Помощь:IPA

Информационная страница Википедии
Последняя официальная таблица IPA, пересмотренная в 2020 году

Вот базовый ключ к символам Международного фонетического алфавита . Для меньшего набора символов, достаточного для английского языка, см. Help:IPA/English . Несколько редких символов IPA не включены; они находятся в основной статье IPA или в обширной таблице IPA . Для руководства по стилю для произношения см. Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation .

Для каждого символа IPA, где это возможно, дается пример на английском языке; здесь «RP» означает Received Pronunciation . Иностранные языки, которые используются для иллюстрации дополнительных звуков, в первую очередь, те, которые, скорее всего, знакомы носителям английского языка: французский , стандартный немецкий и испанский . Для символов, не охваченных этими языками, обращаются к распространенным языкам стандартный китайский , хиндустани , арабский и русский . Для звуков, которые еще не охвачены, используются другие хорошо проанализированные языки, такие как суахили , зулу и турецкий .

В левом столбце отображаются отдельные символы в квадратных скобках ( [ a ] ). Нажмите «прослушать», чтобы услышать звук; нажмите на сам символ, чтобы прочитать специальную статью с более полным описанием и примерами из разных языков. Согласные звуки произносятся один раз, за ​​которыми следует гласная, и один раз между гласными.

Если символы не отображаются, вам может потребоваться установить поддерживающий шрифт. Бесплатные шрифты с хорошей поддержкой IPA включают Gentium Plus (serif) и Andika (sans-serif).

Основные символы

Символы расположены по сходству с буквами латинского алфавита . Символы, не похожие ни на одну латинскую букву, размещаются в конце, в разделе «Остальные».

СимволПримерыОписание
^ вверх
А
[ а ] Современный RP c a t , немецкий Mann , французский g a reГласный RP часто транскрибируется как ⟨ æ ⟩ по историческим причинам. Для многих носителей английского языка первая часть звука ow в слове cow .
[ д ] Мандаринское наречие , американский английский f a ther , испанский c a s a , французский p a tte
[ ɐ ] RP Cut , German Kais er slaut er n(В транскрипциях английского языка [ɐ] обычно пишется ⟨ ʌ ⟩.)
[ ɑ ] RP f a ther, французский p â te , голландский b a d
[ ɑ̃ ] Французский Кан , Санс , ТемпНазализованный [ɑ] .
[ ɒ ] Канадский английский l o t , персидский ف‍ ‍ا رسی / f â rsiКак [ɑ] , но губы слегка округлены.
[ ʌ ] Американский английский cutКак [ɔ] , но губы не округлены. (Когда ⟨ ʌ ⟩ используется для английского языка, на самом деле это может быть [ɐ] или [ɜ] .)
[ æ ] GA c a t
^ вверх
Б
[ б ] английский b a bb le
[ ɓ ] суахили б ванаКак [b], произнесенное с придыханием. Смотрите имплозийные согласные .
[ β ] Испанский la B amba , киньяруанда a b ana «дети», корейский 무궁화 [muɡuŋβwa̠] mugung h waКак [б] , но губы не совсем сомкнуты.
[ б ] Nias si mb i [siʙi] «нижняя челюсть»Распыление.
^ вверх
С
[ с ] Турецкое kebap « кебаб », чешское s t ín «тень», греческое κ αι « и»Между английскими t une (RP) и c ute. Иногда используется вместо [tʃ] в таких языках, как хинди.
[ ç ] немецкий I chБольше [j]-окрашивания (более палатального), чем [x] . У некоторых носителей английского языка есть похожий звук в слове h uge . Этот звук можно получить, громко прошептав слово "ye", как в "Hear ye!".
[ ɕ ] Мандаринский 西安X i'an , польский ś cianaБольше похоже на [j], чем на [ʃ] ; что-то вроде английского sh e.
[ ɔ ] см. под O
^ вверх
Д
[ г ] английский д а д
[ ɗ ] Суахили ДодомаКак сказал [d] с придыханием.
[ ɖ ] Американский английский хардерКак [d] с загнутым или оттянутым назад языком.
[ ð ] английский th e, ba th e
[ дз ] Английский a dds , итальянский z ero
[ дʒ ] английский судья
[ дʑ ] Польское nie wiedź «медведь»Как [dʒ] , но с более выраженным звуком [j].
[ дʐ ] Польский em "джем"Как [dʒ] с загнутым или оттянутым назад языком.
^ вверх
Э
[ е ] Шотландский английский day , австралийский английский b e t , испанский f e ; французский cl é , немецкий Kl eeПохоже на американское английское h e y , перед тем как ставится y.
[ ɘ ] Австралийский английский b ir d
[ ə ] Английский a bove, хинди अब [əb] (ab) «сейчас»
[ ɚ ] бегун американского английского
[ ɛ ] Британский, ирландский, североамериканский английский b e t , новозеландский английский b a t
[ ɛ̃ ] Французский Сент - Этьен , v in , mainНазализованный [ɛ] .
[ ɜ ] RP b ir d (длинный)
[ ɝ ] Американский английский b ir d
^ вверх
Ф
[ ж ] английский фун
[ ɟ ] см. под J
[ ʄ ] см. под J
^ вверх
Г
[ ɡ ] английский г а г(Должно выглядеть как. Не отличается от латинской "g")
[ ɠ ] суахили УгандаКак сказал [ɡ] с придыханием.
[ ɢ ] Как [ɡ] , но глубже, в горле. Встречается в персидском и некоторых арабских диалектах для /q/ , как в имени Муаммар Каддафи .
[ ʒ ] см. под ZАнглийский бежевый .
^ вверх
ЧАС
[ ч ] Американский английский дом
[ ɦ ] Английский a h e, когда говорится быстро.
[ ʰ ]Дополнительный поток воздуха в английском слове top [tʰɒp] по сравнению со словом stop [stɒp] или с французским или испанским [t] .
[ ħ ] Арабский ‏ مُحَمَّد ‎ Му х АммадГлубоко в горле, как [h] , но сильнее.
[ ʜ ]Иракский арабский حَي [ʜaj] «живой»Соответствует /ħ/ (ح) в стандартном арабском языке.
[ ɥ ] см. под Y
[ ɮ ] см. под L
^ вверх
я
[ я ] Английский s ea , французский ville , испанский Valladol i d
[ ɪ ] Британский, ирландский, североамериканский английский s i t , новозеландский английский s se t
[ ɨ ] Русский т ы "ты"Часто используется для неударных английских роз .
^ вверх
Дж.
[ дж ] Английский да , аллилуйя , немецкий J unge
[ ʲ ]По-русски Л е н ин [ˈlʲenʲɪn]Указывает на звук, более похожий на [j].
[ ʝ ] Испанский ca y o (некоторые диалекты)Как [j] , но сильнее.
[ ɟ ] Турецкое g ör «видеть», чешское d íra «отверстие»Между английскими d ew (RP) и ar g ue. Иногда используется вместо [dʒ] в таких языках, как хинди.
[ ʄ ] суахили j amboКак сказал [ɟ] с придыханием.
^ вверх
К
[ к ] Английский пинок , пропуск
^ вверх
Л
[ л ] английский лист
[ ɫ ] Английский woo l
Русский ма л ый [ˈmɑɫɨj] "маленький"
"Темный" эл.
[ ɬ ] Валлийский ll wyd [ɬʊɪd] «серый»
Зулусский hl ala [ɬaːla] «сидеть»
Прикасаясь к нёбу языком и быстро выдыхая. Встречается в валлийских топонимах, таких как Ll ango ll en и Ll ane ll i, а также в имени Нельсона Манделы на языке коса Roli hl a hl a.
[ ɭ ] Как [л] с загнутым или оттянутым назад языком.
[ ɺ ] Слабый [l] , как [l] и [ɾ], произнесенные вместе.
[ ɮ ] Зулу dl a "есть"Скорее как [l] и [ʒ] или [l] и [ð] , произнесенные вместе.
[ ʟ ]
^ вверх
М
[ м ] Английский мим
[ ɱ ] английский симфонияКак [m] , но губы касаются зубов, как в [f] .
[ ɯ ] см. под W
[ ʍ ] см. под W
^ вверх
Н
[ н ] английский н у н
[ ŋ ] Английский язык , маорийский язык
[ ɲ ] Испанский Peña , французский champagneСкорее похоже на английское cany on ( быстро произнесено / nj/ ).
[ ɳ ] Хинди वरुण [ʋəruɳ] Вару н аКак [n] с загнутым или оттянутым назад языком.
[ ɴ ] Кастильский испанский Дон Хуан [doɴˈχwan ]Как [ŋ] , но глубже, в горле.
^ вверх
О
[ о ] Современный RP, австралийский и новозеландский английский c augg t (длинный) ,
испанский n o , французский eau , немецкий B o den
Немного напоминает американский английский n o . Гласная RP обычно транскрибируется как ⟨ ɔː ⟩ по историческим причинам.
[ ɔ ] Современный RP, австралийский и новозеландский английский , немецкий Oldenburg ,
французский Garonne
Гласная RP обычно транскрибируется как ⟨ ɒ ⟩ по историческим причинам.
[ ɔ̃ ] Французский Ly on , s onНазализованный [ɔ] .
[ ø ] Новозеландский английский nur se , французский f eu , b œu fs , немецкий G oe theКак [e] , но губы округлены, как [o] .
[ ɵ ] Современный RP f oo t , голландский h u t , французский j e , шведский d u mНа полпути между [o] и [ø] . Похож на [ʊ] , но язык немного опущен и выдвинут вперед. Гласный RP обычно транскрибируется как ⟨ ʊ ⟩, голландский гласный часто транскрибируется как ⟨ ʏ ⟩ или ⟨ œ ⟩, тогда как французский гласный обычно транскрибируется как ⟨ ə ⟩.
[ œ ] французский bœu f , s eu l , немецкий G ö ttingenКак [ɛ] , но с округленными губами, как [ɔ] .
[ œ̃ ] Французский br un , parf umНазализованный [œ] .
[ ɶ ]
[ θ ] см. в разделе Другие
[ ɸ ] см. в разделе Другие
^ вверх
П
[ п ] Английский пи п
^ вверх
В
[ д ] Арабский ‏ قُرْآن ‎ Q ur'ānКак [k] , но глубже, в горле.
^ вверх
Р
[ р ] Испанский pe rr o, шотландский английский bo rr ow«Раскатистый R». (Часто используется для других ротических звуков, таких как английский [ɹ] , когда нет двусмысленности.)
[ ɾ ] испанский per o , тагальский dali r i , малайский kaba r , американский английский ki tt y/ki dd ie"Нажал" R".
[ ʀ ] Голландский r ood и немецкий rot (некоторые носители )Трель в глубине горла. Встречается для /r/ в некоторых консервативных регистрах французского языка.
[ ɽ ] Урду ساڑی [saːɽiː] "сари"Как и флаппированный [ɾ] , но с загнутым назад языком.
[ ɹ ] большинство акцентов английского языка
[ ɻ ] Тамильский புழு Pu u «Червь», китайский 人民日报R énmín R ìbào «People's Daily», американский английский bo rr ow, But erКак [ɹ] , но язык загнут или оттянут назад, как произносят многие носители английского языка.
[ ʁ ] Французский Pa r is , немецкий R iemann (некоторые диалекты)Произнесено в горло, но не пронзительно.
^ вверх
С
[ с ] английский с а сс
[ ʃ ] английский ш о
[ ʂ ] Мандаринский 少林( Shàolín ) , русский Пуш кин ( Пуш кин )Акустически похоже на [ʃ] , но язык изогнут или оттянут назад.
^ вверх
Т
[ т ] Английский to t , s stop
[ ʈ ] Хинди टमाटर [ʈəmaːʈəɾ] ( amā ar) «помидор»Как [t] , но язык загнут или оттянут назад.
[ тс ] Английский cats , русский ц арь ts ar
[ тʃ ] английский ch ur ch
[ тɕ ] Мандаринский диалект 北京 Běi jīng ( слушай ), польский ci ebie «ты»Как [tʃ] , но с более выраженным звуком [j].
[ тʂ ] Мандаринский 真正zh ēn zhèng , польский cz asКак [tʃ] с загнутым или оттянутым назад языком.
^ вверх
У
[ ты ] Американский английский f oo d , французский v ou s "ты", немецкий Sch u macher
[ ʊ ] Американский английский f oo t , немецкий B undesrepublik
[ ʉ ] Современный RP, австралийский английский f oo d (длинный)Как [ɨ] , но губы округлены, как при [u] .
[ ɥ ] см. под Y
[ ɯ ] см. под W
^ вверх
В
[ в ] английский v er ve
[ ʋ ] Хинди वरुण [ʋəɾʊɳə] «Варуна»Между [v] и [w] . Используется некоторыми немцами и русскими для v/w , а также некоторыми носителями британского английского для r .
[ ɤ ] см. под Y
[ ɣ ] см. под Y
[ ʌ ] см. под А
^ вверх
Вт
[ ж ] английский вау
[ ʷ ]Указывает на то, что при произнесении звука губы округляются, как в английском слове rain .
[ ʍ ] что ( некоторые диалекты)как [h] и [w], сказанные вместе
[ ɯ ] Турецкий kayı k "caïque", шотландская гэльская тюрьмаКак [u] , но с плоскими губами; что-то вроде [ʊ] .
[ ɰ ] испанский а гу аКак [w], но с плоскими губами.
^ вверх
Х
[ х ] Шотландский английский lo ch , немецкий Ba ch , русский х леб [xlʲep] "хлеб", испанский j ovenмежду [к] и [ч]
[ χ ] северный стандартный голландский Sch eveningen , кастильский испанский Don Juan [ doɴˈχwan]Как [x] , но дальше назад, в горле. Некоторые носители немецкого и арабского языков используют [χ] вместо [x] .
^ вверх
И
[ у ] Французский r u e , немецкий B ü lowКак [i] , но губы округлены, как при [u] .
[ ʏ ] Шотландский английский f oo t , немецкий D ü sseldorfКак [ɪ] , но губы округлены, как при [ʊ] .
[ ɣ ] Арабский ‏ غَالِي ‎ ghālī и суахили gh ali «дорогой», испанский sue g roЗвучит скорее как французский [ʁ] или что-то среднее между [ɡ] и [h] .
[ ɤ ] Мандаринский 河南H é nán , шотландский гэльский taighКак [o] , но губы не округлены, что-то вроде смеси [ʊ] и [ʌ] .
[ ʎ ] Итальянский ta gli atelle , португальский mu lh erКак [l] , но больше похоже на [j]. Скорее на английское vol ume .
[ ɥ ] французский l u iКак будто [j] и [w] произнесены вместе.
^ вверх
З
[ з ] английский z oo
[ ʒ ] Английский vi si on , французский журнал
[ ʑ ] старорусское по зж е [ˈpoʑːe] "позже", польское ź leБольше похоже на [j], чем на [ʒ] , что-то вроде бежевого .
[ ʐ ] Русский ж ир "жирный"Как [ʒ] с загнутым или оттянутым назад языком.
[ ɮ ] см. под L
^ вверх
Другие
[ θ ] Английский th th, ba th
[ ɸ ] Японский 富士[ɸɯdʑi] Фудзи , маори [ˌɸaːɾeːˈnuiː] wh arenuiКак [p] , но губы не совсем соприкасаются.
[ ʔ ] Английский uh-oh, Hawai ' i, немецкий die Angst«Гортанная остановка», задержка дыхания. У некоторых людей встречается в but tt на [ˈbʌʔn̩] или между гласными в словах: Deus ex machina [ˌdeɪəsˌʔɛksˈmɑːkɪnə] ; в некоторых нестандартных диалектах в a apple [əˈʔæpl̩] .
[ ʕ ] Арабский ‏ عَرَبِيّ ‎ ʻ arabī "Арабский"Легкий, звонкий звук, возникающий глубоко в горле и произносящийся при соприкосновении корня языка с глоткой (задней стенкой горла).
[ ǀ ] Английский tsk-tsk! или tut-tut!, зулусский i c i c i "серьга"(Английский щелчок, используемый для выражения неодобрения.) Несколько отдельных звуков, записанных в виде диграфов, включая [kǀ], [ɡǀ], [ŋǀ] . У депутата Зимбабве Н c ube этот щелчок есть в имени, как и у C etshwayo .
[ ǁ ] Английский tchick! tchick!, зулусский i x o x o "лягушка"(Английский щелчок, используемый для подгона лошади.) Несколько отдельных звуков, записанных в виде диграфов, включая [kǁ], [ɡǁ], [ŋǁ] . Встречается в названии языка X hosa .
[ ǃ ] Зулу i q a q a "хорек"(Английский щелчок, используемый для имитации рыси лошади.) Глухой хлопающий звук, похожий на звук пробки, вытаскиваемой из бутылки. Несколько отдельных звуков, записываемых диграфами, включая [kǃ], [ɡǃ], [ŋǃ] .
[ ʘ ] ǂ'Amkoe ʘ oa "два"Как звук поцелуя.
[ ǂ ] Khoekhoe ςg ā-amånâ [قàʔám̀ᵑكã̀] «ложить в рот»Как имитация звука жевания.

Знаки, добавленные к буквам

Несколько знаков могут быть добавлены выше, ниже, до или после букв. Они показаны здесь на несущей букве, такой как гласная а. Более полный список приведен в International Phonetic Alphabet § Diacritics and Prosodic Notation .

СимволПримерОписание
Знаки над буквой
[г]Французский vi n bla n c [vɛ̃ blɑ̃] «белое вино»Носовой гласный , как в техасском говоре
[д]Португальский vá [ ] «идти»Гласный среднего ряда , произносится с положением языка посередине рта; не смещается ни вперед, ни назад.
[а]English p o lice [pə̆ˈliˑs]Очень короткий звук речи (обычно гласный)
Знаки под буквой
[а̯]Английский co w [kʰaʊ̯] , ko i [kʰɔɪ̯]Эта гласная не образует отдельный слог, а сливается с соседней гласной. (В английском языке диакритический знак обычно опускается: [kaʊ] .)
[сущ]Английский b oy [b̥ɔɪ̯], d oe [d̥oʊ̯]

( см. также )

Звучит как громкий шёпот; [н̥] — как шёпот при дыхании через нос. [л̥] встречается в тибетском Лхасе .
[н̩]английский зад наСогласный звук без гласной (английский [n̩] часто транскрибируется как /ən/ ).
[d̪]Испанский d os, французский d euxЯзык касается зубов чаще, чем в английском языке.
Знаки рядом с буквой
[кʰ]Английский ко мнеПридыхательный согласный, произносится с выдохом. Аналогично [tʰ tsʰ tʃʰ tɕʰ] .
[к']Зулу у к уза "приходи"Выталкивающий. Как выталкиваемый [k] , выталкиваемый из горла. Аналогично [tʼ tʃʼ tsʼ tɬʼ] .
[аː]Английский тсс! [ʃː]Долгий. Часто используется с английскими гласными или дифтонгами: Mayo /ˈmeːoː/ для [ˈmeɪ̯ɜʊ̯] и т. д .
[аˑ]РП пойман [ˈkʰoˑt]Полудолгий. (Хотя гласная другая, этот вариант также длиннее, чем cot [ˈkʰɔt] .)
[ˈa]произношение
[pɹ̥əʊ̯ˌnɐnsiˈeɪʃn̩]
Главное ударение. Знак обозначает ударение следующего слога .
[ˌa]Более слабое ударение. Знак обозначает ударение следующего слога .
[.]Английское ухаживание [ˈkʰɔrt.ʃɪp]Разрыв слога (часто излишен и поэтому опускается)

Скобки

Для заключения транскрипций в МФА обычно используются два типа скобок:

  • /Косые черты/ обозначают звуки, которые носители языка различают как основные единицы слов; они называются фонемами . Изменение символов между этими косыми чертами либо изменит идентичность слова, либо создаст бессмыслицу. Например, поскольку для носителя языка нет никакой значимой разницы между двумя звуками, записанными буквой L в слове lulls, они считаются одной и той же фонемой, и поэтому, используя косые черты, им присваивается один и тот же символ в МФА: /ˈlʌlz/ . Аналогично, испанское la bamba транскрибируется фонематически двумя экземплярами одного и того же звука b , /la ˈbamba/ , несмотря на то, что для носителя английского языка они звучат по-разному. Таким образом, читатель, не знакомый с рассматриваемым языком, может не знать, как интерпретировать эти транскрипции более узко.
  • [Квадратные скобки] указывают на более узкие или более подробные фонетические качества произношения, не принимая во внимание нормы языка, к которому оно принадлежит; поэтому такие транскрипции не учитывают, действительно ли тонкие различия в произношении заметны или различимы для носителя языка. В квадратных скобках находится то, что иностранец, не знающий структуру языка, может услышать как дискретные единицы звука. Например, английское слово lulls может произноситься на определенном диалекте более конкретно как [ˈlɐɫz] , с разными звуками L в начале и конце. Это может быть очевидно для носителей языков, которые различают звуки [l] и [ɫ] . Аналогично, испанское la bamba (произносится без паузы) имеет два разных звука B для ушей иностранцев или лингвистов — [la ˈβamba] — хотя носитель испанского языка может не услышать его. Исключение или добавление таких деталей не влияет на идентичность слова, но помогает придать ему более точное произношение.
  • ⫽Двойные косые черты⫽ обозначают диафонемы . Например, некоторые носители языка произносят dune как /djuːn/ с отчетливым /j/ , другие /duːn/ как если бы писалось doon , и даже третьи /dʒuːn/ как June . Это предсказуемо, поскольку историческое произношение — /dj/, которому предшествует /uː/ — вторая группа носителей языка неизменно опускает /j/ , а третья группа неизменно превращает его в /dʒ/ — и может быть обременительно записывать все три возможности каждый раз, когда встречается такая последовательность. Таким образом, диафонемная нотация ⫽dj⫽ служит сокращением для « /dj/ для традиционных носителей языка, /d/ для тех, кто опускает /j/ между историческими /d/ и /uː/ , и /dʒ/ для тех, кто превращает его в /dʒ/ в таком контексте».

Иногда встречается четвертый вид скобок:

  • |Pipes| (или иногда другие соглашения) показывают, что заключенные в них звуки являются теоретическими конструкциями, которые на самом деле не слышны. (Это часть морфофонологии . ) Например, большинство фонологов утверждают, что -s на концах глаголов, которые появляются либо как /s/ в talks /tɔːks/, либо как /z/ в lulls /lʌlz/ , имеют единственную базовую форму. Если они решат, что эта форма — s , они напишут ее |s|, чтобы заявить, что фонематические /tɔːks/ и /lʌlz/ по сути являются |tɔːks| и |lʌls| под ними. Если бы они решили, что по сути это последнее, |z| , они бы транскрибировали эти слова |tɔːkz| и |lʌlz| .

И наконец,

  • ⟨Угловые скобки⟩ используются для выделения орфографии , а также транслитерации из нелатинских шрифтов. Таким образом, ⟨lulls⟩ , ⟨la bamba⟩ , буква ⟨a⟩ . Угловые скобки поддерживаются не всеми шрифтами, поэтому для обеспечения максимальной совместимости используется шаблон {{ angle bracket }} (сокращение {{ angbr }} ). (Оставьте комментарий, если у вас возникли проблемы.)

Проблемы с рендерингом

Поддержка шрифтов IPA увеличивается и теперь включена в несколько шрифтов, таких как версии Times New Roman , которые поставляются с различными последними компьютерными операционными системами . Однако диакритические знаки не всегда отображаются правильно. Шрифты IPA, которые свободно доступны в Интернете, включают Gentium , несколько из SIL (такие как Charis SIL и Doulos SIL ), Dehuti, DejaVu Sans и TITUS Cyberbit , которые все свободно доступны ; а также коммерческие шрифты, такие как Brill, доступные от Brill Publishers , и Lucida Sans Unicode и Arial Unicode MS , поставляемые с различными продуктами Microsoft . Все они включают несколько диапазонов символов в дополнение к IPA. Современным веб-браузерам, как правило, не требуется какая-либо настройка для отображения этих символов, при условии, что шрифт, способный это делать, доступен для операционной системы.

В частности, следующие символы могут отображаться неправильно в зависимости от вашего шрифта:

СимволЗначения IPA/UnicodeПравильныйНеправильноЗатронутые шрифтыТестПримечания
ɧSj -звук
U+0267 ɧ ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ХЭН С КРЮЧКОМ
Helvetica на устройствах Apple
Тест
ɪБлижнего подъёма, ближнего переднего ряда, неогубленный гласный U+026A ɪ ЛАТИНСКАЯ БУКВА МАЛЕНЬКАЯ ЗАГЛАВНАЯ I
Некоторые шрифты без засечек
Тест
В значительной степени исправлено, поскольку явно запрещено в Unicode 10.0 (2017).
ɶОткрытый передний округленный гласный U+0276 ɶ ЛАТИНСКАЯ БУКВА МАЛЕНЬКАЯ ЗАГЛАВНАЯ OE
œHelvetica на устройствах Apple
Тест
[1]
ʁЗвонкий увулярный щелевой согласный U+0281 ʁ ЛАТИНСКАЯ БУКВА МАЛЕНЬКАЯ ЗАГЛАВНАЯ ПЕРЕВЕРНУТАЯ R
ᴚСан-Франциско
Тест
χГлухой увулярный щелевой звук U+03C7 χ ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ХИ
хРобото
Тест
Исправлено в 2017 году.
Требушет МС
ˈПервичное ударение U+02C8 ˈ БУКВА-МОДИФИКАТОР ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЛИНИЯ
ˈ◌
◌̍Тахома
Тест
Метки длины обозначают удлинение предыдущего сегмента. Заполнитель здесь просто обозначает следующий символ.
ˌВторичное ударение U+02CC ˌ БУКВА-МОДИФИКАТОР НИЖНЯЯ ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЛИНИЯ
ˌ◌
◌̩
ːДлинная U+02D0 ː БУКВА-МОДИФИКАТОР ТРЕУГОЛЬНОЕ ДВОЕТОЧИЕ
ː◌
ː наложенный◌
ˑПолудлинная U+02D1 ˑ БУКВА- МОДИФИКАТОР ПОЛУТРЕУГОЛЬНОЕ ДВОЕТОЧИЕ
ˑ◌
ˑ наложенный◌

Зарегистрированные пользователи могут указать свой собственный шрифт для текста IPA, отредактировав пользовательскую таблицу стилей . Они также могут редактировать свою глобальную таблицу стилей, которая работает во всех проектах Wikimedia. Например, следующий код приведет к отображению IPA шрифтом Charis SIL :

. IPA { font-family : "Charis SIL" ; }  

Ввод данных с помощью экранной клавиатуры

Доступны онлайн-утилиты клавиатуры IPA, охватывающие ряд символов и диакритических знаков IPA:

  • IPA i-charts (2018)
  • Выбор символа IPA
  • TypeIt.org
  • Клавиатура диаграммы IPA

Для iOS существуют бесплатные раскладки клавиатуры IPA, например IPA Phonetic Keyboard.

Смотрите также

  • Официальная интерактивная таблица IPA с описаниями букв, аудио и помощью вводаЗначок аудиоконтента
  • Таблица произношения IPA с аудиоЗначок аудиоконтента
  • Видеозаписи МРТ-продукции звуков в таблицах IPAЗначок аудиоконтента
  • Видеозаписи УЗИ и МРТ воспроизведения звуков в таблицах IPAЗначок аудиоконтента
  • Как заставить JAWS 6.1 распознавать «экзотические» символы Unicode – для помощи в том, как заставить программу чтения с экрана JAWS читать символы IPA
  • IPA Reader – веб-синтезатор IPA с использованием Amazon Polly
  • Wikipedia IPA Speaker – расширение для Chrome
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Help:IPA&oldid=1244164047"