Звонкий гортанный фрикативный согласный

Согласный звук, представленный ⟨ɦ⟩ в МФА
Звонкий гортанный фрикативный согласный
ɦ
Номер МПА147
Аудио образец
Кодирование
Сущность (десятичная)ɦ
Юникод (шестнадцатеричный)U+0266
X-САМПАh\
шрифт Брайля⠦ (точки Брайля-236)⠓ (шрифт Брайля, точки - 125)

Звонкий гортанный фрикативный звук , иногда называемый придыхательно-звонким гортанным переходом , — это тип звука, используемый в некоторых разговорных языках, который фонологически похож на фрикативный или аппроксимантный согласный звук , но часто не имеет обычных фонетических характеристик согласного. Символ в Международном фонетическом алфавите , представляющий этот звук, — ⟨ ɦ ⟩, а эквивалентный символ X-SAMPA — .h\

Во многих языках [ɦ] не имеет места или способа артикуляции. Таким образом, он был описан как придыхательный голосок следующего гласного с фонетической точки зрения. Однако на его характеристики также влияют предшествующие гласные и любые другие звуки, которые его окружают. Поэтому его можно описать как сегмент, единственной постоянной чертой которого является его придыхательное голосоковое фонирование в таких языках. [1] Он может иметь настоящую гортанную констрикцию в ряде языков (например, в финском [2] ), что делает его фрикативным.

Северные языки У , такие как шанхайский диалект, противопоставляют звонкие и глухие гортанные фрикативные согласные . [3] Два гортанных фрикационных согласных имеют структуру, подобную взрывным согласным. [4] [5]

Функции

Особенности звонкого гортанного фрикатива:

  • Его фонацияпридыхательно-звонкая или бормочущая , что означает, что голосовые связки свободно вибрируют, с большим выходом воздуха, чем при модальном звонком звуке. Иногда его называют «звонким h». Строго говоря, это неверно, так как звонкости нет. [6]
  • В некоторых языках он имеет суженную манеру артикуляции фрикативного звука . Однако во многих, если не в большинстве, это переходное состояние голосовой щели без способа артикуляции, кроме фонационного типа. Поскольку нет другого сужения, вызывающего трение в речевом тракте, большинство фонетиков больше не считают [ɦ] фрикативным звуком. Истинные фрикативы могут иметь бормотающую фонацию в дополнение к созданию трения в другом месте. Однако термин «фрикатив» обычно сохраняется по историческим причинам.
  • Он может иметь гортанное место артикуляции . Однако он может не иметь щелевой артикуляции, что делает термин гортанный означать, что он артикулируется голосовыми связками , но это природа его фонации, а не отдельная артикуляция. Все согласные, за исключением гортанных, и все гласные имеют индивидуальное место артикуляции в дополнение к состоянию голосовой щели. Как и в случае со всеми другими согласными, окружающие гласные влияют на произношение [ɦ] , и, соответственно, [ɦ] имеет только место артикуляции этих окружающих гласных.
  • Это оральный согласный звук , то есть воздух выходит только через рот.
  • Поскольку звук не образуется при прохождении воздуха над языком, центрально - латеральная дихотомия неприменима.
  • Механизм его воздушного потока — пульмональный , то есть он образуется путем выталкивания воздуха исключительно межреберными мышцами и мышцами живота , как и в большинстве звуков.

Происшествие

ЯзыкСловоИПАЗначениеПримечания
африкаансСтандартh oekom[ɦu.kɔm]'почему'
азербайджанскийСтандартh kəm / مؤ ح کم[mœːɦcæm]'твердый'
албанскийСеверный Тоск [7]дхе мендже х ере удхетари[ðɛ miɲɜˈɦɛɹoθˈtaɽ̞i]«и тотчас же путешественник»Случайный аллофон /h/ в связной речи.
баскскийСеверо-восточные диалекты [8]он емен[ɦemen]'здесь'Вместо этого может использоваться глухой [ h ] .
чешскийч лава[ɦlävä]'голова'См. чешскую фонологию
Датский [9]Mon det h ar regnet?[- те̝ ɦɑ -]«Интересно, прошел ли дождь?»Общий аллофон /h/ между гласными. [9] См. датскую фонологию
Голландский [10]ч аат[ɦaːt]'ненавидеть'См. голландскую фонологию
АнглийскийАвстралийский [11]позади[бəˈɦɑe̯nd]'позади'Аллофон /h/ между звонкими звуками. [11] [12] См. Фонологию австралийского английского языка и Фонологию английского языка.
Полученное произношение [12][bɪˈɦaɪ̯nd]
Широкий южноафриканскийрука[ˈɦɛn̪t̪]'рука'Некоторые говорящие — только перед ударной гласной.
эстонскийра ха[ˈrɑɦɑ]'деньги'Аллофон /h/ между звонкими звуками. См. Эстонская фонология и Финская фонология
финский
ФранцузскийКвебек [13]мэн гер[мэ]«есть»Ограничено меньшинством говорящих. Может также реализовываться как глухой [ h ] .
ивритמַהֵר[мээ̞ʁ] 'быстрый'Встречается как аллофон /h/ между звонкими звуками. См. Фонология современного иврита
хиндустанихун / ہوں[ɦũː]'являюсь'См. фонологию хиндустани
венгерскийНекоторые ораторыте хат[tɛɦaːt]'так'Интервокальный аллофон /h/ . Встречается как глухой /h/ у других говорящих. См. венгерскую фонологию
японскийНекоторые ораторы少しして / сукоши х анашит [14][sɯkoɕi ɦanaɕi̥te]«говорить немного»
индонезийскийНекоторые ораторыба х ан[баан]'ингредиент'
Калабари [15]h óín[ɦóĩ́]'введение'
корейский여행 / yeo h aeng[jʌɦɵŋ]'путешествовать'Встречается как аллофон /h/ между звонкими звуками. См. корейскую фонологию
Лимбургский [16] [17]ч искусство[ɦɑ̽ʀ̝t]'сердце'Пример слова из маастрихтского диалекта . См. фонологию маастрихтского диалекта.
литовскийh уморас[ˈɦʊmɔrɐs̪]'юмор'Часто произносится вместо [ɣ]. См. литовскую фонологию
маратхиха р[ɦaːɾ]«гирлянда»
Одиа /хала[ɦɔɭɔ]«плуг»
непальскийхэль[ɦʌl]'решение'См. непальскую фонологию
Паркари Колиۿُ ونَواڙ[ɦuːnaʋaːɽ]«заброшенный, заброшенный»
польскийПодгальский диалектh гидрант[ˈɦɘ̟d̪rän̪t̪]«пожарный гидрант»Контрастирует с / x / . В стандартном польском языке есть только / x / . См. польскую фонологию
диалект крези
португальскийМножество бразильских диалектовессе р апаз[ˈesi ɦaˈpajs]«эта молодежь» (м.)Аллофон /ʁ/ . [h, ɦ] являются маргинальными звуками для многих носителей, особенно из Бразилии. См. португальскую фонологию и гортанный R
Много ораторовч аши[ɦɐˈʃi]'палочки для еды'
Некоторые бразильские [18] [19] диалектыя с мо[ˈmeɦmu]'такой же'Соответствует /s/ или /ʃ/ (в зависимости от диалекта) в слоге coda. Может также быть удален.
Диалект сеаренс [20]г енте[ˈɦẽnt͡ʃi]'люди'Дебуккализовано от [ʒ] , [v] или [z] .
диалект минейродо р мир[doɦˈmi(h)]«спать»Перед другими звонкими согласными, иначе воспринимаемыми как [h] .
пенджабихава / ева[ɦə̀ʋä̌ː]'воздух'
Риффиан Берберч ва[ɦwæ]'идти вниз'
румынскийТрансильванские диалекты [21]h aina[ɦajnə]'пальто'Соответствует [ h ] в стандартном румынском языке. См. Румынская фонология
силезскийh злится[ˈɦaŋɡrɨs]'крыжовник'
словацкийч ора[ˈɦɔ̝rä] 'гора'См. словацкую фонологию
словенскийПриморские диалекты[ɦɔra]Это общая черта всех словенских диалектов к западу от линии Шкофья-ЛокаПланина . Соответствует [ɡ] в других диалектах. См. Словенская фонология
Диалекты Ровте
Диалект долины Розен
Силхетиꠢꠥ ꠐꠇꠤ / হু টকি[ɦuʈki]«сушеная рыба»
телугухелл[ɦəlːu]«Согласный»
украинскийг олос[ˈɦɔlos]'голос'Также описывается как глоточный [ ʕ ] [ требуется ссылка ] . См. украинскую фонологию
Вушанхайский閒話/ ghe-gho[ɦɛ˩ ɦo˦]'язык'См. фонологию северного у
Сучжоуский四號/ 5 сы-гау 6[sz̩˥˩ ɦæ˧˩]«четвертый день западного месяца»
Зулуя хх аши[iːˈɦaːʃi]'лошадь'

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Ладефогед и Мэддисон (1996:325–326)
  2. ^ Лауфер (1991:91)
  3. ^ Цянь 2003, стр. 14-16.
  4. ^ Гу, Цинь (2008). «最新派上海市区方言语音的研究分析» [Исследование и анализ фонологии городского шанхайского языка новейшего периода].东方语言学(2). Шанхайский педагогический университет.
  5. ^ Кёниг, Лора Л.; Ши, Лу-Фэн (2014). "3aSC18: Меры спектрального наклона в шанхайских смычных и гортанных фрикативах". Журнал Акустического общества Америки . Провиденс. doi : 10.1121/1.4877532.
  6. ^ Ladefoged, Peter; Keith, Johnson (2011). Курс фонетики (шестое изд.). Бостон, Массачусетс: Wadsworth Publishing. стр. 149. ISBN 9781428231269. OCLC  613523782.
  7. ^ Коретта, Стефано; Риверин-Кутле, Джозиан; Капия, Энкелейда; Николс, Стивен (б. д.). «Северный тоскский албанский». Журнал Международной фонетической ассоциации . 53 (3): 1122–1144. doi : 10.1017/S0025100322000044 . hdl : 20.500.11820/ebce2ea3-f955-4fa5-9178-e1626fbae15f . ISSN  0025-1003.
  8. ^ Хуальде и Ортис де Урбина (2003:24)
  9. ^ ab Grønnum (2005:125)
  10. ^ Гуссенховен (1992:45)
  11. ^ ab Cox & Fletcher (2017:159)
  12. ^ ab Roach (2004:241)
  13. Апрель (2007)
  14. ^ Араи, Уорнер и Гринберг (2007), стр. 47.ошибка sfnp: нет цели: CITEREFAraiWarnerGreenberg2007 ( помощь )
  15. ^ Гарри (2003:113)
  16. ^ Гуссенховен и Аартс (1999:155)
  17. ^ Верховен (2007:219)
  18. ^ Произношение /s/ и его вариации в португальском языке муниципалитета Браганса (на португальском языке), Федеральный университет Пара, архивировано с оригинала 2013-07-07
  19. ^ Изменение поствокального /S/ в речи Петрополиса, Итаперуны и Парати (PDF) (на португальском языке), Федеральный университет Рио-де-Жанейро, архивировано из оригинала (PDF) 2017-12-15
  20. ^ «Нейтрализация фонемаса / v – z – Z / No Falar de Fortalexa» (PDF) . profala.ufc.br. Архивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 года . Проверено 23 апреля 2012 г.
  21. Поп (1938), стр. 30.
  • Аояма, Кацура (2001), Психолингвистический взгляд на финскую и японскую просодию: восприятие, производство и усвоение детьми количественных различий согласных, Springer Science & Business Media, ISBN 978-0-7923-7216-5

Ссылки

  • Апрель, Паскаль (2007), «Постериоризация палато-альвеолярных фрикативов во французском Квебеке: подход, основанный на усилиях», Cahiers Linguistiques d'Ottawa , 35 : 1–24
  • Кокс, Фелисити; Флетчер, Джанет (2017) [Впервые опубликовано в 2012 году], Australian English Pronunciation and Transcription (2-е изд.), Cambridge University Press, ISBN 978-1-316-63926-9
  • Грённум, Нина (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (3-е изд.), Копенгаген: Akademisk Forlag, ISBN 87-500-3865-6
  • Гуссенховен, Карлос (1992), «Голландский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (2): 45–47, doi :10.1017/S002510030000459X, S2CID  243772965
  • Гуссенховен, Карлос; Аартс, Флор (1999), «Маастрихтский диалект» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 29 (2), Университет Неймегена, Центр языковых исследований: 155–166, doi : 10.1017/S0025100300006526, S2CID  145782045
  • Гарри, Otelemate (2003), «Kalaḅarị-Ịjo», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (1): 113–120, doi : 10.1017/S002510030300121X
  • Уальде, Хосе Игнасио ; Ортис де Урбина, Джон, ред. (2003), Грамматика баскского языка , Берлин: Mouton de Gruyter, ISBN 3-11-017683-1
  • Ладефогед, Питер ; Мэддисон, Ян (1996), Звуки языков мира , Оксфорд: Blackwell, ISBN 0-631-19814-8
  • Лауфер, Эшер (1991), «Фонетическое представление: гортанные фрикативные согласные», Журнал Международной фонетической ассоциации , 21 (2): 91–93, doi :10.1017/S0025100300004448, S2CID  145231104
  • Поп, Север (1938), Micul Atlas Linguistic Român , Muzeul Limbii Române Cluj
  • Роуч, Питер (2004), «Британский английский: принятое произношение», Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (2): 239–245, doi : 10.1017/S0025100304001768
  • Верховен, Джо (2007), «Бельгийский лимбургский диалект Хамонта», Журнал Международной фонетической ассоциации , 37 (2): 219–225, doi : 10.1017/S0025100307002940
  • Список языков с [ɦ] на PHOIBLE
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Голосовая_гортанная_фрикативность&oldid=1248200537"