् | |
---|---|
Вирама |
Вирама ( санскрит : विराम/हलन्त , романизировано : virāma/halanta ्) — фонологическая концепция в санскрите, предназначенная для подавления присущей гласной , которая в противном случае встречается с каждой согласной буквой, обычно используемая как общий термин для кодовой точки в Unicode, представляющей либо
Схемы Unicode для письменностей языков материковой части Юго-Восточной Азии , такие как бирманское письмо и тибетское письмо , обычно не объединяют эти две функции вместе.
Название на санскрите означает «прекращение, завершение, конец». Как санскритское слово, оно используется вместо нескольких специфических для языка терминов, таких как:
Имя в английских книгах | Язык | На родном языке | Форма | Примечания |
---|---|---|---|---|
халант | хинди | халант , галант | ् | |
халанта | пенджаби | халант , халанта | ੍ | |
маратхи | халант , халанта | ् | ||
непальский | халант , халанта | ् | ||
Одиа | ହଳନ୍ତ , хонто | ୍ | ||
гуджарати | હાલાંત , халанта | ્ | ||
хосонто | бенгальский | хасан , хосонто | ্ | |
ассамский | হসন্ত , хоксонто / হছন্ত , хосонто | ্ | ||
Силхети | ꠢꠡꠘ꠆ꠔꠧ , hośonto | ◌ ꠆ | ||
загрязнять | телугу | загрязнять , загрязнять | ్ | |
пулли | тамильский | புள்ளி , пухи | ் | |
чандраккала | малаялам | ചന്ദ്രക്കല , чандраккала / വിരാമം , вираамам | ് | В отличие от других диакритических знаков вирама, в конце слова произносится как [ɯ] . |
ардхакшара чихне | каннада | ಅರ್ಧಾಕ್ಷರ ಚಿಹ್ನೆ , ардхакшара чихне / ಸುರುಳಿ , сурули | ್ | |
хал кирима | сингальский | හල් කිරිම , Хал Кирима | ් | |
а что | бирманский | အသတ် , a.sat , IPA: [ʔa̰θaʔ] | ် | букв. " несуществование " |
виреам | кхмерский | Да , вирама | ៑ | |
toandokheat | ទណ្ឌឃាត , тоандокхит | ៍ | ||
каран, тантахат | тайский | การันต์ , карнт [1] [2] /ทัณฑฆาต , тантхат [3] [4] | ◌์ | Thanthakhat — это название диакритического знака, в то время как karan относится к символу, который был отмечен. Эти два термина часто используются взаимозаменяемо. Он используется для обозначения как немых гласных или согласных, которые изначально произносились, но стали немыми в тайском произношении (в основном из санскрита и старого кхмерского ). Этот диакритический знак иногда используется в заимствованиях из европейских языков для обозначения конечных согласных в согласных кластерах (например, want как วอนท์). |
пинту | พินทุ , Пинту | ◌ฺ | Pinthu родственно санскритскому bindu и означает «точка» или «точка». Он используется для обозначения закрытого слога и используется только в тайском письме при написании на пали или санскрите. | |
никхахит | นฤคหิต / นิคหิต | ◌ํ | Nikkhahit представляет то, что изначально было anusvāra на санскрите. Как и pinthu , он также используется только при записи пали или санскрита в тайском письме. Он отмечает слог как назализованный, реализуемый в тайском языке как носовой закрытый согласный, следующий за гласным. | |
рахам | Северный Таиланд (Ланна) | ᩁᩉ᩶ᩣ᩠ᨾ , рахам [5] | ◌᩺ | |
Тай Кхун | ◌᩼ | |||
Тай Лю | ◌᩼ | |||
пангкон | яванский | ꦥꦁꦏꦺꦴꦤ꧀ , пангкон | ◌꧀ | |
адег-адег | балийский | ᬳᬤᭂᬕᬤᭂᬕ᭄ , адег-адег | ◌᭄ | |
сукун | Дивехи | Дхивехи : 😉 😉 , сукун | ◌ | Происходит от арабского «сукун». |
Срог мед | тибетский | Срог мед | ྄ | Используется только при транскрипции санскрита. |
В деванагари и многих других индийских письменностях вирама используется для отмены присущей согласной букве гласной и представляет согласную без гласной, «мертвую» согласную. Например, в деванагари,
Если за этим k क् следует другая согласная буква, например, ṣa ष, результат может выглядеть как क्ष , что представляет kṣa как ka + (видимый) virāma + ṣa . В этом случае два элемента k क् и ṣa ष просто размещаются один за другим, рядом. В качестве альтернативы kṣa также может быть записана как лигатура क्ष , что на самом деле является предпочтительной формой. Обычно, когда мертвая согласная буква C 1 и другая согласная буква C 2 соединяются, результат может быть следующим:
Если результат полностью или наполовину соединен, (концептуальная) вирама, которая сделала C 1 мертвым, становится невидимой, логически существующей только в схеме кодировки символов, такой как ISCII или Unicode . Если результат не лигирован, вирама видна, присоединена к C 1 , фактически записана.
По сути, эти различия — лишь варианты глифов, и три формы семантически идентичны. Хотя в каждом языке может быть предпочтительная форма для данного скопления согласных, а в некоторых письменностях вообще нет лигатур или полуформ, обычно приемлемо использовать нелигатурную форму вместо лигатурной, даже если последняя предпочтительнее, если шрифт не имеет глифа для лигатуры. В некоторых других случаях использование лигатуры — это просто дело вкуса.
Таким образом, вирама в последовательности C 1 + вирама + C 2 может работать как невидимый управляющий символ для лигирования C 1 и C 2 в Unicode. Например,
полностью соединенная лигатура. Также возможно, что вирама не связывает C 1 и C 2 , оставляя полные формы C 1 и C 2 такими, какие они есть:
является примером такой нелигированной формы.
Последовательности ङ्क ङ्ख ङ्ग ङ्घ [ṅka ṅkha ṅɡa ṅɡha] в общепринятой санскритской орфографии должны быть написаны как союзы (вирама и верхняя поперечная черта второй буквы исчезают, а то, что осталось от второй буквы, пишется под ङ и присоединяется к ней).
Собственная гласная не всегда произносится, в частности, в конце слова ( удаление шва ). В таких случаях для подавления гласных не используется вирама. Вместо этого орфография основана на санскрите, где все собственные гласные произносятся, и оставляет читателю современных языков возможность удалить шва, когда это уместно. [7]
{{cite web}}
: Внешняя ссылка в |work=
( помощь )