Иисус, монахиня, ты превыше всего | |
---|---|
БВВ 41 | |
Хоральная кантата И.С. Баха | |
Случай | Новый год |
Хорал | « Jesu, nun sei gepreiset » Йоханнеса Германа |
Выполненный | 1 января 1725 г .: Лейпциг ( 1725-01-01 ) |
Движения | 6 |
Вокальный | Хор и соло SATB |
Инструментальный |
|
Jesu, nun sei gepreiset (Иисус, ныне восхваляемый),[1] BWV 41 ,[a]—церковная кантатаИоганнаСебастьяна Баха. Он сочинил ее вЛейпцигенаНовый годи впервые исполнил 1 января 1725 года. Она основана наодноименномгимнеИоганнес Германнаписал для того же случая, опубликованном в 1591 году. Праздник также отмечал наречениеимени Иисусу, но гимн и кантата, хотя и обращаются к Иисусу по имени сразу, фокусируются на повороте года в благодарность за полученные благословения и молитвы о постоянной поддержке.
Кантата является частью цикла хоральных кантат Баха , второго цикла за время его пребывания на посту Томаскантора , который начался в 1723 году. В стиле цикла неизвестный поэт сохранил внешние строфы для обрамления хоровых движений и перефразировал среднюю строфу в четыре части для солистов, чередующихся арий и речитативов . Бах партитурил произведение для четырех солистов, четырехголосного хора и праздничного барочного инструментального ансамбля из трех труб и литавр , гобоев , струнных, включая виолончель пикколо да спалла , и баса континуо . Хоральные движения с полным оркестром контрастируют с внутренними движениями, которые были описаны как камерная музыка. Бах проиллюстрировал цикл лет, используя материал из первой части, фанфары трубы, также в последней, заканчивая произведение аналогично его началу.
Бах написал Jesu, nun sei gepreiset в 1724 году, на второй год своего пребывания в должности кантора Томаса в Лейпциге , на Новый год . [2] [3] [4] Праздник также отмечал наречение имени и обрезание Иисуса . Предписанные чтения для праздничного дня были из Послания к Галатам , Верою наследуем (Галатам 3:23–29), и из Евангелия от Луки , Обрезание и наречение имени Иисуса (Луки 2:21). [2]
В 1724 году Бах сочинил свой цикл хоральных кантат ; в первое воскресенье после Троицы он начал писать для каждого случая литургического года кантату, основанную на одном лютеранском гимне . [5] Таким образом, кантата основана на гимне 1593 года на Новый год в трех длинных строфах по 14 строк каждая, написанном Иоганнесом Германом , [4] теологом, родившимся в Силезии, который также был кантором Томаса . [6] [7] Ее мелодия была составлена Мельхиором Вульпиусом , который впервые опубликовал ее в своем Ein schön geistlich Gesangbuch , напечатанном в Йене в 1609 году. [7] В гимне сначала упоминается имя Иисуса, что соответствует празднованию наречения имени. [6] В остальном она больше связана с началом другого нового года. Гимн был популярен в Лейпциге и был использован еще в двух кантатах Баха по этому случаю, [8] Singet dem Herrn ein neues Lied , BWV 190 , в предыдущем году и Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm , BWV 171 , в 1729 году .
В стиле цикла хоральных кантат Баха неизвестный поэт сохранил внешние строфы для обрамления хоровых частей 1 и 6 и перефразировал среднюю строфу в последовательность чередующихся арий и речитативов . Он расширил 14 строк дополнительными идеями, но без конкретных ссылок на чтение Евангелия. [9] Он использовал точные цитаты из гимна во всех этих частях. [4]
Бах дирижировал хором Фомы Фомы во время первого исполнения кантаты 1 января 1725 года [2] [10] и исполнял ее по крайней мере один раз, между 1732 и 1735 годами [2].
Бах структурировал Jesu, nun sei gepreiset в шести частях. И текст, и мелодия гимна сохранены во внешних частях, хоральной фантазии и четырехголосном заключительном хорале. Бах партитурил произведение для четырех вокальных солистов ( сопрано (S), альт (A), тенор (T) и бас (B)), четырехголосного хора и барочного инструментального ансамбля из трех труб (Tr), литавр (Ti), трех гобоев (Oa), двух партий скрипок (Vl), одной партии альта (Va), виолончели пикколо да спалья (Vp) и бассо континуо . [2] [11] Продолжительность кантаты указана в 30 минут. [3]
В следующей таблице частей партитура, тональности и тактовые размеры взяты из стандартного произведения Альфреда Дюрра «Кантаты Иоганна Себастьяна Баха» . [2] [11] Континуо, которое играет на протяжении всего произведения, не показано.
Нет. | Заголовок | Тип | Вокальный | Латунь | Ветры | Струны | Ключ | Время |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Иисус, монахиня, ты превыше всего | Хор | САТБ | 3Тр, Ти | 3Об | 2Вл Ва | До мажор | |
2 | Laß uns, o höchster God | Ария | Сопрано | 3Об | соль мажор | 6 8 | ||
3 | Ах! Дейне Хэнд, Деин Сеген, Мусс Аллейн | Речитатив | Альт | |||||
4 | Woferne du den edlen Frieden | Ария | Тенор | Вп | Несовершеннолетний | |||
5 | Doch weil der Feind bei Tag und Nacht | Речитатив | SAT, Бас соло | |||||
6 | Dein ist allein die Ehre, dein ist allein der Ruhm | Хорал | САТБ | 3Тр, Ти | 3Об | 2Вл Ва | До мажор |
Джон Элиот Гардинер, который дирижировал кантатой «Паломничество» Баха в 2000 году и, таким образом, исполнил кантату на своем первом концерте, отметил, что Бах и его время следовали «ритмам и моделям литургического года», «возможно, даже с восприятием основного циклического круга жизни и смерти». [8] Он наблюдал музыкальные пути Баха, чтобы проиллюстрировать «прогресс от начала к концу к новому началу», [8] включая цитату из материала из первой части в последней. [8]
В начальной хоральной фантазии « Jesu, nun sei gepreiset zu diesem neuen Jahr » (Иисус, ныне восхваляемый в этом новом году) [1] Бах столкнулся с проблемой структурирования необычно длинной строфы из 14 строк и дополнительного повторения последних двух строк, как, по-видимому, было принято в Лейпциге. [12] [8] В концерте оркестра доминирует синкопический фанфарный мотив труб. В первых четырех строках, повторяющихся в следующих четырех и последних двух, сопрано поет cantus firmus , а нижние голоса — в свободной полифонии . [6] Мелодия заканчивается на ноту выше, чем началась. [8] Строки 9 и 10, говорящие о " daß wir in guter Stille das alt' Jahr hab'n erfüllet " (... в доброй тишине...) [1], отмечены адажио ; хор поет гомофонией в трехдольном размере в сопровождении оркестра без труб, что Гардинер описал как "момент волшебства, когда поступательное движение внезапно останавливается". Строки 11 и 12, повторяющиеся в 13 и 14, представляют собой presto fugato , с инструментами, играющими colla parte ; фугальная тема получена из первой фразы мелодии хорала. [13] Фугато выражает " Wir wollen uns dir ergeben " (Мы хотим посвятить себя вам), [1] "восторженное повторное посвящение духовным ценностям". [8]
Строки 15 и 16 повторяют строки 1 и 2, говоря « behüt Leib, Seel und Leben » (Защити наше тело, душу и жизнь). [1] [14] [6] В этом повторении Бах достиг «величественного заключительного размаха», как писал Гардинер, с повторением начальной фанфарной музыки. [6] [8]
Напротив, обе арии были описаны как камерная музыка . [6] Первая ария, « Laß uns, o höchster Gott, das Jahr vollbringen » (Да завершим мы, о высший Боже, год) [1] , исполняется сопрано в сопровождении трех гобоев в пасторальном размере 6/8. [6] [4] Заключительная Аллилуйя богато украшена, напоминая средневековый юбилус . [4]
Далее следует короткий секко- речитатив : « Ach! deine Hand, dein Segen muß allein das A und O, der Anfang und das Ende sein» (Ах! Ваша рука, ваше благословение должны быть только А и О, началом и концом) . [1]
Ария тенора « Woferne du den edlen Frieden » («Насколько ты установил благородный мир») [1] доминирует виолончель-пикколо облигато в развернутой части. [1] [14] Тогда это был новый инструмент, предлагающий гибкость и широкий диапазон. [4]
Речитатив для баса, " Doch weil der Feind bei Tag und Nacht zu unserm Schaden wacht" (Но поскольку враг день и ночь следит за нашим злом), [1] содержит одну строку из Deutsche Litanei (Немецкая литания) Мартина Лютера . Бах выделил эту строку, " den Satan unter unsre Füße treten " (Сатану раздавить под ногами), [1] поместив ее для четырехголосного хора с обозначением allegro , как если бы прихожане присоединились к молитве отдельного человека. Сопрано поет мелодию из Litanei Лютера. [6]
Заключительный хорал « Dein ist allein die Ehre » («Только тебе честь») [1] представляет собой четырехчастную постановку [15] с независимыми инструментами; трубы повторяют первые два такта из вступительной ритурнели первой части в постлюдии после строк этой заключительной части. [6] [8] Этот миниатюрный рисунок связывает начало и конец кантаты. [8] Трубы молчат в строках с 9 по 14; строки с 11 по 14 находятся в3
4время, но затем финальные фанфары напоминают о начале. [1] [14] Гардинер отметил, что Бах достигает намека на годовой цикл, заканчивая и первую часть, и конец кантаты так, как начиналось произведение, как «замыкание круга». [8]
Сохранилась автограф- партитура кантаты Баха , а также набор частей, в котором отсутствует только оригинальная партия литавр. Наследники Баха разделили оркестровую часть, и первые копии остались в Лейпциге, в то время как дубликат набора для струнных принадлежал вместе с партитурой сначала сыну Баха Вильгельму Фридеману Баху , а затем Кристиану Фридриху Пенцелю в Ольснице. В XVIII веке оба набора были расширены до полного исполнительского материала, что указывает на то, что эта кантата была оценена по достоинству. Существуют две оригинальные части для скрипки I, которые также содержат партию виолончели пикколо. Первая была для исполнения 1725 года, скопирована Иоганном Андреасом Кунау. Вторая датируется 1730-ми годами, скопирована Анной Магдаленой Бах для первой части И. С. Баха, начиная с четвертой части. [4]
Кантата была впервые опубликована в 1860 году в первом полном издании сочинения Баха, Bach-Gesellschaft Ausgabe . Редактировал этот том Вильгельм Руст . [2] [4] В Neue Bach-Ausgabe она была опубликована в 1965 году под редакцией Вернера Ноймана. [2] [4]
Список записей представлен на сайте Bach Cantatas. [16] Инструментальные группы, играющие на исторических инструментах в исторически обоснованных выступлениях, отмечены зеленым фоном.
Заголовок | Дирижер / Хор / Оркестр | Солисты | Этикетка | Год | Инстр. |
---|---|---|---|---|---|
Бах Сделано в Германии Том 1 – Кантаты II | Гюнтер РаминФоманский хорGewandhausorchester |
| Лейпцигская классика | 1950 ( 1950 ) | |
Группа «Арии» Баха – Кантаты и Части кантат | Роберт ШоуХор и оркестр Роберта Шоу |
| РКА | 1954 ( 1954 ) | |
Кантаты Баха, том 19 | Хельмут РиллингGächinger KantoreiБах-Коллегиум Штутгарт | Хэнсслер | 1973 ( 1973 ) | ||
И.С. Бах: Das Kantatenwerk – Священные кантаты Vol. 3 | Николаус АрнонкурConcentus Musicus Вена |
| Телдек | 1974 ( 1974 ) | Период |
И.С. Бах: Кантаты с виолончелью пикколо (Ток 3) | Кристоф КоинChambre Chour AccentusАнсамбль барокко Лиможа | Астре Аувидис | 1995 ( 1995 ) | Период | |
И. С. Бах: Полное собрание кантат. Том 11 | Тон КупманАмстердамский барочный оркестр и хор | Антуан Маршан | 1999 ( 1999 ) | Период | |
Бах Кантаты Том 17: Берлинург [8] | Джон Элиот ГардинерХор МонтевердиСолисты английского барокко |
| Соли Део Глория | 2000 ( 2000 ) | Период |
Бах Издание Том 21 – Кантаты Том 12 | Питер Ян ЛеусинкХор мальчиков ГолландииНидерланды Бах Коллегиум | Великолепная классика | 2000 ( 2000 ) | Период | |
И. С. Бах: Кантаты Том 33 | Масааки СузукиБах Коллегиум Япония | БИС | 2005 ( 2005 ) | Период |