Серьёзный акцент

Диакритический знак, используемый во многих языках (`)

◌̀
Серьёзный акцент
U+0300 ◌̀ ОБЪЕДИНЕНИЕ ГРАВНОГО УДАРЕНИЯ (диакритический знак)
Смотрите также
  • U+0060 ` ГРАВНЫЙ АКЦЕНТ (символ «обратной кавычки»)
  • U + 02CB ˋ БУКВА-МОДИФИКАТОР СЕРЬЕЗНЫЙ АКЦЕНТ (диакритический знак)

Грубый ударение ( ◌̀ ) ( / ɡr eɪv / GRAYV [1] [2] или / ɡr ɑːv / GRAHV [ 1 ] [2] ) — диакритический знак , используемый в разной степени во французском , голландском , португальском , итальянском , каталонском и многих других западноевропейских языках , а также для нескольких необычных целей в английском языке . Он также используется в других языках, использующих латинский алфавит, таких как мохок и йоруба , и в нелатинских системах письма, таких как греческий и кириллический алфавиты и полуслоговое письмо Бопомофо или Чжуинь Фухао . Он не имеет единого значения, но может указывать на высоту тона, ударение или другие характеристики.

Для наиболее часто встречающихся случаев использования акцента в латинском и греческом алфавитах доступны предсоставные символы . Для менее используемых и сложных диакритических знаков доступна возможность объединения символов . Также существует и приобрела другие применения отдельная версия символа ( ` ), обычно называемая обратным кавычкой .

Использует

Подача

Гравитационное ударение впервые появилось в политонической орфографии древнегреческого языка для обозначения более низкого тона , чем высокий тон острого ударения . В современной практике оно заменяет острое ударение в последнем слоге слова, когда за этим словом сразу следует другое слово. Гравитационное ударение и циркумфлекс были заменены острым ударением в современной монотонной орфографии.

Знак ударения назывался βαρεῖα , женская форма прилагательного βαρύς ( barús ), что означает «тяжелый» или «низкий тон». Это было калькировано (заимствовано) на латынь как gravis, которое затем стало английским словом grave .

Стресс

Ударение «гравит» обозначает ударные гласные в словах на мальтийском , каталонском и итальянском языках .

Общее правило в итальянском языке заключается в том, что слова, которые заканчиваются на ударные -a , -i , или -u , должны быть отмечены ударением с тупым ударением. Слова, которые заканчиваются на ударные -e или -o , могут иметь либо ударение с острым ударением , либо ударение с тупым ударением, в зависимости от того, является ли конечный звук e или o закрытым или открытым соответственно. Вот некоторые примеры слов с конечным ударением с тупым ударением: città ('город'), così ('так/тогда/таким образом'), più ('еще, плюс'), Mosè ('Моисей') и portò ('[он/она/оно] принес/нес'). Машинистки, которые используют клавиатуру без ударных символов и не знакомы с методами ввода для набора ударных букв, иногда используют отдельный ударный ударение или даже апостроф вместо надлежащего ударного символа. Это нестандартно, но особенно распространено при наборе заглавных букв: * E` или * E' вместо È ('[он/она/оно] есть'). Другие ошибки возникают из-за неправильного понимания сокращенных и вычеркнутых слов: фраза un po' ('немного'), которая является сокращенной версией un poco , может быть ошибочно написана как * un pò . В итальянском языке есть пары слов, в одном из которых ударение отмечено, а в другом — нет, с разным произношением и значением, например, pero ('грушевое дерево') и però ('но'), а также Papa ('папа') и papà ('папа'); последний пример также действителен для каталонского .

В болгарском языке ударение иногда появляется на гласных а , о , у , е , и , и ъ для обозначения ударения. Чаще всего оно появляется в книгах для детей или иностранцев, а также в словарях — или для различения почти омофонов : па̀ра ( pàra 'пар') и пара̀ ( parà , 'цент, пенни, деньги'), въ̀лна ( vằlna 'шерсть') и вълна̀ ( vǎlnà 'волна'). Хотя ударение не отмечается большую часть времени, заметным исключением является слово с одной гласной и : без ударения оно обозначает союз 'и' ( рокля и пола = 'платье и юбка'), в то время как ударение показывает притяжательное местоимение 'ее' ( роклята ѝ = 'ее платье'). Отсюда правило всегда отмечать ударение в этом изолированном случае. [ необходима цитата ]

В македонском языке знак ударения орфографически необходим для различения омографов (см. § Разночтения) и ставится в основном на гласных е и и. Затем он навязывает ударение ударному слогу слова вместо того, чтобы ударение падало на другой слог в ударной группе. В свою очередь, это изменяет произношение и все значение группы.

Украинский , русинский , белорусский и русский языки использовали похожую систему вплоть до первой половины XX века. Теперь основное ударение предпочтительно обозначается акутом, а роль грациоза ограничивается обозначением второстепенного ударения в сложных словах (в словарях и лингвистической литературе).

В хорватском , сербском и словенском языках ударный слог может быть коротким или длинным и иметь восходящий или нисходящий тон. Они используют (например, в словарях, орфографии и грамматиках) четыре различных знака ударения (грав, акут, двойной гравис и перевернутый бреве) на буквах a, e, i, o, r и u: à è ì ò r̀ ù . Система идентична как в латинском, так и в кириллическом алфавите. Unicode забыл закодировать R-грав при кодировании букв с ударными знаками. [ необходима цитата ]

В современном церковнославянском языке есть три знака ударения (акут, гравис и циркумфлекс), которые раньше представляли собой различные типы тонального акцента. Между ними больше нет фонетического различия, есть только орфографическое. Гравис обычно используется, когда ударная гласная является последней буквой многобуквенного слова.

В лигурийском языке ударение обозначает ударный краткий гласный звук в словах à (звук [a] ), è (звук [ɛ] ), ì (звук [i] ) и ù (звук [y] ). Для ò оно обозначает краткий звук [o] , но может не быть ударным гласным в слове. [ необходима цитата ]

Высота

Грубое ударение обозначает высоту или открытость гласных e и o , указывая на то, что они произносятся открыто : è [ɛ] (в отличие от é [e] ); ò [ɔ] (в отличие от ó [o] ) в нескольких романских языках :

  • В каталонском языке ударение ставится на три буквы ( a , e и o ).
  • Во французской орфографии ударение ставится на три буквы ( a , e и u ).
    • Буква ù используется только в одном слове — («где»), чтобы отличить его от омофона ou («или»).
    • Буква à используется только в небольшом замкнутом классе слов, включая à , и çà (омофоны a , la и ça соответственно), а также déjà .
    • è используется более широко для представления гласной /ε/ в позициях, где простая e произносилась бы как /ə/ ( schwa ). Многие спряжения глаголов содержат регулярные чередования между è и e ; например, знак ударения в глаголе настоящего времени l è ve [l ε v] отличает произношение гласной от шва в инфинитиве l e ver [l ə ve] .
  • итальянский
  • окситанский
  • В лигурийском языке также используется ударение, чтобы отличить звук [o] , который пишется как ò , от звука [u] , который пишется как ó или o .

Устранение неоднозначности

В некоторых языках грависное ударение различает как омофоны , так и слова, которые в противном случае были бы омографами :

  • В болгарском и македонском языках он отличает союз и («и») от краткой формы женского притяжательного местоимения ѝ .
  • В каталонском языке он различает такие омофонные слова, как ma («мой (ж)») и («рука»).
  • Во французском языке ударение на буквах a и u не влияет на произношение и просто различает омонимы, которые в остальном пишутся одинаково, например, предлог à («к/принадлежащий/по направлению к») от глагола a («[он/она/оно] имеет»), а также наречие («там») и женский определенный артикль la ; оно также используется в словах déjà («уже»), deçà (с предшествующим en или au и означающим «ближе, чем, ниже (данного значения)»), фразе çà et là («туда и сюда»; без ударений это буквально означало бы «оно и») и ее функциональном синониме deçà, delà . Оно используется только на букве u, чтобы различать («где») и ou («или»). È редко используется для различения омонимов, за исключением dès / des («с тех пор, как/некоторый»), ès / es («в/[ты] есть») и lès / les («около/рядом»).
  • В итальянском языке это позволяет отличить, например, женский артикль la от наречия («там»).
  • В норвежском языке (как букмоле , так и нюнорске ) ударение с ударением разделяет слова, которые в противном случае были бы идентичны: og 'и' и òg 'тоже'. Популярное использование, возможно, потому, что норвежский язык редко использует диакритические знаки, часто приводит к ударению с ударением с ударением с ударением с ударением .
  • В ретороманском языке он различает (в ретороманском стандарте Grischun ) e ('и') от глагольной формы è ('он/она/оно') и en ('в') от èn ('они'). Он также отмечает различия в ударении ( gia 'уже' против gìa 'скрипка') и качестве гласных ( letg 'кровать' против lètg 'брак').

Длина

В валлийском языке ударение обозначает краткий гласный звук в слове, которое в противном случае произносилось бы с долгим гласным звуком: mẁg [mʊɡ] «кружка» против mwg [muːɡ] «дым».

В шотландском гэльском языке он обозначает долгую гласную, например, cùis [kʰuːʃ] ('субъект'), по сравнению с cuir [kʰuɾʲ] ('положить'). Использование острых ударений для обозначения более редких закрытых долгих гласных, оставляя грависные ударения для открытых долгих гласных, встречается в старых текстах , но в соответствии с новыми орфографическими соглашениями это больше не допускается .

Тон

В некоторых тональных языках , таких как вьетнамский и мандаринский китайский (при записи в ханью пиньинь или чжуинь фухао ), ударение с тупым ударением указывает на нисходящий тон . Альтернативой ударению с тупым ударением в мандаринском диалекте является цифра 4 после слога: pà = pa4.

В африканских языках и в международном фонетическом алфавите ударение часто указывает на низкий тон: Nobiin jàkkàr («рыболовный крючок»), Yoruba àgbọ̀n («подбородок»), Hausa màcè («женщина»).

Ударение «grave» представляет собой низкий тон в языках каниенкеха или мохок. [ необходима цитата ]

Другие применения

В эмилианском языке ударение над e или o обозначает как долготу, так и открытость; è и ò представляют [ɛː] и [ɔː] .

В гавайском языке ударение не ставится над другим символом, но иногда встречается как типографски более простая замена для `окины : Hawai`i вместо Hawaiʻi .

В филиппинских языках ударение ( paiwà ) используется для обозначения гортанной смычки в последней гласной слова, при этом ударение приходится на первый или средний слог, например, в тагальском batà [ˈbataʔ] («ребенок»).

В португальском языке ударение указывает на сокращение двух последовательных гласных в соседних словах ( crasis ). Например, вместо aquela hora («в тот час») говорят и пишут àquela hora .

В романьольском языке ударение над e или o обозначает как долготу, так и открытость, представляя [ɛ] и [ɔ] .

Английский

Грубый ударение, хотя и редко встречается в английских словах, иногда появляется в поэзии и текстах песен, чтобы указать, что обычно немая гласная произносится, чтобы соответствовать ритму или размеру. Чаще всего он применяется к слову, которое заканчивается на -ed. Например, слово seen обычно произносится / ˈ l ʊ k t / как один слог, с немым e ; когда пишется как lookèd , e произносится: / ˈ l ʊ k ɪ d / look-ed ). В этом качестве он также может различать определенные пары одинаково написанных слов, таких как прошедшее время learn, learned / ˈ l ɜːr n d / , от прилагательного learnèd / ˈ l ɜːr n ɪ d / (например, "a very learnèd man").

Грубый акцент может также встречаться в иностранных (обычно французских) терминах, которые не были англизированы : например, vis-à-vis , pièce de résistance или crème brûlée . Он также может встречаться в английском имени, часто как аффектация, как, например, в случае с Albert Ketèlbey .

Юникод

Unicode кодирует ряд случаев «буквы с грависом» как предварительные символы , и они показаны ниже. Кроме того, многие другие символы могут быть составлены с использованием возможности комбинирования символов ( U+0300 ◌̀ ОБЪЕДИНЕНИЕ ГРАВНОГО УДАРЕНИЯ и U+0316 ◌̖ ОБЪЕДИНЕНИЕ ГРАВНОГО УДАРЕНИЯ НИЖЕ ), которые могут использоваться с любой буквой или другим диакритическим знаком для создания настраиваемого символа, но это не означает, что результат имеет какое-либо реальное применение, и поэтому не показаны в таблице.

Ввод символа

На британских и американских клавиатурах гравис — это отдельная клавиша. В основном она используется для ввода отдельного символа , хотя некоторые раскладки (например, US International или UK Extended ) могут использовать ее как мертвую клавишу для изменения следующей буквы. (В этих раскладках, чтобы получить символ, такой как à, пользователь может ввести `, а затем гласную. Например, чтобы сделать à, пользователь может ввести , а затем .) На территориях, где диакритический знак используется регулярно, предварительно составленные символы предоставляются в качестве стандарта на национальных клавиатурах.`a

На Mac, чтобы получить символ, такой как à, пользователь может ввести + , а затем гласную. Например, чтобы сделать , пользователь может ввести +, а затем , а чтобы сделать , пользователь может ввести +, а затем + . В iOS и большинстве клавиатур Android комбинированные символы с ударением доступны путем удерживания пальца на гласной, что открывает меню для ударений. Например, чтобы сделать , пользователь может нажать и удерживать , а затем нажать или провести пальцем до . Версии Mac OS X Mountain Lion (10.8) или более новые имеют схожую функциональность с iOS; нажав и удерживая клавишу гласной, чтобы открыть меню ударений, пользователь может щелкнуть по символу с ударением или нажать соответствующую отображаемую цифровую клавишу.⌥ Option`à⌥ Option`aÀ⌥ Option`⇧ Shiftaàaà

В системе, работающей под управлением X Window System , чтобы получить символ, такой как à, пользователь должен нажать , затем , затем гласную. Клавиша Compose на современных клавиатурах обычно сопоставлена ​​с клавишей или + . [3]Compose`⊞ Win⇧ ShiftAlt Gr

Ссылки

  1. ^ ab Houghton Mifflin Harcourt, The American Heritage Dictionary of the English Language, Houghton Mifflin Harcourt, архивировано из оригинала 25 сентября 2015 г. , извлечено 9 августа 2018 г.
  2. ^ ab Oxford Dictionaries , Oxford Dictionaries Online, Oxford University Press, архивировано с оригинала 16 мая 2001 г.
  3. ^ "Compose Key". Документация сообщества Ubuntu . Архивировано из оригинала 13 марта 2011 г. Получено 29 октября 2010 г.
  • Словарное определение слова à в Викисловаре
  • Словарное определение è в Викисловаре
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Grave_accent&oldid=1248590738"