Почти открытый гласный среднего ряда | |||
---|---|---|---|
ɐ | |||
Номер МПА | 324 | ||
Аудио образец | |||
Кодирование | |||
Сущность (десятичная) | ɐ | ||
Юникод (шестнадцатеричный) | U+0250 | ||
X-САМПА | 6 | ||
шрифт Брайля | |||
|
МФА : Гласные | ||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
Легенда: неокругленная • округленная |
Почти открытый центральный гласный , или почти нижний центральный гласный , [1] — тип гласного звука, используемый в некоторых разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , представляющий этот звук, — ⟨ ɐ ⟩, повернутая строчная двухэтажная буква a .
В английском языке этот гласный чаще всего транскрибируется символом ⟨ ʌ ⟩, т.е. как если бы он был открытым-средним задним . Такое произношение все еще встречается в некоторых диалектах, но многие носители используют центральный гласный, такой как [ɐ] или [ ɜ ] . Чтобы избежать слияния ловушки и распорки , стандартный южно-британский английский отходит от качества [ɐ] в сторону [ ʌ ] , которое можно было найти в RP, распространенном в первой половине 20-го века (например, в речи Дэниела Джонса ). [2]
Подобно ⟨ ə ⟩, ⟨ ɐ ⟩ — это универсальный символ, который не определён для огублённости [3] и может использоваться для гласных, которые являются почти открытыми центральными, [4] почти открытыми почти передними, [5] почти открытыми почти задними, [6] открытыми среднецентральными, [7] открытыми центральными [8] или (часто безударными) гласными с переменной высотой, задностью и/или огублённостью, которые производятся в этой общей области. [9] Для открытых центральных неогублённых гласных, транскрибируемых с помощью ⟨ ɐ ⟩, см. открытый центральный неогублённый гласный .
Если обычная транскрипция почти открытого переднего и почти открытого заднего подъёма отличается от ⟨ ɐ ⟩, они указываются как почти открытый передний неогубленный гласный и открытый задний неогубленный гласный или открытый задний огубленный гласный соответственно.
Почти открытый центральный неогубленный гласный иногда является единственным открытым гласным в языке [10] и в таком случае обычно транскрибируется как ⟨ a ⟩.
В следующем списке ⟨ ɐ ⟩ предполагается не округлённым. Округлённый вариант ( ⓘ ) транскрибируется как ⟨ ɐ̹ ⟩. Некоторые примеры последнего могут быть фактически полностью открытыми.
Язык | Слово | ИПА | Значение | Примечания | |
---|---|---|---|---|---|
адыгейский | сэ /с ă | [sɐ] | 'Я' | Варьируется между почти открытым и открытым средним [ɜ] . См. адыгейскую фонологию | |
Бенгальский [11] | п / п а | [pɐ] | 'нога' | Обычно транскрибируется в IPA с ⟨ a ⟩. См. бенгальскую фонологию | |
Болгарский [7] | п а ра /para | [pɐˈra] | 'монета' | Безударный аллофон /ɤ/ и /a/ . [7] Может транскрибироваться в IPA с ⟨ ə ⟩. См. Болгарскую фонологию | |
Бирманский [12] | မ တ် /маат | [мɐʔ] | «вертикальный» | Аллофон /a/ в слогах, закрытых гортанной смычкой и при назальной гласной; реализуется как полностью открытый [ ä ] в открытых оральных слогах. [13] | |
каталонский | Агломерация Барселоны [14] [15] | е мм а г а ц е мар | [ɐm(ː)ɐɣ̞ɐd͡z̺ɐˈmä] | «хранить» | Соответствует [ ə ] в других восточных диалектах. См. каталонскую фонологию |
китайский | Кантонский [16] | 心/ s a m1 | [sɐ̝m˥] | 'сердце' | Открытая середина. [16] См. кантонскую фонологию |
Шанхайский [17] | 砍 | [kɐʔ˦] | 'резать' | Появляется только в закрытых слогах; точная высота и положение сзади несколько варьируются. [17] | |
Датский [18] | толще | [ˈfætɐ] | «понимает» | Обычно реализуется так же, как /ɔ/ , т.е. [ ɒ̽ ] . Другие возможные реализации — [ɐ] и [ ə̠ ] . [18] См. датскую фонологию | |
Динка | Луаньян [19] | л а ŋ | [лɐ́н] | 'ягода' | Короткий аллофон /a/ ; варьируется от почти открытого [ɐ] до открытого среднего [ɐ̝] . [19] |
Эмилиан | Булоггн а | [buˈlʌɲːɐ] | « Болонья » | Централизованный /а/ . | |
Английский | Калифорния [20] | орех | [нет] | 'орех' | См. английскую фонологию |
Кокни [21] [22] | [nɐ̟ʔ] | Ближний фронт. [21] | |||
Восточно-английский [23] | [nɐʔ] | Используется в некоторых местах (например, в Колчестере) вместо традиционного [ ʌ ] . [23] | |||
Новая Зеландия [24] | [nɐʔt] | Различается между почти открытым передним [ɐ̟] , почти открытым центральным [ɐ] , открытым передним [ a̠ ] и открытым центральным [ ɐ̞ ] . [24] См. новозеландскую фонологию английского языка | |||
Полученное произношение [2] [4] | Все чаще сокращается до [ ʌ ] , чтобы избежать слияния ловушки и распорки . [2] См. английскую фонологию | ||||
Внутренняя часть Северной Америки [25] | б е т | [бɐт] | «ставка» | Вариация /ɛ/, используемая в некоторых местах, акценты которых подверглись сдвигу гласных, характерному для северных городов . | |
Средний класс Лондона [26] | много | [лɐ̹ʔт] | 'много' | Округлено; вместо этого может быть задняя [ ɒ ] . [26] См. английскую фонологию | |
Австралийский [27] | комм а | [ˈkɔmɐ] | «запятая» | Альтернативно понижение от конечного [ ə ] . [28] См. фонологию австралийского английского языка | |
галисийский | фейт а | [ˈfejt̪ɐ] | 'сделанный' | Реализация конечного безударного /a/ . См. Галисийскую фонологию | |
немецкий | Стандарт [9] [29] | Опер | ⓘ | «опера» | Точная высота, глубина и округлость находятся где-то между [ ä ] и [ ɔ ] , в зависимости от окружения. Иногда вместо этого используется открывающий дифтонг типа [əɐ̯] . [9] В северном стандартном немецком языке краткий [ ä ] повышается до [ɐ], когда не стоит ударение, что делает Opa 'дедушка' гомофонным с Oper . [29] См. стандартную немецкую фонологию |
Региональные северные акценты [30] | к о ммен | [ˈkʰɐmən] | 'прийти' | Различается между центральным [ɐ] и задним [ɑ] ; соответствует открытому-среднему округленному [ ɔ ] в стандартном немецком языке. [30] См. стандартную немецкую фонологию | |
греческий | Современный стандарт [10] | α κ α κί α / a k a kí a | [ɐkɐˈc̠i.ɐ] | «акация» | Чаще всего транскрибируется в IPA с ⟨ a ⟩. См. Фонология современного греческого языка |
Хауса [31] | [ необходим пример ] | Возможный аллофон /a/ , который может быть таким же близким, как [ ə ], и таким же открытым, как [ ä ] . [31] | |||
Хиндустани [32] | दस / دَس / дас | [ˈd̪ɐs] | 'десять' | Распространенная реализация /ə/ . [32] См. фонологию хиндустани | |
Корейский [33] | 하나 / h a n a | [hɐnɐ] | 'один' | Обычно транскрибируется в IPA с ⟨ a ⟩. См. корейскую фонологию | |
Кумзари [5] | گپ / г а п | [ɡɐ̟p] | 'большой' | Ближний фронт. [5] | |
лимбургский | Маастрихтский [34] | v äö l | [vɐ̹ːl] | 'много' | Округлённый; контрастирует с открытым средним [ ɞː ] в словах с ударением 2 ( сам [ɐ̹ː] всегда беззвучен). [35] В МФА его можно транскрибировать как ⟨ ɶː ⟩, так как это фонологический гласный переднего ряда. |
Диалект венло [36] | аа н | [ˈɐːn] | 'на' | Соответствует [ aː ] в других диалектах. | |
литовский | к а с | [kɐs̪] | 'что' | См. литовскую фонологию | |
Люксембургский [6] | Канн эр | [ˈkʰɑnɐ̠] | 'дети' | Ближнезадний. [37] См. люксембургскую фонологию | |
малаялам | പത്ത് | [pɐt̪ːɨ̆] | 'десять' | См. фонологию малаялама | |
Мапудунгун [38] | к а рю | [ˈkɐ̝ʐɘ̝] | 'зеленый' | Открытая середина; [38] часто транскрибируется в IPA с помощью ⟨ a ⟩. | |
норвежский | Эстфолл диалект [39] | б а да | [ˈbɐ̹̂ːdɐ] | «купаться» | В примере слова проиллюстрированы как округлённый [ɐ̹] , так и неокруглённый [ɐ] . |
пьемонтский | Восточный Пьемонт | пот а | [ˈpɑwtɐ] | 'грязь' | Распространенная реализация конечного безударного /а/ . |
Португальский [40] [41] | ай а | ⓘ | «акт» ( субъект ) | Ближе [ɐ̝] в европейском португальском, чем в бразильском португальском ( [ɐ] ). [40] [41] См. португальскую фонологию | |
Пенджаби [42] | ਖੰਡ / ਸਿਾਸ | [ˈkʰɐ̌ɳɖᵊ] | «сахар» | Распространенная реализация /ə/ , присущей гласной пенджаби. См. Фонология пенджаби | |
Пен / Фу | [pɐwːä] | «метрическая полпинты» | В некоторых контекстах может встречаться как реализация временных /i/ или /u/, за которыми следует удвоенный полугласный. | ||
румынский | Молдавские диалекты [43] | б ă рбат | [барбат] | 'мужчина' | Соответствует [ ə ] в стандартном румынском языке. См. Румынскую фонологию |
Русский | Стандартная Москва [44] | гол о ва /gol o va | ⓘ | 'голова' | Соответствует [ ʌ ] в стандартном произношении Санкт-Петербурга ; [44] встречается в основном непосредственно перед ударными слогами. См. русскую фонологию |
Сабини [45] | [ необходим пример ] | Противопоставляет сверхкороткие неогубленные и сверхкороткие огубленные почти открытые гласные среднего ряда. [46] | |||
Украинский [47] | слив а /slyv a | [ˈslɪwɐ] | 'слива' | См. украинскую фонологию | |
Вьетнамский [48] | ч ế ч | [cɐ̆jk̚] | «косо» | Обычно транскрибируется в IPA с ⟨ ə̆ ⟩. См. Вьетнамскую фонологию | |
Сюми [49] [50] | [tsʰɐ˦] | 'соль' | Почти открытый [ɐ] в Нижнем Сюми, открытый средний [ɐ̝] в Верхнем Сюми. Последний фон может транскрибироваться с помощью ⟨ ɜ ⟩. Пример слова из Нижнего Сюми. [50] [51] |