Глухой губно-губной взрывной согласный

Согласный звук, представленный буквой ⟨p⟩ в МФА
Глухой губно-губной взрывной согласный
п
Номер МПА101
Аудио образец
Кодирование
Сущность (десятичная)p
Юникод (шестнадцатеричный)U+0070
X-САМПАp
шрифт Брайля⠏ (точки Брайля-1234)

Глухой губно-губной взрывной согласный или смычный согласный звук , используемый в большинстве разговорных языков . Символ в Международном фонетическом алфавите , представляющий этот звук, — ⟨ p ⟩, а эквивалентный символ X-SAMPAp — .

Функции

Особенности глухого губно-губного взрывного согласных:

Разновидности

ИПАОписание
ппростой р
пʰаспирированный р
рˠвеляризованный р
пʲпалатализованный р
пʷлабиализованный р
п̚p без слышимого релиза
п̌звонкий р
п͈время p
п`эжективный п

Происшествие

Исследования показали, что случайное обучение положительно влияет на усвоение звука /p/ для носителей арабского языка и других изучающих английский как иностранный. [1] [2] Это особенно интересно, учитывая, что смычка /p/ отсутствует примерно в 10% языков, в которых есть /b/ . (См. Звонкий велярный смычка для другого такого пробела.) Это ареальная особенность зоны вокруг Сахары (Африка к северу от экватора плюс Аравийский полуостров ). Неизвестно, насколько стара эта ареальная особенность, и может ли это быть недавним явлением из-за того, что арабский язык стал престижным языком (арабский язык сменил /p/ на /f/, но время этого изменения неизвестно), или сам арабский язык подвергся влиянию более древней ареальной модели. [2] Это встречается и в других областях; например, в фиджийском , онге и многих папуасских языках есть /b/, но нет /p/ .

Тем не менее, звук /p/ очень распространён в кросс-лингвистическом плане. В большинстве языков есть как минимум простой /p/ , а некоторые различают более одной разновидности. Во многих индоарийских языках , таких как хиндустани , есть двухсторонний контраст между придыхательным /pʰ/ и простым /p/ (также транскрибируемым как [p˭] в расширениях к МФА ).

Примеры

ЯзыкСловоИПАЗначениеПримечания
адыгейскийп аӏо / پ ائۆ/ paio[paːʔʷa] «шляпа»
арабскийалжирскийپاپيش /папис[паːпиːʃ]«красивые девушки»
Хиджазиول / پول / p ōl[по̞ːл]« Пол »Используется только в заимствованных словах, транскрибируется и произносится многими носителями языка как ⟨ ب ⟩.
египетскийكبش /ka b š[kɛpʃ]'баран'Аллофон [b] перед глухими согласными. Также используется в заимствованиях.
армянскийВосточный [3]պ ապիկ /папик[папик] 'дедушка'Контрастирует с придыхательной формой
ассирийскийܦܬܐ p ata[пата]'лицо'
баскскийхарра пату[(х)арапату]'ловить'
бенгальскийп т[pɔtʰ]'дорога'Контрастирует с придыхательной формой. См. бенгальскую фонологию
каталонский [4]п или[ˈpɔ(ɾ)]'страх'См. каталонскую фонологию
чувашскийпутен /путен[put̬ʲɛ'nɛ]«перепелка»
чешскийп ес[pɛs]'собака'См. чешскую фонологию
датскийСтандарт [5]б ог[ˈpɔ̽wˀ]'книга'Обычно транскрибируется в IPA с помощью ⟨ ⟩ или ⟨ b ⟩. Может быть частично звонким [ b ] в интервокальной позиции. [6] [7] Это контрастирует с придыхательной формой, которая обычно транскрибируется в IPA с помощью ⟨ ⟩ или ⟨ p ⟩. См. датскую фонологию
Голландский [8]p свет[plɪxt]'долг'См. голландскую фонологию
Английскийпакет[pʰæk]'пакет'См. английскую фонологию
эсперантотем п о[темп]'время'См. фонологию эсперанто
филиппинскийп ато[паˈто]'утка'
финскийп а п п а[ˈpɑpːɑ]'дедушка'См. финскую фонологию
Французский [9]п омме[pɔm]'яблоко'См. французскую фонологию
Ган китайскийНаньчанскийДа[pa˨˩ ɕi˩]«магия»Контрастирует с придыхательной формой. См. фонологию наньчанского языка
немецкийПакет[pʰak]'куча'См. Стандартную немецкую фонологию
греческийπ όδι / p ódi[ˈpo̞ði]'нога'См. Фонологию современного греческого языка
гуджарати /pag[pəɡ]'ступня'См. фонологию гуджарати
хакка китайскийМэйчжоуский河壩/ ho² b a⁴[хо˩ па˥]'река'Контрастирует с придыхательной формой. См. фонологию мэйчжоуского языка
ивритפּ קיד /pakid[пакид]«клерк»См. Фонологию современного иврита
хиндустаниурдуپ ل / п ал[пəл]«момент»Контрастирует с придыхательной формой. См. фонологию хиндустани
хиндип /пал
венгерскийп а п а[ˈpaːpɒ]«папа»См. венгерскую фонологию
Итальянский [10]п а п а[папа]'папа'См. итальянскую фонологию
Японский [11]ポスト/ p osuto[posɯto]«почтовый ящик»См. японскую фонологию
кабардинскийп э / پ ە/ pė[па] 'нос'
кхмерскийពន្យល់ / п оньол[пɔнджɔл]«объяснить»См. кхмерскую фонологию
корейский / б это[яма]'свет'См. корейскую фонологию
курдскийСеверныйپۆر / p или[ˈpʰoːɾ]'волосы'См. курдскую фонологию
Центральныйپیرۆزە / píroze[pʰiːɾoːzæ]«ягнятник»
Южныйپۊنگه / пуунга[pʰʉːŋa]'мята болотная'
Лакотаp úza[ˈpʊza]'сухой'
литовскийp астатас[ˈpaːstɐtɐs]'здание'См. литовскую фонологию
Люксембургский [12]б ëллег[ˈpələɕ]'дешевый'Реже встречается звонкий [ b ] . Обычно транскрибируется как /b/ и контрастирует с глухой аспирированной формой, которая обычно транскрибируется как /p/ . [12] См. люксембургскую фонологию
македонскийп ее /писать[pɛː]'петь'См. македонскую фонологию
малайскийпа анас[панас]'горячий'Часто не выпускается в слоговых кодах, поэтому /p/ читается как [ ] вместо lembap [ləmbap̚] 'влажный'. См. малайскую фонологию
мальтийскийа п тит[apˈtit]'аппетит'
МандаринДунганскийб онцу[pɑŋ˨˦ t͡sʰou˨˦]«помогать»Контрастирует с придыхательной формой. См. дунганскую фонологию
нанкинский半大子[pɑŋ˦ tɑ˦ tsz̩]«подросток»Контрастирует с придыхательной формой. См. фонологию нанкинского языка
сычуанский不算事/ b u² суань⁴ си⁴[пу˨˩ суан˨˩˧ sz̩˨˩˧]«неэффективный»Контрастирует с придыхательной формой. См. сычуаньскую фонологию
Стандарт爆炸/ b àozhà[pɑʊ˥˩ tʂa˥˩] «взорваться»Контрастирует с придыхательной формой. См. Стандартную китайскую фонологию
сианец[pəŋ˦]'мотыга'Контрастирует с придыхательной формой. См. фонологию сианьского языка
маратхипайс /paa'uus/pā'us[pɑːˈuːs]'дождь'См. фонологию маратхи
Мин. китайскийХоккиен咖啡/ ko- p i[ко˨ пи˦]'кофе'Контрастирует с придыхательной формой. См. хоккиенскую фонологию
Теочью/ p iah 4[pʰiaʔ˨]'удаленный'Контрастирует с придыхательной формой. См. фонологию чаошаньского языка
Фучжоуский白撞/ b ăh-dâung[paʔ˨˩ lɑuŋ˨˦˨]«нарушитель»Контрастирует с придыхательной формой. См. фонологию фучжоуского языка
Муцунп о·чор[поːт͡ʃор]'болячка'
непальскийпи та /пита[пит̪я]'отец'См. непальскую фонологию
норвежскийп а п п а[pɑpːɑ]'папа'См. норвежскую фонологию
Одиа ଥର /патхара[pɔʈʰɔrɔ]'камень'Контрастирует с придыхательной формой.
пуштуپانير /pa'nir[панир]'сыр'
персидскийپول /пул[пуль]'деньги'
Пирахаp ibaóí[ˈpìbàóí̯]«выдра»
Польский [13]р как[päs] 'пояс'См. польскую фонологию
Португальский [14]п ай[падж]'отец'См. португальскую фонологию
пенджабиਪੱਤਾ / پ تا / патта[pət̪ːäː]'лист'
румынскийр как[пас]'шаг'См. румынскую фонологию
Русский [15]п лод /plod[pɫot̪]'фрукты'Контрастирует с палатализированной формой. См. русскую фонологию
Сербохорватский [16]п иће / p iće[pǐːt͡ɕě]'напиток'См. сербохорватскую фонологию
словацкийп ес[pɛ̝s]'собака'
словенскийп ес[pə̂s̪]'собака'См. словенскую фонологию
Испанский [17]п есо[песо]'масса'См. испанскую фонологию
суахилип омбе / پٗ ونْبٖ[ˈpoᵐbɛ]'пиво'
шведскийа п а[ˈɑːˌpa]«обезьяна»См. шведскую фонологию
телугупонни[пани]'работа'Контрастирует с придыхательной формой в старом телугу. Однако придыхательная форма почти всегда произносится как глухой губно-зубной фрикативный согласный в современном телугу.
тайскийป้ / p aeng[pɛ̂ːŋ]'пудра'Смотреть тайскую фонологию
Цезп у /пу[pʰu]'сторона'Контрастирует с эжективной формой.
турецкийка п[ˈkʰɑp]'горшок'См. турецкую фонологию
Украинский [18]павук / pavuk[pɐˈβ̞uk]«паук»См. украинскую фонологию
Вьетнамский [19]нет p[ɲip˧ˀ˥]«пинцет»См. вьетнамскую фонологию
валлийскийсио п[ʃɔp]'магазин'См. валлийскую фонологию
западно-фризскийп анн[ˈpɔnə]'кастрюля'
У китайскийшанхайский司必靈/ sy- p iq-lin[sz̩˧ pi̯ɪʔ˦ lin˨]'весна'Контрастирует с придыхательной формой. См. шанхайскую фонологию
Сучжоуский標緻/ p iau¹-tsyu⁵[пи̯æ˥ ц̩ʷ˨˩]'симпатичный'Контрастирует с придыхательной формой. См. фонологию сучжоуского языка
Вэньчжоуский眼淚八汁/ нга⁴-лей⁶- п о⁷-цай⁷[ŋa lei̯ po˥˧ tsai̯˩˨]'рвать'Контрастирует с придыхательной формой. См. вэньчжоускую фонологию
Йи / б а[па˧]'обмен'Противопоставляет придыхательные и непридыхательные формы.
Юэ китайскийкантонский豬頭丙/ дзю¹ тау⁴ б инг²[t͡ʃyː˥ tʰɐu̯˨˩ pɪŋ˧˥]«болван»Контрастирует с придыхательной формой. См. кантонскую фонологию
тайшаньский[пак̚˧˩]'белый'Контрастирует с придыхательной формой. См. тайшаньскую фонологию
Юпик Центральной Аляскипаник[паника]'дочь'
СапотекТилькиапан [20]кастрюля[кастрюля]'хлеб'

Смотрите также

Примечания

  1. ^ «Влияние просмотра мультфильмов на произношение ребенка в среде EFL: сравнительное исследование проблемных звуков у изучающих EFL – AWEJ» . Получено 30.05.2024 .
  2. ^ ab Altakhaineh, Abdel Rahman Mitib; Alsaraireh, Mohammad Yousef; Alhendi, Hiba (2022-10-01). «Влияние случайного обучения на усвоение звука /p/ арабоговорящими учащимися EFL». ExELL . 10 (1): 51–65. doi :10.2478/exell-2022-0010.
  3. ^ Дум-Трагут (2009:17)
  4. ^ Карбонелл и Ллистерри (1992:53)
  5. ^ Басбёлль (2005:61)
  6. ^ Goblirsch (2018), стр. 134–135, цитируя Фишера-Йоргенсена (1952) и Абрахамса (1949, стр. 116–121, 228–30).
  7. ^ Пуггаард-Роде, Хорслунд и Йоргенсен (2022).
  8. ^ Гуссенховен (1992:45)
  9. ^ Фужерон и Смит (1993:73)
  10. ^ Роджерс и д'Арканджели (2004:117)
  11. ^ Окада (1999), стр. 117.
  12. ^ аб Жиль и Трувен (2013: 67–68)
  13. ^ Джассем (2003:103)
  14. ^ Круз-Феррейра (1995:91)
  15. ^ Паджетт (2003:42)
  16. ^ Ландау и др. (1999), с. 66.
  17. ^ Мартинес-Селдран, Фернандес-Планас и Каррера-Сабате (2003:255)
  18. ^ Даненко и Вакуленко (1995), с. 4.
  19. ^ Томпсон (1959:458–461)
  20. ^ Меррилл (2008:108)

Ссылки

  • Абрахамс, Хенрик (1949), Études phonétiques sur les Tendances évolutives des occlusives Germaniques , издательство Орхусского университета
  • Басбёлль, Ганс (2005), Фонология датского языка , Тейлор и Фрэнсис, ISBN 0-203-97876-5
  • Карбонелл, Джоан Ф.; Ллистерри, Хоаким (1992), «Каталанский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (1–2): 53–56, doi : 10.1017/S0025100300004618, S2CID  249411809
  • Круз-Феррейра, Мадалена (1995), «Европейский португальский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 25 (2): 90–94, doi : 10.1017/S0025100300005223, S2CID  249414876
  • Даниеко Андрей; Вакуленко, Сергей (1995), украинец, Lincom Europa, ISBN 9783929075083
  • Дум-Трагут, Жасмин (2009), Армянский: Современный восточноармянский , Амстердам: Издательская компания Джона Бенджамина
  • Фишер-Йоргенсен, Эли (1952), «Основная ассимиляция», у Баха, Х.; и др. (ред.), Festskrift til LL Hammerich , Копенгаген: GEC Gad, стр. 116–129.
  • Фужерон, Сесиль; Смит, Кэролайн Л. (1993), «Иллюстрации МФА: французский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 23 (2): 73–76, doi :10.1017/S0025100300004874, S2CID  249404451
  • Жиль, Питер; Трувен, Юрген (2013), «Люксембургский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (1): 67–74, doi : 10.1017/S0025100312000278
  • Гоблирш, Курт (2018), Геминация, лениция и удлинение гласных: к истории количества в германских языках , Cambridge University Press, ISBN 978-1-107-03450-1
  • Гуссенховен, Карлос (1992), «Голландский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (2): 45–47, doi :10.1017/S002510030000459X, S2CID  243772965
  • Яссем, Виктор (2003), «Польский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (1): 103–107, doi : 10.1017/S0025100303001191
  • Мартинес-Селдран, Эухенио; Фернандес-Планас, Ана Ма; Каррера-Сабате, Жозефина (2003), «Кастильский испанский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (2): 255–259, doi : 10.1017/S0025100303001373
  • Меррилл, Элизабет (2008), «Тилькиапан сапотек» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 38 (1): 107–114, doi : 10.1017/S0025100308003344
  • Окада, Хидео (1999), «Японский», в Международной фонетической ассоциации (ред.), Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита , Cambridge University Press, стр. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
  • Паджетт, Джей (2003), «Контраст и поствелярное фронтирование в русском языке», Natural Language & Linguistic Theory , 21 (1): 39–87, doi :10.1023/A:1021879906505, S2CID  13470826
  • Пуггаард-Роде, Расмус; Хорслунд, Камилла Сёбалле; Йоргенсен, Хенрик (2022), «Редкость интервокального озвучивания остановок в датской спонтанной речи», Лаборатория фонологии , 13 (1), doi : 10.16995/labphon.6449 , hdl : 1887/3304670
  • Роджерс, Дерек; д'Арканджели, Лучиана (2004), «Итальянский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (1): 117–121, doi : 10.1017/S0025100304001628
  • Томпсон, Лоуренс (1959), «Сайгонская фонетика», Язык , 35 (3): 454–476, doi :10.2307/411232, JSTOR  411232
  • Ландау, Эрнестина; Лончарич, Мийо; Хорга, Дамир; Шкарич, Иво (1999), «Хорватский», Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию Международного фонетического алфавита , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 66–69, ISBN 0-521-65236-7
  • Список языков с [p] на PHOIBLE
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Безголосный_губной_взрыв&oldid=1257371131"