О Mensch, bewein dein Sünde Groß

« О Mensch, bewein dein Sünde groß »
Лютеранский гимн Страстей Господних
Мелодия гимна «Страсти» и первая и последняя строфы в «Кантионале » Иоганна Германа Шейна (1645)
Английский
  • О человек, оплакивай свои грехи столь великие.
  • О человек, твой тяжкий грех оплакивай
Написано1530 ( 1530 )
ТекстСебальд Гейден
Языкнемецкий
метр8.8.7.8.8.7.8.8.7.8.8.7.

« O Mensch, bewein' dein' Sünde groß » (О человек, оплакивай свой грех, столь великий) — лютеранский гимн Страстей Господних , текст которого был написан Зебальдом Гейденом в 1530 году. Автор отражает Страсти Иисуса , основанные на Четырех евангелистах , первоначально в 23 строфах. Слова были написаны для более старой мелодии «Es sind doch selig alle, die im rechten Glauben wandeln» ( Zahn No. 8303). [1] Первая и последняя строфы появились в 11 сборниках гимнов . Кэтрин Уинкворт перевела его как «О человек, твой тяжкий грех оплакивай». Гимн использовался в музыке Страстей Господних и известен в обработке Баха как хоральная фантазия, завершающая часть I его Страстей по Матфею .

Гимн

Первоначально Себальд написал размышление о Страстях Иисуса , основанное на четырех Евангелиях , в 23 строфах по 12 строк в каждой. [2] [3] Оригинальное название начинается со слов «Der Passion auß den vier Evangelisten» (Страсти от четырех евангелистов ). [2] Оно отражает Страсти, повествуя о Крестных Станциях и добавляя контекст Heilsbedeutung (значение спасения ), начиная с греховного состояния человека и заканчивая благодарностью. [2]

О Mensch, bewein dein Sünde groß,
Darum Christus seins Vaters Schoß
Äußert und kam auf Erden;
Von einer Jungfrau Rein und Zart
Für uns er hier geboren ward,
Er wollt der Mittler werden,
Den Toten er das Leben gab
Und legt dabei all Krankheit ab
Bis sich die Zeit Herdrange,
Daß er für uns geopfert würd,
Trüg unser Sünden schwere Bürd
Wohl а dem Kreuze Lange.

Первая строфа открывается обращением к слушателю «O Mensch» (О человек) и просьбой вспомнить и оплакать свой великий грех (Sünde groß). В следующих строках говорится, что Иисус Христос покинул лоно Отца, пришел на Землю (kam auf Erden), родился от девы ради нас (für uns), желая стать посредником (Mittler). Во второй половине строфы упоминается, что он дал жизнь мертвым и удалил все болезни (all Krankheit), пока не стало необходимым, чтобы он был принесен в жертву ради нас, неся тяжкое бремя наших грехов (unsrer Sünden schwere Bürd), долго на кресте.

Мелодия восходит к Маттеусу Грайтеру, около 1524 года, и появляется в Страсбургских гимнах 1525 и 1526 годов под названием «Beati immaculati. Псалом 119». [2]

Современные сборники гимнов содержат только первую и последнюю строфы. [2]

Музыкальные настройки

Рукопись с автографом О Менша, bewein dein Sünde groß , BWV 622

Органная хоральная прелюдия BWV 622 Иоганна Себастьяна Баха из Orgelbüchlein остаётся одной из его самых знаменитых. [4] Во второй версии своих Страстей по Иоанну Бах начал работу с хоральной фантазии на первую строфу гимна, которую он позже изменил, чтобы завершить Часть I своих Страстей по Матфею как часть 29. [ 2]

Инципит в хоральной фантазии Баха

Маурисио Кагель процитировал этот гимн в своей оратории «Страсти по Баху» , повествующей о жизни Баха и написанной к трехсотлетию со дня рождения Баха в 1985 году.

Перевод

Кэтрин Уинкворт перевела гимн следующим образом: «О человек, твой тяжкий грех оплакивай».

Ссылки

  1. ^ Люк Дан. BWV 402 на сайте bach-chorales.com , 2017 г.
  2. ^ abcdef Хан, Герхард, изд. (2001). 76 O Mensch, bewein dein Sünde groß in Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch, Герхард Хан. Ванденхук и Рупрехт. стр.  40–44 . ISBN. 3-52-550324-5. Получено 7 марта 2015 г.
  3. ^ "О Mensch, bewein dein Sünde groß (мелодия)" . сайт гимнария.org . Проверено 7 марта 2015 г.
  4. ^ Уильямс, Питер (2003), Органная музыка И. С. Баха (2-е изд.), Cambridge University Press , ISBN 0-521-89115-9
  • O Mensch, bewein' dein' Sünde groß, BWV 402 (Иоганн Себастьян Бах) ChoralWiki
  • O Mensch bewein dein Sünde groß (Йоханнес Верлин) ChoralWiki
  • Переводы мотетов / И.С. Бах: «O Mensch, bewein dein Sünde groß», BWV 402 Текст и перевод первой строфы
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=O_Mensch,_bewein_dein_Sünde_groß&oldid=1264592426"