем издании BWV
  • «текст» – по автору текста или, в источнике

Происхождение стандартных текстов и мелодий, таких как лютеранские гимны и их хоральные мелодии , латинские литургические тексты (например, Magnificat ) и общие мелодии (например, Folia ), обычно не указывается в этой колонке. Для обзора таких ресурсов, используемых Бахом, см. отдельные статьи о композициях и обзоры, например, в Chorale cantata (Bach)#Bach's chorale cantatas , List of chorale harmonizations by Johann Sebastian Bach#Chorale harmonisations in various collections и List of organ compositions by Johann Sebastian Bach#Chorale Preludes .

10БДСтраница цифровых произведений Баха
Расшифровка сокращений в колонке «Оценка»
Голоса (см. также SATB )
аАбБсСтТвВ
альт (сольная партия)альт (хоровая партия)бас (сольная партия)бас (хоровая партия)сопрано (сольная партия)сопрано (хоровая партия)тенор (сольная партия)тенор (хоровая партия)голос (включает партии для неопределенных голосов или инструментов, как в некоторых канонах)вокальная музыка для неопределенного типа голоса
Духовые и аккумуляторные ( жирный шрифт = солист)
БасБелКнтФлХнОбьОбаОдкТайТбнТдтТмпТр
фагот (может быть частью Bc, см. ниже)колокольчик (и) ( музыкальные колокольчики )корнетт , корнеттинофлейта ( траверсо , флауто дольче , пикколо , флауто бассо )натуральный рог , корно да качча , корно да тирарси , литуогобойгобой д'амургобой да каччатаильтромбонтромба да тирарсилитаврытромба ( натуральная труба , труба-кларино )
Струнные и клавишные ( жирный шрифт = солист)
до нашей эрыХкКБЛуДвОргул.ВаВКВдгВлВне
basso continuo : Vdg, Hc, Vc, Bas, Org, Vne и/или Luклавесинклавиатура (Hc, Lw, Org или клавикорд )лютня , теорбаЛаутенверк (лютня-клавесин)орган (/ман. = manualiter, без педалей )струнные: Vl I, Vl II и Vaвиола (ы), виола д'амур , виолеттавиолончель , виолончель пикколовиола да гамбаскрипка (и), скрипка пикколовиолончель , виолоне гроссо
186 четырехголосных хоралов в BGA Vol. 39, BWV 253–438
БВВДатаИмяКлючПодсчет очковБГНБЭДополнительная информацияБД
2535.1750 или ранеехоральная постановка «Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ»Майор.САТБ39: 177III/2.2: 101после Z 439 ; текст Кальвизиуса ; ↔ BWV 41400323
2545.1750 или ранеехоральная постановка «Ach Gott, erhör mein Seufzen»Д Дор.САТБ39: 177III/2.2: 105после Z 1831a ; текст Шехса  [wikisource:de]00324
2555.1750 или ранеехоральная постановка «Ach Gott und Herr»C-майор.САТБ39: 178III/2.2: 24после Z 4441a ; текст Рутилия  [ де ]00325
2565.1750 или ранеехоральная постановка «Ах либен Кристен, сейд гетрост»Мин.САТБ39: 178III/2.2: 19после Z 4441a ; текст Gigas00326
2595.1750 или ранеехоральная постановка «Ах, было так ich Sünder machen»Е мин.САТБ39: 179III/2.2: 23после Z 3573b ; текст Флиттнера  [de]00329
2605.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Алляйн Готт in der Höh sei Ehr»Генерал-майор.САТБ39: 180III/2.1: 9
III/2.2: 147
после Z 4457 ; текст Деция после Глории00330
2615.1750 или ранеехоральная постановка «Allein zu dir, Herr Jesu Christ»Б мин.САТБ39: 180III/2.2: 206после Z 7292b ; текст Хьюберта00331
2625.1750 или ранеехоральная постановка «Alle Menschen müssen sterben»Д-майор.САТБ39: 181III/2.2: 88после Пахельбеля ; текст Альбинуса , Розенмюллера00332
2635.1750 или ранеехоральная постановка «Alles ist an Gottes Segen»Генерал-майор.САТБ39: 181III/2.2: 72после Z 3842f00333
2645.1750 или ранеехоральная постановка «Als der gütige Gott»Генерал-майор.САТБ39: 182III/2.2: 91после Z 1646 ; текст Вайсе00334
2655.1750 или ранеехоральная постановка «Алс Иисус Христос в ночи»Д Дор.САТБ39: 182III/2.2: 102после Z 258 ; текст Хеерманна00335
2665.1750 или ранеехоральная постановка «Als vierzig Tag nach Ostern alert»Е мин.САТБ39: 182III/2.2: 120после Z 1743 ; текст Германа00336
2675.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Вавилон Вассерфлюссена»Генерал-майор.САТБ39: 183III/2.2: 4после Z 7663 ; текст Дахштайна00337
А  майор.III/2.1: 98
хоральная постановка «Ein Lämmlein geht und trägt»Генерал-майор.39: 183после Z 7663 ; текст Герхардта
А  майор.III/2.2: 180
2685.1750 или ранеехоральная постановка «Ауф, ауф, мой герц»Генерал-майор.САТБ39: 184III/2.2: 70после Z 824 ; текст Биркена00338
2695.1750 или ранеехоральная постановка «Aus meines Herzens Grunde»Генерал-майор.САТБ39: 184III/2.2: 2после Z 5269 ; текст Niege  [de]00339
2705.около  1735 г. или ранеехоральная постановка "Befiehl du deine Wege"Б мин.САТБ39: 185III/2.1: 47
III/2.2: 170
после Z 5385a ; текст Герхардта00340
2715.около  1735 г. или ранеехоральная постановка "Befiehl du deine Wege"Б мин.САТБ39: 185III/2.1: 97
III/2.2: 210
после Z 5385a ; текст Герхардта00341
2725.1730–1761хоральная постановка "Befiehl du deine Wege"Д мин.САТБ39: 186III/2.2: 196Бах , К. П. Э. ?; по Z 5393 ; текст Герхардта00342
2735.1750 или ранеехоральная постановка «Христос, дер дю бист дер хелле Таг»Г мин.САТБ39: 186III/2.2: 136после Z 384 ; текст Alberus00343
2745.1750 или ранеехоральная постановка «Christe, der du bist Tag und Licht»Г мин.САТБ39: 187III/2.2: 145после Z 343 ; текст Мускулуса после «Christe qui lux es»00344
2755.1750 или ранеехоральная постановка «Christe, du Beistand»Д Дор.САТБ39: 187III/2.2: 122после Z 993 ; текст Löwenstern00345
2765.1750 или ранеехоральная постановка «Christ ist erstanden»Д Дор.САТБ39: 188III/2.2: 110после Z 8584 ; текст: « Christ ist erstanden »00346
2775.1750 или ранееХоровая постановка "Христос лаг в Todesbanden"Д Дор.САТБ39: 189III/2.2: 11после Z 7012a ; текст Лютера00347
2785.около  1735 г. или ранееХоровая постановка "Христос лаг в Todesbanden"Е мин.САТБ39: 190III/2.1: 92
III/2.2: 212
после Z 7012a ; текст Лютера00348
2795.ок.  1725–1735Хоровая постановка "Христос лаг в Todesbanden"Е мин.САТБ32: 154III/2.1: 24
III/2.2: 155
после Z 7012a ; текст Лютера ; ↔ BWV 158 /400349
2805.1750 или ранеехоральная постановка «Christ unser Herr zum Jordan kam»Д Дор.САТБ39: 190III/2.2: 36после Z 7246 ; текст Лютера00350
2815.1750 или ранеехоральная постановка «Христос, der ist mein Leben»Ф-майор.САТБ39: 191III/2.2: 6после Z 132 , Neu Leipziger GB , стр. 942 [42]00351
2825.1750 или ранеехоральная постановка «Христос, der ist mein Leben»Генерал-майор.САТБ39: 191III/2.2: 184после BWV 95/100352
2835.1750 или ранеехоральная постановка «Христос, дер uns selig macht»Мин.САТБ39: 192III/2.2: 112после Z 6283a ; текст Вайсе после " Patris sapientia "00353
2845.1750 или ранеехоральная постановка «Christus ist erstanden, Hat überwunden»C-майор.САТБ39: 192III/2.2: 113после Z 6240b ; текст Вайсе00354
2855.1750 или ранеехоральная постановка «Da der Herr Christ zu Tische saß»С мин.САТБ39: 193III/2.2: 110после Z 2503 ; текст Германа00355
2865.1750 или ранеехоральная постановка «Danket dem Herrn, denn er ist»Мин.САТБ39: 193III/2.2: 134после Z 12 ; текст Хорна  [de]00356
2875.1750 или ранеехоральная постановка «Dank sei Gott in der Höhe»Ф-майор.САТБ39: 194III/2.2: 182после Z 5391 ; текст Мюльмана  [de]00357
2885.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Das alte Jahr vergangen ist»Д Дор.САТБ39: 194III/2.1: 11
III/2.2: 93
после Z 381 ; текст Штойерляйна  [ де ]00358
2895.1750 или ранеехоральная постановка «Das alte Jahr vergangen ist»Е мин.САТБ39: 194III/2.2: 183после Z 381 ; текст Штойерляйна  [ де ]00359
2905.1750 или ранеехоральная постановка «Das Walt Gott Vater und Gott Sohn»Ф-майор.САТБ39: 195III/2.2: 132после Z 673 ; текст Бема00360
2915.1750 или ранеехоральная постановка "Das Walt Mein Gott"Д мин.САТБ39: 195III/2.2: 42после Z 4217 ; текст Фёрча  [wikisource:de] ?00361
2925.1750 или ранеехоральная постановка «Den Vater dort oben»C-майор.САТБ39: 196III/2.2: 141после Z 4795 ; текст Вайсе00362
2935.1750 или ранеехоральная постановка «Der du bist drei in Einigkeit»Д Дор.САТБ39: 196III/2.2: 89после Z 335e ; текст Лютера после " O lux beata Trinitas "00363
2945.1750 или ранеехоральная постановка «Der Tag, der ist so freudenreich»Генерал-майор.САТБ39: 197III/2.2: 90после Z 7870 ; текст после " Dies est laetitiae "00364
2955.1750 или ранеехоральная постановка "Des Heilgen Geistes reiche Gnad"Д мин.САТБ39: 197III/2.2: 120после Z 370b ; текст Гесия после « Spiritus Sancti gratia »00365
2965.1750 или ранеехоральная постановка "Die Nacht ist kommen"Г Микс.САТБ39: 198III/2.2: 136после Z 5001 ; текст Герберта  [de]00366
2975.1750 или ранеехоральная постановка «Die Sonn Hat sich mit ihrem Glanz gewendet»Д Дор.САТБ39: 198III/2.2: 137после Z 923 ; текст Штегманна  [de] ; ↔ BWV 44700367
2985.1750 или ранеехоральная постановка «Dies sind die heilgen zehn Gebot»C-майор.САТБ39: 198III/2.2: 72после Z 1951 ; текст Лютера00368
299 [2]5.1725–1735хоральная постановка «Дир, дир, Иегова, буду ich Singen»B  мажор.САТБ39: 199III/2.1: 11
III/2.2: 121
Z 3068 ; текст Красселиуса ; → BWV 45200369
299 [1]Записная книжка А. М. Баха (1725) № 39: хоральная постановка «Дир, дир, Иегова, will ich Singen»С(АТ)Б (V Бк)432: 50В/4: 12611543
3005.1750 или ранеехоральная постановка "Du großer Schmerzensmann"Е мин.САТБ39: 199III/2.2: 94после Z 5159a ; текст Тебесия  [de]00370
3015.1750 или ранеехоральная постановка "Du, o schönes Weltgebäude"Д мин.САТБ39: 200III/2.2: 80после Z 6773 ; текст Франка, Дж.00371
3025.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Ein feste Burg ist unser Gott»Д-майор.САТБ39: 200III/2.1: 48
III/2.2: 14
после Z 7377 ; текст Лютера после Пс. 4600372
3035.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Ein feste Burg ist unser Gott»Д-майор.САТБ39: 201III/2.1: 10
III/2.2: 148
после Z 7377 ; текст Лютера после Пс. 4600373
3045.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Эйнса нет, ах герр, умирает Эйне»Д-майор.САТБ39: 201III/2.1: 36
III/2.2: 166
после Z 7127 ; текст Шредера00374
3055.1750 или ранеехоральная постановка «Erbarm dich mein, o Herre Gott»Мин.САТБ39: 202III/2.2: 20после Z 5851 ; текст Хегенвальда после Пс. 5100375
3065.1750 или ранеехоральная постановка «Erstanden ist der heilig Christ»Ф-майор.САТБ39: 202III/2.2: 100после Z 288 ; текст после " Surrexit Christus hodie "00376
3075.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Es ist gewisslich an der Zeit»B  мажор.САТБ39: 203III/2.1: 22
III/2.2: 155
после Z 4429a ; текст Рингвальдта00377
3085.1750 или ранеехоральная постановка «Es spricht der Unweisen Mund wohl»B  мажор.САТБ39: 204III/2.2: 17после Z 4436 ; текст Лютера после Пс. 1400378
3095.1750 или ранеехоральная постановка «Es stehn vor Gottes Throne»Г Дор.САТБ39: 204III/2.2: 95после Z 4298 ; текст Helmbold00379
3105.1750 или ранееХоральная постановка «Es wird schier der letzte Tag herkommen»Е мин.САТБ39: 205III/2.2: 140после Z 1423 ; текст Вайсе00380
3115.1750 или ранеехоральная постановка «Es woll uns Gott gnädig sein»Б мин.САТБ39: 205III/2.2: 12после Z 7247 ; текст Лютера после Пс. 6700381
3125.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Es woll uns Gott gnädig sein»Мин.САТБ39: 206III/2.1: 70
III/2.2: 202
после Z 7247 ; текст Лютера после Пс. 6700382
3275.1750 или ранеехоральная постановка «Vor deinen Thron tret ich hiermit»Д-майор.САТБ39: 213III/2.2: 193после Z 368 ; текст Ходенберга ?00397
3135.1750 или ранеехоральная постановка «Für Freuden last uns Springen»Г мин.САТБ39: 206III/2.2: 93после Z 2339 ; текст Peltsch  [fr]00383
3145.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Gelobt seist du, Jesu Christ»Д-майор.САТБ39: 207III/2.1: 48
III/2.2: 171
после Z 1947 ; текст Лютера00384
3155.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Gib dich zufrieden und sei Stille»Е мин.САТБ39: 207III/2.1: 38
III/2.2: 161
после BWV 511 ; текст Герхардта ; ↔ BWV 512 , Z 7417a00385
3165.1750 или ранеехоральная постановка «Gott, der du selber bist das Licht»Г мин.САТБ39: 208III/2.2: 133после Z 5814 ; текст Риста00386
3175.1750 или ранеехоральная постановка «Gott der Vater wohn uns bei»Д-майор.САТБ39: 208III/2.2: 78после Z 8507 ; текст Лютера00387
3185.1750 или ранеехоральная постановка «Gottes Sohn ist kommen»Генерал-майор.САТБ39: 209III/2.2: 13после Z 3294 ; текст Хорна  [de]00388
Ф-майор.III/2.2: 214
3195.1750 или ранеехоральная постановка «Gott Hat das Evangelium»Е мин.САТБ39: 209III/2.2: 102после Z 1788 ; текст Альберуса00389
3205.1750 или ранеехоральная постановка «Gott lebet noch»Ф-майор.САТБ39: 210III/2.2: 138после Z 7951 ; текст Zihn  [de] ; ↔ BWV 46100390
3215.1750 или ранеехоральная постановка «Gottlob, es geht nunmehr zum Ende»B  мажор.САТБ39: 210III/2.2: 108после Z 2853 ; → Z 2855; текст Лютера00391
3225.1750 или ранеехоральная постановка «Gott sei gelobet und gebenedeieet»C-майор.САТБ39: 211III/2.2: 39после Z 8078 ; текст Лютера00392
3235.1750 или ранеехоральная постановка «Gott sei uns gnädig und barmherzig»Фа♯ мин.САТБ39: 212III/2.2: 186после немецкого Magnificat ; текст после Ps. 6700393
3255.1750 или ранеехоральная постановка «Хейлиг, хайлиг, хайлиг»Ф-майор.САТБ39: 212III/2.2: 138после Z 8633a ; текст после Sanctus ; ↔ Z 863400395
хоральная постановка «Sanctus, Sanctus Dominus Deus»после Z 8633a ; текст: Sanctus ; ↔ Z 8634
3265.1750 или ранеехоральная постановка «Герр Готт, dich loben alle wir»B  мажор.САТБ39: 213III/2.2: 96после Z 368 ; текст Эбера00396
3285.1750 или ранеехоральная постановка «Герр Готт, dich loben wir»Мин.САТБ39: 214III/2.2: 117после Z 8652 ; текст Лютера после Te Deum00398
3295.1750 или ранеехоральная постановка «Герр, ich denk an jene Zeit»B  мажор.САТБ39: 216III/2.2: 123после Z 4840 ; текст Mylius  [de]00399
3305.1750 или ранеехоральная постановка «Герр, ich habe Missgehandelt»Мин.САТБ39: 216III/2.2: 21после Z 3695 ; текст Франка, Дж.00400
3315.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Герр, ich habe Missgehandelt»Мин.САТБ39: 217III/2.1: 47
III/2.2: 171
после Z 3695 ; текст Франка, Дж.00401
3325.1750 или ранеехоральная постановка «Господин Иисус Христос, dich zu uns wend»Генерал-майор.САТБ39: 217III/2.2: 79после Z 624 ; текст Вильгельма Саксен-Веймарского00402
3335.1750 или ранеехоральная постановка «Господин Иисус Христос, du hast bereit»Г мин.САТБ39: 218III/2.2: 133после Z 4711 ; текст Киннера  [ де ]00403
3345.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Герр Иисус Христос, ich schrei zu dir»Г мин.САТБIII/2.1: 43после Z 448600404
хоральная постановка «Герр Иисус Христос, du höchstes Gut»39: 218III/2.2: 41после Z 4486 ; текст Рингвальдта
3355.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Герр Иисус Христос, meins Lebens Licht»Е мин.САТБ39: 218III/2.1: 60
III/2.2: 175
после Z 423 ; текст Бема00405
хоральная постановка «O Jesu, du mein Bräutigam»III/2.2: 139после Z 423 ; текст Германа
3365.1750 или ранеехоральная постановка «Герр Иисус Христос, wahr Mensch und Gott»Майор.САТБ39: 219III/2.2: 106после Z 423 ; текст Эбера00406
3375.1750 или ранеехоральная постановка «Герр, монахиня во Фриде»Мин.САТБ39: 219III/2.2: 107после Z 3302 ; текст Беме  [de]00407
3385.1750 или ранеехоральная постановка «Herr, straf mich nicht in deinem Zorn, das bitt»Мин.САТБ39: 220III/2.2: 131после Z 4606a ; текст после Пс. 6 [43]00408
3395.1750 или ранеехоральная постановка «Wer in dem Schutz des Höchsten ist»Майор.САТБ39: 220III/2.2: 84после Z 4438 ; текст Гейдена00409
хоральная постановка «Herr, wie du willt, so schicks mit mir»после Z 4438 ; текст Бинеманна  [de]
3405.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Herzlichlieb hab ich dich, o Herr»C-майор.САТБ39: 221III/2.1: 42
III/2.2: 164
после Z 8326 ; текст Шаллинг00410
3415.1750 или ранеехоральная постановка «Heut ist, o Mensch, ein großer Trauertag»Г Дор.САТБ39: 221III/2.2: 96после Z 8569 /A; текст Löwenstern00411
3425.1750 или ранеехоральная постановка «Heut Triumberiet Gottes Sohn»Мин.САТБ39: 222III/2.2: 44после Z 2585 ; текст Столжагена  [ де ]00412
3435.1750 или ранеехоральная постановка «Хильф, Готт, дасс мирс гелинге»Г Дор.САТБ39: 222III/2.2: 112после Z 4329f ; текст Мюллера, Х. [44]00413
3445.1750 или ранеехоральная постановка «Хильф, господин Джезу, девушка гелинген»Г Дор.САТБ39: 223III/2.2: 89после Z 3687a ; текст Риста00414
3455.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Ich bin ja, Herr, in deiner Macht»Г мин.САТБ39: 223III/2.1: 13
III/2.2: 148
Z 5878a ; текст Даха00415
3465.1750 или ранеехоральная постановка «Ich dank dir, Gott, für deine Wohltat»C-майор.САТБ39: 224III/2.2: 132после Z 8090 ; текст Фредера  [de]00416
3475.1750 или ранеехоральная постановка «Ich dank dir,lieber Herre»Майор.САТБ39: 224III/2.2: 2после Z 5354a –b; текст Колросса00417
3485.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Ich dank dir,lieber Herre»B  мажор.САТБ39: 225III/2.1: 39
III/2.2: 162
после Z 5354a –b; текст Колросса00418
3495.1750 или ранеехоральная постановка «Ich dank dir schon durch deinen Sohn»Ф-майор.САТБ39: 225III/2.2: 106после Z 247b ; текст Бурхарта  [de]00419
3505.1750 или ранеехоральная постановка «Ich danke dir, Herr Gott, in deinem Throne»Г мин.САТБ39: 226III/2.2: 135после Z 3199 ; текст Фабрициуса  [de]00420
3515.1750 или ранеехоральная постановка «Ich hab mein Sach Gott heimgestellt»Г Дор.САТБ39: 226III/2.2: 13после Z 1679 ; текст Леона  [de]00421
3665.1750 или ранеехоральная постановка «Ihr Gestirn, ihr hohlen Lüfte»Д мин.САТБ39: 236III/2.2: 92после Z 3703 ; текст Франка, Дж.00436
3675.1750 или ранеехоральная постановка «In allen meinen Taten»C-майор.САТБ39: 236III/2.2: 81после Z 2276 ; текст Флеминга [45]00437
3685.1750 или ранееХоровая постановка "In dulci jubilo"Ф-майор.САТБ39: 236III/2.2: 83после Z 494700438
3525.1750 или ранеехоральная постановка «Jesu, der du meine Seele»Мин.САТБ39: 227III/2.2: 22после Z 6804 ; текст Риста00422
3535.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Jesu, der du meine Seele»Г мин.САТБ39: 228III/2.1: 26
III/2.2: 160
после Z 6804 ; текст Риста00423
3545.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Jesu, der du meine Seele»Б  Дор.САТБ39: 228III/2.1: 99
III/2.2: 211
после Z 6804 ; текст Риста00424
3555.1750 или ранеехоральная постановка «Jesu, der du selbsten wohl»Майор.САТБ39: 229III/2.2: 97после Z 6335 ; текст Bapzien  [de]00425
3565.1750 или ранеехоральная постановка «Jesu, du mein Liebstes Leben»Г мин.САТБ39: 230III/2.2: 144после Z 7891 ; текст Риста00426
3575.1750 или ранеехоральная постановка «Иисус, Иисус, du bist mein»С Дор.САТБ39: 230III/2.2: 144BWV 470 , Z 644600427
3585.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Jesu, meine Freude»Д мин.САТБ39: 231III/2.1: 80
III/2.2: 204
после Z 8032 ; текст Франка, Дж.00428
3605.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Иисус, майнер Зеелен Вонне»B  мажор.САТБ39: 232III/2.1: 73
III/2.2: 201
после Z 6551a ; текст Януса00430
3595.1750 или ранеехоральная постановка «Иисус, майнер Зеелен Вонне»Майор.САТБ39: 232III/2.2: 209по BWV 154 /3; текст Януса00429
3615.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Иисус, мой Герцен Фрейд»B  мажор.САТБ39: 233III/2.1: 34
III/2.2: 157
после Z 4797–4798 ; текст Флиттнера  [de]00431
3625.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Jesu, nun sei gepreiset»B  мажор.САТБ39: 234III/2.1: 12
III/2.2: 149
после Z 8477a ; текст Германа00432
3645.1750 или ранеехоральная постановка «Иисус Христос, unser Heiland, der den Tod überwand»Г Дор.САТБ39: 235III/2.2: 99после Z 1978 ; текст Лютера00434
3635.1750 или ранеехоральная постановка «Иисус Христос, unser Heiland, der von uns den Gottes Zorn wandt»Е мин.САТБ39: 234III/2.2: 19после Z 1576 ; текст Лютера00433
3655.1750 или ранеехоральная постановка «Иисус, meine Zuversicht»C-майор.САТБ39: 235III/2.2: 100после Z 3432b ; текст Луизы Генриетты из N00435
3695.1750 или ранеехоральная постановка «Кейнен шляпа Готт верлассен»Е мин.САТБ39: 237III/2.2: 73после Z 539500439
3705.1750 или ранеехоральная постановка «Комм, Готт Шёпфер, Хайлигер Гейст»C-майор.САТБ39: 238III/2.2: 105после Z 295 ; текст Лютера00440
3715.1750 или ранеехоральная постановка «Кирие, Готт Фатер в Эвигкейте»Мин.САТБ39: 238III/2.2: 74после Z 8600c00441
3725.1750 или ранеехоральная постановка «Девушка, о герр, dein Ohr sich neigen»Г Дор.САТБ39: 240III/2.2: 128после Z 6863 ; текст Opitz00442
3735.1750 или ранеехоральная постановка «Liebster Jesu, wir sind hier»Генерал-майор.САТБ39: 240III/2.2: 74, 190после Z 3498b ; текст Клауснитцера00443
3745.1750 или ранеехоральная постановка «Lobet den Herren, denn er ist sehr»Г Дор.САТБ39: 241III/2.2: 134после Z 975 ; текст после Пс. 14700444
3755.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Лобт Готт, их Кристен, алцуглеих»Генерал-майор.САТБ39: 241III/2.1: 45
III/2.2: 164
после Z 198 ; текст Германа00445
3765.1750 или ранеехоральная постановка «Лобт Готт, их Кристен алцуглейх»Майор.САТБ39: 242III/2.2: 197после Z 198 ; текст Германа00446
3775.1750 или ранеехоральная постановка «Machs mit mir, Gott, nach deiner Güt»Д-майор.САТБ39: 242III/2.2: 26после Z 2383 ; текст Шейна00447
3785.1750 или ранеехоральная постановка «Mein Augen schließ ich jetzt»Генерал-майор.САТБ39: 243III/2.2: 153после Z 1067 ; текст Löwenstern00448
3795.1750 или ранеехоральная постановка «Meinen Jesum lass ich nicht, Иисус»Генерал-майор.САТБ39: 243III/2.2: 87после Z 3448a00449
3805.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Meinen Jesum lass ich nicht, weil»Ми  мажор.САТБ39: 244III/2.1: 62
III/2.2: 178
после Z 3449 ; текст Keymann00450
3245.1750 или ранеехоральная постановка «Meine Seele erhebet den Herren»Е мин.САТБ39: 212III/2.2: 73по немецкому Magnificat ; текст Лютера по Лк. 1:46–5500394
3815.1750 или ранеехоральная постановка «Meines Lebens letzte Zeit»Е мин.САТБ39: 244III/2.2: 199после Z 6380 ; ↔ BWV 48800451
3825.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «С Фридом и Фрейдом ich fahr dahin»Г Дор.САТБ39: 245III/2.1: 40
III/2.2: 28
после Z 3986 ; текст Лютера00452
3835.1750 или ранеехоральная постановка «Варежка wir im Leben sind»Мин.САТБ39: 246III/2.2: 124после Z 8502 ; текст Лютера по Media vita00453
3845.1750 или ранеехоральная постановка «Nicht so traurig, nicht so sehr»С мин.САТБ39: 247III/2.2: 86Z 3355 ; текст Герхардта00454
3855.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Укушенная монахиня wir den Heiligen Geist»Майор.САТБ39: 247III/2.1: 76
III/2.2: 22
после Z 2029a ; текст Лютера00455
3865.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Монахиня danket alle Gott»Майор.САТБ39: 248III/2.1: 101
III/2.2: 20
после Z 5142 ; текст Ринкарта00456
3875.1750 или ранеехоральная постановка «Nun freut euch, Gottes Kinder all»Д Дор.САТБ39: 248III/2.2: 104после Z 364 ; текст Alberus00457
3885.1750 или ранеехоральная постановка «Монахиня Фрейт Эйх, Либен Кристен Гмайн»Генерал-майор.САТБ39: 248III/2.2: 103после Z 4427 ; текст Лютера00458
3895.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Nun lob, mein Seel, den Herren»C-майор.САТБ39: 249III/2.1: 32
III/2.2: 159
после Z 8244 ; текст Граманна после Пс. 10300459
3905.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Nun lob, mein Seel, den Herren»C-майор.САТБ39: 250III/2.1: 58
III/2.2: 176
после Z 8244 ; текст Граманна после Пс. 10300460
3915.1750 или ранеехоральная постановка «Nun preiset alle Gottes Barmherzigkeit»Генерал-майор.САТБ39: 250III/2.2: 131после Z 4089a ; текст Löwenstern00461
3925.1734–1750хоральная постановка «Монахиня алле Вельдер»B  мажор.САТБ39: 251III/2.2: 172по BWV 97/9 ; текст Герхардта00462
3965.1750 или ранееХоральная постановка «Шляпа монахини sich der Tag geendet»Мин.САТБ39: 252III/2.2: 142после Z 212b ; текст Кригера00466
3975.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «O Ewigkeit, du Donnerwort»Ф-майор.САТБ39: 253III/2.1: 23
III/2.2: 163
после Z 5820 ; текст Иоганна Риста ; ↔ BWV 51300467
3985.ок.  1728–1729хоральная постановка «О Готт, дю Фроммер Готт»Д-майор.САТБ39: 254III/2.2: 182после Z 5206b ; текст Хеермана ; ↔ BWV 197a /700468
3995.1750 или ранеехоральная постановка «О Готт, дю Фроммер Готт»Генерал-майор.САТБ39: 254III/2.2: 184после Z 5148 ; текст Хеерманна00469
4005.1750 или ранеехоральная постановка «О Herzensangst»Ми  мажор.САТБ39: 255III/2.2: 99З 1003 ; текст Мюллера фон Кенигсберга00470
4015.1750 или ранеехоральная постановка «O Lamm Gottes, unschuldig»Ф-майор.САТБ39: 255III/2.2: 94после Z 4361a ; текст Деция по Agnus Dei00471
4025.1750 или ранеехоральная постановка «O Mensch, bewein dein Sünde groß»Ми  мажор.САТБ39: 256III/2.2: 114после Z 8303 ; текст Гейдена00472
4035.1750 или ранеехоральная постановка «O Mensch, schau Jesum Christum an»Г Дор.САТБ39: 257III/2.2: 116после Z 3994a –b; текст Шпехта; ↔ Z 3994c00473
4045.1750 или ранеехоральная постановка «О Трауригкейт, о Герцелейд»Мин.САТБ39: 257III/2.2: 34после Z 1915 ; текст Риста00474
Ф мин.III/2.2: 215
3935.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «O Welt, sieh hier dein Leben»Майор.САТБ39: 251III/2.1: 44
III/2.2: 163
после Z 2293b ; текст Герхардта00463
3945.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «O Welt, sieh hier dein Leben»Майор.САТБ39: 252III/2.1: 96
III/2.2: 210
после Z 2293b ; текст Герхардта00464
3955.1724–1750хоральная постановка «O Welt, sieh hier dein Leben»Майор.САТБ39: 252III/2.2: 208по BWV 245/11; текст Герхардта00465
4055.1750 или ранееХоральная постановка «O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen»Д мин.САТБ39: 258III/2.2: 124после Z 1583 ; текст Даха ; ↔ BWV 49500475
4065.1750 или ранееХоральная постановка «O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen»Д мин.САТБ39: 258III/2.2: 129после Z 1581 ; текст Даха00476
4075.1750 или ранеехоральная постановка «O wir arten Sünder»Д-майор.САТБ39: 258III/2.2: 114после Z 8187c ; текст Bonnus  [de]00477
4085.1750 или ранеехоральная постановка «Schaut, ihr Sünder»Г Дор.САТБ39: 259III/2.2: 98после Z 8569 /B; текст Löwenstern00478
4095.1750 или ранееХоровая постановка "Seelenbräutigam"Майор.САТБ39: 260III/2.2: 82, 216после Z 3255a –b; текст Дрезе ; ↔ BWV 49600479
4105.1750 или ранеехоральная постановка «Sei gegrüßet, Jesu gütig»Г мин.САТБ39: 260III/2.2: 98после Z 3889b ; текст Keymann ; ↔ BWV 49900480
4115.1750 или ранеехоральная постановка «Singt dem Herrn ein neues Lied»Генерал-майор.САТБ39: 260III/2.2: 146после Z 6424 ; текст Löwenstern00481
4125.1750 или ранеехоральная постановка «So gibst du nun, mein Jesu, gute Nacht»Г Дор.САТБ39: 261III/2.2: 119после Z 849 ; текст Пфайффера  [de] ; ↔ BWV 50100482
4135.1750 или ранеехоральная постановка «Sollt ich meinem Gott nicht Singen»Д мин.САТБ39: 262III/2.2: 130после Z 7886b ; текст Герхардта ; ↔ BWV 48100483
4145.1750 или ранеехоральная постановка «Uns ist ein Kindlein heut geborn»Генерал-майор.САТБ39: 262III/2.2: 86после Z 439 ; ↔ BWV 25300484
4155.1750 или ранеехоральная постановка «Камердинер будет ich dir geben»Д-майор.САТБ39: 263III/2.2: 16после Z 5404a ; текст Herberger00485
4165.1724-04-07хоральная постановка «Vater unser im Himmelreich»Д мин.САТБ39: 263III/2.1: 94
III/2.2: 27
после Z 2561 ; текст Лютера после Мф 6:9–13 ; ↔ BWV 245 .1/500486
4175.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Фон Готт will ich nicht lassen»Б мин.САТБ39: 264III/2.1: 92
III/2.2: 209
после Z 5264b ; текст Helmbold00487
4185.1750 или ранеехоральная постановка «Фон Готт will ich nicht lassen»Мин.САТБ39: 264III/2.2: 192после Z 5264b ; текст Helmbold00488
4195.1726–1761 (КПЭ)хоральная постановка «Helft mir Gotts Güte preisen»Мин.САТБ39: 265III/2.2: 64Бах , К. П. Э.; по BWV 16/6 ; текст Эбера00489
хоральная постановка «Фон Готт will ich nicht lassen»Бах , К. П. Э.; по BWV 16/6 ; текст Гельмбольда
2575.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Wär Gott nicht mit uns diese Zeit»Мин.САТБ39: 178III/2.1: 46
III/2.2: 170
после Z 4441a ; текст Лютера после Пс. 12400327
4205.1750 или ранеехоральная постановка «Warum betrübst du dich, mein Herz»Мин.САТБ39: 265III/2.2: 84после Z 1689a00490
4215.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Warum betrübst du dich, mein Herz»Мин.САТБ39: 266III/2.1: 65
III/2.2: 178
после Z 1689a ; ↔ BWV 1164 /200491
4225.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Warum sollt ich mich denn grämen»Г Микс.САТБ39: 266III/2.1: 82
III/2.2: 204
после Z 6461 ; → Z 6462; текст Герхардта00492
4235.1750 или ранеехоральная постановка «Was betrübst du dich, mein Herze»Г Дор.САТБ39: 267III/2.2: 140Z 6830 ; текст Herrmann  [wikisource:de]00493
4245.1750 или ранеехоральная постановка «Was bist du doch, o Seele, so betrübet»Мин.САТБ39: 267III/2.2: 108после Z 1837 ; текст Шультта, Р. Ф.  [партитуры] ; ↔ BWV 50600494
4255.1750 или ранеехоральная постановка «Was willst du dich, o meine Seele, kränken»Мин.САТБ39: 268III/2.2: 142после Z 7844 ; текст Вердера  [de]00495
4265.1750 или ранеехоральная постановка «Weltlich Ehr und zeitlich Gut»C-майор.САТБ39: 269III/2.2: 122после Z 4972 ; текст Вайсе00496
4275.1750 или ранеехоральная постановка «Wenn ich in Angst und Not»Ми  мажор.САТБ39: 269III/2.2: 85после Z 4233 ; текст Löwenstern00497
4285.1750 или ранеехоральная постановка «Wenn mein Stündlein verhanden ist»Генерал-майор.САТБ39: 270III/2.2: 187после Z 4482a ; текст Германа00498
4295.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Wenn mein Stündlein verhanden ist»Майор.САТБ39: 270III/2.1: 91
III/2.2: 29
после Z 4482a ; текст Германа00499
4305.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Wenn mein Stündlein verhanden ist»Майор.САТБ39: 271III/2.1: 68
III/2.2: 201
после Z 4482a ; текст Германа00500
4315.1750 или ранеехоральная постановка «Wenn wir in höchsten Nöten sein»Ф-майор.САТБ39: 272III/2.2: 38после Z 394 ; текст Эбера00501
4325.1750 или ранеехоральная постановка «Wenn wir in höchsten Nöten sein»Генерал-майор.САТБ39: 272III/2.2: 146после Z 394 ; текст Эбера00502
4335.1750 или ранеехоральная постановка «Wer Gott vertraut, Hat wohl gebaut»Генерал-майор.САТБ39: 273III/2.2: 78после Z 8207 ; текст Магдебурга  [de] [45]00503
4345.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Wer weiß, wie nahe mir mein Ende»Мин.САТБ39: 273III/2.1: 38после Z 2778 ; текст Эмилии Джулианы из BM00504
хоральная постановка «Wer nur denlieben Gott lässt walten»III/2.2: 85после Z 2778 ; текст Ноймарка
4355.1750 или ранеехоральная постановка «Wie bist du, Seele, in mir so gar betrübt»Е мин.САТБ39: 274III/2.2: 143после Z 4092 ; текст Цойчнера  [choralwiki]00505
4365.около  1735 г. или ранеехоральная постановка «Wie schön leuchtet der Morgenstern»Э майор.САТБ39: 274III/2.1: 45
III/2.2: 165
после Z 8359 ; текст Николая00506
4375.1750 или ранеехоральная постановка «Wir glauben all an einen Gott»Д Дор.САТБ39: 275III/2.2: 76после Z 7971 ; текст Лютера после Символа веры00507
2585.1750 или ранеехоральная постановка «Wo Gott der Herr nicht bei uns hält»Б мин.САТБ39: 179III/2.2: 194после Z 4441a ; текст Йонаса00328
4385.1750 или ранеехоральная постановка «Wo Gott zum Haus nicht gibt sein Gunst»Ф-майор.САТБ39: 276III/2.2: 90после Z 305 ; текст Колросса00508

В 1725 годуТетрадь для Анны Магдалены Бах

Включено во вторую тетрадь Анны Магдалены Бах (начата в 1725 г.): BWV 299 : «Dir, dir, Jehova, will ich singen» (включено как № 39, как в четырехголосной хоровой версии, так и в версии для голоса и баса) • BWV 397 : «O Ewigkeit, du Donnerwort» (включено как № 42 в версии для голоса и баса = BWV 513 )

С вариантом голоса и баса вSchemellis Gesangbuch

Двухчастные версии в Schemellis Gesangbuch : [46] № 40 (3), BWV 447BWV 297 • № 281 (18), BWV 481BWV 413 • № 293 (22), BWV 499BWV 410 • № 296 (23), БВВ 500BWV 500a , четырехчастный вариант в стилизации «Страсти по Марку» • № 315 (26), BWV 501BWV 412 • № 320 (27), BWV 441 → BWV 441* или deest • № 397 (32), BWV 452BWV 299 • Нет. 488 (37), BWV 461BWV 320 • № 741 (53), BWV 470BWV 357 • № 779 (55), BWV 506BWV 424 • № 881 (63), BWV 488BWV 258 • № 894 (65), BWV 495BWV 405

Другие четырехголосные хоралы в ранних рукописях

Авторство Баха подтверждено после первого издания (1950 г.) Bach-Werke-Verzeichnis : BWV 1089: «Da Иисус ан дем Kreuze stund» • BWV 1122: «Denket doch, ihr Menschenkinder» • BWV 1123: «Wo Gott zum Haus nicht» gibt sein Gunst" • BWV 1124: «Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ» • BWV 1125: «O Gott, du frommer Gott» • BWV 1126: «Lobet Gott, unsern Herren» • BWV deest: «Liebster Gott, wenn werd ich sterben»

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Карл Филипп Эммануил Бах и Иоганн Фридрих Агрикола . « Некролог Баха » (полное название: «VI. Denkmal Dreyer verstorbenen Mitglieder der Societät der musikalischen Wissenschafften; C. Der dritte und letzte ist der im Orgelspielen Weltberühmte HochEdle Herr Иоганн Себастьян Бах, Königlich-Pohlnischer und Churfürstlich Sächsicher Hofcompositeur, und Musikdirector в Лейпциге"), стр. 158–176 в Musikalische Bibliothek Лоренца Кристофа Мизлера [  de] , том IV, часть 1. Лейпциг, Mizlerischer Bücherverlag, 1754 – стр. 167–168
  2. ^ DB Mus.ms. Bach St 123 на сайте Bach Digital ; Mus.ms. Bach St 123 на сайте Берлинской государственной библиотеки ; RISM  989003631
  3. ^ "Лейпциг, Stadtbibliothek Leipzig, Musikbibliothek: D-LEb Peters Ms. R 18 = Choralsammlung Dietel (Depositum im Bach-Archiv)" (описание сборника четырехчастных хоралов Иоганна Себастьяна Баха, составленного Дителем). Бах Цифровой . 2017 . Проверено 4 июня 2017 г.
  4. ^ § "Dietel (A1)" в кратком путеводителе по ранним коллекциям хоралов на сайте www.bach-chorales.com
  5. ^ 149 хоралов, D-LEb Peters Ms. R 18 (Бах, Иоганн Себастьян): партитуры на сайте Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
  6. Dirst 2017, стр. 469.
  7. ^ Меламед и Мариссен 2006, стр. 125.
  8. ^ Шульце 1983, стр. 84 и далее.
  9. ^ Шульце 1996, стр. 40.
  10. Платен 1976, стр. 50–51.
  11. ^ Аб Дюрр и Кобаяши 1998, стр. 468.
  12. ^ ab "Welt ade, ich bin dein müde BWV Anh. 170 (= 27/6)" . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 29 мая 2018 г.
  13. ^ "Gott fähret auf mit Jauchzen BWV 43" . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 2020-04-24.
  14. ^ "Либстер Готт, wenn werd ich sterben [1-я версия] BWV 8.1" . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 08.04.2020.
  15. ^ аб Веттер, Дэниел (1713). Musicalische Kirch- und Hauß-Ergötzlichkeit (на немецком языке). Том. 2. Лейпциг. № 91. OCLC  857536916.
  16. ^ Люк Дан. BWV 281 на сайте bach-chorales.com , 2017 г.
  17. ^ ab Werke Иоганна Себастьяна Баха (BGA), Bach-Gesellschaft Leipzig , изд. Франц Вюлльнер , Breitkopf & Härtel , том 39 (1892 г.) и Schlußband (последний том) (1899 г.).
  18. ^ аб Бернхард Фридрих Рихтер (редактор). Джо. Себ. Бах: 389 Choral-Gesänge für gemischten Chor. Лейпциг: Breitkopf & Härtel , 1899 (позже также опубликовано как Bach: Choralgesänge )
  19. ^ Дюрр и Кобаяши 1998, стр. 285.
  20. ^ RISM  00000990003404; копия в Городской библиотеке Лейпцига: D-LEm II. 1. 4° 103 на сайте Bach Digital
  21. ^ Дюрр и Кобаяши 1998, стр. 284–301.
  22. ^ Чарльз Сэнфорд Терри (редактор). Четырехголосные хоралы И. С. Баха: с немецким текстом гимнов и английскими переводами . Трэвис и Эмери, 2009. ISBN 1906857245 
  23. ^ Альберт Рименшнейдер (редактор). Бах: 371 гармонизированный хорал и 69 хоральных мелодий с фигурным басом . Нью-Йорк: Г. Ширмер , 1941.
  24. ^ Имре Сулёк (редактор). И. С. Бах: Vierstimmige Choralgesänge . Editio Musica Будапешт, 1982 (карманная партитура под редакцией Яноша Добра: 1988)
  25. ^ Иоганн Себастьян Бах: 389 хоралов для голосов SATB с немецким текстом . Kalmus , 1985. ISBN 0769244203 
  26. ^ Дюрр и Кобаяши 1998.
  27. ^ Георг Кристиан Шемелли , редактор; Иоганн Себастьян Бах, композитор и аранжировщик. Musicalisches Gesang-Buch, дарение 954 времени, sowohl alte als neue Lieder und Arien, mit wohlgesetzten Melodien, in Discont und Baß, befindlich sind: Vornehmlich denen Evangelischen Gemeinen im Stifte, Naumburg-Zeitz gewidmet. Лейпциг: Бернхард Кристоф Брайткопф , 1736 г.
  28. BGA Vol. 39 (1893), стр. 277 и далее.
  29. ^ ab Zahn 1889–1893.
  30. ^ Дюрр и Кобаяши 1998, стр. 471–481.
  31. ^ Уве Вольф (редактор), Генри С. Дринкер (переводчик). «Предисловие», с. 4 у Иоганна Себастьяна Баха: Herr Gott, dich loben alle wir (Господь Бог, мы все славим Тебя) BWV 130 (Partitur/Партитура). Карус, 2015 г.
  32. ^ Аня Моргенштерн (редактор), Генри С. Дринкер (переводчик). «Предисловие», с. 4 у Иоганна Себастьяна Баха: Wir müssen durch viel Trübsal in das Reich Gottes eingehen BWV 146 / BC A 70 (Partitur/Полная партитура). Карус, 2004 г.
  33. ^ Дэниел Р. Меламед. И. С. Бах и немецкий мотет. Cambridge University Press, 1995. ISBN 052141864X , стр. 38–40 
  34. ^ Bach Digital Work 00342 на сайте Bach Digital
  35. ^ Ноты и переводы Баха на www.emmanuelmusic.org
  36. ^ Bach Digital Work 01339 на сайте Bach Digital
  37. ^ Bach Digital Work 00571 на сайте Bach Digital
  38. ^ Bach Digital Work 01270 на сайте Bach Digital
  39. ^ Bach Digital Work 01679 на сайте Bach Digital
  40. ^ Bach-Gesellschaft Ausgabe, .../Предисловия, .../Тематический каталог: документация и факсимиле в Международном проекте музыкальной библиотеки партитур
  41. ^ Neue Bach-Ausgabe: документация в Международном проекте музыкальной библиотеки партитур
  42. ^ BWV 281 на сайте Люка Дана www.bach-chorales.com (2018).
  43. ^ Зан 1889–1893, III, с. 131.
  44. ^ Лу (1885). «Моллер, Генрих фон». Allgemeine Deutsche Biography (на немецком языке). Том. 22. Лейпциг: Данкер и Хамблот. стр.  758–759 .
  45. ^ ab Platen 1976, стр. 53–54.
  46. ^ Четырехголосные реализации двухголосных хоралов Шемелли на bach-chorales.com

Источники

Дальнейшее чтение

  • Лион, Джеймс (2005). Иоганн Себастьян Бах: Хоралы. Музыкальные гиды (на французском языке). Том. 6. Париж: Бошен. ISBN 270101493X. ISSN  0246-3865.
  • Папийон, Андре (2006). «4. 371 четырехголосный хорал». Указатель хоральных мелодий в творчестве Иоганна Себастьяна Баха. Прессы Университета Лаваля . стр.  133–142 . ISBN. 2763783511.
  • «Другие вокальные произведения, отсортированные по тематике», Кафедра вычислительной техники, Университет Альберты
  • «Указатель текстов и переводов кантат и других вокальных произведений Баха – Часть 7: Хоралы BWV 250–438»
  • Список хоралов Баха: список в Международном проекте музыкальной библиотеки партитур
  • Бесплатные партитуры «Хоральных гармонизаций» Иоганна Себастьяна Баха в библиотеке хорового публичного достояния (ChoralWiki)
  • Томас Браатц: «История коллекции Брейткопфа четырехголосных хоралов И. С. Баха», сентябрь 2006 г.; получено 21 мая 2009 г.
  • Партитуры в формате Capella (на немецком, английском и русском языках)
  • Сортируемый указатель хоралов И. С. Баха на сайте www.bach-chorales.com
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Список_хоровых_гармонизаций_Иоганна_Себастьяна_Баха&oldid=1246528624#Три_свадебных_хорала,_BWV_250–252"