Варлих, варлих, я мудрец, ойч | |
---|---|
БВВ 86 | |
Церковная кантата И.С. Баха | |
Случай | Рогате (пятое воскресенье после Пасхи ) |
Текст Библии | Иоанна 16:23 |
Хорал |
|
Выполненный | 14 мая 1724 г .: Лейпциг ( 1724-05-14 ) |
Движения | 6 |
Вокальный |
|
Инструментальный |
|
Wahrlich, wahrlich, ich sage euch (Истинно, истинно говорю вам),[1] BWV 86—церковная кантатаИоганнаСебастьяна Баха. Он сочинил её вЛейпцигедля Рогате , пятого воскресенья послеПасхи, и впервые исполнил 14 мая 1724 года.
Неизвестный поэт начал текст цитатой из Прощальной речи Иисуса. Он использовал строфу гимна Георга Грюнвальда " Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn " в части 3 и в качестве заключительного хорала строфу из " Es ist das Heil uns kommen her " Пауля Сператуса (1524). Бах структурировал кантату в шести частях , евангельская цитата в начале, хоралы в частях 3 и 6, в остальном речитативы и арии . Он партитурировал ее для трех вокальных солистов, четырехголосного хора и барочного инструментального ансамбля из двух гобоев д'амур, струнных и континуо.
Бах сочинил кантату в Лейпциге в своем первом ежегодном цикле в качестве кантора Св. Фомы для пятого воскресенья после Пасхи , называемого Рогате. [2] Предписанные чтения для воскресенья были из Послания Иакова , «исполнители слова, а не слушатели только» (Иакова 1:22–27) и из Евангелия от Иоанна , из Прощальных речей Иисуса, молитвы будут исполнены (Иоанна 16:23–30). [2] Тема кантаты — цитата из Евангелия в начале, обещание Иисуса: «Истинно, истинно говорю вам: о чем ни попросите Отца во имя Мое, даст вам». Неизвестный поэт использовал в качестве части 3 16-ю строфу гимна Георга Грюнвальда « Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn » (1530), а в качестве заключительного хорала — одиннадцатую строфу « Es ist das Heil uns kommen her » Пауля Сператуса (1524 ) . [3] Поэт намекает на вопрос, как можно понять обещание, глядя на реальность жизни. Во второй части он использует образ розы с шипами, чтобы проиллюстрировать два противоречивых аспекта. В третьей и четвертой частях он подтверждает обещание, которое следует рассматривать в перспективе времени. Пятая часть относится к ожиданию исполнения обещания, а заключительный хорал уверяет, что Бог знает правильное время. [4] Структура шести частей — евангельская цитата в начале, хоралы в третьей и шестой частях, последовательность речитатива и арий — похожа на Wo gehest du hin? BWV 166 , впервые исполненный неделей ранее. [5]
Бах впервые исполнил кантату 14 мая 1724 года. [2] [4]
Бах структурировал кантату в шести частях, начиная с библейской цитаты для vox Christi , Иисус говорит. За арией следует хорал для сопрано, набор речитатива и арии, и заключительный хорал, единственная часть для хора. Бах партитурил произведение для трех вокальных солистов ( альт , тенор , бас ), четырехголосного хора и барочного инструментального ансамбля из двух гобоев д'амур (Oa), двух скрипок (Vl), альта (Va) и бассо континуо . [2] [6]
В следующей таблице частей партитура соответствует Neue Bach-Ausgabe . Тональности и размеры взяты из Альфреда Дюрра , с использованием символа для общего размера (4/4). [4] Континуо, играемое на протяжении всего произведения, не показано.
Нет. | Заголовок | Текст | Тип | Вокальный | гобой | Струны | Ключ | Время |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Варлих, варлих, я мудрец, ойч | Иоанна 16:23 | Ария | Б | 2Вл Ва | Ми мажор | ||
2 | Я сделаю это с Розеном Бреченом | анон. | Ария | А | Вл | Главный | 3/4 | |
3 | И был великий Бог | Грюнвальд | Хорал | С | 2Оа | Фа-диез минор | ||
4 | Gott macht es nicht gleichwie die Welt | анон. | Речитатив | Т | ||||
5 | Gott hilft gewiß | анон. | Ария | Т | 2Вл Ва | Ми мажор | ||
6 | Die Hoffnung wart' der rechten Zeit | Сператус | Хорал | САТБ | (2Оа) | (2Вл Ва) |
Цитата из Евангелия, " Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, so ihr den Vater etwas bitten werdet in meinem Namen, so wird er's euch geben. " (Истинно, истинно говорю вам: чего ни попросите у Отца во имя Мое, дано будет вам.), [1] передана басу как vox Christi , голосу Иисуса. [7] [8] Инструменты, струнные, вероятно, дублированные гобоем д'амур, вводят вокальные мотивы , которые подхватывает голос. Бас поет текст три раза, в то время как инструменты продолжают играть те же мотивы. [4] Джулиан Минчем замечает: "Богатство текста, ненавязчивая природа мелодических идей и плавно текущие ритмы объединяются, чтобы создать соответствующую атмосферу достойной сдержанности". [9]
В арии альта « Ich will doch wohl Rosen brechen » (Я все же сорву розы) [1] голос сопровождается струнными и скрипкой облигато в виртуозной фигурации, что может иллюстрировать небесный свет, обещанный как окончательное исполнение. [9] Джон Элиот Гардинер , который дирижировал кантатой Баха «Паломничество» в 2000 году, интерпретирует мотив солирующей скрипки как образ срывания розы и отмечает, что солирующая скрипка умолкает, когда исполнение достигнуто («Ибо Он обещал Свое слово»). [10]
В хорале « Und was der ewig gültig Gott in seinem Wort versprochen hat » (И что бы вечно милостивый Бог ни обещал Своим словом) [1] неукрашенный cantus firmus в сопрано встроен в трио из двух гобоев d'amore и continuo. [3] Гардинер предполагает, что музыка гобоев может иллюстрировать «стратосферное кружение ангельского воинства», о котором говорится в тексте гимна. [9]
В коротком речитативе для тенора « Gott macht es nicht gleichwie die Welt, die viel verspricht und wenig hält» (Бог не поступает так, как мир, который много обещает, но мало что делает) [1] музыковед Джулиан Минчем отмечает «момент резкой суровости в мелодии при упоминании о недостатках мира». [9]
В арии тенора « Gott hilft gewiß; wird gleich die Hilfe aufgeschoben » (Бог действительно помогает; даже если эта помощь задерживается) [1] мотив в первой строке вводится скрипкой, повторяется голосом и повторяется несколько раз. [9]
Заключительный хорал « Die Hoffnung wart' der rechten Zeit » (Надежда ждет подходящего времени) [1] состоит из четырех частей. [4]
Выборка взята из списка на сайте Bach Cantatas. [11] Хоры с одним голосом на партию (OVPP) и инструментальные группы, играющие на исторических инструментах в исторически обоснованных выступлениях, отмечены зеленым цветом.
Заголовок | Дирижер / Хор / Оркестр | Солисты | Этикетка | Год | Тип хора | Инстр. |
---|---|---|---|---|---|---|
И.С. Бах: Das Kantatenwerk • Полное собрание кантат • Les Cantates, Folge / Vol. 5 | Николаус АрнонкурТёльцер КнабенхорConcentus Musicus Вена |
| Телдек | 1979 ( 1979 ) | Период | |
Кантата Баха Том 34 | Хельмут РиллингGächinger KantoreiБах-Коллегиум Штутгарт |
| Хэнсслер | 1979 ( 1979 ) | ||
И. С. Бах: Полное собрание кантат. Том 9 | Тон КупманАмстердамский барочный оркестр и хор | Антуан Маршан | 1998 ( 1998 ) | Период | ||
Кантаты Баха Том. 25: Альтенбург/Уорик | Джон Элиот ГардинерХор МонтевердиСолисты английского барокко |
| Соли Део Глория | 2000 ( 2000 ) | Период | |
И. С. Бах: Кантаты т. 19 – (Кантаты из Лейпцига 1724) | Масааки СузукиБах Коллегиум Япония | БИС | 2001 ( 2001 ) | Период | ||
И. С. Бах: Кантаты Bwv 108, 86, 11, 44 [12] | Сигисвальд КёйкенLa Petite Bande | Акцент | 2010 ( 2010 ) | ОВПП | Период |