Ich bin vergnügt mit meinem Glücke, BWV 84

Церковная кантата Иоганна Себастьяна Баха

Ich bin vergnügt mit meinem Glücke
Сольная церковная кантата И.С. Баха
Офорт «Работники одиннадцати часов» Яна Лёйкена
СлучайСептуагесимы
Текст кантатыПикандер ?
Хорал« Wer weiß, wie nahe mir mein Ende »
Эмили Юлианы фон Шварцбург-Рудольштадт
Выполненный9 февраля 1727 г .: Лейпциг ( 1727-02-09 )
Движения5
Вокальный
Инструментальный
  • гобой
  • 2 скрипки
  • альт
  • континуо

Ich bin vergnügt mit meinem Glücke (Я доволен своим состоянием),[1] BWV  84церковная кантатаИоганнаСебастьяна Баха. Он написалсольную кантатудлясопрановЛейпцигев 1727 году для воскреснойСептуагесимыи дирижировал первым исполнением, вероятно, 9 февраля 1727 года.

Бах сочинил произведение на четвертом году своего пребывания на посту кантора Томаса в Лейпциге . Текст похож на текст кантаты Ich bin vergnügt mit meinem Stande (Я доволен своим положением), которую Пикандер опубликовал в 1728 году, но нет уверенности, что он также написал текст кантаты. Его мысли о том, чтобы быть довольным, находятся в духе начинающегося Просвещения , выраженного простым языком. Заключительный хорал - 12-я строфа гимна " Wer weiß , wie nahe mir mein Ende " Эмилии Юлианы фон Шварцбург-Рудольштадт . Ich bin vergnügt mit meinem Glücke - одно из немногих произведений, которое Бах сам называл "Кантатой".

Бах структурировал произведение в пять частей , чередуя арии и речитативы , и заключительный хорал. Для партитуры требуется только небольшой ансамбль из солиста-сопрано, три дополнительные вокальные партии для хорала и барочный инструментальный ансамбль из гобоя , струнных и бассо континуо . В то время как первая ария задумчива и элегична , вторая ария носит танцевальный народный характер.

История и слова

Бах написал сольную кантату в Лейпциге, на четвёртом году своего пребывания в должности кантора церкви Томаса (руководителя церковной музыки) в Лейпциге , для третьего воскресенья перед Великим постом , называемого Септуагесима . [1] Предписанные чтения для воскресенья были взяты из Первого послания к Коринфянам , «побеждающего в погоне» (1 Коринфянам 9:24–10:5), и из Евангелия от Матфея , притчи о работниках в винограднике (Матфея 20:1–16). В более ранние годы Бах уже сочинил по этому случаю две кантаты: «Нимм, была dein ist, und gehe hin» , BWV 144 , в 1724 году и хоральную кантату Ich hab in Gottes Herz und Sinn , BWV 92 , в 1725 году. Ich bin vergnügt mit meinem Glücke — одно из немногих произведений, которые Бах сам назвал «Кантату». [2] [3]

Как и в более ранние годы, текст кантаты связан с Евангелием в общем смысле, что христианин должен быть доволен своей долей удачи, не завидуя другим, которые могут казаться более удачливыми. Название и текст обнаруживают сходство с Ich bin vergnügt mit meinem Stande (Я доволен своим положением) Пикандера , опубликованным в 1728 году. Неясно, принадлежат ли оба текста Пикандеру, или Пикандер основывал свой на более раннем, или же текст Пикандера уже был доступен во время сочинения, но был изменен. [1] Как замечает исследователь Баха Клаус Хофманн , мысли выдержаны в духе начала эпохи Просвещения , «хвала бережливости, скромности с тем, что Бог выделил нам, удовлетворенности, отсутствия зависти к другим». Язык — это уже не «риторический пафос барочной поэзии», а «радикальность и артистичность образов. Язык прост и лаконичен; он рационален, а не образен» [4] .

Автор текста гимна

Заключительный хорал - 12-я строфа похоронного гимна Эмили Юлианы фон Шварцбург-Рудольштадт « Wer weiß, wie nahe mir mein Ende » (1686). [5] Бах использовал первую строфу в своих кантатах Wo gehest du hin? BWV 166 (1724 г.) и в Wer weiß, wie nahe mir mein Ende? БВВ 27 (1726 г.). [1]

Бах дирижировал первым исполнением, вероятно, 9 февраля 1727 года. [1]

Музыка

Подсчет очков и структура

Бах структурировал кантату в пять частей . Последовательность чередующихся арий и речитативов завершается хоралом. Бах партитурил произведение для солиста сопрано, хора из четырех голосов только в хорале и барочного инструментального ансамбля из гобоя (Ob), двух скрипок (Vl), альта (Va) и бассо континуо . [6] Заголовок автографа партитуры гласит: «JJ Dominica Septuagesimae Cantata», что означает: «Иисус, помоги. Кантата для воскресной Септуагесимы». [3] Бах добавил более точную дополнительную страницу: «Dominica Septuages. / Ich bin vergnügt mit meinem Glücke / à / Soprano Solo è / 3 Ripieni / 1 Hautbois / 2 Violini / Viola / e Continuo / di / Joh:Seb:Bach». [3] Оценка скромная, соответствующая неделям перед Великим постом. [7] Продолжительность указана около 16 минут. [1]

В следующей таблице частей партитура соответствует Neue Bach-Ausgabe . [6] Тональности и тактовые размеры взяты из книги по всем кантатам знатока творчества Баха Альфреда Дюрра , с использованием символа для общего размера (4/4). [1] Континуо, играемое на протяжении всей партии, не показано.

Движения Ich bin vergnügt mit meinem Glücke
Нет.ЗаголовокТекстТипВокальныйВетрыСтруныКлючВремя
1Ich bin vergnügt mit meinem GlückeПикандерАрияСопраноОбь2Вл ВаМи минор3/4
2Gott ist mir ja nichts schuldigПикандерРечитативСопранообщее время
3Ich esse mit Freuden mein weniges BrotПикандерАрияСопраноОбьВлсоль мажор3/8
4Im Schweiße meines AngesichtsПикандерРечитативСопрано2Вл Ваобщее время
5Ich leb indes in dir vergnügetШварцбург-РудольштадтХоралСАТБОбь2Вл ВаМи миноробщее время

Движения

Хотя вокальные и инструментальные партии ограничены, Бах достигает разнообразия посредством движений разной инструментовки и характера. [1]

1

Дирижер Джон Элиот Гардинер за работой на репетиции, смотрит налево.
Джон Элиот Гардинер , дирижер « Паломничества кантаты Баха » в 2007 году

Начальная ария, " Ich bin vergnügt mit meinem Glücke, das mir der liebe Gott beschert. " (Я доволен своим состоянием, которое даровал мне наш дорогой Бог.), [1] медленная и задумчивая, в сопровождении всех инструментов, напоминающая медленную часть концерта для гобоя. [4] Джон Элиот Гардинер , который в 2000 году дирижировал кантатой Баха «Паломничество» , отметил в дневнике проекта, что Бах, который, возможно, не был доволен своим положением в Лейпциге, сочинял музыку, изображающую «амбивалентность и сложность». Его музыка «динамичная и колеблющаяся», улавливающая «задумчивые, смиренные, элегические» настроения. [2] Музыковед Джулиан Минчам отмечает, что ария сопоставима с Ich bin in mir vergnügt , BWV 204 (Я доволен собой), которую он описывает как «также очень личное произведение для сольного сопрано со схожей темой, исследующее сопоставимые человеческие эмоции». [8]

2

Первый речитатив « Gott ist mir ja nichts schuldig » (Бог мне действительно ничего не должен) [9] — secco. [8]

3

Вторая ария, « Ich esse mit Freuden mein weniges Brot und gönne dem Nächsten von Herzen das Seine. » (Я ем свой маленький кусочек хлеба с радостью и от всего сердца оставляю моему ближнему его собственный.), [9] танцевальная и сопровождается двумя партиями облигато , гобоя и скрипки. Они выражают в яркой фигурации в скрипке и слегка упрощенной версии в гобое текст « ein fröhlicher Geist, ein dankbares Herze, das lobet und preist » (счастливый дух, благодарное сердце, которое воздает хвалу). [9] [1] Хофманн замечает, что ария изображает «пасторальную идиллию с деревенской музыкальной сценой — дань утопии Просвещения простой, счастливой сельской жизни». Фигурация скрипки предполагает гул волынки или шарманки . Голос переходит на сексты вверх, в «народном характере» и передает «довольное спокойствие». [4] Минчем отмечает, что первые четыре ноты ритурнели гобоя — это первые четыре ноты заключительного хорала, переведенного в мажор . [8]

4

Георг Ноймарк , автор мелодии гимна

Второй речитатив « Im Schweiße meines Angesichts will ich indes mein Brot genießen » («В поте лица я тем временем буду наслаждаться своим хлебом») [9] сопровождается струнными. [8]

5

Хорал « Ich leb indes in dir vergnüget und sterb ohn alle Kümmernis » (Между тем я живу в Тебе довольным и умираю без всяких проблем) [9] представляет собой четырёхчастную постановку мелодии « Wer nur den lieben Gott lässt walten » Георга Ноймарка . [10] Гардинер интерпретирует обозначение a soprano solo ea 3 ripieni (для партий сопрано и трёх ripieno ) как означающее, что ни один инструмент не играет colla parte с голосами. [2]

Записи

Список взят из подборки, представленной на сайте Bach Cantatas. [11] В следующей таблице ансамбли, играющие на исторических инструментах в исторически обоснованном исполнении, отмечены зеленым фоном.

Записи Ich bin vergnügt mit meinem Glücke , BWV 84
ЗаголовокДирижер / Хор / ОркестрСолистыЭтикеткаГодИнстр.
И. С. Бах: Кантаты № 106, № 84Герман Шерхен
Венская академия камерного хора
Оркестр Венской государственной оперы
Магда ЛаслоВестминстер1952 ( 1952 )
И. С. Бах: Кантаты BWV 49 и BWV 84Вильгельм Эйманн
Вестфальские канторы
Инструментальный ансамбль
Агнес ГибельКантате1961 ( 1961 )
Бах: Кантатен BWV 52, BWV 84 и BWV 209Рэймонд Леппард
Английский камерный оркестр
Элли АмелингФилипс1982 ( 1982 )
Кантата Баха Том 26Хельмут Риллинг
Gächinger Kantorei
Вюртембергский камерный оркестр Хайльбронна
Арлин ОгерХэнсслер1983 ( 1983 )
Бах Издание Том 15 – Кантаты Том 8Питер Ян Леусинк
Хор мальчиков Голландии
Нидерланды Бах Коллегиум
Рут ХолтонВеликолепная классика2000 ( 2000 )Период
Кантаты Баха Том. 20: Наарден / Саутвелл / Септуагесима / СексагесимаДжон Элиот Гардинер
Хор Монтеверди
Солисты английского барокко
Миа ПерссонСоли Део Глория2000 ( 2000 )Период
И.С. Бах: Полное собрание кантат. Том 20Тон Купман
Амстердамский барочный оркестр и хор
Сандрин ПиауАнтуан Маршан2003 ( 2003 )Период
И.С. Бах: Christus, der ist mein Leben – Кантаты BWV 27, 84, 95 и 161Филипп Херревеге
Коллегиум Вокал Гент
Дороти МайлдсHarmonia Mundi Франция2007 ( 2007 )Период
И.С. Бах: Geistliche Solokantaten für SopranХельмут Мюллер-Брюль
Вокальный ансамбль им. Баха в Кёльне
Кёльнский камерный оркестр
Сири ТорнхиллНаксос2007 ( 2007 )Камера
И. С. Бах: Кантаты т. 41 (Сольные кантаты) – BWV 56, 82, 84, 158Масааки Сузуки
Бах Коллегиум Япония
Кэролин СэмпсонБИС2007 ( 2007 )Период


Ссылки

  1. ^ abcdefghij Дюрр, Альфред ; Джонс, Ричард ДП (2006). Кантаты И. С. Баха: с их либретто в немецко-английском параллельном тексте. Oxford University Press . С.  628– 631. ISBN 978-0-19-929776-4.
  2. ^ abc Gardiner, John Eliot (2009). Иоганн Себастьян Бах (1685-1750) / Кантаты №№ 18, 84, 92, 126, 144 и 181 (примечания для СМИ). Soli Deo Gloria (на сайте Hyperion Records ) . Получено 16 февраля 2019 г.
  3. ^ abc Grob, Йохен (2014). «BWV 84 / BC A 43» (на немецком языке). s-line.de . Проверено 20 января 2016 г.
  4. ^ abc Хофманн, Клаус (2008). «Ich bin vergnügt mit meinem Glücke / (Я доволен своим счастьем), BWV 84» (PDF) . Сайт кантат Баха. п. 8 . Проверено 30 января 2012 г.
  5. ^ "Wer weiß, wie nahe mir mein Ende? / Текст и перевод хорала" . Сайт кантат Баха. 2006 год . Проверено 30 января 2012 г.
  6. ^ аб Бишоф, Вальтер Ф. «BWV 84 Ich bin vergnügt mit meinem Glücke». Университет Альберты . Проверено 19 января 2015 г.
  7. ^ Вольф, Кристоф (2003). Третий ежегодный цикл кантат из Лейпцига Баха (1725–1727), II ( PDF) . Сайт кантат Баха. стр.  7–8 . Получено 20 января 2016 г. .
  8. ^ abcd Минчем, Джулиан (2010). "Глава 37 Bwv 84 – Кантаты Иоганна Себастьяна Баха". jsbachcantatas.com . Получено 24 августа 2022 г. .
  9. ^ abcde Деллал, Памела . «BWV 84 – Ich bin vergnügt mit meinem Glücke». Эммануэль Музыка . Проверено 24 августа 2022 г.
  10. ^ "Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / Wer nur denlieben Gott läßt walten" . Сайт кантат Баха. 2009 . Проверено 30 января 2012 г.
  11. ^ Орон, Арье (2015). «Кантата BWV 84 Ich bin vergnügt mit meinem Glücke». Сайт кантат Баха . Проверено 19 января 2016 г.

Источники

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ich_bin_vergnügt_mit_meinem_Glücke,_BWV_84&oldid=1200169592"