Звонкий губно-губной носовой

Согласный звук, представленный буквой ⟨m⟩ в МФА
Звонкий губно-губной носовой
м
Номер МПА114
Аудио образец
Кодирование
Сущность (десятичная)m
Юникод (шестнадцатеричный)U+006D
X-САМПАm
шрифт Брайля⠍ (точки Брайля-134)

Звонкий губно-губной носовой согласный звук — это тип согласного звука, который, как было замечено, встречается примерно в 96% разговорных языков . [1] Символ в Международном фонетическом алфавите , представляющий этот звук, — ⟨ m ⟩, а эквивалентный символ X-SAMPAm. Губно-губной носовой согласный звук встречается в английском языке , и это звук, представленный буквой «m» в словах map и rum . Известно, что очень немногие языки (например, вайандот ) не имеют этого звука. Было замечено, что в небольшом количестве языков вообще отсутствуют независимые носовые фонемы, такие как квилетский , мака и центральный ротокас . [2]

Функции

Особенности звонких губно-губных носовых согласных:

Разновидности

ИПАОписание
мравнина м
мʲпалатализованный
мˠвеларизованный
мˤфарингализованный

Происшествие

Встречаемость /m/ в нескольких языках.
ЯзыкСловоИПАЗначениеПримечания
!Кунгм[м]'есть'
адыгейскийм азэ /мазэ[маза]'луна'
арабскийСтандарт [3]مطابخ / матабих[maˈtˤɑːbɪχ]«кухни»См. арабскую фонологию
армянскийВосточный [4]մ այր /майр[мɑjɾ] 'мать'
ассирийскийܡܪܐ / м ара[мара ]'владелец'
баскскийм айтату[majt̪at̪u]«любить»
бенгальскийমা /ма[ма]'мать'См. бенгальскую фонологию
болгарскийм ъгла /mygla[mɐɡla]'туман'
Каталанский [5]м ес[ˈmeʊ̯]'мой'См. каталонскую фонологию
чероки / ама[ама˦]'вода'
кантонский// m āau[маːу̯˥] 'кот'См. фонологию кантонского диалекта
чукчиM анегран[maneɣɻan]'палатка'
чувашскиймужчина / manen'мой'
чешскийм уж[мʊʃ] 'мужчина'См. чешскую фонологию
Голландский [6]м онд[мɔнт] 'рот'См. голландскую фонологию
Дивехим как[мас̪]'рыба'См. фонологию дивехи
Английскийему[hɪm] 'ему'См. английскую фонологию
эсперантотэм по[темп] 'время'См. фонологию эсперанто
филиппинскийм анок[манок]'курица'См. филиппинскую фонологию
финскийм ина[ˈminæ] 'Я'См. финскую фонологию
Французский [7]м гнев[mɑ̃ʒe] «есть»См. французскую фонологию
Грузинский [8]სა / саамский[ˈsɑmi]'три'
немецкийМ аус[мaʊ̯с] «мышь»См. Стандартную немецкую фонологию
Греческий [9]μ άζα / m aza[маза] «комок»См. Фонологию современного греческого языка
гуджаратиમો / m ór[moːɾ]«самец павлина»См. фонологию гуджарати
Гавайский [10]я также известный как[мака]'глаз'См. гавайскую фонологию
хинди धु /mëdhu[məd̪ʱuː]'мед'См. фонологию хинди-урду
ивритא מ א / ima[ˈʔimäʔ]'мать'См. Фонологию современного иврита
венгерскийм а[мɒ] 'сегодня'См. венгерскую фонологию
Индонезийский [11]м асук[ˈmäsʊʔ]'входить'
Итальянский [12]м а мм а[мамма] «мамочка»См. итальянскую фонологию
Японский [13]/ m ame[мэме̞]'боб'См. японскую фонологию
кабардинскийм азэ /мазэ[маза]'луна'
Кагаянен [14]м ананг[манан]«старшая сестра»
казахскийке м е / ке м е[кеме]'корабль'См. казахскую фонологию
кхмерскийខ្មែរ / kh m ae[кʰмэ]«Кхмерский»См. кхмерскую фонологию
корейский마을 / m aûl[мɐɯл]'деревня'См. корейскую фонологию
лимбургскийм oer[муːʁ]'морковь'Распространено. Пример из диалекта Верт .
литовскиймама[ˈmɐmɐ]'мама'
македонскийм аика /majka[ˈmajka]'мать'См. македонскую фонологию
малайскийм аля м[малям]'ночь'
Малаялам [15]камми / камми[кэмми]«дефицит»
мальтийскийил м а[илма]'вода'
Мандарин// m āo[mɑʊ̯˥] 'кот'См. Фонетика мандаринского языка
маратхи /мён[мэн]'разум'См. фонологию маратхи
Муцунм урут[муɾу]'ночь'
непальскийमा / ама[яма]'мать'См. непальскую фонологию
норвежскийм а мм а[ˈmɑmːɑ]'мама'См. норвежскую фонологию
Оджибве /анаамим[ənaːˈmɪm]'обвинять'См. фонологию оджибве
Одиаମା /мä[мэ]'мать'
персидскиймилый / madär[мэдэр]'мать'См. персидскую фонологию
Пирахаb aíxi[ˈmàí̯ʔì]«родитель»аллофон /b/
Польский [16]м аса[ˈмэсэ] «масса»См. польскую фонологию
Португальский [17]м ато[ˈмату] 'куст'См. португальскую фонологию
пенджабимэн / мэм[мɛ̃ː]'Я'
Русский [18]м уж /муж[муʂ] 'муж'Контрастирует с палатализованным вариантом. См. русскую фонологию
санскритах м / ага м[əhəm]'Я'См. фонологию санскрита
Сербохорватский [19]м ој / м оj[мôːj]'мой'См. сербохорватскую фонологию
словацкийм уж[му̞ʂ]'мужчина'
словенскийм иш[м]«мышь»
Испанский [20]гру м этэ[ɡɾuˈme̞te̞]«юнга»См. испанскую фонологию
суахилим ити[мити]«деревья»
шведскийя спрашиваю[маска]«червь»См. шведскую фонологию
телугу బ్బు/mabu[мабːу]'облако'Встречается как аллофон слова anuswara , когда за ним следуют ретрофлексные взрывные согласные.
тайскийมม / м о мм ä м[mɔːm.mɛːm]«потертый»Смотреть тайскую фонологию
Токи Понам ани[мани]'деньги'
Цезм ец /mec[mɛ̝t͡s]'язык'
турецкийбени м[be̞ˈn̟ɪm]'мой'См. турецкую фонологию
Украинский [21]молоко /moloko[mɔɫɔˈkɔ]'молоко'См. украинскую фонологию
урдуمکان / mëkan[məkaːn]'дом'См. фонологию хинди-урду
уйгурскиймужчина / man[мэн]'Я'
узбекскиймужчины[мужчины]'Я'
Вьетнамский [22]m uoi[мвойˀ˧˥]'соль'См. вьетнамскую фонологию
валлийскийм а м[мам] 'мать'См. валлийскую фонологию
западно-фризскийм ар[март]'озеро'См. западнофризскую фонологию
Йи / m a[ма˧]«бамбук»
СапотекТилькиапан [23]мужчина[мужчина]«животное»

Палатализованный

Встречаемость /mʲ/ в нескольких языках.
ЯзыкСловоИПАЗначениеПримечания
Болгарский [24]мя́сто / mästo[мʲа̟сто]'место'Контрастирует с /m/ . См. Болгарскую фонологию .
ирландскиймне[мне]'Я'Контрастирует с /mˠ/ . См. ирландскую фонологию .
Кильдинские саамы [25]м̄рр / мʹēрр[мʲэрː]'море'Кильдинский саамский язык противопоставляет разновидности губно-губных носовых согласных по звонкости, долготе и палатализации. [25]
Латгальский [26]милти[мʲилʲти] [27]'мука'Контрастирует с /m/ . [26] См. латгальскую фонологию .
Литовский [28]мигла[mʲɪɡˈɫa]'туман'Контрастирует с /m/ . См. литовскую фонологию
Маршалловы [29]эман[ɛmʲænʲ]«четыре»Контрастирует с /mˠ/ . [29]
ненецкийТундровый ненец [30]мяˮ / ḿaq[мʲɑ] [31]'палатка'Контрастирует с /м/ . [30]
Лесные ненцы [30][ необходим пример ]
Русскиймедь / мěд[мʲэтʲ] 'медь'Контрасты с /m/ . См. русскую фонологию .
Вепсы [32]нем'[немʲ]'полуостров'Контрастирует с /м/ . [32]

Веларизованный

Встречаемость /mˠ/ в нескольких языках.
ЯзыкСловоИПАЗначениеПримечания
Жильберскиймве [33][мне]'спать'Контрастирует с /m/ и /mː/ .
ирландскийма[мˠɑː]'если'Контрастирует с /mʲ/ . См. ирландскую фонологию .
Маршалловы [29]m̧winam̧ōn[мˠинʲɑмˠʌнʲ]«гусеница»Контрастирует с /mʲ/ . [29]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "Сегменты - m". PHOIBLE . Получено 2022-12-27 .
  2. ^ Ян Мэддисон (2009). «Назальные звуки и назализация: переосмысление универсалий». Nasal 2009. Wikidata Q115902630  .
  3. ^ Телволл (1990:37)
  4. ^ Дум-Трагут (2009:19)
  5. ^ Карбонелл и Ллистерри (1992:53)Ошибка harvcoltxt: нет цели: CITEREFCarbonell_&_Llisterri1992 ( справка )
  6. ^ Гуссенховен (1992:45)
  7. ^ Фужерон и Смит (1993:73)
  8. ^ Шостед и Чиковани (2006:255)ошибка harvcoltxt: нет цели: CITEREFShosted_&_Chikovani2006 ( помощь )
  9. ^ Ньютон (1972:10)
  10. ^ Ладефогед (2005:139)
  11. ^ Содерберг и Олсон (2008:210)
  12. ^ Роджерс и д'Арканджели (2004:117)Ошибка harvcoltxt: нет цели: CITEREFRogers_&_d'Arcangeli2004 ( справка )
  13. ^ Окада (1999:117)
  14. ^ Олсон и др. (2010: 206–207)
  15. ^ Ладефогед (2005:165)
  16. ^ Джассем (2003:103)
  17. ^ Круз-Феррейра (1995:91)
  18. ^ Паджетт (2003:42)
  19. ^ Ландау и др. (1999), с. 67.
  20. ^ Мартинес-Селдран, Фернандес-Планас и Каррера-Сабате (2003:255)
  21. ^ Даньенко и Вакуленко (1995), с. 4.
  22. ^ Томпсон (1959:458–461)
  23. ^ Меррилл (2008:108)
  24. ^ Клагстад ​​(1958:48)
  25. ^ ab Rießler (2022:222)
  26. ^ аб Нау (2011:12)
  27. ^ Нау (2011:14)
  28. ^ Пейкери (1995:?)
  29. ^ abcd Чой (1992:14)
  30. ^ abc Буркова (2022:680)
  31. ^ Буркова (2022:681)
  32. ^ ab Grünthal (2022:294)ошибка harvcoltxt: нет цели: CITEREFGrünthal2022 ( помощь )
  33. ^ Стивен и Гроувс (1978) harvcoltxt error: no target: CITEREFStephenGroves1978 (help)

Ссылки

  • Буркова, Светлана (2022). «Ненец». Оксфордский путеводитель по уральским языкам . Oxford Guides to the World's Languages ​​(1-е изд.). Oxford University Press.
  • Карбонелл, Джоан Ф.; Ллистерри, Хоаким (1992), «Каталанский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (1–2): 53–56, doi : 10.1017/S0025100300004618, S2CID  249411809
  • Чой, Джон (1992). «Фонетическая недоопределенность и целевая интерполяция: акустическое исследование аллофонии гласных на Маршалловых островах». Рабочие документы по фонетике . 82. Лос-Анджелес: Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе . Получено 23 апреля 2022 г.
  • Дум-Трагут, Жасмин (2009), Армянский: Современный восточноармянский , Амстердам: Издательская компания Джона Бенджамина
  • Круз-Феррейра, Мадалена (1995), «Европейский португальский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 25 (2): 90–94, doi : 10.1017/S0025100300005223, S2CID  249414876
  • Даниеко Андрей; Вакуленко, Сергей (1995), украинец, Lincom Europa, ISBN 978-3-929075-08-3
  • Фужерон, Сесиль; Смит, Кэролайн Л. (1993), «Иллюстрации МФА: французский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 23 (2): 73–76, doi :10.1017/S0025100300004874, S2CID  249404451
  • Рихо, Грюнталь (2022). «Вепс». Оксфордский путеводитель по уральским языкам . Оксфордские путеводители по языкам мира (1-е изд.). Oxford University Press.
  • Гуссенховен, Карлос (1992), «Голландский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (2): 45–47, doi :10.1017/S002510030000459X, S2CID  243772965
  • Яссем, Виктор (2003), «Польский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (1): 103–107, doi : 10.1017/S0025100303001191
  • Клагстад, Гарольд (1958). «Фонематическая система разговорного стандартного болгарского языка». Славянский и восточноевропейский журнал . 2 (1). Американская ассоциация преподавателей славянских и восточноевропейских языков: 42–54. doi :10.2307/304696. JSTOR  304696.
  • Ладефогед, Питер (2005), Гласные и согласные (второе издание), Блэквелл
  • Мартинес-Селдран, Эухенио; Фернандес-Планас, Ана Ма; Каррера-Сабате, Жозефина (2003), «Кастильский испанский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (2): 255–259, doi : 10.1017/S0025100303001373
  • Меррилл, Элизабет (2008), «Тилькиапан сапотек» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 38 (1): 107–114, doi : 10.1017/S0025100308003344
  • Нау, Николь (2011), Краткая грамматика латгальского языка , Мюнхен: Lincom Europa, ISBN 978-3-86288-055-3
  • Ньютон, Брайан (1972), Генеративная интерпретация диалекта: исследование современной греческой фонологии , Cambridge Studies in Linguistics, т. 8, Cambridge University Press
  • Олсон, Кеннет; Мильке, Джефф; Саникас-Дагуман, Жозефина; Пебли, Кэрол Джин; Патерсон, Хью Дж. III (2010), «Фонетический статус (меж)зубного аппроксиманта», Журнал Международной фонетической ассоциации , 40 (2): 199–215, doi :10.1017/S0025100309990296, S2CID  38504322
  • Окада, Хидео (1999), «Японский», в Международной фонетической ассоциации (ред.), Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита , Cambridge University Press, стр. 117–119, ISBN 978-0-521-63751-0
  • Паджетт, Джей (2003), «Контраст и поствелярное фронтирование в русском языке», Natural Language & Linguistic Theory , 21 (1): 39–87, doi :10.1023/A:1021879906505, S2CID  13470826
  • Рисслер, Майкл (2022). «Кильдинские саамы». Оксфордский путеводитель по уральским языкам . Оксфордские путеводители по языкам мира (1-е изд.). Oxford University Press.
  • Роджерс, Дерек; д'Арканджели, Лучиана (2004), «Итальянский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (1): 117–121, doi : 10.1017/S0025100304001628
  • Шостед, Райан К.; Вахтанг, Чиковани (2006), «Стандартный грузинский» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 36 (2): 255–264, doi : 10.1017/S0025100306002659
  • Ландау, Эрнестина; Лончарича, Мийо; Хорга, Дамир; Шкарич, Иво (1999), «Хорватский», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию Международного фонетического алфавита , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 66–69, ISBN 978-0-521-65236-0
  • Пакерис, Антанас (1995). Lietuvių Bendriės kalbos fonetika (на литовском языке). Вильнюс: Жара. ОКЛК  911717523.
  • Содерберг, Крейг Д.; Олсон, Кеннет С. (2008), «Иллюстрации МФА: индонезийский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 38 (2): 209–213, doi : 10.1017/S0025100308003320
  • Телуолл, Робин (1990), «Иллюстрации МФА: арабский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 20 (2): 37–41, doi :10.1017/S0025100300004266, S2CID  243640727
  • Томпсон, Лоуренс (1959), «Сайгонская фонетика», Язык , 35 (3): 454–476, doi :10.2307/411232, JSTOR  411232
  • Trussel, Stephen; Groves, Gordon (1978). Объединенный кирибати-английский словарь, основанный на работах Hiram Bingham, DD и Father Ernest Sabatier, MSC (перевод Sr. M. Oliva) с дополнительным научным материалом от Luomala, Goo & Banner. Гавайский университет . Получено 13 июня 2022 г.
  • Список языков с [м] на PHOIBLE
  • Список языков с [mʲ] на PHOIBLE
  • Список языков с [mˠ] на PHOIBLE
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Voiced_bilabial_nasal&oldid=1257117512"