Глухой велярный фрикативный согласный | |
---|---|
х | |
Номер МПА | 140 |
Аудио образец | |
Кодирование | |
Сущность (десятичная) | x |
Юникод (шестнадцатеричный) | U+0078 |
X-САМПА | x |
шрифт Брайля |
Глухой велярный фрикативный звук — это тип согласного звука, используемый в некоторых разговорных языках . Он был частью согласных древнеанглийского языка и до сих пор встречается в некоторых диалектах английского языка , особенно в шотландском английском , например, в loch , broch или saugh (ива).
Символ в Международном фонетическом алфавите , представляющий этот звук, — ⟨ x ⟩, латинская буква x . Он также используется в широкой транскрипции вместо символа ⟨ χ ⟩, греческой chi , для глухого увулярного фрикатива .
В некоторых языках также есть глухой поствелярный фрикативный согласный (также называемый преувулярным ), который можно транскрибировать как [x̠] или [χ̟]. Для глухого превелярного фрикатива (также называемого постпалатальным ), см. глухой палатальный фрикативный согласный .
Некоторые ученые также постулируют, что глухой велярный аппроксимант отличается от фрикативного, используемого в некоторых разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , представляющий этот звук, — ⟨ ɰ̊ ⟩, но этот символ не подходит в случае глухого велярного аппроксиманта, который не указан для округления (звук, представленный символом ⟨ ɰ̊ ⟩, указан как неокругленный), который лучше всего транскрибируется как ⟨ x̞ ⟩, ⟨ ɣ̞̊ ⟩ или ⟨ ɣ̊˕ ⟩ — см . звонкий велярный аппроксимант . Велярный аппроксимант во многих случаях можно считать полувокальным эквивалентом глухого варианта закрытого заднего неокругленного гласного ⟨ ɯ̊ ⟩.
Особенности глухого велярного фрикатива:
ИПА | Описание |
---|---|
х | простой велярный фрикативный согласный |
хʷ | лабиализованный |
х' | эжекторный |
хʷʼ | абруптивный лабиализованный |
x̜ʷ | полулабиализованный |
x̹ʷ | сильно лабиализованный |
хʲ | палатализованный |
хʲʼ | екционный палатализованный |
Глухой велярный фрикативный согласный и его лабиализованная разновидность постулируются как произошедшие в прагерманском языке , предке германских языков , как отражение праиндоевропейских глухих палатальных и велярных смычных и лабиализованного глухого велярного смычного. Таким образом, праиндоевропейские * ḱ r̥nom «рог» и * kʷ ód «что» стали прагерманскими * h urnan и * hw at, где * h и * hw, вероятно, были [x] и [xʷ] . Это звуковое изменение является частью закона Гримма .
В современном греческом языке глухой велярный фрикативный согласный (с его аллофоном , глухим палатальным фрикативом [ ç ] , встречающимся перед гласными переднего ряда) произошел от древнегреческого глухого придыхательного взрывного согласныго /kʰ/ в результате звукового изменения, которое смягчило греческие придыхательные взрывные согласные во фрикативные согласные.
Язык | Слово | ИПА | Значение | Примечания | |
---|---|---|---|---|---|
Абаза | хь зы /xzë | [xʲzə] | 'имя' | ||
адыгейский | х ы /xë | 'шесть' | |||
африкаанс | корень г | [χrʊət] | 'большой' | ||
албанский | гджу х а | [ɟuxɑ] | 'язык' | Аллофон /h/ . См. албанскую фонологию | |
алеутский | атканский диалект | аля икс | [ɑlɑx] | 'два' | |
арабский | Современный стандарт | ﺧ ﻀراء | [xadˤraːʔ] | «зеленый» ( ж. ) | Может быть велярным, поствелярным или увулярным, в зависимости от диалекта. [1] См. арабскую фонологию |
армянский | խրոխտ/xëroxt | [χəˈɾoχt] | 'храбрый' | ||
ассамский | অ স মীয়া/оксомия | [ɔxɔmia] | «Ассамский» | ||
ассирийский | ܚܡܫܐ x emša | [xεmʃa] | 'пять' | ||
аварский | че хь / че х | [tʃex] | 'живот' | ||
азербайджанский | x oş / х ош/ ﺧ ﻮش | [xoʃ] | 'приятный' | ||
баскский | Некоторые ораторы [2] | дж ан | [ксэн] | «есть» | Либо велярный, либо поствелярный. [2] Для других носителей это [ j ~ ʝ ~ ɟ ] . [3] |
Блэкфут [4] | ᖻᖳᐦᓭ / naaá h sa | [наːáксʌ] | «мои бабушка и дедушка» | иногда /x/ становится аллофоном / h / в начале слов, например, "hánnia!" Серьёзно! Или становится аллофоном / ç / после i/ii, например, ihkitsika seven. | |
Брахуи [5] | ﺧ ﻦ | [ксан] | 'глаз' | Соответствует /x/ в языке курух и /q/ в языке мальтийский . | |
бретонский | хор ч'ч я | [хор ксиː] | «наша собака» | ||
болгарский | тих о / ти х о | 'тихо' | Описывается как имеющий «лишь небольшое трение» ( [x̞] ). [6] | ||
каталонский | кх арджа | [ˈxɑɾ(d)ʑɐ] | «харджа» | Встречается в заимствованиях и междометиях. См. каталонскую фонологию | |
чеченский | х ан / x an | [xɑːn] | 'время' | ||
китайский | Мандарин | 河/ h é | [xɤ˧˥] | 'река' | См. Стандартную китайскую фонологию |
чешский | ч круг | [xlap] | 'парень' | См. чешскую фонологию | |
датский | Южно- Ютландский | ка г е | [ˈkʰaːx] | 'торт' | См. диалект сённерйюск |
Голландский | Стандартный бельгийский [7] [8] | а ч т | [ɑxt] | 'восемь' | Может быть постпалатальным [ ç̠ ] вместо этого. В диалектах, на которых говорят над реками Рейн , Маас и Вааль, соответствующий звук — поствелярно-увулярный фрикативный трель [ ʀ̝̊˖ ] . [8] См. голландскую фонологию и твердое и мягкое G в голландском языке |
Южно-нидерландские акценты [8] [9] | |||||
Английский | шотландский | ло ч | [ɫɔx] | ' Лох ' | Молодые носители языка могут объединять этот звук с / k / . [10] [11] См. фонологию шотландского английского языка. |
ирландский | лоу гх | [lɑx] | ' лох ' | Встречается только в гэльских заимствованиях. См. Irish English phonology | |
Скауз [12] | книга | [бʉːx] | 'книга' | Аллофон в конце слога звука /к/ ( лениция ). | |
эсперанто | мона ĥ o | [монахо] | 'монах' | См. фонологию эсперанто | |
эстонский | да х | [jɑx] | 'да' | Аллофон /h/ . См. эстонскую фонологию | |
Эяк | du x ł | [tʊxɬ] | «ловушки» | ||
финский | ка ч ви | [ˈkɑxʋi] | 'кофе' | Аллофон /h/ . См. финскую фонологию. | |
Французский | йота | [xɔta] | 'хота' | Встречается только в заимствованиях (из испанского, арабского, китайского и т. д.). См. французскую фонологию | |
Грузинский [13] | ჯო ხ ი / joxi | [ˈdʒɔxi] | 'палка' | ||
немецкий | Бу ч | 'книга' | См. Стандартную немецкую фонологию | ||
греческий | τέ χ νη / té ch nî | [ˈte̞xni] | 'искусство' | См. Фонологию современного греческого языка | |
иврит | Библейский | Имя /Michael | [миксаʔел] | ' Майкл ' | См. Библейскую фонологию иврита |
хиндустани | хинди | хушы /xuší | [xʊʃiː] | 'счастье' | Встречается только в заимствованиях. Может быть заменено в хинди на /kʰ/ . См. фонологию хиндустани |
урду | ﺧ ﻮشی /xuşi | ||||
венгерский | са хх аль | [ʃɒxːɒl] | «с шахом» | См. венгерскую фонологию | |
исландский | о к тобер | [ˈɔxtoːupɛr̥] | «Октябрь» | См. исландскую фонологию | |
индонезийский | кх как | [xas] | «типичный» | Встречается в арабских заимствованиях. Часто произносится как [h] или [k] некоторыми индонезийцами. См. индонезийскую фонологию | |
ирландский | део ч | [dʲɔ̝̈x] | 'напиток' | См. ирландскую фонологию | |
японский | マッハ/ ma hh a | [максːа] | «Мах» | Аллофон /h/ . [14] См. японскую фонологию | |
кабардинский | х ы /хy | 'море' | |||
казахский | х анзада / h анзада | [ханзада] | «принц» | ||
корейский | 흥정 / h eungjeong | [xɯŋd͡ʑʌ̹ŋ] | «торг» | Аллофон /h/ перед /ɯ/ . См. корейскую фонологию | |
курдский | x ани | [xɑːˈniː] | 'дом' | См. курдскую фонологию | |
Курух [15] | кудух | [kuɽux] | «Курух» | Соответствует /x/ в языке брауи и /q/ в языке мальта . | |
Лимбургский [16] [17] | ло ч | [lɔx] | 'воздух' | Пример слова из маастрихтского диалекта . См. Фонология маастрихтского диалекта и Твёрдое и мягкое G в голландском языке. | |
Лишан Дидан | Диалект Урми | חלבא / халва | [xalwɑ] | 'молоко' | В целом поствелярный |
литовский | время | [ˈxɔrɐs̪] | 'хор' | Встречается только в заимствованных словах (обычно интернациональных словах) | |
Ложбан | х атра | [xatra] | 'письмо' | ||
македонский | О х рид / O h rid | « Охрид » | См. македонскую фонологию | ||
малайский | ا ﺧ ير / а кх ир | [аксир] | «последний», «конец» | Встречается в арабских заимствованиях. Часто произносится как [h] или [k]. См. малайскую фонологию | |
Мэнский | ааша гх | [ˈɛːʒax] | 'легкий' | ||
непальский | это / axa | [ä̃xä] | 'глаз' | Аллофон /kʰ/ . См. непальскую фонологию | |
норвежский | |||||
Городской Восток [18] | ч в | [xɑːt] | 'ненавидеть' | Возможный аллофон /h/ около гласных заднего ряда; может быть звонким [ ɣ ] между двумя звонкими звуками. [18] См. норвежскую фонологию | |
Диалект Брекке [19] | се г | [sɛɰ̊] | 'себя' | Также описывается как аппроксимант. Кодовый аллофон /ɡ/ ; сообщается, что встречается только в этом слове. [19] См. норвежскую фонологию | |
Калдфарнесский диалект [19] | |||||
Диалект сёркьосен [19] | [sæɰ̊] | ||||
Диалект Ундхейма [19] | [seɰ̊] | ||||
Диалект Брюне [19] | стер касте , стер кесте | [ˈstæɰ̊kɑstə] | «сильнейший» | Также описывается как аппроксимант. Аллофон /r/ , когда он находится в контакте с глухими согласными. Точное распределение может различаться в разных диалектах. В диалекте Хафрсфьорда [ɰ̊] также может встречаться в слове se g . См. Норвежскую фонологию | |
Хафрсфьордский диалект [19] | |||||
Раундаленский диалект [19] | |||||
Диалект Стангхелле [19] | |||||
Филлингсдаленский диалект [19] | [ˈstæɰ̊kestɛ] | ||||
пушту | اخ ته / axta | [ax.t̪a] | «оккупированный» | См. фонологию пушту | |
персидский | دُ خـ تَر / doxtär | [doxˈtær] | 'дочь' | См. персидскую фонологию | |
Польский [20] | ч леб | [xlɛp] | 'хлеб' | Также (в большинстве диалектов) орфографически представлено как ⟨h⟩ . См. Польская фонология | |
португальский | Флуминенсе | а р те | [ˈaxtɕi] | 'искусство' | В свободном варианте с [ χ ] , [ ʁ ] , [ ħ ] и [ h ] перед глухими согласными |
Бразильский генерал [21] | р о са | [ˈxɔzɐ] | «роза» | Некоторые диалекты. Аллофон /ʁ/ . См. Португальская фонология | |
пенджаби | Гурмукхи | бад /xabar | [xəbəɾ] | 'новости' | |
Шахмукхи | ﺧ ﺒر /xabar | ||||
румынский | ч оперативная память | [xräm] | «престольный праздник церкви» | Аллофон /h/ . См. румынскую фонологию | |
Русский [22] | х ороший / хороший | 'хороший' | См. русскую фонологию | ||
Шотландский гэльский [23] | помощь дро ч | [ˈt̪ɾɔxɪtʲ] | 'мост' | См. фонологию шотландского гэльского языка | |
сербско-хорватский | х раст / ч раст | [xrâːst] | 'дуб' | См. сербохорватскую фонологию | |
словацкий | ч круг | [xɫäp] | 'парень' | ||
словенский | Стандарт | по х леп | [poˈxlɛ̂p] | 'жадность' | См. словенскую фонологию |
Некоторые диалекты | бо г | [коробка] | 'бог' | Аллофон /ɣ/ перед глухими шумными согласными или паузой. См. словенскую фонологию | |
сомалийский | кх ад | [xad] | 'чернила' | Также встречается аллофон /q/ в арабских заимствованиях. См. сомалийскую фонологию | |
Испанский [24] | Латиноамериканский [25] | о джо | [ˈo̞xo̞] | 'глаз' | Вместо этого может быть гортанным ; [25] в северной и центральной Испании часто бывает поствелярным [25] [26] [27] или увулярным / χ /. [27] [28] См. испанскую фонологию |
Южная Испания [25] | |||||
испанский | Стандартный европейский [29] | Предра г | [ˈpɾe̞ð̞ɾäɣ̞̊] | « Предраг » | Также описывается как аппроксимант. Аллофон /ɡ/ перед паузой. [29] См. испанскую фонологию |
Силхети | ꠈ ꠛꠞ /xobor | [xɔ́bɔɾ] | 'новости' | ||
Тачельхит | ixf | [ixf] | 'голова' | ||
Такбейлит | axatar | [ɑχɑtˤɑr] | 'потому что' | ||
тагальский | ба к это | [баксит] | 'почему' | Аллофон /k/ в интервокальных позициях. См. Тагальскую фонологию | |
Тода [30] | па х | [мекс] | «дым» | ||
Турецкий [31] | я ламур | [ɯxlamuɾ] | «липа» | Аллофон /h/ . [31] См. турецкую фонологию | |
туркменский | ч ил | [xiːle] | «хитрый» (существительное) | ||
Тяп | кх ам | [ксам] | 1. «калебас»; 2. «проститутка» | ||
Коса | rh оксиса | [xɔkǁiːsa] | «отменить» | ||
украинский | х лопець / h lopeć | [ˈxɫɔ̝pɛt͡sʲ] | 'мальчик' | См. украинскую фонологию | |
Узбекский [32] | о х ирги | [ɒxirgi] | 'последний' | Поствелярный. Встречается в средах, отличных от начальных слов и предсогласных, в противном случае он является предвелярным . [32] | |
Вьетнамский [33] | кх онг | [xəwŋ͡m˧] | «нет», «не», «ноль» | См. вьетнамскую фонологию | |
Яган | х ан | [ксан] | 'здесь' | ||
Йи | ꉾ / ч е | [xɤ˧] | 'хороший' | ||
Сапотек | Тилькиапан [34] | я дж или | [mɘxoɾ] | 'лучше' | Используется в основном в заимствованиях из испанского языка. |
Близлежащие фрикативные согласные | Палатальный | Велярный | язычковый |
---|---|---|---|
Безголосый | ç | х | χ |
Озвученный | ʝ | ɣ | ʁ |