Деванагари деванагари | |
---|---|
Тип скрипта | |
Период времени | 11 век по настоящее время |
Направление | Слева направо |
Официальный сценарий | |
Языки | Апабхрамша , Ангика , Авадхи , Баджика , Бхили , Бходжпури , Боро , Брадж , Чхаттисгархи , Догри , Фиджи Хинди , Гархвали , Харьянви , Хинди , Кашмири , Хандеши , Конкани , Кумаони , Магахи , Майтхили , Маратхи , Марвари , Мундари , Нагпури , Невари , Непали , Пали , Пахари , Пракрит , Раджастани , Санскрит , Сантали , Сарнами , Шерпа , Синдхи , Сурджапури и многие другие. |
Похожие сценарии | |
Родительские системы | |
Родственные системы | Нандинагари Кайти Гуджарати Моди |
ИСО 15924 | |
ИСО 15924 | Дева (315) , Деванагари (Нагари) |
Юникод | |
Псевдоним Unicode | Деванагари |
U+0900–U+097F Деванагари, U+A8E0–U+A8FF Расширенный Деванагари, U+11B00–11B5F Расширенный Деванагари-A, U+1CD0–U+1CFF Ведические расширения | |
Брахмические письмена |
---|
Письменность брахми и ее потомки |
Часть серии статей о | |
---|---|
Системы письма, используемые в Индии | |
Брахмические письмена | |
Письменность, производная от арабского языка | |
Алфавитные шрифты | |
Связанный | |
Деванагари ( / ˌ d eɪ v ə ˈ n ɑː ɡ ə r i / DAY -və- NAH -gə-ree ; [6] देवनागरी , IAST : Devanāgarī , санскритское произношение: [deːʋɐˈnaːɡɐriː] ) — индийское письмо , используемое на Индийском субконтиненте . Также называемое просто Нагари ( санскрит : नागरी , Nāgarī ), [7] это абугида (тип сегментной системы письма ) с написанием слева направо , [8] основанная на древнем письме брахми . [9] Это один из официальных алфавитов Республики Индии и Непала . Он был разработан и регулярно использовался в 8 веке н. э. [7] и достиг своей современной формы к 1000 году н. э. [10] Письмо деванагари, состоящее из 48 основных символов, включая 14 гласных и 34 согласных, [11] является четвертой по распространенности системой письма в мире, [12] [13] используемой более чем в 120 языках. [14]
Орфография этого письма отражает произношение языка. [14] В отличие от латинского алфавита, письмо не имеет понятия регистра букв . [15] Оно пишется слева направо, имеет сильное предпочтение симметричным округлым формам внутри квадратных контуров и узнаваемо по горизонтальной линии, известной как शिरोरेखा śirorekhā , которая проходит вдоль верхней части полных букв. [8] При беглом взгляде письмо деванагари кажется отличным от других индийских писем , таких как бенгали-ассамское или гурмукхи , но более детальное изучение показывает, что они очень похожи, за исключением углов и структурного акцента. [8]
Среди языков, использующих его в качестве основного или вторичного письма, - маратхи , пахи , санскрит , [16] хинди , [17] боро , непальский , шерпа , пракрит , апабхрамша , авадхи , бходжпури , брадж-бхаша , [18] чхаттисгархи , харианви , Магахи , Нагпури , Раджастхани , Кхандеши , Бхили , Догри , Кашмири , Майтхили , Конкани , Синдхи , Непал Бхаса , Мундари , Ангика , Баджика и Сантали . [14] Письмо деванагари тесно связано с письмом нандинагари , которое обычно встречается в многочисленных древних рукописях Южной Индии , [19] [20] и имеет отдаленное родство с рядом письменностей юго-восточной Азии. [14]
Devanāgarī образовано путем добавления слова deva ( देव ) к слову nāgarī ( नागरी ). Nāgarī — прилагательное, полученное от nagara ( नगर ), санскритского слова, означающего «город» или «город», и буквально означает «городской» или «урбанистический». [21] Слово Nāgarī (неявно модифицирующее lipi , «письмо») использовалось само по себе для обозначения североиндийского письма или, возможно, ряда таких писем, как свидетельствует Аль-Бируни в 11 веке; форма Devanāgarī засвидетельствована позже, по крайней мере, в 18 веке. [22] Название письма нандинагари также образовано путем добавления префикса к общему названию письма nāgarī . Точное происхождение и значение префикса «дева» остаются неясными.
Деванагари является частью брахмической семьи письменностей Индии , Непала , Тибета и Юго-Восточной Азии . [23] [24] Это потомок письменности брахми 3-го века до н. э. , которая развилась в письменность нагари , которая в свою очередь дала начало деванагари и нандинагари . Деванагари широко используется в Индии и Непале для записи санскрита , маратхи , хинди , центральных индоарийских языков , конкани , боро и различных непальских языков.
Некоторые из самых ранних эпиграфических свидетельств, свидетельствующих о развитии санскритского письма нагари в древней Индии, относятся к надписям 1-4 вв. н. э., обнаруженным в Гуджарате . [9] Варианты письма, называемые нагари , заметно близкие к деванагари, впервые засвидетельствованы в надписях Рудрадамана 1 в. н. э. на санскрите, в то время как современная стандартизированная форма деванагари использовалась примерно к 1000 г. н. э. [10] [25] Средневековые надписи предполагают широкое распространение писем, связанных с нагари, с бискриптами, представляющими местное письмо наряду с принятием писем нагари. Например, колонна Паттадакал середины 8-го века в Карнатаке имеет текст как письмом сиддха матрика , так и ранним письмом телугу-каннада ; в то время как надпись Кангра Джаваламухи в Химачал-Прадеше написана шрифтами Шарада и Деванагари. [26]
Письмо нагари регулярно использовалось к 7 веку н. э. и полностью развилось примерно к концу первого тысячелетия. [7] [10] Использование санскрита в письме нагари в средневековой Индии подтверждается многочисленными надписями на колоннах и в пещерных храмах, включая надписи Удаягири 11 века в Мадхья-Прадеше [ 27] и надписанный кирпич, найденный в Уттар-Прадеше , датируемый 1217 годом н. э., который сейчас хранится в Британском музее [28] Прототипы письма и связанные с ним версии были обнаружены вместе с древними реликвиями за пределами Индии, в таких местах, как Шри-Ланка , Мьянма и Индонезия . В Восточной Азии письмо матрика сиддхам (считающееся ближайшим предшественником письма нагари) использовалось буддистами . [16] [29] Нагари был первым среди равных индийских алфавитов. [16] Он долгое время традиционно использовался религиозно образованными людьми в Южной Азии для записи и передачи информации, существуя по всей стране параллельно с широким спектром местных алфавитов (таких как моди , кайтхи и махаджани ), используемых в администрации, торговле и других повседневных целях.
Шарада оставалась в параллельном использовании в Кашмире . Ранняя версия деванагари видна в надписи Кутила в Барейли, датируемой VS 1049 (992 н. э.), которая демонстрирует появление горизонтальной черты для группировки букв, принадлежащих слову. [30] Один из старейших сохранившихся санскритских текстов раннего периода после Маурьев состоит из 1413 страниц комментария Патанджали нагари , датируемых примерно 150 г. до н. э., сохранившаяся копия была переписана около 14 в. н. э. [31]
В долине Синджа , на средне-западе Непала , где зародился непальский язык, самые ранние образцы письменности деванагари, датируемые XIII веком, были найдены на скалах и в близлежащем Дуллу. [32]
Devanāgarī |
---|
В 7 веке, во времена правления Сонгцена Гампо из Тибетской империи , Тонми Самбхота был отправлен в Непал, чтобы начать переговоры о браке с непальской принцессой и найти систему письма, подходящую для тибетского языка. Затем он изобрел тибетское письмо на основе нагари, используемого в Кашмире. Он добавил 6 новых символов для звуков, которых не было в санскрите. [33]
Другие письменности, тесно связанные с нагари (например, сиддхам ), были введены в действие по всей Восточной и Юго-Восточной Азии с 7 по 10 века н. э.: в частности, в Индонезии, Вьетнаме и Японии. [34] [35]
Большинство письменностей Юго-Восточной Азии имеют корни в дравидийских письменностях, но несколько из них, найденных в юго-центральных регионах Явы и изолированных частях Юго-Восточной Азии, напоминают деванагари или его прототипы. Письмо кави, в частности, во многих отношениях похоже на деванагари, хотя морфология письма имеет локальные изменения. Самые ранние надписи в письменностях, подобных деванагари, датируются примерно 10-м веком н. э., а многие другие — между 11-м и 14-м веками. [36] [37]
Некоторые из старых надписей деванагари найдены в индуистских храмах Явы, таких как храм Прамбанан . [38] Надписи Лигор и Каласан в центральной Яве, датируемые VIII веком, также выполнены шрифтом нагари северной Индии. По словам эпиграфиста и специалиста по азиатским исследованиям Лоуренса Бриггса, они могут быть связаны с надписью на медной пластине IX века из Девапаладевы (Бенгалия), которая также выполнена ранним шрифтом деванагари. [39] Термин кави в шрифте кави является заимствованным словом из кавья (поэзия). По мнению антропологов и исследователей Азии Джона Нормана Микшича и Го Геока Йиана, версия раннего письма нагари или деванагари VIII века была принята на Яве, Бали и кхмерами примерно в VIII–IX веках, о чем свидетельствуют многочисленные современные надписи этого периода. [40]
к- | кх- | г- | gh- | н- | с- | ч- | j- | jh- | с- | ṭ- | ṭh- | d- | dh- | ṇ- | т- | th- | д- | dh- | н- | п- | ф- | б- | бх- | м- | у- | р- | л- | в- | ś- | ṣ- | с- | час- | |
Брахми | 𑀓 | 𑀔 | 𑀕 | 𑀖 | 𑀗 | 𑀘 | 𑀙 | 𑀚 | 𑀛 | 𑀜 | 𑀝 | 𑀞 | 𑀟 | 𑀠 | 𑀡 | 𑀢 | 𑀣 | 𑀤 | 𑀥 | 𑀦 | 𑀧 | 𑀨 | 𑀩 | 𑀪 | 𑀫 | 𑀬 | 𑀭 | 𑀮 | 𑀯 | 𑀰 | 𑀱 | 𑀲 | 𑀳 |
Гупта | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Деванагари | к | ч | г | घ | ङ | च | छ | з | झ | ञ | т | ठ | д | ढ | ण | т | थ | д | д | нет | п | ф | б | भ | м | य | र | ल | व | s | ष | с | х |
Порядок букв деванагари, как и почти все брахмические письменности, основан на фонетических принципах, которые учитывают как способ , так и место артикуляции согласных и гласных, которые они представляют. Такое расположение обычно называют варнамала (« гирлянда букв»). [42] Формат деванагари для санскрита служит прототипом для его применения, с небольшими изменениями или дополнениями, в других языках. [43]
Гласные и их расположение: [44]
Независимая форма | ИАСТ | ИСО | ИПА | Как диакритический знак с प (Баракхади) | Независимая форма | ИАСТ | ИСО | ИПА | Как диакритический знак с प (Баракхади) | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
кантхья (гортанный) | अ | а | [ ɐ ] | п | а | а | [ аː ] | па | ||||
талавья (палатальный) | это | я | [ я ] | п | е | я | [ я ] | п | ||||
oṣṭhya ( губной ) | उ | ты | [ ты ] | п 6 | й | u | [ uː ] | п 6 | ||||
мурдханья (ретрофлекс) | ऋ | ṛ | г̥ | [ р̩ ] | п | ॠ 4 | ṝ | р̥̄ | [ р̩ː ] | п | ||
дантья ( стоматологический ) | 4 | ḷ | л̥ | [ л̩ ] | п | ॡ 4, 5 | х | л̥̄ | [ л̩ː ] | п | ||
кантхаталавья (небно-гортанный) | А | е | е | [ еː ] | п | ऐ | ай | [ɑj] | п | |||
кантоштхья (губно-гортанный) | ä� | о | ō | [ oː ] | по | е | ау | [ɑw] | п | |||
अं / ं 1,2 | ṃ | ṁ | [ ◌̃ ] | п | अः / ः 1 | час | [ ч ] | п |
В таблице ниже показаны согласные буквы (в сочетании с присущей гласной a ) и их расположение. Справа от буквы деванагари показана транслитерация латинским шрифтом с использованием Международного алфавита транслитерации санскрита [53] и фонетическое значение ( IPA ) на хинди [54] [ 55]
Фонетика → | спарша ( окклюзионный ) | анунасика ( носовой ) | антастха ( приблизительное ) | ūṣman / saṃgharṣī ( фрикативный ) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Озвучивание → | агхоша | сагхоша | агхоша | сагхоша | ||||||||||||
Стремление → | альпапрана | махапрана | альпапрана | махапрана | альпапрана | махапрана | ||||||||||
кантхья ( Велярный ) | к | ка [ к ] | ч | кха [ кʰ ] | г | га [ ɡ ] | घ | гха [ ɡʱ ] | ङ | на [ ŋ ] | х | ха [ ɦ ] | ||||
талавья ( палатальный ) | च | ca [ tʃ ] | छ | ча [тʃʰ] | з | ja [ dʒ ] | झ | джха [дʒʱ] | ञ | ña [ ɲ ] | य | да [ дж ] | s | śa [ ʃ ] | ||
мурдханья ( ретрофлекс ) | т | та [ ʈ ] | ठ | ṭha [ʈʰ] | д | да [ ɖ ] | ढ | дха [ɖʱ] | ण | ṇa [ ɳ ] | र | ра [ р ] | ष | ṣa [ ʂ ] | ||
дантья ( стоматологический ) | т | та [ т̪ ] | थ | что ] | д | папа ] | д | дха [д̪ʱ] | нет | на [ н ] | ल | ля [ л ] | с | са [ с ] | ||
oṣṭhya ( губной ) | п | па [ п ] | ф | фа [пʰ] | б | ба [ б ] | भ | бха [бʱ] | м | ма [ м ] | व | ва [ ʋ ] |
В таблице ниже показаны согласные с общими диакритическими знаками гласных и их транслитерация по стандарту ISO 15919. Гласные в их независимой форме вверху и в их соответствующей зависимой форме (знак гласного) в сочетании с согласной « k » внизу. « ka » — без какого-либо дополнительного знака гласного, тогда как гласный « a » является неотъемлемым .
а | а | я | я | ты | u | е | ê | е | ай | о | о | ō | ау | г̥ | р̥̄ | л̥ | л̥̄ | ṁ | час | м̐ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
अ | а | это | е | उ | й | н | ॲ | А | ऐ | ऒ | ä | ä� | е | ऋ | ॠ | ऌ | ॡ | нет | а | а | |
ा | ि | ी | ु | ू | е | ॅ | े | ै | ॊ | ॉ | ो | ौ | ृ | ॄ | ॢ | ॣ | ं | ः | ् | ँ | |
ка | ка | ки | ки | ку | ку | ке | ке | ке | кай | ко | ко | ко | кау | кр̥ | кр̥̄ | кл̥ | кл̥̄ | кам | ках | к | кам̐ |
к | ка | кий | ки | Ку | Ку | ка | ка | ка | ка | ка | ko | ko | कौ | कृ | к | к | к | कं | ка | к | ку |
Гласный сочетается с согласным в их диакритической форме. Например, гласный आ ( ā ) сочетается с согласным क् ( k ), образуя слоговую букву का ( kā ), с удаленным halant (знаком отмены) и добавленным знаком гласного, который обозначен диакритическими знаками . Гласный अ ( a ) сочетается с согласным क् ( k ), образуя क ( ka ) с удаленным halant. Но диакритический ряд क , ख , ग , घ ( ka , kha , ga , gha , соответственно) не имеет никакого добавленного знака гласного, так как гласный अ ( a ) является неотъемлемым .
Комбинации всех согласных и гласных санскритских звуков, каждая в алфавитном порядке, изложены в таблице bārākhaḍī ( बाराखडी ) или bārahkhaṛī ( बारहखड़ी ). В следующей таблице barakhadi транслитерация IAST каждой комбинации появится при наведении курсора:
а | а | я | я | ты | u | е | ай | о | ау | являюсь | ах | |
अ | а | это | е | उ | й | А | ऐ | ä� | е | нет | а | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
к- | к | ка | кий | ки | Ку | Ку | ка | ка | ko | कौ | कं | ка |
кх- | ч | खा | хий | ххх | хю | ку | хей | ххх | чо | खौ | खं | хд |
г- | г | га | гий | г | гу | гу | гей | га | го | г | г | гд |
gh- | घ | घा | ххх | घी | х | घू | घे | घै | ха | घौ | есть | घः |
н- | ङ | ङा | ङि | ङी | НУ | ङू | ङे | ङै | ङो | ङौ | ङं | ङः |
с- | च | चा | чи | чи | чу | чу | че | cha | чо | चौ | चं | chad |
ч- | छ | छा | छि | छी | छु | छू | छे | छै | छो | छौ | छं | छः |
j- | з | ja | джи | джи | джу | джу | джей | джей | джо | дж | джон | дж |
jh- | झ | з | йи | джи | зю | зю | йе | з | джо | झौ | есть | да |
с- | ञ | да | есть | ञी | хю | ञू | есть | ञै | да | да | есть | да |
ṭ- | т | та | ти | т | tу | ту | tä�e | tа | то | tटौ | टं | tд |
ṭh- | ठ | ठा | да | ठी | ठु | там | ठे | ठै | ठो | ठौ | ठं | Да |
d- | д | да | да | д | ду | ду | да | да | до | д | डं | да |
dh- | ढ | ढा | б | БИ | БУ | ढू | б | ढै | ढो | ढौ | ढं | ढः |
ṇ- | ण | णा | णि | णी | णु | णू | णे | णै | णो | णौ | णं | णः |
т- | т | tа | это | tй | там | там | tääå� | tа | то | tतौ | तं | tääã |
th- | थ | था | tи | थी | tü | там | थे | थै | tо | थौ | थं | täåäã |
д- | д | да | да | да | дю | д | да | да | д | д | д | да |
dh- | д | да | да | धी | да | да | धे | да | धो | धौ | да | да |
н- | нет | нет | нет | нет | нет | нет | нет | нет | нет | нет | нет | нет |
п- | п | па | п | п | пу | пу | п | п | по | п | п | п |
ф- | ф | фа | фи | Ф. | ф | ф | ФЕ | ФЭ | фо | ф | ф | фб |
б- | б | ба | бей | БИ | бу | бу | бей | ба | бо | б | б | бб |
бх- | भ | भा | нет | भी | भु | भू | भे | भै | нет | भौ | भं | भः |
м- | м | я | ми | мми | мю | му | я | мэ | мо | м | я | я |
у- | य | ä�ä� | йи | я | йу | йу | ye | Йа | io | यौ | यं | я |
р- | र | РА | Ри | рри | Ру | ру | рэ | РА | ро | रौ | रं | रः |
л- | ल | ла | ли | ЛИ | лу | лу | ле | ла | ло | л | л | лд |
в- | व | वा | вай | вай | ву | वू | ve | ВА | во | वौ | वं | wa |
ś- | s | sha | ши | ши | шу | шу | ше | ше | шу | शौ | ш | ша |
ṣ- | ष | षा | нет | षी | нет | нет | षे | षै | нет | нет | нет | षः |
с- | с | с | си | си | су | су | с | с | со | с | с | с |
час- | х | есть | хей | хей | ха | ха | есть | ха | ха | ха | есть | хад |
Также используются следующие варианты букв, особенно в старых текстах и в определенных регионах: [59]
Стандарт | Древний |
---|---|
Как уже упоминалось, последовательные согласные, между которыми отсутствует гласная, могут физически соединяться в качестве соединительной согласной или лигатуры . Когда деванагари используется для записи языков, отличных от санскрита, союзы используются в основном с санскритскими словами и заимствованными словами. Родные слова обычно используют базовую согласную, и носители языка знают, что нужно подавлять гласную, когда это общепринято. Например, родное хинди слово karnā пишется करना ( ka-ra-nā ). [60] Управление этими кластерами варьируется от широко до узко применимых правил, со специальными исключениями внутри. Хотя они по большей части стандартизированы, существуют определенные вариации в кластеризации, из которых Unicode, используемый на этой странице, является лишь одной из схем. Ниже приведен ряд правил:
Тональный акцент ведического санскрита пишется различными символами в зависимости от шакхи . В Ригведе анудатта пишется с чертой под чертой ( ◌॒ ), сварита — со штрихом над чертой ( ◌॑ ), а удатта не отмечена.
Конец предложения или половины стиха может быть отмечен символом "[।] Ошибка: {{Lang}}: несоответствие субтега латинского текста/нелатинского сценария ( помощь ) " (называется daṇḍa , что означает "бар", или называется pūrṇa virām , что означает "точка/пауза"). Конец полного стиха может быть отмечен двойным daṇḍa , символом "[॥] Ошибка: {{Lang}}: несоответствие субтега латинского текста/нелатинского сценария ( помощь ) ". Запятая (называется alpa virām , что означает "короткая остановка/пауза") используется для обозначения естественной паузы в речи. [62] [63] Знаки препинания западного происхождения, такие как двоеточие , точка с запятой , восклицательный знак , тире и вопросительный знак , использовались в письме деванагари по крайней мере с 1900-х годов, [ необходима ссылка ] совпадая с их использованием в европейских языках. [64]
Для Деванагари используются различные шрифты Unicode. К ним относятся Акшар, [65] Аннапурна, [66] Ариал , [67] CDAC-Гист Сурекх, [68] CDAC-Гист Йогеш, [69] Чандас, [70] Гарги, [71] Гурумаа, [72] Джайпур, [73] Джана, [74] Калимати, [75] Канджирова, [76] Лохит Деванагари, Мангал, [77] Кокила, [78] Прити, [79] Рагху, [80] Санскрит2003, [81] Шантипур ОТ, [82] Сиддханта и Тьяка. [83]
Форма шрифтов деванагари различается в зависимости от функции. Согласно Гарвардскому колледжу санскритологии: [82]
Uttara [сопутствующий Chandas ] — лучший с точки зрения лигатур, но, поскольку он также предназначен для ведического языка, требует так много вертикального пространства, что не очень подходит для «шрифта пользовательского интерфейса» (хотя это отличный выбор для шрифта «исходного поля»). Santipur OT — прекрасный шрифт, отражающий очень ранний [средневековый] стиль набора для деванагари. Sanskrit 2003 [84] — хороший универсальный шрифт, в котором больше лигатур, чем в большинстве шрифтов, хотя студенты, вероятно, найдут, что интервал шрифта CDAC-Gist Surekh [68] способствует более быстрому пониманию и чтению.
Проект Google Fonts содержит ряд шрифтов Unicode для деванагари в различных гарнитурах с засечками, без засечек, акцидентных и рукописных.
० | १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ |
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Существует несколько методов романизации или транслитерации с деванагари на латиницу . [85]
Система Хантера — национальная система романизации в Индии , официально принятая правительством Индии . [86] [87] [88]
Стандартное соглашение о транслитерации было кодифицировано в стандарте ISO 15919 2001 года. Он использует диакритические знаки для сопоставления гораздо большего набора брахмических графем с латинским алфавитом. Часть, специфичная для деванагари, почти идентична академическому стандарту для санскрита, IAST . [89]
Международный алфавит транслитерации санскрита (IAST) — академический стандарт для романизации санскрита. IAST — фактический стандарт, используемый в печатных изданиях, таких как книги, журналы и электронные тексты со шрифтами Unicode. Он основан на стандарте, установленном Конгрессом востоковедов в Афинах в 1912 году. Стандарт ISO 15919 2001 года кодифицировал конвенцию транслитерации, включив расширенный стандарт для родственных шрифтов деванагари. [89]
Латинизация Национальной библиотеки в Калькутте , предназначенная для латинизации всех индийских письменностей, является расширением IAST.
По сравнению с IAST, Harvard-Kyoto выглядит намного проще. Он не содержит всех диакритических знаков, которые содержит IAST. Он был разработан для упрощения задачи перевода большого количества санскритского текстового материала в машиночитаемую форму, и изобретатели заявили, что это уменьшает усилия, необходимые для транслитерации санскритских текстов на клавиатуре. [90] Это делает набор текста в Harvard-Kyoto намного проще, чем в IAST. Harvard-Kyoto использует заглавные буквы , которые могут быть трудночитаемыми в середине слов.
ITRANS — это схема транслитерации без потерь с деванагари в ASCII , которая широко используется в Usenet . Это расширение схемы Гарвард-Киото . В ITRANS слово деванагари пишется как «devanaagarii» или «devanAgarI». ITRANS связан с приложением с тем же названием, которое позволяет печатать тексты на индийских языках . Пользователь вводит текст латинскими буквами, а препроцессор ITRANS переводит латинские буквы в деванагари (или другие индийские языки). Последняя версия ITRANS — версия 5.30, выпущенная в июле 2001 года. Она похожа на систему Velthuis и была создана Авинашем Чопде для печати различных индийских языков на персональных компьютерах. [90]
Недостатком вышеприведенных схем ASCII является чувствительность к регистру, что подразумевает, что транслитерированные имена не могут быть заглавными. Эта трудность избегается с помощью системы, разработанной в 1996 году Франсом Вельтуисом для TeX , в некоторой степени основанной на IAST, в которой регистр не имеет значения.
Романизация ALA-LC [91] — это схема транслитерации, одобренная Библиотекой Конгресса и Американской библиотечной ассоциацией, и широко используемая в североамериканских библиотеках. Таблицы транслитерации основаны на языках, поэтому есть таблица для хинди, [92] одна для санскрита и пракрита, [93] и т. д.
WX — это схема транслитерации латиницей для индийских языков, широко используемая в сообществе обработки естественного языка в Индии. Она возникла в IIT Kanpur для вычислительной обработки индийских языков. Основные особенности этой схемы транслитерации следующие.
ISCII — это 8-битная кодировка. Нижние 128 кодовых точек — это обычный ASCII , верхние 128 кодовых точек — специфичные для ISCII.
Он был разработан для представления не только деванагари, но и различных других индийских письменностей , а также латинского письма с диакритическими знаками, используемого для транслитерации индийских письменностей.
ISCII в значительной степени вытеснен Unicode, который, однако, попытался сохранить макет ISCII для своих блоков индийских языков.
Стандарт Unicode определяет четыре блока для деванагари: деванагари (U+0900–U+097F), расширенный деванагари (U+A8E0–U+A8FF), расширенный деванагари-A (U+11B00–11B5F) и ведические расширения (U+1CD0–U+1CFF).
Деванагари [1] Официальная таблица кодов консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | Э | Ф | |
U+090x | ऀ | ँ | ं | ः | ऄ | अ | а | это | е | उ | й | ऋ | ऌ | ऍ | н | А |
U+091x | ऐ | ä | ऒ | ä� | е | к | ч | г | घ | ङ | च | छ | з | झ | ञ | т |
U+092x | ठ | д | ढ | ण | т | थ | д | д | нет | ऩ | п | ф | б | भ | м | य |
U+093x | र | ऱ | ल | ळ | х | व | s | ष | с | х | ऺ | ऻ | ़ | ऽ | ा | ि |
U+094x | ी | ु | ू | ृ | ॄ | ॅ | е | े | ै | ॉ | ॊ | ो | ौ | ् | ॎ | ॏ |
У+095x | ॐ | ॑ | ॒ | ॓ | ॔ | ॕ | ॖ | ॗ | к | ххх | г | зз | д | ढ़ | ф | य़ |
У+096x | ॠ | ॡ | ॢ | ॣ | . | ॥ | ० | १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ |
U+097x | ॰ | ॱ | ॲ | ॳ | ॴ | ॵ | ॶ | ॷ | ॸ | ॹ | ॺ | ॻ | ॼ | ॽ | ॾ | ॿ |
Примечания
|
Расширенный деванагари [1] Официальная кодовая таблица консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | Э | Ф | |
U+A8Ex | ꣠ | ꣡ | ꣢ | ꣣ | ꣤ | ꣥ | ꣦ | ꣧ | ꣨ | ꣩ | ꣪ | ꣫ | ꣬ | ꣭ | ꣮ | ꣯ |
U+A8Fx | ꣰ | ꣱ | ꣲ | ꣳ | ꣴ | ꣵ | ꣶ | ꣷ | ꣸ | ꣹ | ꣺ | ꣻ | ꣼ | ꣽ | ꣾ | ꣿ |
Примечания
|
Devanagari Extended-A [1] [2] Официальная таблица кодов Unicode Consortium (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | Э | Ф | |
U+11B0x | � | 𑬁 | 𑬂 | 𑬃 | 𑬄 | 𑬅 | 𑬆 | 𑬇 | 𑬈 | 𑬉 | ||||||
У+11Б1х | ||||||||||||||||
У+11Б2х | ||||||||||||||||
У+11Б3х | ||||||||||||||||
У+11Б4х | ||||||||||||||||
У+11Б5х | ||||||||||||||||
Примечания
|
Расширения Вед [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | Э | Ф | |
U+1CDx | ᳐ | ᳑ | ᳒ | ᳓ | ᳔ | ᳕ | ᳖ | ᳗ | ᳘ | ᳙ | ᳚ | ᳛ | ᳜ | ᳝ | ᳞ | ᳟ |
U+1CEx | ᳠ | ᳡ | ᳢ | ᳣ | ᳤ | ᳥ | ᳦ | ᳧ | ᳨ | ᳩ | ᳪ | ᳫ | ᳬ | ᳭ | ᳮ | ᳯ |
U+1CFx | ᳰ | ᳱ | ᳲ | ᳳ | ᳴ | ᳵ | ᳶ | ᳷ | ᳸ | ᳹ | ᳺ | |||||
Примечания
|
InScript — это стандартная раскладка клавиатуры для деванагари, стандартизированная правительством Индии. Она встроена во все современные основные операционные системы . Microsoft Windows поддерживает раскладку InScript, которую можно использовать для ввода символов деванагари в кодировке Unicode. InScript также доступен в некоторых мобильных телефонах с сенсорным экраном.
Эта раскладка использовалась на ручных пишущих машинках, когда компьютеры были недоступны или были редкостью. Для обратной совместимости некоторые инструменты набора текста, такие как Indic IME, все еще поддерживают эту раскладку.
Такие инструменты работают на фонетической транслитерации. Пользователь пишет на латинице, а IME автоматически преобразует ее в Devanāgarī. Некоторые популярные инструменты фонетической печати — Akruti, Baraha IME и Google IME .
Операционная система Mac OS X включает в себя две различные раскладки клавиатуры для деванагари: одна напоминает INSCRIPT/KDE Linux, а другая представляет собой фонетическую раскладку под названием «деванагари QWERTY».
Любая из систем ввода шрифтов Unicode подходит для индийской Википедии и других википроектов, включая хинди, бходжпури, маратхи и непальскую Википедию. Хотя некоторые люди используют InScript , большинство использует либо фонетическую транслитерацию Google , либо средство ввода Universal Language Selector, предоставленное в Википедии. В индийских википроектах фонетическое средство, предоставленное изначально, было основано на Java, а позже было поддержано расширением Narayam для фонетического средства ввода. В настоящее время проекты Wiki на индийском языке поддерживаются Universal Language Selector (ULS), который предлагает как фонетическую клавиатуру (акшарантаран, маратхи: अक्षरांतरण , хинди: लिप्यंतरण, बोलनागरी ) и клавиатура InScript (маратхи: मराठी लिपी ).
Операционная система Ubuntu Linux поддерживает несколько раскладок клавиатуры для деванагари, включая Harvard-Kyoto, WX notation , Bolanagari и фонетическую. Метод набора текста 'remington' в Ubuntu IBUS похож на метод набора текста Krutidev, популярный в Раджастхане. Метод 'itrans' полезен для тех, кто хорошо знает английский язык (и английскую клавиатуру), но не знаком с набором текста на деванагари.
Каждое письмо, произошедшее от брахми, имеет характерный стилистический формат или ductus, который имеет тенденцию преувеличивать их кажущиеся различия и маскировать их глубинные сходства. Например, в нагари сильное предпочтение отдается симметричным формам, особенно квадратным контурам и прямым углам...
Деванагари имеет 48 букв: 34 согласных (плюс несколько дополнительных заимствованных согласных согласно Oommen, 1973), 10 гласных и 4 дифтонга.
(стр. 110) " ... ранней ветвью этого, начиная с четвертого века н. э., было письмо Гупта, первая главная дочь Брахми. ... Алфавит Гупта стал предком большинства индийских писем (обычно через более позднее деванагари). ... Начиная примерно с 600 г. н. э., Гупта вдохновил важные письма Нагари, Сарада, Тибетское и Пали. Нагари, северо-запад Индии, впервые появился около 633 г. н. э. После полного развития в одиннадцатом веке, Нагари стал Деванагари, или «небесным Нагари», поскольку теперь он был основным средством, из нескольких, для санскритской литературы".
Письмо нагари и санскрит в надписи в Бланджонге позволяют предположить, что индийская культура уже оказывала влияние на Бали (Индонезия) к X веку н. э.
... В Кутиле это развивается в короткую горизонтальную черту, которая в деванагари становится непрерывной горизонтальной линией ... три основные надписи этой эпохи, а именно, надпись Кутила или Барели 992 года, надпись Чалукья или Кистна 945 года и надпись Кави 919 года ... надпись Кутила имеет большое значение в индийской эпиграфике не только из-за ее точной даты, но и из-за того, что она предлагает определенную раннюю форму стандартного индийского алфавита, деванагари ...
Только на хинди 10 фонем व /v/ क़ /q/ ञ /ɲ/ य /j/ ष /ʂ/ ख़ /x/ ग़ /ɣ/ ज़ /z/ झ़ /ʒ/ फ़ /f/
Надпись, перевод которой приведен ниже, выгравирована на каменном столбе высотой около 4 футов 10 дюймов, толщиной 1 фут 2 дюйма и шириной 1 фут 9 дюймов. Она вырезана знаками деванагари на трех из четырех ее сторон, и
...
...
С течением времени возникла практически единая система транслитерации деванагари и родственных алфавитов. Тем не менее, единая система романизации пока не разработана
...
... ISO 15919 ... Нет никаких свидетельств использования системы ни в Индии, ни в международных картографических продуктах ... Система Хантера является фактически используемой национальной системой романизации в Индии ...
...
В Индии используется система Хантера, в соответствии с которой каждый звук в местном языке единообразно представлен определенной буквой в латинском алфавите
...
...
Была использована система транслитерации Хантера, которая имеет международное признание
...
Тысячи рукописей древних и средневековых санскритских текстов на языке деванагари были обнаружены с 19 века. Основные каталоги и переписи включают: