Гласный среднего ряда

Гласный звук, представленный шва, ⟨ə⟩
Гласный среднего ряда
ə
Номер МПА322
Аудио образец
Кодирование
Сущность (десятичная)ə
Юникод (шестнадцатеричный)U+0259
X-САМПА@
шрифт Брайля⠢ (шрифт Брайля, точки-26)

Среднецентральный гласный (также известный как шва ) — тип гласного звука, используемый в некоторых разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , представляющий этот звук, — ⟨ ə ⟩, перевернутая строчная буква e , которая называется «шва».

Хотя Справочник Международной фонетической ассоциации не определяет округлость [ə] , [1] он чаще бывает неокругленным, чем округлым. Фонетик Джейн Сеттер описывает произношение неокругленного варианта следующим образом: «звук, который может быть получен путем расслабления артикуляторов в полости рта и вокализации». [ 2] Чтобы получить округлую версию, все, что нужно сделать в дополнение к этому, — это округлить губы.

Африкаанс противопоставляет неогубленные и огубленные гласные среднего ряда; последний обычно транскрибируется как ⟨ œ ⟩. Контраст не очень устойчив, и многие носители языка используют неогубленный гласный в обоих случаях. [3]

Датский [4] и люксембургский [5] имеют среднецентральный гласный, который округляется по-разному. В других языках изменение округления сопровождается изменением высоты и/или глубины. Например, в голландском языке неогубленный аллофон /ə/ — среднецентральный неогубленный [ə] , но его огубленный аллофон в конце слова — это близко-среднепередний огубленный [ ø̜ ] , близкий к основному аллофону /ʏ/ . [6]

«Средне-центральный гласный» и «schwa» не всегда означают одно и то же, и символ ⟨ ə ⟩ часто используется для любого неясного гласного, независимо от его точного качества. Например, безударный английский гласный, транскрибируемый как ⟨ ə ⟩ и называемый «schwa», является центральным неогубленным гласным, который может быть ближне-средним [ ɘ ] , средним [ə] или открыто-средним [ ɜ ] , в зависимости от окружения. [7] Французский гласный, транскрибируемый таким образом, ближе к [ ø ] .

Если гласный среднего ряда в языке не является редуцированным или может быть ударным, то его будет более однозначно транскрибировать с помощью одной из других гласных среднего ряда: ⟨ ɘ ɜ ⟩ для неогубленного гласного или ⟨ ɵ ɞ ⟩ для огубленного гласного.

Неогубленный гласный среднего подъёма

Средне -центральный неогубленный гласный часто записывается с помощью символа [ə] . Если требуется большая точность, можно использовать символ для ближне-средне-центрального неогубленного гласного с понижающим диакритическим знаком [ ɘ̞] . Другая возможность — использовать символ для открытого-средне-центрального неогубленного гласного с повышающим диакритическим знаком [ ɜ̝] .

Функции

Происшествие

ЯзыкСловоИПАЗначениеПримечания
албанскийндж ё[ɲə]'один'
африкаансСтандарт [3]л и г[ləχ]'свет'Также описывается как открытый средний [ ɜ ] . [8] См. фонологию африкаанс
Много ораторов [3]л у г'воздух'Многие говорящие сливают /œ/ с /ə/ , даже в формальной речи. [3] См. фонологию африкаанс
Бходжпури[кэр]'делать'
каталонскийБалеарскиес е к[ˈsək]'сухой'Ударный шва, который соответствует открытой середине [ ɛ ] в восточных диалектах и ​​закрытой середине [ e ] в западных диалектах. См. каталонскую фонологию
Восточный [9]мб[əм(б)]'с'Редуцированный гласный. Точная высота, задняя часть и округление варьируются. [10] См. каталонскую фонологию
Некоторые западные акценты [11]
китайскийХоккиенl êr ()[лə˨˦]«улитка»
Мандарин/ н[кəн˥] 'корень'См. Стандартную китайскую фонологию
чувашскийă мужчина[əm'an]«червь»
датскийСтандарт [12] [13]хопп е[ˈhʌ̹pə]«кобыла»Иногда понимается как округлённый [ə̹] . [4] См. датскую фонологию
ГолландскийСтандарт [6]ренн е р[ˈrɛnər]«бегун»Задняя часть варьируется между ближней передней и центральной, тогда как высота варьируется между близкой средней и открытой средней. Многие говорящие считают, что эта гласная — просто безударный аллофон / ʏ / . [6] См. голландскую фонологию
АнглийскийБольшинство диалектов [7] [14]а рен а[əˈɹiːnə]« арена »Редуцированный гласный; варьируется по высоте между закрытой и открытой серединой. Конечный /ə/ может быть таким же низким, как [ ɐ ] . [7] [14] См. английскую фонологию
Культивируется в Южной Африке [15]птица[бə̞ːд]'птица'Может транскрибироваться в IPA с ⟨ ɜː ⟩. Другие южноафриканские варианты используют более высокий, более передний и округлый гласный [ øː~ ø̈ː ] . См. Южноафриканская фонология английского языка
Норфолк [16]
Полученное произношение [17]Часто транскрибируется в IPA с помощью ⟨ ɜː ⟩. Он бороздчатый , что означает, что язык имеет желобки, как в [ɹ] . Носители «верхнекоркового RP» произносят почти открытый гласный [ ɐː ] , но для некоторых других носителей это может быть фактически открытый среднеподъёмный [ ɜː ] . Этот гласный соответствует ротацированному [ ɝ ] в ротических диалектах .
Джорди [18]бюст[лучший]'бюст'Используется некоторыми представителями среднего класса, в основном женщинами; другие носители используют [ ʊ ] . Соответствует / ɜ / или / ʌ / в других диалектах.
Индийский [19]Может быть ниже. Некоторые индийские варианты объединяют / ɜ / или / ʌ / с /ə/, как в валлийском английском.
Уэльс [20]Может также располагаться ещё дальше; в других диалектах соответствует / ɜ / или / ʌ / .
Йоркшир [21]Произношение среднего класса. Другие носители используют [ ʊ ] . Соответствует / ɜ / или / ʌ / в других диалектах.
фарерскийТорсхавнват у р[ˈvɔaːtəɹ]'желтый'См. фарерскую фонологию
Северо-восточные диалекты[ˈvaːtəɹ]
галисийскийНекоторые диалектылейт е[ˈlejtə]'молоко'Альтернативная реализация конечного безударного /e/ или /ɛ/ (обычно [i~ɪ~e̝] )
фенечер[fənəˈs̪eɾ]«умереть»Альтернативная реализация безударного /e/ или /ɛ/ в любой позиции
немецкийСтандарт [22]Б е шлаг[b̥əˈʃläːk] «подходящий»См. Стандартную немецкую фонологию
Южнонемецкие акценты [23]одер[ˈoːdə]'или'Используется вместо [ ɐ ] . [23] См. Стандартную немецкую фонологию
Грузинский [24]დგას / dgas[dəɡas]1-е лицо единственного числа «стоять»Фонетически вставлено для разбиения согласных кластеров. См. грузинскую фонологию
кашмирскийکٔژ[кəтс]'сколько'
Кенсиу [25][тэ]«быть лысым»Контрастирует с ротацированным ближним средним [ ɚ̝ ] . [25]
Ханты [26]а ә ӈ[аɬəŋ]'рано'Редуцированный гласный. Встречается только в безударных слогах. См. Хантыйская фонология
кхмерскийដឹក dœ̆ k[ɗək]«транспортировать»См. кхмерскую фонологию
корейскийЮжно- кёнсанский диалект거미[кэми]«паук»В южном Кёнсане звуки ㅡ(eu)/ɯ/ и ㅓ(eo)/ʌ/ сливаются с /ə/.
그물[kəmuɭ]'сеть'
курдскийСорани (Центральный)شه‌و / şew[ʃəw]'ночь'См. курдскую фонологию
Палевани (Южный)
Люксембургский [5]д э нн[д̥əн]'тонкий'Чаще всего понимается как слегка округлённый [ə̹] . [5] См. люксембургскую фонологию
малайскийСтандартный индонезийскийл э лах[лə.ла]'усталый'См. малайскую фонологию
Стандартный малазийскийп е нгадил[pə.ŋä.dɪl]«рефери»
Джохор-Риауапа[ä.pə]'что'Распространенная реализация /a/ в конце слов и перед /h/. См. малайскую фонологию
ТеренггануРаспространенная реализация /a/ в конце слов и перед /h/. См. Теренггану Малайский
Джакартский диалектдата[da.təŋ]'прийти'Обычно встречается около Джакарты, часто унаследован от более раннего протомалайского слога *-CəC . О диалектах Суматры, в которых конечная буква слова /a/ ([ a ]) меняется на звук [ə], см. Malay phonology .
Мокшат ъ рва[tərvaˑ]'губа'См. фонологию мокшанского языка
норвежскийМножество диалектов [27]стерк е ст е[²стæɾкəстə]«самый сильный»Встречается только в безударных слогах. Пример слова из Urban East Norwegian . В некоторых диалектах (например, Trondheimsk ) этот звук отсутствует. [28] См. норвежскую фонологию
Плаутдич [29]быть умершим[бэдит]'означает'В качестве примера мы приводим слово из канадского языка старой колонии, в котором гласная слегка выдвинута вперед [ə̟] . [29]
португальскийБразилец [30]maç ã[маˈса̃ᵑ]'яблоко'Возможная реализация конечного ударения /ɐ̃/. Также может быть открытая середина [ɜ̃] . [31]
Румынский [32]п а рос[pəˈros]«волосатый»См. румынскую фонологию
РусскийСтандарткорова а[kɐˈrovə]'корова'См. русскую фонологию
Сербохорватский [33]в р т[ʋə̂rt̪]'сад'[ər] — возможная фонетическая реализация слогового треля /r̩/, когда он встречается между согласными. [33] См. Сербохорватскую фонологию
шведскийЮжный [34]вант е[²вэнтə]«варежка»Соответствует слегка оттянутому гласному переднего ряда [ɛ̠] в среднестандартном шведском языке. [34] См. шведскую фонологию.
Тяпзагар[ətan]'хорошо'
валлийскиймой nydd​[мəнɪр]'гора'См. валлийскую фонологию

Огубленный гласный среднего подъёма

Огубленный гласный среднего подъёма
ɵ̞
ə̹
ɞ̝
Аудио образец

В языках может быть среднецентральный округленный гласный (округленный [ə] ), отличающийся как от гласных закрытого среднего ряда, так и от гласных открытого среднего ряда. Однако, поскольку ни один язык не различает все три, отдельного символа МФА для среднецентрального округленного гласного нет, и вместо него обычно используется символ [ɵ] для среднецентрального округленного гласного закрытого среднего ряда . Если требуется точность, можно использовать понижающий диакритический знак: [ɵ̞] . Этот гласный также можно представить, добавив более округлый диакритический знак к символу шва или объединив повышающий диакритический знак с символом среднецентрального округленного гласного открытого среднего ряда , хотя такие символы используются редко.

Функции

Происшествие

ЯзыкСловоИПАЗначениеПримечания
африкаансСтандарт [3]л у г[лɞ̝χ]'воздух'Также описывается как open-mid [ ɞ ] , [8] обычно транскрибируется в IPA с ⟨ œ ⟩. Многие говорящие объединяют /œ/ и /ə/ , даже в формальной речи. [3] См. фонологию африкаанс
датскийСтандарт [4]хопп е[ˈhʌ̹pə̹]«кобыла»Возможная реализация /ə/ . [4] См. датскую фонологию
ГолландскийЮжный [35]хижина[ɦɵ̞t]'хижина'Встречается в некоторых акцентах, например в Брюгге. Ближнесредний [ ɵ ] в стандартном голландском языке. [35] См. голландскую фонологию
АнглийскийКалифорния [36]ступня[фɵ̞ʔт]'ступня'Часть калифорнийского сдвига гласных. [36] [ проверка не удалась ] Обычно транскрибируется в МФА с помощью ⟨ ʊ ⟩.
Французский [37] [38]дж е[ʒə̹] 'Я'Только несколько округлено; [37] может быть транскрибировано в IPA с ⟨ ə ⟩ или ⟨ ɵ ⟩. Также описывается как близко-средний [ ɵ ] . [39] Может быть более передним для ряда говорящих. См. Французскую фонологию
немецкийХемницкий диалект [40]В о нне[ˈv̞ɞ̝nə]'блаженство'Обычно транскрибируется в IPA с помощью ⟨ ɞ ⟩. [40]
ирландскийМюнстер [41]ск ойл[skɞ̝lʲ]'школа'Аллофон /ɔ/ между широким и узким согласным. [41] См. ирландскую фонологию
Люксембургский [5]д э нн[д̥ə̹н]'тонкий'Только слегка округлённый; реже воспринимается как неокруглённый [ə̜] . [5] См. люксембургскую фонологию
норвежскийГородской Восток [42]н ø тт[nɞ̝tː]'орех'Также описывается как открытый средний передний [ œʷ ] ; [27] [43] обычно транскрибируется в IPA с ⟨ œ ⟩ или ⟨ ø ⟩. См. норвежскую фонологию
ПлаутдичКанадская старая колония [44]но у цт[bɵ̞t͡st]«шишки»Среднецентрализованный от [ ʊ ] , которому он соответствует в других диалектах. [44]
шведскийЦентральный стандарт [45] [46]полный[фɵ̞лː] 'полный'Произносится со сжатыми губами , более точно транскрибируется [ɵ̞ᵝ] или [ɘ̞ᵝ] . Реже описывается как близко-средний [ ø̈ ] . [47] См. шведскую фонологию
таджикскийСеверные диалектык ӯ ҳ / кух[кɵ̞h]'гора'Обычно описывается как ближне-средний [ ɵ ] . См. Таджикскую фонологию

Примечания

  1. ^ Международная фонетическая ассоциация (1999), стр. 167.
  2. ^ «Мир английского языка: является ли /ə/ «реальным»?». 19 июня 2013 г. Получено 8 марта 2016 г.
  3. ^ abcdef Wissing (2016), раздел «Огубленные и неогубленные гласные среднего и центрального подъёма».
  4. ^ abcd Basbøll (2005), с. 143.
  5. ^ abcde Gilles & Trouvain (2013), с. 70.
  6. ^ abc Collins & Mees (2003), стр. 129.
  7. ^ abc Wells (2008), стр. XXV.
  8. ^ ab Wissing (2012), стр. 711.
  9. ^ Рекасенс (1996), стр. 59–60, 104–105.
  10. ^ Реказенс (1996), стр. 106.
  11. ^ Реказенс (1996), стр. 98.
  12. ^ Аллан, Холмс и Лундскэр-Нильсен (2011), стр. 2.
  13. ^ Басбёлль (2005), стр. 57, 143.
  14. ^ ab Gimson (2014), стр. 138.
  15. ^ Ласс (2002), стр. 116.
  16. Лодж (2009), стр. 168.
  17. ^ Роуч (2004), стр. 242.
  18. ^ Ватт и Аллен (2003), с. 268.Ошибка sfnp: нет цели: CITEREFWattAllen2003 ( справка )
  19. ^ Сайладжа (2009), стр. 24–25.
  20. Уэллс (1982), стр. 380–381.
  21. ^ Стоддарт, Аптон и Виддоусон (1999), стр. 74, 76.
  22. ^ Креч и др. (2009), стр. 69.
  23. ^ ab Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), стр. 40.
  24. ^ Маккой, Присцилла (1999), Гармония и звучность в грузинском языке (PDF)
  25. ^ ab Bishop (1996), стр. 230.
  26. ^ Бакро-Надь, Марианна; Лааксо, Йоханна; Скрибник, Елена, ред. (24 марта 2022 г.). Оксфордский путеводитель по уральским языкам. Издательство Оксфордского университета . п. 97. дои : 10.1093/oso/9780198767664.001.0001. ISBN 978-0-19-876766-4.
  27. ^ Аб Ванвик (1979), стр. 13, 20.
  28. ^ Ванвик (1979), стр. 21.
  29. ^ ab Cox, Driedger & Tucker (2013), стр. 224.
  30. ^ Баттисти, Элиза; Гомес де Оливейра, Самуэль (2019). «Поднятие голоса / а / в носовом контексте в португальском Бразилии: предварительное исследование». Лингвистика . 35 (1): 36. дои : 10.5935/2079-312x.20190003 . hdl : 10183/197298 . ISSN  2079-312X.
  31. ^ Роте-Невес и Валентим (1996), с. 112.
  32. ^ Chițoran (2001:7)ошибка harvcoltxt: нет цели: CITEREFChițoran2001 ( помощь )
  33. ^ аб Ландау и др. (1999), с. 67.
  34. ^ ab Riad (2014), стр. 22.
  35. ^ ab Collins & Mees (2003:128, 131). Источник описывает стандартный голландский гласный как передне-центральный [ ɵ̟ ] , но больше источников (например, van Heuven & Genet (2002) и Verhoeven (2005)) описывают его как центральный [ ɵ ] . Что касается пониженных разновидностей этого гласного, Коллинз и Мис не описывают их точное заднеподъёмное положение.
  36. ^ ab Eckert, Penelope. «Сдвиги гласных в Калифорнии и пригородах Детройта». Стэнфордский университет.
  37. ^ ab Fougeron & Smith (1993), стр. 73.
  38. Лодж (2009), стр. 84.
  39. ^ "english speech services | Le FOOT vowel". 15 января 2012 г. Получено 20 октября 2018 г.
  40. ^ аб Хан и Вайзе (2013), стр. 236.
  41. ^ ab Ó Sé (2000), стр. ?.
  42. ^ Кристофферсен (2000), стр. 16–17.
  43. ^ Квифте и Гуде-Хускен (2005), с. 2.
  44. ^ ab Cox, Driedger & Tucker (2013), стр. 224–225.
  45. ^ Энгстранд (1999), стр. 140.
  46. ^ Розенквист (2007), стр. 9.
  47. ^ Андерссон (2002), стр. 272.

Ссылки

  • Аллан, Робин; Холмс, Филип; Лундскер-Нильсен, Том (2011) [Впервые опубликовано в 2000 г.], Датский язык: Основы грамматики (2-е изд.), Абингдон: Routledge, ISBN 978-0-203-87800-2
  • Андерссон, Эрик (2002), «Шведский», в Кениге, Эккехард; ван дер Аувера, Йохан (ред.), Германские языки , описания языковых семей Рутледж, Routledge, стр. 271–312, ISBN 0-415-28079-6
  • Барбоза, Плинио А.; Альбано, Элеонора К. (2004), «Бразильский португальский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (2): 227–232, doi : 10.1017/S0025100304001756
  • Басбёлль, Ганс (2005), Фонология датского языка , Тейлор и Фрэнсис, ISBN 0-203-97876-5
  • Бишоп, Нэнси (1996), «Предварительное описание фонологии кенсиу (маник)» (PDF) , Mon-Khmer Studies , 25
  • Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (2003) [Впервые опубликовано в 1981 г.], Фонетика английского и голландского языков (5-е изд.), Лейден: Brill Publishers, ISBN 9004103406
  • Кокс, Кристофер; Дриджер, Джейкоб М.; Такер, Бенджамин В. (2013), «Меннонитский плаутдич (канадская старая колония)», Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (2): 221–229, doi : 10.1017/S0025100313000121
  • Дуденредактион; Кляйнер, Стефан; Кнёбл, Ральф (2015) [впервые опубликовано в 1962 г.], Das Aussprachewörterbuch (на немецком языке) (7-е изд.), Берлин: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04067-4
  • Энгстранд, Олле (1999), «Шведский», Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию Международного фонетического алфавита. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 140–142, ISBN 0-521-63751-1
  • Фужерон, Сесиль; Смит, Кэролайн Л. (1993), «Французский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 23 (2): 73–76, doi :10.1017/S0025100300004874, S2CID  249404451
  • Жиль, Питер; Трувен, Юрген (2013), «Люксембургский» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (1): 67–74, doi : 10.1017/S0025100312000278
  • Гимсон, Альфред Чарльз (2014), Круттенден, Алан (ред.), Произношение английского языка Гимсона (8-е изд.), Routledge, ISBN 9781444183092
  • Гуссенховен, Карлос (1992), «Голландский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (2): 45–47, doi :10.1017/S002510030000459X, S2CID  243772965
  • Международная фонетическая ассоциация (1999), Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию Международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, ISBN 0-521-65236-7
  • Хан, Самир уд Довла; Вайзе, Констанца (2013), «Верхнесаксонский (хемницкий диалект)» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (2): 231–241, doi : 10.1017/S0025100313000145
  • Креч, Ева Мария; Сток, Эберхард; Хиршфельд, Урсула; Андерс, Лутц-Кристиан (2009), Deutsches Aussprachewörterbuch , Берлин, Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер, ISBN 978-3-11-018202-6
  • Кристофферсен, Гьерт (2000), Фонология норвежского языка , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5
  • Квифте, Бьёрн; Гуде-Хускен, Верена (2005) [впервые опубликовано в 1997 г.], Praktische Grammatik der norwegischen Sprache (3-е изд.), Готфрид Эгерт Верлаг, ISBN 3-926972-54-8
  • Ландау, Эрнестина; Лончарич, Мийо; Хорга, Дамир; Шкарич, Иво (1999), «Хорватский», Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию Международного фонетического алфавита , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 66–69, ISBN 0-521-65236-7
  • Ласс, Роджер (2002), «Южноафриканский английский», в Mesthrie, Rajend (ред.), Язык в Южной Африке , Cambridge University Press, ISBN 9780521791052
  • Ли, Вай-Сум; Зи, Эрик (2003), «Стандартный китайский язык (Пекин)», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (1): 109–112, doi : 10.1017/S0025100303001208
  • Лодж, Кен (2009), Критическое введение в фонетику, Continuum International Publishing Group, ISBN 978-0-8264-8873-2
  • Ó Sé, Diarmuid (2000), Gaeilge Chorca Dhuibhne (на ирландском языке), Дублин: Institiúid Teangeolaíochta Éireann, ISBN 0-946452-97-0
  • Реказенс, Даниэль (1996), Fonètica descriptiva del català (на каталонском языке), Барселона: Institut d'Estudis Catalans, ISBN 84-7283-312-7
  • Риад, Томас (2014), Фонология шведского языка , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-954357-1
  • Роуч, Питер (2004), «Британский английский: принятое произношение», Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (2): 239–245, doi : 10.1017/S0025100304001768
  • Розенквист, Хокан (2007), Uttalsboken: svenskt uttal i praktik och teori , Стокгольм: Natur & Kultur, ISBN 978-91-27-40645-2
  • Роте-Невес, Руи; Валентим, Хеллен (1996), «О продолжительности носовых гласных в бразильском португальском языке», Diadorim , 12 , doi : 10.35520/diadorim.2012.v12n0a3974
  • Сайладжа, Пингали (2009), индийский английский , Эдинбург: Edinburgh University Press Ltd, стр. 17–38, ISBN 978-0-7486-2594-9
  • Стоддарт, Яна; Аптон, Клайв; Виддоусон, Дж. Д. А. (1999), «Шеффилдский диалект в 1990-х годах: пересмотр концепции НОРМ», Urban Voices , Лондон: Arnold, стр. 72–89
  • ван Хевен, Винсент Дж.; Жене, Роос (2002). Какой символ IPA лучше всего подходит для вас ? . Даг ван де Фонетик. Утрехт.Краткое содержание презентации можно найти здесь.
  • Ванвик, Арне (1979), Norsk fonetikk , Осло: Universitetet i Oslo, ISBN 82-990584-0-6
  • Верховен, Джо (2005), «Бельгийский стандартный голландский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 35 (2): 245, doi : 10.1017/S0025100305002173
  • Уэллс, Джон К. (1982). Акценты английского языка . Том 2: Британские острова (стр. i–xx, 279–466), Том 3: За пределами Британских островов (стр. i–xx, 467–674). Cambridge University Press. doi : 10.1017/CBO9780511611759, 10.1017/CBO9780511611766. ISBN 0-52128540-2 , 0-52128541-0 .   
  • Уэллс, Дж. К. (2008), Словарь произношения Longman (3-е изд.), Longman, ISBN 9781405881180
  • Виссинг, Даан (2012), «Integrasie van artikulatoriese en akoestiese eienskappe van vokale: 'n beskrywingsraamwerk», LitNet Akademies (на языке африкаанс), 9 (2), Stellenbosch: LitNet: 701–743, ISSN  1995-5928, заархивировано из оригинал 15 апреля 2017 г. , получено 16 апреля 2017 г.
  • Виссинг, Даан (2016). «Фонология африкаанс - инвентарь сегментов». Таалпортал . Архивировано из оригинала 15 апреля 2017 года . Проверено 16 апреля 2017 г.
  • Список языков с [ə] на PHOIBLE
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Среднецентральный_гласный&oldid=1251089680"