Глухой велярный взрывной согласный

Согласный звук, представленный буквой ⟨k⟩ в МФА
Глухой велярный взрывной согласный
к
Номер МПА109
Аудио образец
Кодирование
Сущность (десятичная)k
Юникод (шестнадцатеричный)U+006B
X-САМПАk
шрифт Брайля⠅ (шрифт Брайля, точки-13)

Глухой велярный взрывной или смычный согласный звук, используемый почти во всех разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , представляющий этот звук, — ⟨ k ⟩, а эквивалентный символ X-SAMPAk — .

Звук [k] очень распространён в кросс-лингвистическом плане. В большинстве языков есть как минимум простой [k] , а в некоторых различают более одной разновидности. В большинстве индоарийских языков , таких как хинди и бенгали , есть двухсторонний контраст между придыхательным и простым [k] . Только в нескольких языках отсутствует глухой велярный взрывной согласный, например, в таитянском и монгольском .

В некоторых языках есть глухой предвелярный взрывной согласный [ 1] , который артикулируется немного более спереди по сравнению с местом артикуляции прототипического велярного взрывного согласныго, хотя и не так спереди, как прототипический палатальный взрывной согласный .

Напротив, в некоторых языках есть глухой послевялярный взрывной согласный [ 2] , который произносится немного позади места артикуляции прототипического велярного взрывного согласныго, хотя и не так далеко, как прототипический увулярный взрывной согласный .

Функции

Особенности глухого велярного взрывного звука:

Разновидности

ИПАОписание
кпростой к
кʰпридыхаемый к
кʲпалатализованный к
кʷлабиализованный к
к̚k без слышимого релиза
к̬звонкий к
к͈напряженный к
кʼэжективный к

Происшествие

ЯзыкСловоИПАЗначениеПримечания
абхазскийа қ алақь /ak̇halak̇h'[ˈakalakʲ]«город»См. абхазскую фонологию
адыгейскийШапсугскийкь эт /к′эт[кʲат] 'курица'Диалектный; соответствует [t͡ʃ] в других диалектах.
Темиргойпс к эн /пскэн[пскан]«кашлять»
Ахтнаг истанн[kɪstʰɐːn]'шесть'
Алеуты [3]к иикакс̂[киːкаχ]«клюквенный куст»
арабскийСовременный стандарт [4]كتب /kataba[ˈkatabɐ]«он написал»См. арабскую фонологию
армянскийВосточный [5]ք աղա ք / к'аġак'/к'агхак[kʰɑˈʁɑkʰ]'город'Контрастирует с непридыхательной формой.
ассамский /ком[кɔм]'меньше'
ассирийскийܟܬܒ̣ܐ c тава[ктава ]'книга'Используется в большинстве диалектов , за исключением диалектов Урмия и Ночия
, где соответствует [ t͡ʃ ] .
баскскийк ату[кат̪у]'кот'
бенгальский /ком[кɔм]'меньше'Контрастирует с придыхательной формой. См. бенгальскую фонологию
болгарскийк а к /как[как]'как'См. болгарскую фонологию
кантонский/ g ā[каː˥] 'дом'См. фонологию кантонского диалекта
// k ìuh[kʰi:u˨˩]'мост'
каталонский [6]c орс[ˈkɔ(ɾ)s]«сердца»См. каталонскую фонологию
чувашскийк у кк а[ку'кːɑ]«брат матери»
чешскийк ост[кост]'кость'См. чешскую фонологию
датскийСтандарт [7]г ас[ˈkɔ̽ːs]'Гусь'Обычно транскрибируется в IPA с помощью ⟨ ɡ̊ ⟩ или ⟨ ɡ ⟩. Контрастирует с придыхательной формой, которая обычно транскрибируется в IPA с помощью ⟨ ⟩ или ⟨ k ⟩. См. датскую фонологию
Голландский [8]к онинг[ˈkoːnɪŋ]'король'См. голландскую фонологию
Английскийцеловать[kʰɪs] 'целовать'См. английскую фонологию
эсперантора к на[раˈконто]«сказка»См. фонологию эсперанто
эстонскийк ы к[кɤик]'все'См. эстонскую фонологию
филиппинскийк уто[ˈкуто]«вши»
финскийк а к к у[кɑкːу]'торт'См. финскую фонологию
Французский [9]кабинет[кабина]'офис'См. французскую фонологию
Грузинский [10] ვა /kva[kʰva]'камень'
немецкийК эфиг[ˈkʰɛːfɪç]'клетка'См. Стандартную немецкую фонологию
греческийκ αλόγερος / k alógeros[кало̞э̞ро̞с̠]'монах'См. Фонологию современного греческого языка
гуджаратиકાં દો /kaṃde[kɑːnd̪oː]'лук'См. фонологию гуджарати
ивритכסף / к эсеф[ˈkesef]'деньги'См. Фонологию современного иврита
Хилигайнонк адлоу[kad̪law]'смех'
хиндустаниकाम / सिंह[кɑːм]'работа'Контрастирует с придыхательной формой. См. фонологию хиндустани
Хоккиен/ k oa[куа˧˨]'песня'См. фонологию хоккиенского языка
// кх у[kʰu˧˨]'округ'
венгерскийкк или[ɒkkor]'затем'См. венгерскую фонологию
Итальянский [11]с аса[ˈкэːзэ]'дом'См. итальянскую фонологию
Японский [12]/ k aban[каба]«сумочка»См. японскую фонологию
Кагаянен [13]к алаг[ка́да]'дух'
кхмерскийកម្ពុជា / k âmpŭchéa[кампуциːə]'Камбоджа'См. кхмерскую фонологию
корейский감자 / k amja[камдʑа]' картофель 'См. корейскую фонологию
Лакотак иммела[kɪˈmɪmela]«бабочка»
Люксембургский [14]боже мой[ˈkeːs]'козел'Реже встречается звонкий [ ɡ ] . Обычно транскрибируется в IPA как ⟨ɡ⟩ и контрастирует с придыхательной формой, которая обычно транскрибируется как ⟨k⟩ . [14] См. люксембургскую фонологию
македонскийк ој[кɔj]'ВОЗ'См. македонскую фонологию
маратхи वच[kəʋət͡s]«броня»Контрастирует с придыхательной формой. См. фонологию маратхи
малайскийк а к я[кэки]'нога'Неизданные в слоговых кодах в некоторых словах, см. малайскую фонологию
малаяламк /када[кэд̪дэ]«история»См. фонологию малаялама
Мандарин/ g āo[кɑʊ˥] 'высокий'См. Фонетика мандаринского языка
/ k ǎo[kʰɑʊ˨˩˦]«жарить» (гл.)
непальский ка[keɾä]'банан'Контрастирует с придыхательной формой. См. Непальскую фонологию
норвежскийк а к е[кɑːкə]'торт'См. норвежскую фонологию
Одиаକା /кама[кэмэ]'работа'Контрастирует с придыхательной формой.
пуштуكال /kal[kɑl]'год'
персидскийКард /кард[кард]'нож'
Польский [15]бу к[бук] «буковое дерево»См. польскую фонологию
Португальский [16]к корпо[ˈkoɾpu]'тело'См. португальскую фонологию
пенджабиਕਰ /ਸਿ/ ਸਿ[kəɾ]'делать'Контрастирует с придыхательной формой.
Румынский [17]c и[ˈkɨnd]'когда'См. румынскую фонологию
Русский [18]к орот к ий /korotkiy[kɐˈrotkʲɪj] 'короткий'См. русскую фонологию
Сербохорватский [19]к ост / к ост[kȏːs̪t̪]'кость'См. сербохорватскую фонологию
словацкийк ост[kɔ̝sc]'кость'См. словацкую фонологию
словенскийк ост[ˈkôːs̪t̪]'кость'Придыхание перед закрытыми гласными . См. словенскую фонологию
Испанский [20]с аса[ˈкэсэ]'дом'См. испанскую фонологию
шведскийк о[ˈkʰuː]'корова'См. шведскую фонологию
Силхетиꠇꠤ ꠔꠣ /kita[kɪt̪à]'что'
тамильскийகை/кай[kəɪ̯]'рука'См. тамильскую фонологию
телугукаки/каки[каки]'ворона'Контрастирует с придыхательной формой.
тайскийก่ /kị̀[кадж˨˩]'курица'Контрастирует с придыхательной формой.
турецкийк ула к[kʰuɫäk]'ухо'См. турецкую фонологию
Убыхскийкауар/кавар[кавар]'планка'Встречается в основном в заимствованиях. См. Убыхская фонология
Украинский [21]к олесо /колесо[ˈkɔɫɛsɔ]'колесо'См. украинскую фонологию
Вьетнамский [22]с утра[кам]'апельсин'См. вьетнамскую фонологию
валлийскийс алон[калан]'сердце'См. валлийскую фонологию
западно-фризскийк еал[kɪəl]' теленок 'См. западнофризскую фонологию
Йи / г е[кɤ˧]'глупый'Противопоставляет придыхательные и непридыхательные формы.
СапотекТилькиапан [23]с анса[канза]'ходьба'

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Вместо «превелярный» его можно называть «продвинутый велярный», «передний велярный», «передневелярный», «палато-велярный», «постнебный», «втянутый небный» или «заднебный небный».
  2. ^ Вместо «поствелярный» его можно называть «втянутым велярным», «задневелярным», «преувулярным», «выдвинутым увулярным» или «переднеувулярным».
  3. ^ Ладефогед (2005), стр. 165.
  4. ^ Телволл (1990), стр. 37.
  5. ^ Дум-Трагут (2009), стр. 13.
  6. ^ Карбонелл и Ллистерри (1992), стр. 53.
  7. ^ Басбёлль (2005:61)
  8. ^ Гуссенховен (1992), стр. 45.
  9. ^ Фужерон и Смит (1993), стр. 73.
  10. ^ Шостед и Чиковани (2006), стр. 255.
  11. ^ Роджерс и д'Арканджели (2004), с. 117.
  12. ^ Окада (1999), стр. 117.
  13. ^ Олсон и др. (2010), стр. 206–207.
  14. ^ аб Жиль и Трувен (2013: 67–68)
  15. ^ Джассем (2003), стр. 103.
  16. ^ Крус-Феррейра (1995), с. 91.
  17. ^ DEX Онлайн: [1]
  18. ^ Паджетт (2003), стр. 42.
  19. ^ Ландау и др. (1999), с. 66.
  20. ^ Мартинес-Селдран, Фернандес-Планас и Каррера-Сабате (2003), стр. 255.
  21. ^ Даненко и Вакуленко (1995), с. 4.
  22. Томпсон (1959), стр. 458–461.
  23. ^ Меррилл (2008), стр. 108.

Ссылки

  • Басбёлль, Ганс (2005), Фонология датского языка , Тейлор и Фрэнсис, ISBN 0-203-97876-5
  • Карбонелл, Джоан Ф.; Ллистерри, Хоаким (1992), «Каталанский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (1–2): 53–56, doi : 10.1017/S0025100300004618, S2CID  249411809
  • Круз-Феррейра, Мадалена (1995), «Европейский португальский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 25 (2): 90–94, doi : 10.1017/S0025100300005223, S2CID  249414876
  • Даньенко Андрей; Вакуленко, Сергей (1995), украинец, Lincom Europa, ISBN 978-3-929075-08-3
  • Дум-Трагут, Жасмин (2009), Армянский: Современный восточноармянский , Амстердам: Издательская компания Джона Бенджамина
  • Фужерон, Сесиль; Смит, Кэролайн Л. (1993), «Французский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 23 (2): 73–76, doi :10.1017/S0025100300004874, S2CID  249404451
  • Жиль, Питер; Трувен, Юрген (2013), «Люксембургский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (1): 67–74, doi : 10.1017/S0025100312000278
  • Гуссенховен, Карлос (1992), «Голландский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (2): 45–47, doi :10.1017/S002510030000459X, S2CID  243772965
  • Яссем, Виктор (2003), «Польский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (1): 103–107, doi : 10.1017/S0025100303001191
  • Ладефогед, Питер (2005), Гласные и согласные (второе издание), Блэквелл
  • Мартинес-Селдран, Эухенио; Фернандес-Планас, Ана Ма; Каррера-Сабате, Жозефина (2003), «Кастильский испанский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (2): 255–259, doi : 10.1017/S0025100303001373
  • Меррилл, Элизабет (2008), «Тилькиапан сапотек» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 38 (1): 107–114, doi : 10.1017/S0025100308003344
  • Окада, Хидео (1999), «Японский», в Международной фонетической ассоциации (ред.), Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита , Cambridge University Press, стр. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
  • Олсон, Кеннет; Мильке, Джефф; Саникас-Дагуман, Жозефина; Пебли, Кэрол Джин; Патерсон, Хью Дж. III (2010), «Фонетический статус (меж)зубного аппроксиманта», Журнал Международной фонетической ассоциации , 40 (2): 199–215, doi :10.1017/S0025100309990296, S2CID  38504322
  • Паджетт, Джей (2003), «Контраст и поствелярное фронтирование в русском языке», Natural Language & Linguistic Theory , 21 (1): 39–87, doi :10.1023/A:1021879906505, S2CID  13470826
  • Роджерс, Дерек; д'Арканджели, Лучиана (2004), «Итальянский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (1): 117–121, doi : 10.1017/S0025100304001628
  • Шостед, Райан К.; Чиковани, Вахтанг (2006), «Стандартный грузинский» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 36 (2): 255–264, doi : 10.1017/S0025100306002659
  • Телуолл, Робин (1990), «Арабский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 20 (2): 37–41, doi :10.1017/S0025100300004266, S2CID  243640727
  • Томпсон, Лоуренс (1959), «Сайгонская фонетика», Язык , 35 (3): 454–476, doi :10.2307/411232, JSTOR  411232
  • Ландау, Эрнестина; Лончарича, Мийо; Хорга, Дамир; Шкарич, Иво (1999), «Хорватский», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию Международного фонетического алфавита , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 66–69, ISBN 978-0-521-65236-0
  • Список языков с [k] на PHOIBLE
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Voiceless_velar_plosive&oldid=1240584688"