Звонкие зубные, альвеолярные и постальвеолярные носовые звуки

Согласные звуки, представленные ⟨n⟩ в МФА
Звонкий альвеолярный носовой
н
Номер МПА116
Аудио образец
Кодирование
Сущность (десятичная)n
Юникод (шестнадцатеричный)U+006E
X-САМПАn
шрифт Брайля⠝ (точки Брайля-1345)

Звонкий альвеолярный носовой — это тип согласного звука, используемый во многих разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , представляющий зубные , альвеолярные и постальвеолярные носовые звуки , — ⟨ n ⟩, а эквивалентный символ X-SAMPAn — .

Подавляющее большинство языков имеют либо альвеолярный, либо зубной носовой согласный. [ требуется ссылка ] Есть несколько языков, в которых отсутствует любой из этих звуков, но есть [m] , например , йоруба , палау и разговорный самоанский (однако во всех этих языках есть [ŋ] . Примером языка без [n] и [ŋ] является эдо ). Есть некоторые языки (например, ротокас ), в которых отсутствуют как [m] , так и [n] .

Настоящие зубные согласные встречаются сравнительно редко. В романских , дравидийских и австралийских языках n часто называют «зубным» в литературе. Однако самый задний контакт, который придает согласному его отличительный звук, на самом деле является альвеолярным или денти-альвеолярным . Разница между романскими языками и английским заключается не столько в том, где язык соприкасается с нёбом, сколько в той части языка, которая осуществляет контакт. В английском языке это кончик языка (такие звуки называются апикальными ), но в романских языках это плоская часть языка чуть выше кончика (такие звуки называются ламинальными ).

Однако существуют языки с истинно апикальным (или реже пластинчатым) зубным n . Он встречается в языке мапуче в Южной Америке, где он фактически является межзубным . Истинный зубной аллофон обычно встречается аллофонически перед /θ/ в языках, где он есть, как в английском te n th . Аналогично, денти-альвеолярный аллофон встречается в языках, где есть денти-альвеолярные смычные, как в испанском ci n ta .

В некоторых языках противопоставляются пластинчатые денти-альвеолярные и апикальные альвеолярные носовые. Например, в малаяламском произношении Nārāyanan первая n — дентальная, вторая — ретрофлексная, а третья — альвеолярная.

Постальвеолярный носовой согласный встречается в ряде языков австралийских аборигенов , включая джиббана и джингулу . [1]

Функции

Особенности звонких альвеолярных носовых:

  • Его манера артикуляцииокклюзионная , что означает, что она производится путем преграждения воздушного потока в речевом тракте. Поскольку согласный также носовой , заблокированный воздушный поток перенаправляется через нос.
  • Существует четыре конкретных варианта [n] :
  • Его фонация звонкий, то есть голосовые связки вибрируют во время артикуляции.
  • Это носовой согласный звук, который означает, что воздух выходит либо исключительно через нос ( носовые смычки ), либо в дополнение к выходу через рот.
  • Это центральный согласный , то есть он образуется путем направления воздушной струи вдоль центра языка, а не в стороны.
  • Механизм его воздушного потока — пульмональный , то есть он образуется путем выталкивания воздуха исключительно межреберными мышцами и мышцами живота , как и в большинстве звуков.

Происшествие

Зубной или зубоальвеолярный

ЯзыкСловоИПАЗначениеПримечания
Белорусский [2]новый / новый[ˈn̪ovɨ]'новый'Пластинчатый дентиальвеолярный. Контрастирует с палатализованной формой. См. Белорусскую фонологию
Болгарский [3]же н а /жена[ɛˈn̪a]'женщина'Пластинчатый зубоальвеолярный.
каталонский [4]кан тар[kɐ̃n̪ˈt̪ɑ(ɾ)]'петь'Пластинчатый денти-альвеолярный. Аллофон /n/ перед /t, d/ . [4] См. каталонскую фонологию
чувашскийшăна /шăна[ɒn̪a]«муха»
Голландскийбельгийскийихт[n̻ɪxt̻]'племянница'Пластинчатый денти-альвеолярный, иногда просто альвеолярный. См. голландскую фонологию
Английскиймесяц[мʌн̪θ]'месяц'Межзубный . Аллофон /n/ перед /θ, ð/ .
эсперантоЭспера н к[эсперанто]«тот, кто надеется»См. фонологию эсперанто
Финский [5]ра н та[ˈran̪t̪a]'пляж'Аллофон /n/ перед /t̪/ .
Французский [6]кон н эксион[kɔn̻ɛksjɔ̃]'связь'Пластинчатый денти-альвеолярный, иногда просто альвеолярный. См. французскую фонологию
Греческий [7]ά ν θος / á n thos[ˈɐn̪θo̞s]'цветок'Межзубный. Аллофон /n/ . См. фонологию современного греческого языка
хиндустанихинди या / наджа[n̪əjaː]'новый'См. фонологию хинди–урду
урдуنیا / наджа
Венгерский [8]н аги[ˈn̪ɒɟi]'бабушка'Пластинчатый денти-альвеолярный. См. венгерскую фонологию
Итальянский [9] [10]можна тара[кэн̪ˈт̪дːре]'петь'Пластинчатый денти-альвеолярный. [10] Аллофон /n/ перед /t, d, s, z, t͡s, d͡z/ . [9] [10] См. итальянскую фонологию
ирландскийна ой[n̪ˠɰiː]'девять'Веларизованный .
японский/ намида[на́м́ид́а]'рвать'Пластинчатый денти-альвеолярный. См. японскую фонологию
кашубскийв конце концов[напраск]'душ'Пластинчатый зубоальвеолярный. [11]
казахскийкөри н ді/кёри н ди[kœɾɪn̪d̪ɪ]«казалось»Пластинчатый денти-альвеолярный. Аллофон /n/ перед /t, d/ .
кыргызскийбедели н де /bedelinde[бе̞де̪лин̪д̪е̞]«во власти»Пластинчатый денти-альвеолярный. Аллофон /n/ перед /t, d/ .
Латышский [12]n акты[не́ќт̪с̪]'ночь'Пластинчатый денти-альвеолярный. См. латышскую фонологию
Македонский [13]н ос /nos[н̪о̞с̪]'нос'Ламинальная зубо-альвеолярная. См. македонскую фонологию
малаялампанни /panni[pɐn̪ːi]«свинья»Интердентальный для некоторых говорящих. См. малаялам фонология
Мапудунгун [14]мю а[mɘ̝ˈn̪ɐ̝]«двоюродный брат по отцовской линии»Межзубной . [14]
маратхин х /нах[n̪əkʰ]«ноготь»См. фонологию маратхи
непальскийसुग न्ध[suˈɡʌn̪d̪ʱʌ]'аромат'Аллофон /n/ в соседстве с /t̪, t̪ʰ, d̪, d̪ʱ/.
Польский [15]н ос[n̪ɔs̪]'нос'Пластинчатый денти-альвеолярный. Альвеолярный перед /t͡ʂ, d͡ʐ/ . См. польскую фонологию
португальскийОбщие [16] [17]н арина[n̻ɐˈɾin̻ɐ]'ноздря'Пластинчатый денти-альвеолярный. Может назализовать предшествующий гласный (особенно под ударением). Имеет [ ɲ̟ ] в качестве аллофона, образуясь из кластеров с [ j ] и перед /i/ .
Народный язык Паулиста [18] [19]персебен до[pe̞ʁse̞ˈbẽn̻u]«воспринимающий»Ламинальный денти-альвеолярный. Аллофон / d / после ударного носового гласного в более стигматизированных вариантах. См. португальскую фонологию
Румынский [20]алу н а[äˈl̪un̪ə]«фундук»Пластинчатый денти-альвеолярный. См. румынскую фонологию
Русскийна аш /nash[n̪aʂ]'наш'Пластинчатый дентиальвеолярный, контрастирует с палатализованной формой. См. русскую фонологию
сербско-хорватскийстуде нт / студе нт[s̪t̪ǔd̪e̞n̪t̪]«студент»Пластинчатый денти-альвеолярный. Аллофон /n/ перед /t, d, s, z, t͡s/ . См. сербохорватскую фонологию
словенскийпревара нт[pɾeʋaˈɾǎːn̪t̪]«мошенник»Пластинчатый денти-альвеолярный. Аллофон /n/ перед /t, d, s, z, t͡s/ . См. словенскую фонологию
испанскийБольшинство диалектовкан тар[кэн̪т̪эр]'петь'Пластинчатый денти-альвеолярный. Аллофон /n/ перед /t, d/ . См. испанскую фонологию
тамильскийநா டு /nāḍu[n̪ɑːɖɯ]'страна'См. тамильскую фонологию
телугун мун[на̪му]«Жевать»Встречается как аллофон слова anuswara , когда за ним следуют зубные смычные .
Украинский [21]на аш /nash[n̪ɑʃ]'наш'Пластинчатый денти-альвеолярный, контрастирует с палатализованной формой. См. украинскую фонологию
Узбекский [22][ необходим пример ]Пластинчатый зубоальвеолярный.

Альвеолярный

ЯзыкСловоИПАЗначениеПримечания
адыгейскийн эф н э /nėfnė[нафна]'свет'
арабскийСтандартنور /нур[нуːр]'свет'См. арабскую фонологию
ассирийскийܢܘܪܐ/ n ōra[noːɾaː ]'зеркало'
баскскийн я[ни]'Я'
бенгальскийнет /naak/nāk[наːк]'нос'См. бенгальскую фонологию
кантонский/ н м н[ни:н˨˩]'год'См. фонологию кантонского диалекта
Каталанский [23]н ес[ˈneʊ̯]«снег»См. каталонскую фонологию
чешскийн а[на]'на'См. чешскую фонологию
Голландский [24]н ахт[следующий]'ночь'См. голландскую фонологию
Английскийхороший[наɪс] 'хороший'См. английскую фонологию
финскийа н н а н[ˈɑnːɑn]«Я даю»См. финскую фонологию
немецкийфю н ф[фʏнф]'пять'См. немецкую фонологию
Грузинский [25]კა /k'ani[ˈkʼɑni]'кожа'
греческийν άμα / n áma[нама]«вино для причастия»См. Фонологию современного греческого языка
гуджарати હી /нахи[не]'нет'См. фонологию гуджарати
Гавайский [26]н ака[нака]'трясти'См. гавайскую фонологию
ивритנ בו ן /навон[навон]'мудрый'См. Фонологию современного иврита
Итальянский [27]н а н о[ˈнäːно]«карлик»См. итальянскую фонологию
ирландскийбинн[биːн]«пик»Палатализованный .
кхмерскийនគរ n ôkôr[nɔkɔː]«королевство»См. кхмерскую фонологию
корейский나라 / н ара[nɐɾɐ]'Страна'См. корейскую фонологию
курдскийСеверныйгия н эвер[ˈgʲɪjä:ˈnɛwɛˈɾ]«животное»См. курдскую фонологию
Центральныйگیانلەبەر /gîyânlabar[ˈgʲiːäːnˈlæbæˈɾ]
Южный[ˈgʲiːäːnˈlabaˈɾ]
Киргизы [28]ба н а н /банан[банан]'банан'
малайскийн аси[наши]«вареный рис»
малаялам[äːn]«слон»См. фонологию малаялама
мальтийскийле н буба[lenbuˈba]«дубинка»
Мандарин// н á н[нан˧˥]'трудный'См. Фонетика мандаринского языка
Мапудунгун [14]мю н а[мɘ̝ˈнɐ̝]'достаточно'
Нгведиалект Ммокнги[nøɣə̀]'солнце'
непальский क्कल /наккал[nʌkːʌl]«имитация»См. непальскую фонологию
Одиаନାକ /nāka[näkɔ]'нос'
Окинава` н му[ʔn̩mu]'картофель'Может встречаться в качестве вступления, ядра или кода. Аллофон [m], [ŋ] и [ɴ] в коде, но фонематический в других местах.
персидскиймонахиня /монахиня[монахиня]'хлеб'
Пирахаг иксай[ни́дэм̯]'ты'
Польский [15]по н cz[ˈpɔn̥t͡ʂ]' ударить кулаком 'Аллофон /n/ (обычно пластинчатый зубоальвеолярный [ ] ) перед /t͡ʂ, d͡ʐ/ . См. Польская фонология
пенджабинет /nakk[nəkː]'нос'
словацкийн а[нет]'на'
Словенский [29]Общийn ovice[noˈʋìːt̪͡s̪ɛ́]'новости'
Некоторые ораторыко ндж[ˈkɔ̂nː]'лошадь'См. словенскую фонологию
Испанский [30]н ада[ˈнэд̞д]'ничего'См. испанскую фонологию
суахилин дизи[н̩дизи]'банан'
тагальскийн ипис[нипис]'тонкий'Тагальская фонология
тайский / н о н[нɔːн]'спать'Смотреть тайскую фонологию
Токи Понан ока[нока]'ступня'
турецкийн эде н[не̞д̪эн]'причина'См. турецкую фонологию
тамильский சு /манасу[mʌnʌsɯ]«разум», «сердце»См. тамильскую фонологию
Вьетнамский [31]банджи[ɓanˀ˧˨ʔ ɗi]«ты идёшь»Встречается только перед альвеолярными согласными. См. Вьетнамскую фонологию
валлийскийн а н[наин]'бабушка'См. валлийскую фонологию
Западные апачин на[нет] «кэш»
западно-фризскийн екке[ˈnɛkə]'шея'
Йи / н а[на˧ ]'повредить'
СапотекТилькиапан [32]н а н ɨɨ[nanɨˀɨ]'леди'контрастирует с крепким альвеолярным носовым согласным, который не представлен в орфографии.

Постальвеолярный

ЯзыкСловоИПАЗначениеПримечания
каталонский [4]па н кса['пэн̠ɕə] [33]'живот'Аллофон /n/ перед /ʃ, ʒ, t͡ʃ, d͡ʒ/ может быть альвеоло-палатальным . [4] См. каталонскую фонологию
Джиббана [34]ba rn marramarlón̠a[бан̠марамал̠ɔн̪а]«Они двое поплыли»Результат ротового плюс альвеолярного [n] . [34]
АнглийскийАвстралийский [35]зарегистрироваться[əṉˈɹ̠ɔo̯ɫ]'зарегистрироваться'Аллофон /n/ перед /r/ . [35] См. австралийскую фонологию английского языка.
Итальянский [36]а н гело[ˈän̠ʲːd͡ʒelo]«ангел»Палатализованный ламинальный согласный; аллофон /n/ перед /ʃ, t͡ʃ, d͡ʒ/ . [36] См. итальянскую фонологию

Переменная

ЯзыкСловоИПАЗначениеПримечания
АнглийскийШотландский [37]хороший[нэис]'хороший'

Для некоторых говорящих пластинчатый денти-альвеолярный, для других говорящих альвеолярный. [37] [38]

Валлийский [38]
немецкийСтандарт [39]Ла н зе[ˈlants͡sə]«копье»Различается между пластинчатым денти-альвеолярным, пластинчатым альвеолярным и апикально-альвеолярным. [39] См. Стандартную немецкую фонологию
норвежскийГородской Восток [40]ма нн[мɑн̻ː]'мужчина'Различается между пластинчатым денти-альвеолярным и пластинчатым альвеолярным. [40] См. норвежскую фонологию
шведскийЦентральный стандарт [41]н ты[nʉ̟ː]'сейчас'Различается между пластинчатым денти-альвеолярным и альвеолярным, причем первый преобладает. [41] См. шведскую фонологию

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Чедвик, Нил Дж. (1975). Описательное исследование языка джингли . Австралийский институт исследований аборигенов.
  2. Падлужный (1989), стр. 49–50.
  3. ^ Клагстад ​​(1958), стр. 46.
  4. ^ abcd Rafel (1999), стр. 14.
  5. ^ Суоми, Тойванен и Юлитало (2008), с. 29.
  6. ^ Фужерон и Смит (1993), стр. 73.
  7. ^ Арванити (2007), стр. 15.
  8. ^ Siptár & Törkenczy (2000), стр. 75–76.
  9. ^ ab Bertinetto & Loporcaro (2005), стр. 133.
  10. ^ abc Canepari (1992), стр. 58.
  11. ^ Ежи Тредер. "Fonetyka i fonologia". Архивировано из оригинала 2016-03-04.
  12. ^ Нау (1998), стр. 6.
  13. Лант (1952), стр. 1.
  14. ^ abc Садовски и др. (2013), стр. 88–89.
  15. ^ ab Rocławski (1976), стр. 136.
  16. ^ Крус-Феррейра (1995), с. 91.
  17. ^ Барбоза и Альбано (2004), с. 230.
  18. ^ (на португальском языке) Цифровая коллекция Unesp – Удаление /d/ в морфеме герундия в акценте Сан-Жозе-ду-Риу-Прету Архивировано 31.12.2012 на archive.today
  19. ^ (на португальском языке) Удаление / d / в морфеме герундия в акценте Сан-Жозе-ду-Риу-Прету - PDF
  20. ^ Chițoran (2001), стр. 10.
  21. ^ Даньенко и Вакуленко (1995), с. 10.
  22. ^ Шёберг (1963), стр. 12.
  23. ^ Карбонелл и Ллистерри (1992), с. 53.
  24. ^ Гуссенховен (1992), стр. 45.
  25. ^ Шостед и Чиковани (2006), стр. 255.
  26. ^ Ладефогед (2005), стр. 139.ошибка sfnp: нет цели: CITEREFLadefoged2005 ( помощь )
  27. ^ Роджерс и д'Арканджели (2004), с. 117.
  28. ^ Кара (2003), стр. 11.
  29. ^ Претнар и Токарз (1980), с. 21.
  30. ^ Мартинес-Селдран, Фернандес-Планас и Каррера-Сабате (2003), стр. 255.
  31. Томпсон (1959), стр. 458–461.
  32. ^ Меррилл (2008), стр. 108.
  33. ^ Валенсийское произношение: ['pän̠t͡ɕä] . То, что транскрибируется /ʃ, ʒ, t͡ʃ, d͡ʒ/ на каталонском языке, на самом деле является альвеоло-небными шипящими [ ɕ , ʑ , t͡ɕ , d͡ʑ ] .
  34. ^ ab Dixon (2002), стр. 585.
  35. ^ ab Mannell, Cox & Harrington (2009).
  36. ^ аб Канепари (1992), стр. 58–59.
  37. ^ ab Scobbie, Gordeeva & Matthews (2006), стр. 4.
  38. ^ ab Wells (1982), стр. 388.
  39. ^ ab Mangold (2005), стр. 49.
  40. ^ аб Кристофферсен (2000), с. 22.
  41. ^ ab Riad (2014), стр. 46.

Ссылки

  • Арванити, Амалия (2007), «Греческая фонетика: современное состояние» (PDF) , Журнал греческой лингвистики , 8 : 97–208, CiteSeerX  10.1.1.692.1365 , doi :10.1075/jgl.8.08arv, заархивировано из оригинал (PDF) на 11 декабря 2013 г.
  • Барбоза, Плинио А.; Альбано, Элеонора К. (2004), «Бразильский португальский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (2): 227–232, doi : 10.1017/S0025100304001756
  • Бертинетто, Марко; Лопоркаро, Микеле (2005). «Звуковая модель стандартного итальянского языка в сравнении с вариантами, на которых говорят во Флоренции, Милане и Риме». Журнал Международной фонетической ассоциации . 35 (2): 131–151. doi : 10.1017/S0025100305002148 .
  • Канепари, Лучано (1992), Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [ Справочник по итальянскому произношению ] (на итальянском языке), Болонья: Zanichelli, ISBN 978-88-08-24624-0
  • Карбонелл, Джоан Ф.; Ллистерри, Хоаким (1992), «Каталанский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (1–2): 53–56, doi : 10.1017/S0025100300004618, S2CID  249411809
  • Chițoran, Ioana (2001), Фонетика румынского языка: подход, основанный на ограничениях , Берлин и Нью-Йорк: Mouton de Gruyter, ISBN 978-3-11-016766-5
  • Круз-Феррейра, Мадалена (1995), «Европейский португальский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 25 (2): 90–94, doi : 10.1017/S0025100300005223, S2CID  249414876
  • Даниеко Андрей; Вакуленко, Сергей (1995), украинец, Lincom Europa, ISBN 9783929075083
  • Диксон, Роберт М.В. (2002). Австралийские языки: их природа и развитие. Cambridge UP. ISBN 9780521473781.
  • Фужерон, Сесиль; Смит, Кэролайн Л. (1993), «Иллюстрации МФА: французский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 23 (2): 73–76, doi :10.1017/S0025100300004874, S2CID  249404451
  • Гуссенховен, Карлос (1992), «Голландский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (2): 45–47, doi :10.1017/S002510030000459X, S2CID  243772965
  • Яссем, Виктор (2003), «Польский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (1): 103–107, doi : 10.1017/S0025100303001191
  • Кара, Давид Сомфаи (2003), кыргызский язык , Lincom Europa, ISBN 978-3895868436
  • Кин, Элинор (2004), «Тамильский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (1): 111–116, doi : 10.1017/S0025100304001549
  • Клагстад, Гарольд Л. младший (1958), Фонематическая система разговорного стандартного болгарского языка , Американская ассоциация преподавателей славянских и восточноевропейских языков, стр. 42–54
  • Кристофферсен, Гьерт (2000), Фонология норвежского языка , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5
  • Лант, Гораций Г. (1952), Грамматика македонского литературного языка , Скопье{{citation}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Мангольд, Макс (2005) [впервые опубликовано в 1962 году], Das Aussprachewörterbuch (6-е изд.), Мангейм: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04066-7
  • Маннелл, Р.; Кокс, Ф.; Харрингтон, Дж. (2009), Введение в фонетику и фонологию, Университет Маккуори
  • Мартинес-Селдран, Эухенио; Фернандес-Планас, Ана Ма; Каррера-Сабате, Жозефина (2003), «Кастильский испанский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (2): 255–259, doi : 10.1017/S0025100303001373
  • Матеус, Мария Елена; д'Андраде, Эрнесто (2000), Фонология португальского языка , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823581-1
  • Меррилл, Элизабет (2008), «Тилькиапан сапотек» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 38 (1): 107–114, doi : 10.1017/S0025100308003344
  • Нау, Николь (1998), латышский , Lincom Europa, стр. 66, ISBN 978-3-89586-228-1
  • Окада, Хидео (1999), «Японский», в Международной фонетической ассоциации (ред.), Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита , Cambridge University Press, стр. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
  • Падлужный, Пед (1989), Фанетика белорусской литературной литературы , Навука и техника, ISBN 978-5-343-00292-8
  • Претнар, Тоне; Токаж, Эмиль (1980), Словенщина за Поляке: Kurs podstawowy języka słoweńskiego , Катовице: Uniwersytet Śląski
  • Рафель, Хоаким (1999), Aplicació al Català dels Principis de Transcripció de l'Associació Fonètica Internacional (PDF) (3-е изд.), Барселона: Institut d'Estudis Catalans, ISBN 978-84-7283-446-0
  • Риад, Томас (2014), Фонология шведского языка , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-954357-1
  • Роцлавский, Бронислав (1976), Зарыс фонологии, фонеты, фонотактики и фоностатисты współczesnego języka polskiego , Гданьск: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego
  • Роджерс, Дерек; д'Арканджели, Лучиана (2004), «Итальянский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (1): 117–121, doi : 10.1017/S0025100304001628
  • Садовский, Скотт; Пенекео, Эктор; Саламанка, Гастон; Авелино, Эриберто (2013), «Мапудунгун», Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (1): 87–96, doi : 10.1017/S0025100312000369
  • Scobbie, James M; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin (2006). "Acquisition of Scottish English Phonology: an Overview" (PDF) . Эдинбург: QMU Speech Science Research Centre Working Papers. Архивировано из оригинала 2016-03-04 . Получено 2014-06-01 . {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  • Шостед, Райан К.; Чиковани, Вахтанг (2006), «Стандартный грузинский» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 36 (2): 255–264, doi : 10.1017/S0025100306002659
  • Сиптар, Питер; Тёркенчи, Миклош (2000), Фонология венгерского языка , Нью-Йорк: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823841-6
  • Sjoberg, Andrée F. (1963), Узбекская структурная грамматика , уральская и алтайская серия, т. 18, Блумингтон: Университет Индианы
  • Суоми, Кари; Тойванен, Юхани; Юлитало, Риикка (2008), Финская звуковая структура , Оулу: Издательство Университета Оулу, ISBN 978-951-42-8983-5
  • Томпсон, Лоуренс (1959), «Сайгонская фонетика», Язык , 35 (3): 454–476, doi :10.2307/411232, JSTOR  411232
  • Уэллс, Джон К. (1982), Акценты английского языка , т. 2: Британские острова, Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Список языков с [n] на PHOIBLE
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Voiced_dental,_alveolar_and_postalveolar_nasals&oldid=1241841788"