Глухой губно-губной взрывной согласный | |
---|---|
п | |
Номер МПА | 101 |
Аудио образец | |
Кодирование | |
Сущность (десятичная) | p |
Юникод (шестнадцатеричный) | U+0070 |
X-САМПА | p |
шрифт Брайля |
Глухой губно-губной взрывной согласный или смычный согласный звук , используемый в большинстве разговорных языков . Символ в Международном фонетическом алфавите , представляющий этот звук, — ⟨ p ⟩, а эквивалентный символ X-SAMPAp
— .
Особенности глухого губно-губного взрывного согласных:
ИПА | Описание |
---|---|
п | простой р |
пʰ | аспирированный р |
рˠ | веляризованный р |
пʲ | палатализованный р |
пʷ | лабиализованный р |
п̚ | p без слышимого релиза |
п̌ | звонкий р |
п͈ | время p |
п` | эжективный п |
Исследования показали, что случайное обучение положительно влияет на усвоение звука /p/ для носителей арабского языка и других изучающих английский как иностранный. [1] [2] Это особенно интересно, учитывая, что смычка /p/ отсутствует примерно в 10% языков, в которых есть /b/ . (См. Звонкий велярный смычка для другого такого пробела.) Это ареальная особенность зоны вокруг Сахары (Африка к северу от экватора плюс Аравийский полуостров ). Неизвестно, насколько стара эта ареальная особенность, и может ли это быть недавним явлением из-за того, что арабский язык стал престижным языком (арабский язык сменил /p/ на /f/, но время этого изменения неизвестно), или сам арабский язык подвергся влиянию более древней ареальной модели. [2] Это встречается и в других областях; например, в фиджийском , онге и многих папуасских языках есть /b/, но нет /p/ .
Тем не менее, звук /p/ очень распространён в кросс-лингвистическом плане. В большинстве языков есть как минимум простой /p/ , а некоторые различают более одной разновидности. Во многих индоарийских языках , таких как хиндустани , есть двухсторонний контраст между придыхательным /pʰ/ и простым /p/ (также транскрибируемым как [p˭] в расширениях к МФА ).
Язык | Слово | ИПА | Значение | Примечания | |
---|---|---|---|---|---|
адыгейский | п аӏо / پ ائۆ/ paio | «шляпа» | |||
арабский | алжирский | پاپيش /папис | [паːпиːʃ] | «красивые девушки» | |
Хиджази | ول / پول / p ōl | [по̞ːл] | « Пол » | Используется только в заимствованных словах, транскрибируется и произносится многими носителями языка как ⟨ ب ⟩. | |
египетский | كبش /ka b š | [kɛpʃ] | 'баран' | Аллофон [b] перед глухими согласными. Также используется в заимствованиях. | |
армянский | Восточный [3] | պ ապիկ /папик | 'дедушка' | Контрастирует с придыхательной формой | |
ассирийский | ܦܬܐ p ata | [пата] | 'лицо' | ||
баскский | харра пату | [(х)арапату] | 'ловить' | ||
бенгальский | п т | [pɔtʰ] | 'дорога' | Контрастирует с придыхательной формой. См. бенгальскую фонологию | |
каталонский [4] | п или | [ˈpɔ(ɾ)] | 'страх' | См. каталонскую фонологию | |
чувашский | путен /путен | [put̬ʲɛ'nɛ] | «перепелка» | ||
чешский | п ес | [pɛs] | 'собака' | См. чешскую фонологию | |
датский | Стандарт [5] | б ог | [ˈpɔ̽wˀ] | 'книга' | Обычно транскрибируется в IPA с помощью ⟨ b̥ ⟩ или ⟨ b ⟩. Может быть частично звонким [ b ] в интервокальной позиции. [6] [7] Это контрастирует с придыхательной формой, которая обычно транскрибируется в IPA с помощью ⟨ pʰ ⟩ или ⟨ p ⟩. См. датскую фонологию |
Голландский [8] | p свет | [plɪxt] | 'долг' | См. голландскую фонологию | |
Английский | пакет | [pʰæk] | 'пакет' | См. английскую фонологию | |
эсперанто | тем п о | [темп] | 'время' | См. фонологию эсперанто | |
филиппинский | п ато | [паˈто] | 'утка' | ||
финский | п а п п а | [ˈpɑpːɑ] | 'дедушка' | См. финскую фонологию | |
Французский [9] | п омме | [pɔm] | 'яблоко' | См. французскую фонологию | |
Ган китайский | Наньчанский | Да | [pa˨˩ ɕi˩] | «магия» | Контрастирует с придыхательной формой. См. фонологию наньчанского языка |
немецкий | Пакет | [pʰak] | 'куча' | См. Стандартную немецкую фонологию | |
греческий | π όδι / p ódi | [ˈpo̞ði] | 'нога' | См. Фонологию современного греческого языка | |
гуджарати | પ ગ /pag | [pəɡ] | 'ступня' | См. фонологию гуджарати | |
хакка китайский | Мэйчжоуский | 河壩/ ho² b a⁴ | [хо˩ па˥] | 'река' | Контрастирует с придыхательной формой. См. фонологию мэйчжоуского языка |
иврит | פּ קיד /pakid | [пакид] | «клерк» | См. Фонологию современного иврита | |
хиндустани | урду | پ ل / п ал | [пəл] | «момент» | Контрастирует с придыхательной формой. См. фонологию хиндустани |
хинди | п /пал | ||||
венгерский | п а п а | [ˈpaːpɒ] | «папа» | См. венгерскую фонологию | |
Итальянский [10] | п а п а | [папа] | 'папа' | См. итальянскую фонологию | |
Японский [11] | ポスト/ p osuto | [posɯto] | «почтовый ящик» | См. японскую фонологию | |
кабардинский | п э / پ ە/ pė | 'нос' | |||
кхмерский | ពន្យល់ / п оньол | [пɔнджɔл] | «объяснить» | См. кхмерскую фонологию | |
корейский | 빛 / б это | [яма] | 'свет' | См. корейскую фонологию | |
курдский | Северный | پۆر / p или | [ˈpʰoːɾ] | 'волосы' | См. курдскую фонологию |
Центральный | پیرۆزە / píroze | [pʰiːɾoːzæ] | «ягнятник» | ||
Южный | پۊنگه / пуунга | [pʰʉːŋa] | 'мята болотная' | ||
Лакота | p úza | [ˈpʊza] | 'сухой' | ||
литовский | p астатас | [ˈpaːstɐtɐs] | 'здание' | См. литовскую фонологию | |
Люксембургский [12] | б ëллег | [ˈpələɕ] | 'дешевый' | Реже встречается звонкий [ b ] . Обычно транскрибируется как /b/ и контрастирует с глухой аспирированной формой, которая обычно транскрибируется как /p/ . [12] См. люксембургскую фонологию | |
македонский | п ее /писать | [pɛː] | 'петь' | См. македонскую фонологию | |
малайский | па анас | [панас] | 'горячий' | Часто не выпускается в слоговых кодах, поэтому /p/ читается как [ p̚ ] вместо lembap [ləmbap̚] 'влажный'. См. малайскую фонологию | |
мальтийский | а п тит | [apˈtit] | 'аппетит' | ||
Мандарин | Дунганский | б онцу | [pɑŋ˨˦ t͡sʰou˨˦] | «помогать» | Контрастирует с придыхательной формой. См. дунганскую фонологию |
нанкинский | 半大子 | [pɑŋ˦ tɑ˦ tsz̩] | «подросток» | Контрастирует с придыхательной формой. См. фонологию нанкинского языка | |
сычуанский | 不算事/ b u² суань⁴ си⁴ | [пу˨˩ суан˨˩˧ sz̩˨˩˧] | «неэффективный» | Контрастирует с придыхательной формой. См. сычуаньскую фонологию | |
Стандарт | 爆炸/ b àozhà | «взорваться» | Контрастирует с придыхательной формой. См. Стандартную китайскую фонологию | ||
сианец | 迸 | [pəŋ˦] | 'мотыга' | Контрастирует с придыхательной формой. См. фонологию сианьского языка | |
маратхи | пайс /paa'uus/pā'us | [pɑːˈuːs] | 'дождь' | См. фонологию маратхи | |
Мин. китайский | Хоккиен | 咖啡/ ko- p i | [ко˨ пи˦] | 'кофе' | Контрастирует с придыхательной формой. См. хоккиенскую фонологию |
Теочью | 僻/ p iah 4 | [pʰiaʔ˨] | 'удаленный' | Контрастирует с придыхательной формой. См. фонологию чаошаньского языка | |
Фучжоуский | 白撞/ b ăh-dâung | [paʔ˨˩ lɑuŋ˨˦˨] | «нарушитель» | Контрастирует с придыхательной формой. См. фонологию фучжоуского языка | |
Муцун | п о·чор | [поːт͡ʃор] | 'болячка' | ||
непальский | пи та /пита | [пит̪я] | 'отец' | См. непальскую фонологию | |
норвежский | п а п п а | [pɑpːɑ] | 'папа' | См. норвежскую фонологию | |
Одиа | ପ ଥର /патхара | [pɔʈʰɔrɔ] | 'камень' | Контрастирует с придыхательной формой. | |
пушту | پانير /pa'nir | [панир] | 'сыр' | ||
персидский | پول /пул | [пуль] | 'деньги' | ||
Пираха | p ibaóí | [ˈpìbàóí̯] | «выдра» | ||
Польский [13] | р как | 'пояс' | См. польскую фонологию | ||
Португальский [14] | п ай | [падж] | 'отец' | См. португальскую фонологию | |
пенджаби | ਪੱਤਾ / پ تا / патта | [pət̪ːäː] | 'лист' | ||
румынский | р как | [пас] | 'шаг' | См. румынскую фонологию | |
Русский [15] | п лод /plod | [pɫot̪] | 'фрукты' | Контрастирует с палатализированной формой. См. русскую фонологию | |
Сербохорватский [16] | п иће / p iće | [pǐːt͡ɕě] | 'напиток' | См. сербохорватскую фонологию | |
словацкий | п ес | [pɛ̝s] | 'собака' | ||
словенский | п ес | [pə̂s̪] | 'собака' | См. словенскую фонологию | |
Испанский [17] | п есо | [песо] | 'масса' | См. испанскую фонологию | |
суахили | п омбе / پٗ ونْبٖ | [ˈpoᵐbɛ] | 'пиво' | ||
шведский | а п а | [ˈɑːˌpa] | «обезьяна» | См. шведскую фонологию | |
телугу | понни | [пани] | 'работа' | Контрастирует с придыхательной формой в старом телугу. Однако придыхательная форма почти всегда произносится как глухой губно-зубной фрикативный согласный в современном телугу. | |
тайский | แป้ง / p aeng | [pɛ̂ːŋ] | 'пудра' | Смотреть тайскую фонологию | |
Цез | п у /пу | [pʰu] | 'сторона' | Контрастирует с эжективной формой. | |
турецкий | ка п | [ˈkʰɑp] | 'горшок' | См. турецкую фонологию | |
Украинский [18] | павук / pavuk | [pɐˈβ̞uk] | «паук» | См. украинскую фонологию | |
Вьетнамский [19] | нет p | [ɲip˧ˀ˥] | «пинцет» | См. вьетнамскую фонологию | |
валлийский | сио п | [ʃɔp] | 'магазин' | См. валлийскую фонологию | |
западно-фризский | п анн | [ˈpɔnə] | 'кастрюля' | ||
У китайский | шанхайский | 司必靈/ sy- p iq-lin | [sz̩˧ pi̯ɪʔ˦ lin˨] | 'весна' | Контрастирует с придыхательной формой. См. шанхайскую фонологию |
Сучжоуский | 標緻/ p iau¹-tsyu⁵ | [пи̯æ˥ ц̩ʷ˨˩] | 'симпатичный' | Контрастирует с придыхательной формой. См. фонологию сучжоуского языка | |
Вэньчжоуский | 眼淚八汁/ нга⁴-лей⁶- п о⁷-цай⁷ | [ŋa lei̯ po˥˧ tsai̯˩˨] | 'рвать' | Контрастирует с придыхательной формой. См. вэньчжоускую фонологию | |
Йи | ꀠ / б а | [па˧] | 'обмен' | Противопоставляет придыхательные и непридыхательные формы. | |
Юэ китайский | кантонский | 豬頭丙/ дзю¹ тау⁴ б инг² | [t͡ʃyː˥ tʰɐu̯˨˩ pɪŋ˧˥] | «болван» | Контрастирует с придыхательной формой. См. кантонскую фонологию |
тайшаньский | 白 | [пак̚˧˩] | 'белый' | Контрастирует с придыхательной формой. См. тайшаньскую фонологию | |
Юпик Центральной Аляски | паник | [паника] | 'дочь' | ||
Сапотек | Тилькиапан [20] | кастрюля | [кастрюля] | 'хлеб' |