Закрытый передний неогубленный гласный | |
---|---|
я | |
Номер МПА | 301 |
Аудио образец | |
Кодирование | |
Сущность (десятичная) | i |
Юникод (шестнадцатеричный) | U+0069 |
X-САМПА | i |
шрифт Брайля |
МФА : Гласные | ||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
Легенда: неокругленная • округленная |
Ближний передний неогубленный гласный , или высокий передний неогубленный гласный , [1] является типом гласного звука, который встречается в большинстве разговорных языков , представленный в Международном фонетическом алфавите символом i . Он похож на гласный звук в английском слове meet — и часто называется долгим-e в американском английском . [2] Хотя в английском языке этот звук имеет дополнительную длительность (обычно представлен как /iː/ ) и обычно не произносится как чистый гласный (это небольшой дифтонг ), сообщается, что некоторые диалекты произносят фонему как чистый звук. [3] Чистый звук [i] также слышен во многих других языках, таких как французский , в таких словах, как chic .
Закрытый передний неогубленный гласный является вокалическим эквивалентом палатального аппроксиманта [j] . Они чередуются друг с другом в некоторых языках, таких как французский , а в дифтонгах некоторых языков [i̯] с неслоговым диакритическим знаком и [j] используются в разных системах транскрипции для представления одного и того же звука.
Языки, использующие латинский алфавит, обычно используют букву ⟨i⟩ для представления этого звука, хотя есть некоторые исключения: в английской орфографии эта буква обычно ассоциируется с /aɪ/ (как в bite ) или /ɪ/ (как в bit ), а /iː/ чаще представляется как ⟨e⟩ , ⟨ea⟩ , ⟨ee⟩ , ⟨ie⟩ или ⟨ei⟩ , как в словах sc e ne , b ea n , m ee t , n ie ce , conc ei ve ; (см. Большой сдвиг гласных ). Ирландская орфография отражает как этимологию, так и то, являются ли предшествующие согласные широкими или узкими, поэтому такие комбинации, как ⟨aí⟩ , ⟨ei⟩ и ⟨aío⟩ представляют /iː/ .
Язык | Слово | ИПА | Значение | Примечания | |
---|---|---|---|---|---|
Африкаанс [4] | д т е ф | [разница] | 'вор' | См. фонологию африкаанс | |
арабский | Стандарт [5] | дин /диин | [дин] | «религия» | См. арабскую фонологию |
каталонский [6] | с я с | [ˈsik] | 'так' | См. каталонскую фонологию | |
китайский | Мандаринский [7] [8] | 七/ q ī | 'Семь' | См. Стандартную китайскую фонологию | |
чувашский | çip | [ɕ̬ip] | 'нить' | ||
Чешский [9] [10] | б и л ý | 'белый' | См. чешскую фонологию | ||
Голландский [11] [12] | б т | «свекла» | См. голландскую фонологию | ||
Английский [13] | Большинство диалектов | бесплатно | 'бесплатно' | В зависимости от диалекта может произноситься как [ɪi] . См. английскую фонологию | |
Австралийский [14] | кусочек | [кусочек] | 'кусочек' | Также описывается как почти-близкий передний [ ɪ̟ ] . [15] См. фонологию австралийского английского языка | |
Французский [16] [17] | ф и н я | [фини] | 'законченный' | См. французскую фонологию | |
Немецкий [18] [19] | Z ie l | 'цель' | См. Стандартную немецкую фонологию | ||
греческий | Современный стандарт [20] [21] | κ ή πος / k í pos | [ˈc̠ipo̞s̠] | 'сад' | См. Фонологию современного греческого языка |
Иврит [ требуется ссылка ] | Современный стандарт | חש י בה | [χäʃivä] | «думая» | См. Фонологию современного иврита |
Венгерский [22] | iv | [ив] | «арка» | См. венгерскую фонологию | |
Итальянский [23] | б я ле | [ˈбиːле̞] | 'ярость' | См. итальянскую фонологию | |
Японский [24] | 銀/ g i n | 'серебро' | См. японскую фонологию | ||
кхмерский | លទ្ធិ / lôtth ĭ | [латтʰиʔ] | «доктрина» | См. кхмерскую фонологию | |
Корейский [25] | 아이 / a i | [ɐi] | 'ребенок' | См. корейскую фонологию | |
Курдский [26] [27] | Курманджи (северный) | сэр | [ʃiːɾ] | 'молоко' | См. курдскую фонологию |
Сорани (Центральный) | ش ی ر /şîr | ||||
Палевани (Южный) | |||||
литовский | в у рас | [виːрɐс̪] | 'мужчина' | См. литовскую орфографию | |
малайский | малайский малайский | икут | [i.kʊt] | «следовать» | См. малайскую фонологию |
малаялам | это ഇ ല | [ilɐ] | 'лист' | См. фонологию малаялама | |
Мпаде [28] | фл я | [фли] | «обезьяна» | ||
Польский [29] | м я с | 'плюшевый мишка' | См. польскую фонологию | ||
Португальский [30] | ф я нет | 'тонкий' | Также встречается как безударный аллофон других гласных. Может быть представлен как ⟨y⟩ . См. Португальскую фонологию | ||
Румынский [31] | я nsulă | [ˈin̪s̪ulə] | «остров» | См. румынскую фонологию | |
Рунгус [32] | р и кот | [ˈri.kot] | 'прийти' | ||
Русский [33] | л и ст /list | 'лист' | Встречается только в начале слова или после палатализованных согласных. См. русскую фонологию | ||
Сербохорватский [34] | в и ле / в и ле | [ʋиле̞] | 'вилы для сена' | См. сербохорватскую фонологию | |
Испанский [35] | т и по | [ˈt̪ipo̞] | 'тип' | Может также быть представлено как ⟨y⟩ . См. испанскую фонологию | |
Сото [36] | хо б и ца | [huˌbit͡sʼɑ̈] | «звонить» | Противопоставляет закрытые, почти закрытые и близко-средние передние неогубленные гласные. [36] См. фонологию сото | |
шведский | Центральный стандарт [37] [38] | бл я | [блиː] | «стать» | Часто реализуется как последовательность [ij] или [iʝ] (услышьте слово: ); он также может быть фрикатированным [iᶻː] или, в некоторых регионах, фрикатированным и централизованным ( [ ɨᶻː ] ). [38] [39] См. шведскую фонологию |
тагальский | я бон | [ˈʔibɔn] | 'птица' | ||
Тайский [40] | กริช /krit | [крит] | 'кинжал' | ||
Турецкий [41] [42] | я п | [ip-адрес] | 'веревка' | См. турецкую фонологию | |
Украинский [43] | м и сто /мисто | ['мисто] | «город, городок» | См. украинскую фонологию | |
валлийский | ес я | [эːс иː] | «Я пошел» | См. валлийскую фонологию | |
Йоруба [44] | с и б и | [сиби] | 'ложка' |
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )