Mein Liebster Иисус ist verloren | |
---|---|
БВВ 154 | |
Церковная кантата И.С. Баха | |
Случай | Первое воскресенье после Богоявления |
Текст Библии | Луки 2:49 |
Хорал |
|
Выполненный | 9 января 1724 г .: Лейпциг ( 1724-01-09 ) |
Движения | 7 |
Вокальный |
|
Инструментальный |
|
Mein liebster Jesus ist verloren (Мой дорогой Иисус потерян),[1] BWV 154 ,[a]—церковная кантатаИоганнаСебастьяна Баха. Он сочинил её для первого воскресенья послеБогоявленияи впервые исполнил вЛейпциге9 января 1724 года.
Бах исполнил кантату в 1724 году, в свой первый год в Лейпциге, в первое воскресенье после Богоявления . Музыковед Альфред Дюрр предполагает, что она была написана уже в Веймаре , [2] тогда как Джон Элиот Гардинер разделяет эту точку зрения только для частей 1, 4 и 7. [3] Предписанные чтения для воскресенья были взяты из Послания к Римлянам , где говорится об обязанностях христианина (Римлянам 12:1–6), и из Евангелия от Луки , о нахождении в храме (Лука 2:41–52). Неизвестный поэт берет поиски родителями потерянного Иисуса в качестве отправной точки, чтобы изобразить общую ситуацию человека, потерявшего Иисуса. Части 1 и 2 оплакивают эту потерю. Часть 3 — хорал , строфа 2 из « Jesu, meiner Seelen Wonne » Мартина Януса (или Яна), [4] просящий Иисуса вернуться. Часть 4 задает тот же вопрос в личной арии. Ответ дает бас, vox Christi (голос Христа), словами Евангелия " Wisset ihr nicht, daß ich sein muß in dem, das meines Vaters ist? " (Разве вы не знаете, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему? Лука 2:49). Радость обретения выражена парафразом из Песни Песней "Голос Возлюбленного Моего! Се, идет, скачет по горам, скачет по холмам" (Песнь Песней 2:8). Кантата заканчивается строфой 6 хорала Кристиана Кеймана " Meinen Jesum laß ich nicht ". [2] [5]
Бах исполнил кантату впервые 9 января 1724 года. [2]
Подобно Веймарским кантатам, произведение рассчитано на альта , тенора и баса , хор из четырёх голосов только для хоралов, два гобоя д'амур , две скрипки , альт и бассо континуо . Кантата структурирована восьмыми частями. [2]
В трех ариях Бах задает музыке экстремальные аффекты : отчаянный плач, интенсивную тоску и блаженную радость. Первая ария основана на остинато континуо, сравнимом с началом Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen , BWV 12. Сначала скрипка, затем тенор исполняют выразительную мелодию и повторяют ее несколько раз. Контрастная средняя часть подчеркивается тремоло струнных в смелых гармониях. Джон Элиот Гардинер заметил в связи со своей кантатой Баха «Паломничество » , что на словах « O Donnerwort in meinen Ohren » (О громовое слово в моих ушах) [1] «она содержит графическое вызывание барабанной дроби». [3] Вторая ария сопровождается двумя гобоями д'амор и скрипками и альтом в унисон, без континуо. Подобно арии сопрано Aus Liebe will mein Heiland sterben в Страстях по Матфею Баха , отсутствие основы изображает хрупкость и невинность. Радость нахождения выражена в дуэте альта и тенора в гомофонических вокальных линиях параллельных терций и секст. Она состоит из трех частей, третья не a da capo первой, а утвердительное заключение в более быстром размере 3/8 .
Часть 3 — это четырёхчастная постановка мелодии Иоганна Шопа « Werde munter, mein Gemüte » (1642), которая стала известной как часть Herz und Mund und Tat und Leben , BWV 147 , а также использовалась в части 40 Страстей по Матфею . Заключительный хорал — четырёхчастная постановка мелодии 1658 года Андреаса Хаммершмидта . [2]