Я люблю Höchsten von ganzem Gemüte, BWV 174

Церковная кантата Иоганна Себастьяна Баха
Я люблю Höchsten von ganzem Gemüte
БВВ 174
Церковная кантата И.С. Баха
СлучайПонедельник Пятидесятницы
Текст кантатыПикандер
ХоралГерцлих либ хаб ич дич, о герр
Выполненный6 июня 1729 г .: Лейпциг ( 1729-06-06 )
Движения6
Вокальный
  • хор САТБ
  • соло: альт, тенор и бас
Инструментальный
  • 2 кукурузных хлопка
  • 2 гобоя
  • таиль
  • 3 скрипки
  • 3 альта
  • 3 виолончели
  • континуо

Ich liebe den Höchsten von ganzem Gemüte (Я люблю Всевышнего всем существом моим),[1] BWV  174церковная кантатаИоганнаСебастьяна Баха. Он сочинил кантату вЛейпцигенавторой деньПятидесятницыи впервые исполнил ее 6 июня 1729 года.

История и слова

Бах написал кантату в Лейпциге на Пятидесятницу . [2] Предписанные чтения на праздник были из Деяний Апостолов , проповеди Петра для Корнелия (Деяния 10:42–48) и из Евангелия от Иоанна , «Бог так возлюбил мир ...» из встречи Иисуса и Никодима (Иоанна 3:16–21). Текст кантаты был написан Пикандером и опубликован в его сборнике текстов кантаты за год в 1728 году. Пикандер написал в предисловии, что он надеется, что «отсутствие поэтической элегантности будет компенсировано сладостью несравненного капельмейстера Баха, и что эти песни будут исполняться Lieder в главных церквях набожного Лейпцига». Сохранилось девять кантат Баха на его тексты в этом томе. Если Бах сочинил больше, они утеряны. [3] В первой арии поэт рассматривает начало евангелия, " Also hat Gott die Welt geliebt  ..." (Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную), и приходит к выводу, что христианин обязан любить Бога в ответ на Божью любовь. Евангельское слово цитируется и отражается в следующем речитативе . Последняя ария призывает общину воспользоваться спасением, предлагаемым Божьей любовью. [2] Заключительный хорал - это первая строфа гимна Мартина Шаллинга " Herzlich lieb hab ich dich, o Herr " , выражающая любовь к Богу. [4]

Для вступительной симфонии Бах добавил партии к части из своего Бранденбургского концерта № 3. Он мог нанять много музыкантов, так как начал руководить Collegium Musicum , Bürgervereinigung (ассоциацией музыкально настроенных бюргеров), которые также исполняли его церковную музыку. [3] [5] Бах впервые исполнил кантату 6 июня 1729 года; год указан в оригинальных партиях. [6]

Подсчет очков и структура

Кантата в пяти частях «щедро партитурирована» [3] для праздничного дня, для трех солистов, альта , тенора и баса , четырехголосного хора только в хорале, двух corni da caccia , двух гобоев , taille (теноровый гобой), трех солирующих скрипок , трех солирующих альтов , трех солирующих виолончелей и basso continuo . [2]

  1. Симфония
  2. Ария (альт): Ichliebe den Höchsten von ganzem Gemüte
  3. Речитатив (тенор): O Liebe, welcher keine gleich
  4. Ария (бас): Greifet zu, faßt das Heil
  5. Хорал: Herzlichlieb hab ich dich, o Herr

Музыка

Кантата начинается с симфонии, которую Бах заимствовал из первой части своего Бранденбургского концерта № 3 , возможно, написанного уже в Веймаре . [5] Для кантаты он добавил к девяти струнным партиям две новые партии для corno da caccia и трио ripieno из гобоя I и скрипки I, гобоя II и скрипки II, taille и альта, партии, которые также являются новыми, но усиливают существующие партии. [2] [3] Джон Элиот Гардинер слышит в результате добавление «новоиспеченного блеска и силы к оригинальной концертной части, ее цвета и ритмы еще более резкие, чем прежде». [7]

В первой арии два гобоя облигато в имитации вводят темы , которые подхватывает голос. «Мягко покачивающиеся сицилийские мелодии, выражающие духовное спокойствие и сострадание» появляются в расширенных ритурнелях . [5] Речитатив сопровождается тремя верхними струнными партиями, похожими на оригинальную часть концерта Бранденбурга. [7] Во второй арии скрипки и альты объединены в партию облигато, «чей «стучащий» мотив повторяющихся нот настойчиво подчеркивает срочность текста». [5] Кантата завершается четырехчастным хоралом известной мелодии, которую Бах использовал для завершения своих Страстей по Иоанну третьей строфой, « Ach Herr, laß dein lieb Engelein ». [2]

Записи

Ссылки

  1. ^ Деллал, Памела . «BWV 174 – «Ich Libe den Höchsten von ganzem Gemüte»». Эммануэль Музыка . Проверено 7 сентября 2022 г.
  2. ^ abcde Дюрр, Альфред (1981). Die Kantaten фон Иоганна Себастьяна Баха (на немецком языке). Том. 1 (4-е изд.). Deutscher Taschenbuchverlag. стр.  310–311 . ISBN. 3-423-04080-7.
  3. ^ abcd Кристоф Вольф (2003). «Кантаты периода 1726–1731 и цикла Пикандера (1728–29)» ( PDF) . Сайт кантат Баха . стр.  12–13 . Получено 21 мая 2012 г. .
  4. ^ "Herzlichlieb hab ich dich, o Herr / Текст и перевод хорала" . Сайт кантат Баха . 2003 . Проверено 20 мая 2012 г.
  5. ^ abcd Хофманн, Клаус (2011). «Ichliebe den Höchsten von ganzem Gemüte / (Я люблю самое высокое всем своим сердцем), BWV 174» (PDF) . Сайт кантат Баха . п. 7 . Проверено 21 мая 2012 г.
  6. ^ "Бах цифровой - Ichliebe den Höchsten von ganzem Gemüte BWV 174" . www.bach-digital.de . Проверено 3 июля 2023 г.
  7. ^ ab Gardiner, John Eliot (2006). Иоганн Себастьян Бах (1685–1750) / Кантаты №№ 34, 59, 68, 74, 172, 173 и 174 (примечания для СМИ). Soli Deo Gloria (на сайте Hyperion Records ) . Получено 8 июня 2019 г.

Источники

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ich_liebe_den_Höchsten_von_ganzem_Gemüte,_BWV_174&oldid=1218469963"