Клавиатура InScript

Стандартная раскладка клавиатуры для индийских письменностей

InScript (сокращение от Indic Script) — это установленная стандартная раскладка клавиатуры для индийских письменностей , использующая стандартную 104- или 105-клавишную раскладку . Эта раскладка клавиатуры была стандартизирована правительством Индии для ввода текста на языках Индии, написанных брахмическим письмом , а также на языке сантали , написанном небрахмическим письмом ол-чики . [1] Она была разработана индийским правительством и поддерживается несколькими государственными и частными организациями. Это стандартная клавиатура для 12 индийских письменностей, включая деванагари , бенгали , гуджарати , гурмукхи , каннада , малаялам , одия , тамильский и телугу и другие. Раскладка InScript встроена в большинство основных операционных систем, включая Windows ( 2000 и более поздние версии), а также большинство систем Linux и Mac OS . Она также доступна в некоторых мобильных телефонах и (в случае тамильского и хинди) в iOS 5 [ нужна ссылка ] и выше от Apple . Он доступен в Android 4.0 (Ice Cream Sandwich) и выше, но удален из последнего приложения Google Keyboard (Gboard) и Google Indic Keyboard. Он также доступен для Windows Mobile 5.x и 6.x от сторонних разработчиков.

Раскладка клавиатуры

Раскладка клавиатуры Devanagari InScript для ноутбука, позволяющая печатать на хинди, маратхи и санскрите на компьютерах с ОС Windows
Раскладка клавиатуры Бенгальский InScript
Раскладка клавиатуры тамильского языка InScript
Стандартная двуязычная раскладка клавиатуры Gujarati InScript для набора текста на языке гуджарати-липи на компьютерах с ОС Windows

Двуязычная раскладка клавиатуры Devanagari InScript имеет общую раскладку для всех индийских письменностей. Большинство индийских письменностей имеют одинаковый фонетический порядок символов. Человек, знающий InScript, печатающий на одной письменности, может печатать на любой другой индийской письменности, используя диктовку, даже не зная этой письменности.

История

Первая клавиатура InScript была стандартизирована в 1986 году под эгидой DOE (Департамента электроники Министерства связи и информационных технологий). [2] Впоследствии она была пересмотрена в 1988 году комитетом DOE, и были внесены изменения для размещения расширенных клавиш nuqta , а также для добавления определенных matras . Последняя редакция документа BIS была сделана в 1992 году, после чего документ не подвергался никаким изменениям. Это было отчасти потому, что в кодовый набор ISCII было добавлено очень мало новых символов , и они, если вообще были, обрабатывались путем расширения и генерации символа с помощью nuqta. Документ BIS специально упоминает такие символы. Поэтому клавиатуры InScript считались самодостаточными. С появлением Unicode в каждую кодовую страницу было добавлено несколько новых символов; символы, для которых документ BIS не предусматривал никаких положений. Кроме того, Unicode ввел концепцию ZWJ и ZWNJ , а также концепцию нормализации.

Эти новые функции имели заметные последствия для хранения, а также ввода, и ощущалась настоятельная необходимость в пересмотре, в соответствии с которым каждый новый символ, введенный в Unicode, был бы размещен на клавиатуре, и был бы разработан единый способ ввода данных, а также хранения данных. Учитывая это срочное требование, CDAC GIST вовлек в инициативу всех основных игроков: IBM , Microsoft и Red Hat Linux, и поэтому в 2008 году была организована совместная встреча между CDAC GIST и старшими представителями этих многонациональных корпораций для разработки общей и единой стратегии для ввода и, что не менее важно, для хранения. Это позволило бы создать одну единственную клавиатуру и, что более важно, одно единственное хранилище, необходимое для всех высококлассных NLP . Была создана целевая группа с двумя основными заданиями:

  1. Разработать политику дизайна, которая сохранила бы основные особенности существующей клавиатуры Inscript.
  2. Разместить на клавиатуре каждый символ, предложенный в Unicode 5.1, а также гарантировать, что дизайн может вместить все будущие дополнения. Это привело к документу, подготовленному совместными обсуждениями всех этих компаний, который описывается как предложение «Раскладка клавиатуры Enhanced InScript 5.1».

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Индийский центр распространения и внедрения языковых технологий: Стандарты клавиатуры
  2. ^ Синха, Р. Махеш К. (1 января 2009 г.). «Путешествие от обработки индийских письменностей к обработке индийских языков» (PDF) . IEEE Annals of the History of Computing . 31 : 8–26. doi :10.1109/MAHC.2009.1. S2CID  14981204 . Получено 11 декабря 2015 г. .
  • Онлайн-печать на хинди
  • Клавиатура хинди
  • Накладка на клавиатуру InScript
  • Справка по клавиатуре малаяламского языка Inscript (PDF)
  • Двуязычные клавиатуры TVS Devanagari с подробной информацией о раскладке клавиатуры, инструкциями по установке для Windows/Linux, магазинами и онлайн-покупками
  • Набор текста на деванагари с использованием традиционной клавиатуры хинди
  • Баленду Шарма Дадхич о том, почему пользователи хинди должны использовать Inscript
Получено с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=InScript_keyboard&oldid=1226501831"