Список государственных гимнов

Клод Жозеф Руже де Лиль , композитор французского национального гимна « Марсельеза », исполняет его впервые. Гимн является одним из самых ранних, принятых современным государством в 1795 году.

У большинства национальных государств есть гимн , определяемый как «песня, как хвалебная, преданная или патриотическая»; [1] большинство гимнов по стилю представляют собой либо марши , либо гимны . Песня или гимн могут стать национальным гимном в соответствии с конституцией государства, законом, принятым его законодательным органом, или просто по традиции. [2] Королевский гимн — это патриотическая песня, похожая на национальный гимн, но она специально восхваляет или молится за монарха или королевскую династию . Такие гимны обычно исполняются монархом на публичных выступлениях или во время других мероприятий королевской важности. [3] Некоторые государства используют свой королевский гимн в качестве национального гимна, например, государственный гимн Иордании .

Есть несколько претендентов на звание старейшего национального гимна. [4] [5] Среди национальных гимнов первым был составлен голландский национальный гимн « Вильгельм », который был написан между 1568 и 1572 годами. [6] Он имеет версии как на голландском , так и на английском языках и необычен тем, что является акростихом на обоих языках. Японский гимн « Кимигаё » использует самый старый текст любого национального гимна, взяв свои слова из « Кокин Вакасю », который был впервые опубликован в 905 году, однако эти слова не были положены на музыку до 1880 года. [7] Первым гимном, который был официально принят в качестве такового, был испанский гимн « La Marcha Real » в 1770 году; его происхождение остается неясным; предполагается, что он имеет венецианское происхождение 16 века или даже что он был составлен самим королем Фридрихом Великим ; это также один из немногих национальных гимнов, у которого никогда не было официальных текстов. [8] Гимны стали пользоваться все большей популярностью среди европейских государств в XVIII веке. [9] Например, британский национальный гимн « Боже, храни короля » был впервые исполнен в 1745 году. [10] Французский гимн « Марсельеза » был написан полвека спустя, в 1792 году, и принят в 1795 году. [11]

Национальные гимны обычно пишутся на самом распространенном языке государства, будь то фактический или официальный . Государства с несколькими национальными языками могут предлагать несколько версий своего гимна. Например, национальный гимн Швейцарии имеет разные тексты для каждого из четырех официальных языков страны: французского , немецкого , итальянского и ретороманского . [12] Один из двух национальных гимнов Новой Зеландии обычно исполняется с первым куплетом на языке маори («Aotearoa») , а вторым — на английскомGod Defend New Zealand »). Мелодия та же самая, но тексты имеют разные значения. Национальный гимн Южной Африки уникален тем, что это две разные песни, составленные вместе с использованием пяти из одиннадцати официальных языков страны, в которых каждый язык включает строфу . [ 13]

Дания и Новая Зеландия — две страны с двумя официальными государственными гимнами равного статуса. У Дании два гимна: Der er et yndigt land («Есть прекрасная страна») и Kong Christian stod ved højen mast («Король Кристиан стоял у высокой мачты») . Der er et yndigt land считается гражданским национальным гимном и часто исполняется на гражданских и спортивных мероприятиях. Kong Christian stod ved højen mast является как королевским, так и национальным гимном. У Новой Зеландии два гимна: Боже, защити Новую Зеландию и Боже, храни короля . Боже, защити Новую Зеландию был добавлен в 1977 году после петиции в парламент и одобрения королевы Елизаветы II . Два гимна часто поются вместе, причем первый куплет « Боже, защити Новую Зеландию» на языке маори («Aotearoa») , а второй — на английском .

В Индии есть как национальный гимн, Джана-гана-мана , так и национальная песня, Ванде Матарам . Джана-гана-мана была первоначально написана на бенгали Рабиндранатом Тагором в 1911 году и принята в качестве национального гимна в 1950 году. Ванде Матарам была написана на санскритском бенгали Банкимчандрой Чаттерджи в 1870-х годах и вдохновляла людей во время их борьбы за свободу.

Государства-члены ООН и государства-наблюдатели

СостояниеГосударственный гимн [а]Дата принятия (де-юре)Автор текстаКомпозитор/ХудожникАудиоДлинаСсылка.
 Исламский Эмират Афганистан« Dā də Bātorāno Kor »
(«Это дом храбрых»)
1996, 2021НеизвестныйНеизвестный4м 26с[16] [17]
 Албания« Гимн флага » (« Himni i Flamurit »).
1912Александр Ставре ДреноваЧиприан Порумбеску "Гимни и Фламурит"1м 6с[18]
 Алжир« Кассаман »
(«Мы обещаем»)
1962, 2008Муфди ЗакарияМохамед Фавзи "Кассаман"1м 13с[19]
 Андорра« Эль гран Карлемани »
(«Великий Карл Великий»)
1921Энрик Марфани БонсХуан Бенльох и Виво "Эль Гран Карлемани"1м 6с[20]
 Ангола« Ангола Аванте »
(«Вперед, Ангола»)
1975Мануэль Руй Алвес МонтейруРуи Мингас  [порт] "Ангола Аванте"1м 4с[21]
 Антигуа и Барбуда« Прекрасная Антигуа, мы приветствуем тебя » [b]1967, 1981Новелл Гамильтон РичардсУолтер Гарнет Пикарт Чемберс «Прекрасная Антигуа, мы приветствуем тебя»1м 1с[22] [23]
 Аргентина« Himno Nacional Argentino »
(«Национальный гимн Аргентины»)
1813Висенте Лопес и ПланесБлас Парера "Национальный гимн Аргентины"3м 33с[24] [25]
 Армения« Мер Айреник »
(«Наша Родина»)
1918, 1991Микаэл НалбандянБарсег Каначян "Мер Айреник"0м 28с (один куплет)[26]
 Австралия« Продвигаем Австралию Справедливо » [b]1974, 1984Питер Доддс Маккормик «Прогрессивная австралийская ярмарка»0м 54с[27] [28]
 Австрия« Bundeshymne der Republik Österreich »
(«Государственный гимн Австрийской Республики»).
1946 (как инструментальная песня)
1947 (с текстами песен)
Паула фон ПрерадовичВольфганг Амадей Моцарт / Иоганн Хольцер  [ де ] "Государственный гимн Австрийской Республики"1м 29с[29]
 Азербайджан« Azərbaycan marşı »
(«Гимн Азербайджана»)
1920, 1992Ахмед ДжавадУзеир Гаджибеков "Azərbaycan Dövlət Himni"2м 12с[30] [31]
 Багамы« Вперёд, Багамаленд » [б]1973Тимоти Гибсон «Вперёд, Багамаленд!»1м 15с[32] [33]
 Бахрейн« Бахрейнона »
(«Наш Бахрейн»)
1971Мохамед Судки АйяшНеизвестный «Наш Бахрейн»0м 49с[34]
 Бангладеш« Амар Шонар Бангла »
(«Моя золотая Бенгалия»)
1971 (предварительный)
1972 (официальный)
Рабиндранат ТагорСамар Дас "Амар Шонар Бангла"2м 15с[35]
 Барбадос« В изобилии и во время нужды »1966Ирвинг БерджиК. Ван Роланд Эдвардс «В изобилии и во время нужды»1м 19с[36]
 Беларусь« Мои Белорусы »
(«Мы, Белорусы») [c]
1955 (музыка)
2002 (с текущими словами)
Михаил КлимовичНестар Сакаловски "Моя Белоруссия"3м 32с[37] [38]
 Бельгия« La Brabançonne »
(«Брабантец»)
1860Женневаль (Луи-Александр Деше)Франсуа Ван Кампенхаут «Брабансон»1м 3с[39] [40]
 Белиз« Земля свободных »1981Сэмюэл Альфред ХейнсСелвин Уолфорд Янг «Земля свободных»2м 42с[41]
 Бенин« L'Aube Nouvelle »
(«Рассвет нового дня»)
1960Жильбер Жан Дагнон "Новый свет"1м 8с[42]
 Бутан« Друк Ценден »
(«Королевство Громового Дракона»)
1953Дашо Гьялдун ТинлейАку Тонгми "Друк Ценден"1м 45с[43] [44]
 Боливия« Himno Nacional de Bolivia »
(«Государственный гимн Боливии»)
1851Хосе Игнасио де СанхинесЛеопольдо Бенедетто Винченти "Национальный гимн Боливии"1м 41с[45]
 Босния и Герцеговина« Državna hisna Bosne i Hercegovine »
(«Государственный гимн Боснии и Герцеговины»).
1999 г. (де-факто)
2001 г. (де-юре)
Ожидает официального одобренияДушан Шестич[[File:|noicon|80px]] [[:File:|”Државна химна Босне и Герцеговина”]]0м 25с[46]
 Ботсвана« Fatshe leno la rona »
(«Благословенна эта благородная земля»)
1966Кгалеманг Тумедиско Мотсете "Fatshe leno la rona"0м 57с[47]
 Бразилия« Hino Nacional Brasileiro »
(«Национальный гимн Бразилии»)
1890
1922 (текст песни адаптирован)
Жоаким Осорио Дуке ЭстрадаФранциско Мануэль да Силва "Hino Nacional Brasileiro"3м 21с[48]
 Бруней« Аллах Пелихаракан Султан »
(«Боже, благослови султана»)
1984Пенгиран Хаджи Мохамед Юсуф бин Абдул РахимБесар бин Сагап «Аллах Пелихаракан Султан»1м 5с[49]
 Болгария« Мила Родино »
(«Дорогая Родина»)
1989Цветан Радославов "Мила Родино"2м 1с[50]
 Буркина-Фасо« Une Seule Nuit »
(«Одна единственная ночь»)
1984Томас Санкара Единственная ночь1м 47с[51]
 Бурунди« Бурунди Бваку »
(«Наша Бурунди»)
1962Жан-Батист Нтахокая и другиеМарк Баренгаябо "Бурунди Бваку"1м 50с[52]
 Камбоджа« Nokor Reach »
(«Королевское королевство»)
1941, 1975, 1993Самдах Чуон НатФ. Перрюшо и Дж. Джекилл "Нокореч"1м 30с[53]
 Камерун« O Cameroun, Berceau de nos Ancêtres »
(«О Камерун, колыбель наших предков»)
1957 (французская версия)
1978 (английская версия)
Рене Джам Афаме, Сэмюэл Минкио Бамба, Моис Ньятте Нко'о (французский),
доктор Бернар Фонлон (английский)
Рене Джам Афам0м 58с[54]
 Канада« О Канада »
(«Ô Канада») [б]
1980Адольф-Базиле Рутье (французский);
Роберт Стэнли Вейр (английский)
Каликса Лавалле "О, Канада"1м 23с[55] [56] [57]
 Кабо-Верде« Cântico da Liberdade »
(«Песня свободы»).
1996Амилкар Спенсер ЛопесАдальберто Хиджино Таварес Силва "Песнь Свободы"1м 11с[58]
 Центральноафриканская Республика« La Renaissance »
(«Возрождение»)
1960Бартелеми БогандаГерберт Пеппер1м 6с[59]
 Чад« Ла Чадиен »
(«Народ Чада»)
1960Луи Гидрол и другиеПоль Виллард "Ла Чадиенна"1м 1с[60]
 Чили« Himno Nacional de Чили »
(«Государственный гимн Чили»)
1828Эусебио ЛильоРамон Карнисер "Национальный гимн Чили"2м 2с[61]
 Китай« Йюнгджун Цзиньцинц »
(«Марш добровольцев»)
1949 (предварительный)
1982 (официальный)
2004 (конституционный)
Тянь ХаньНе Эр "Ийёнцзюнь Цзиньсинцюнь"0м 44с[62]
 Колумбия« Himno Nacional de la República de Colombia »
(«Национальный гимн Республики Колумбия»)
1920Рафаэль НуньесОресте Синдичи "Himno Nacional de la Republica de Colombia"2м 41с[63]
 Коморские острова« Удзима ва йа Масива »
(«Союз Великих островов»)
1978Саид Хашим Сиди АбдереманСаид Хашим Сиди Абдереман и Камилдин Абдаллах "Удзима ва я Масива"1м 37с[64]
 Демократическая Республика Конго« Debout Congolais »
(«Восстань конголезец»)
1960 , 1997Джозеф ЛутумбаСимон-Пьер Бока ди Мпаси Лонди «Дебют Конголезцев»1м 27с[65]
 Республика Конго« Конголез »
(«Конголезец»)
1959 , 1991Жак Тондра и Жорж КибангиЖан Руайе и Жозеф Спадильер «Конголезка»1м 15с[66]
 Коста-Рика« Himno Nacional de Costa Rica »
(«Государственный гимн Коста-Рики»)
1852Хосе Мария Селедон БренесМануэль Мария Гутьеррес "Химно Насьональ Коста-Рики"1м 50с[67]
 Хорватия« Lijepa naša domovino »
(«Наша прекрасная Родина») [d]
1972Антун МихановичЙосип Рунянин "Lijepa naša domovino"0м 59с[68] [69]
 Куба« Эль Химно де Баямо »
(«Гимн Баямо»)
1902, 1909Перучо Фигередо «Эль Гимно де Баямо»0м 53с[70]
 Кипр« Ýmnos eis tīn Eleutherían »
(«Гимн Свободе») [e] [f]
1966Дионисиос СоломосНиколаос Мандзарос «Ýmnos eis tin Eleutherian»0м 45с[71]
 Чешская Республика« Кде домов муй »
(«Где мой дом») [г]
1918, 1990Йозеф Каетан ТилФрантишек Шкроуп "Кде домов муж"1м 12с[72] [73]
 Дания« Конг Кристиан stod ved højen mast »
(«Король Кристиан стоял у высокой мачты»)
1780Йоханнес ЭвальдНеизвестный "Конг Кристиан стод с мачтой"1м 11с[74] [75]
« Der er et yndigt Land » [ч]
(«Есть прекрасная земля»)
1835Адам ОленшлегерГанс Эрнст Крёйер "Der er et yndigt land"1м 20с[74] [75]
 Джибути" Джибути "1977Аден ЭлмиАбди Роблех "Джибути"0м 48с[76]
 Доминика« Остров Красоты, Остров Великолепия »1978Уилфред Оскар Морган ПондЛемюэль Макферсон Кристиан «Остров красоты, остров великолепия»0м 49с[77]
 Доминиканская Республика« Himno Nacional »
(«Национальный гимн»)
1934Эмилио Прюд'ОммХосе Руфино Рейес и Сианкас "Гимно Насьональ"1м 37с[78]
 Восточный Тимор« Pátria »
(«Отечество»)
1975, 2002Франсиско Борха да КостаАфонсу де Араужо "Pátria"2м 9с[79]
 Эквадор« Salve, Oh Patria »
(«Здравствуй, Отечество»)
1948Хуан Леон МераАнтонио Неуман «Спасибо, о Родина»3м 19с[80]
 Египет« Билади, билади, билади »
(«Моя страна, моя страна, моя страна»)
1923
1952 (неофициально)
1979 (официально)
Мохамед Юнис Аль-Кади
(адаптировано из речи
Мустафы Камиля )
Саид Дарвиш «Билади, Билади, Билади»1м 26с[81]
 Сальвадор« Himno Nacional de El Salvador »
(«Государственный гимн Сальвадора»)
1879 г. (де-факто)
1953 г. (де-юре)
Хуан Хосе КаньясХуан Аберле "Химно Насьональ Сальвадора"4м 14с[82]
 Экваториальная Гвинея« Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad »
(«Давайте пройдем по пути нашего безмерного счастья»)
1968Атанасио Ндонго МийонеРамиро Санчес Лопес «Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad»1м 54с[83]
 Эритрея« Эртра, Эртра, Эртра »
(«Эритрея, Эритрея, Эритрея»)
1993Соломон Цехайе БеракиИсаак Авраам Мехарезги и Арон Текле Тесфацион «Эртра, Эртра, Эртра»1м 59с[84]
 Эстония« Му исамаа, му õnn ja rõõm »
(«Моё Отечество, моё счастье и радость»)
1920, 1990Иоганн Вольдемар ЯннсенФредрик Пациус «Му исамаа, му ынн я рыйым»0м 32с[85] [86]
 Эсватини« Нкулункулу Мникати wetibusiso temaSwati »
(«О Господь, наш Бог свази»)
1968Андреас Эноке Фаньяна СимеланеДэвид Кеннет Райкрофт «Нкулункулу Мникати wetibusiso temaSwati»1м 8с[87]
 Эфиопия« Водефит Гесгеши, Видд Иннат Итьёппья »
(«Марш вперед, дорогая мать Эфиопия»)
1992Дередже Мелаку МенгешаСоломон Лулу Митику «Водефит Гесгеши, Видд Иннат Итёппья»1м 24с[88] [89]
 Фиджи« Меда Дау Дока »
(«Боже, благослови Фиджи»)
1970Майкл Фрэнсис Александр ПрескоттЧарльз Остин Майлз "Меда Дау Дока"1м 26с[90]
 ФинляндияФинский: « Маамме »
Шведский: « Vårt Land »
(«Наша земля»)
1917 [я]Йохан Людвиг Рунеберг (шведский)
Пааво Каяндер (финский)
Фредрик Пациус "Маамме"0м 46с[91]
 Франция« Марсельеза »
(«Марсельеза»)
1795, 1870Клод Жозеф Руже де Лиль «Марсельеза»1м 19с[11]
 Габон« Ла Конкорд »
(«Конкорд»)
1960Жорж Алека ДамасЖорж Алека Дамас «Ла Конкорд»1м 45с[92]
 Гамбия« За Гамбию, нашу родину »1965Вирджиния Джули ХауДжереми Фредерик Хоу «За Гамбию, нашу родину»1м 20с[93]
 Грузия« Тависуплеба »
(«Свобода»)
2004Давид МаградзеЗакария Палиашвили "Тависупледа"1м 26с[94]
 Германия" Lied der Deutschen "
("Песня о немцах") [j]
1922, 1952Август Генрих Гофман фон ФаллерслебенЙозеф Гайдн "Песнь немцев"1м 20с[95]
 Гана« Боже, благослови нашу родину Гану »1957Правительственный комитетФилипп Гбехо «Боже, благослови нашу родину Гану»0м 57с[96]
 Греция« Hýmnos is tin Eleftherían »
(«Гимн Свободе» или «Гимн Свободе») [e]
1865Дионисиос СоломосНиколаос Мандзарос «Ýmnos eis tin Eleutherian»0м 45с[97]
 Гренада« Да здравствует Гренада »1974Ирва Мерл БатистЛуи Арнольд Масанто «Да здравствует Гренада»1м 17с[98]
 Гватемала« Himno Nacional de Guatemala »
(«Государственный гимн Гватемалы»)
1897Хосе Хоакин ПальмаРафаэль Альварес Овалье "Национальный гимн Гватемалы"1м 38с[99]
 Гвинея« Liberté »
(«Свобода»)
1958НеизвестныйКодофо Мусса "Либерте"1м 12с[100]
 Гвинея-Бисау« Esta É a Nossa Pátria Bem Amada »
(«Это наша любимая страна»)
1974Амилкар КабралСяо Хэ1м 1с[101]
 Гайана« Дорогая земля Гайаны, рек и равнин »1966Арчибальд Леонард ЛюкерРоберт Сирил Гладстон Поттер «Дорогая земля Гайаны, рек и равнин»0м 53с[102]
 Гаити« La Dessalinienne »
(«Песня о Дессалине»)
1904Джастин ЛериссонНиколя Жеффрард «Дессалинька»0м 37с[103]
 Гондурас« Himno Nacional de Honduras »
(«Государственный гимн Гондураса»)
1915Аугусто Констанцио КоэльоКарлос Хартлинг "Национальный гимн Гондураса"2м 47с[104]
 Венгрия" Himnusz "
("Гимн")
1844 г. (де-факто)
1989 г. (де-юре)
Ференц КёльчейФеренц Эркель "Гимнуш"1м 41с[105] [106]
 Исландия« Lofsöngur »
(«Гимн»)
1944Маттиас ЙохумссонСвейнбьёрн Свейнбьёрнссон "Лофсёнгур"1м 39с[107]
 Индия« Джана Гана Мана »
(«Ты — Правитель Умов Всех Людей»)
1950Рабиндранат Тагор «Джана Гана Мана»1м 4с[108]
 Индонезия« Индонезия Рая »
(«Индонезия Великая»)
1945 (оригинал)
1950 (официально)
Заработная плата Рудольфа Зёпратмана "Индонезия Рая"1м 43с[109]
 Иран« Соруд-е Мелли-е Джомхури-е Ислами-е Иран »
(«Государственный гимн Исламской Республики Иран»)
1990Саид БагериХассан Рияхи "Мехре Хаваран"0м 57с[110]
 Ирак« Маутини » («Моя родина»)2004Ибрагим ТуканМохаммед Флайфель "Маутини"1м 45с[111]
 Ирландия« Амхран на бхФианн »
(«Солдатская песня»)
1926Пидар Кирни (английский)
Лиам О Ринн (ирландский)
Пидар Кирни и Патрик Хини "Амхран на бхФианн"0м 59с[112]
 Израиль« Хатиква »
(«Надежда»)
1948Нафтали Герц ИмберСэмюэл Коэн «Ха-Тиква»1м 14с[113]
 Италия« Il Canto degli Italiani »
(«Песня об итальянцах»).
1946 (де-факто)
2017 (де-юре)
Гоффредо МамелиМикеле Новаро «Песнь итальянской песни»1м 39с[114] [115]
 Берег Слоновой Кости« L'Abidjanaise »
(«Песня Абиджана»)
1960Матье Ванга Экра  [фр] , Иоахим Бони  [фр]
и Пьер Мари Коти  [фр]
Пьер-Мишель Панго  [фр]1м 9с[116]
 Ямайка« Ямайка, земля, которую мы любим » [б]1962Хью ШерлокРоберт Лайтборн «Ямайка — земля, которую мы любим»1м 21с[117]
 Япония« Кимигаё »
(«Царствование Его Величества») [118]
1869 (оригинальная музыка)
1870 (текст)
1880 (современная музыка)
1999 (закон)
Традиционная поэма Вака из « Кокин Вакасю» (впервые опубликована в 905 году)Ёсииса Оку и Акимори Хаяси; обычно приписывают Хиромори Хаяси «Кими га Ё»0м 59с[119]
 Иордания« Аль-Салам Аль-Малаки Аль-Урдони »
(«Королевский гимн Иордании»)
1946Абдул Монем Аль-РефаиАбдул Кадер аль-Танир «Аль-Салам Аль-Малаки Аль-Урдони»0м 36с[120]
 Казахстан« Meniñ Qazaqstanım »
(«Мой Казахстан»)
2006Жумекен Нажимеденов
(с изменениями
Нурсултана Назарбаева )
Шамши Калдаяков "Meniñ Qazaqstanım"1м 50с[121]
 Кения« Ээ Мунгу Нгуву Йету »
(«О Бог всего творения»)
1963Грэм Хислоп, Г.В. Сенога-Заке, Томас Калуме, Питер Кибукосья и Вашингтон ОмондиКомиссия по гимну «И Мунгу Нгуву Йету»1м 52с[122]
 Кирибати« Кунан Кирибати »
(«Песня о Кирибати»)
1979Тамуэра Иотеба УриамТамуэра Иотеба Уруам «Тейраке Кайни Кирибати»0м 45с[123]
 Северная Корея« Aegukka »
(«Патриотическая песня»)
1947Пак СейонгКим Вонгюн1м 35с[124]
 Южная Корея« Эгукка »
(«Патриотическая песня»)
1948Ан Чан-хоАн Ик-тхэ "Эгукка"0м 57с[125]
 Кувейт« Аль-Нашид Аль-Ватани »
(«Национальный гимн»)
1978Ахмад Мешари Аль-АдваниИбрагим Аль-Сула «Аль-Нашид Аль-Ватани»0м 35с[126]
 Кыргызстан« Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни »
(«Государственный гимн Киргизской Республики»)
1992Джамиль Садыков и Эшмамбет КулуевНасыр Давлесов и Калый Молдобасанов «Кыргызская Республикасынын Мамлекеттик Гимни»2м 3с[127]
 Лаос« Пхенг Сат Лао »
(«Гимн лаосского народа»)
1945Сисана СисанеТонгди Соунтоневичит "Фенг Ксат Лао"0м 50с[128]
 Латвия« Dievs, svētī Latviju! »
(«Боже, благослови Латвию»)
1920, 1990Карлис Бауманис «Да здравствует Латвия!»1м 45с[129]
 Ливан" Ливанский национальный гимн "1927Рашид НахлеВадиа Сабра «Ливанский национальный гимн»0м 51с[130]
 Лесото« Лесото Фатше Ла Бонтата Рона »
(«Лесото, Земля наших отцов»)
1967Франсуа КойярФердинанд-Самуэль Лаур "Лесото Фатше Ла Бонтата Рона"0м 43с[131]
 Либерия« Да здравствует Либерия, да здравствует! »1847Дэниел Башиел УорнерОлмстед Лука «Да здравствует Либерия, да здравствует!»1м 28с[132]
 Ливия" Ливия, Ливия, Ливия "2011Аль-Башир Аль-АребиМохаммед Абдель Вахаб «Ливия, Ливия, Ливия!»1м 8с[133]
 Лихтенштейн« Обен ам юнген Рейн »
(«Высоко на молодом Рейне»)
1963Якоб Йозеф ЯухНеизвестно [к] "Обен на юном Рейне"1м 25с[134]
 Литва« Tautiška giesmė »
(«Народная песня»).
1919, 1988Винцас Кудирка "Tautiška giesmė"1м 47с[135]
 Люксембург« Онс Хемехт »
(«Наша Родина»)
1895 г. (де-факто)
1993 г. (де-юре)
Мишель ЛенцЖан Антуан Зиннен "Онс Хемехт"1м 24с[136]
 Мадагаскар« Ры Таниндразанай малала о! »
​​(«О, любимая земля наших предков»)
1959Пастор РахаясонНорберт Рахарисоа "Ры Таниндразанай малала о!"1м 2с[137]
 Малави« Мулунгу далица Малави »
(«Боже, благослови Малави»)
1964Майкл-Фредрик Пол Саука "Мулунгу далица Малауи"0м 52с[138]
 Малайзия« Негараку »
(«Моя страна»)
1957несколькоПьер-Жан де Беранже "Негараку"1м 24с[139]
 Мальдивы« Гаумии салам »
(«Национальное приветствие»)
1972Мухаммад Джамиль ДидиПандит Ваннакуваттавадуге Дон Амарадева "Гауми салам"1м 8с[140]
 Мали" Le Mali "
("Мали")
1962Сейду Бадиан КуятеБанзумана Сиссоко "Ле Мали"1м 19с[141]
 Мальта« L-Innu Malti »
(«Мальтийский гимн»)
1964Дун Карм ПсаилаРоберт Самут "Л-Инну Мальти"0м 49с[142]
 Маршалловы острова« Навсегда Маршалловы Острова »1991Амата Кабуа «Навсегда Маршалловы Острова»2м 18с[143]
 Мавритания« Билада-л убати-л худати-ль кирам »
(«Страна гордых, направляющих дворян»)
2017НеизвестныйРагех Дауд Билада-л убати-л худати-ль кирам1м 27с[144]
 Маврикий"Родина"1968Жан Жорж ПросперФилипп Жантиль (кавалер ордена Британской империи, эсквайр) "Родина"0м 59с[145]
 Мексика« Himno Nacional Mexicano »
(«Национальный гимн Мексики»)
1943Франсиско Гонсалес БоканеграХайме Нуно "Национальный мексиканский гимн"1м 42с[146]
 Микронезия« Патриоты Микронезии »1991НеизвестныйТрадиционная немецкая песня ( Ich hab' mich ergeben ) «Патриоты Микронезии»0м 36с[147]
 Молдова« Limba noastră »
(«Наш язык»)
1994 (неофициально)
1995
Алексей МатеевичАлександру Кристя "Limba noastră"1м 11с[148]
 Монако« Hymne Monégasque »
(«Гимн Монако»)
1848Луи НотариЧарльз Альбрехт "Гимн Монегасский"1м 18с[149]
 Монголия« Монгол улсийн тöрийн дуулал »
(«Государственный гимн Монголии»)
1950Цэндиин ДамдинсуренБилегийн Дамдинсюрен и Лувсанджамбин Мёрдорж «Монгол улсиин тёрийн дуулал»2м 6с[150]
 Черногория« Ой, свиетла майска зоро »
(«О, яркая майская заря»).
2004народная песняЖарко Миркович "Ой, светлая майска зоро"2м 5с[151] [152]
 Марокко« Ан-Нашид Ас-Шариф »
(«Гимн Шерифа»)
1956Али Скуалли ХуссаиниЛео Морган «Шерифский гимн»1м 8с[153]
 Мозамбик« Патриа Амада »
(«Любимая Родина»).
2002Саломао Х. Маниса и Миа КоутоХустино Сигаулане Чемане "Pátria Amada"1м 1с[154]
 Мьянма« Каба Ма Кей »
(«До конца света»)
1947У Сейн Мья Маунг [155] [156]YMB Сая Тин «Каба Ма Кей»0м 40с[157]
 Намибия« Намибия, земля храбрых »1991Ахали Доесеб1м 29с[158]
 Науру« Науру Бвиема »
(«Песня Науру»)
1968Маргарет ХендриЛоуренс Генри Хикс "Науру Бвиема"1м 18с[159]
   Непал« Саяун Тунга Пхулка »
(«Сделанный из сотен цветов»)
2007Бякул МайлаЭмбер Гурунг «Саяун Тунга Пхулка»1м 10с[160]
 Нидерланды" Вильгельм "
("Вильгельм")
1932Филипс из Марникса , или Дирк Корнхерт , или Петр ДатенусАдрианус Валериус «Вильгельмус»1м 5с[161]
 Новая Зеландия« Боже, защити Новую Зеландию » [б]1940 (государственный гимн)
1977 (государственный гимн)
[л]
Томас Брэкен (английская версия)
[l]
Томас Х. Смит ( маорийская версия) [l]
Джон Джозеф Вудс [л] «Боже, защити Новую Зеландию»1м 3с[162]
« Боже, храни короля »1977Неизвестный «Боже, храни короля»1м 3с
 Никарагуа« Salve a ti, Nicaragua »
(«Слава Тебе, Никарагуа»)
1939, 1971Саломон Ибарра МайоргаЛуис А. Дельгадильо «Спасибо тебе, Никарагуа»0м 56с[163]
 Нигер« L'Honneur de la Patrie »
(«Честь Отечества»).
2023 «L'Honneur de la Patrie»1м 24с[164]
 Нигерия« Нигерия, мы приветствуем тебя »1960, 2024Лилиан Джин УильямсФрэнсис Берда «Нигерия, мы приветствуем тебя»1м 28с[165]
 Северная Македония« Денес над Македонией »
(«Сегодня над Македонией»).
1992Владо МалескиТодор Скаловски "Денес над Македонией"0м 50с[166]
 Норвегия« Ja, vi elsker dettelandet » («Да, мы
любим эту страну») [м]
1864 ( де-факто )
2019 ( де-юре ) [н]
Бьёрнстьерне БьёрнсонРикард Нордраак "Ja, vi elsker dette landet"1м 2с[167] [168]
 Оман« Нашид ас-Салам ас-Султани »
(«Султанское приветствие»)
1970Рашид бин Узайиз Аль ХусаидиДжеймс Фредерик Миллс, аранжировка Бернарда Эббингауза «Нашид ас-Салам ас-Султани»1м 54с[169]
 Пакистан« Кауми Тарана »
(«Национальный гимн»)
1954Хафиз ДжулландриАхмед Гуламали Чагла «Кауми Тарана»1м 22с[170]
 Палау" Белау рекад "
("Наш Палау")
1981несколькоИмейсей О. Иезекииль "Белау рекид"0м 52с[171] [172]
 Палестина« Фидаи »
(«Фидаи»)
1996Саид Аль МузайинАли Исмаил «Фидаи»0м 58с[173]
 Панама« Himno Istmeño »
(«Гимн перешейка»)
1906Херонимо де ла ОссаСантос Хорхе "Гимно Истменьо"1м 50с[174]
 Папуа-Новая Гвинея« Восстаньте, все сыны » [б]1975Том Шаклейди «О, встаньте, все сыны»0м 58с[175]
 Парагвай« Himno Nacional Paraguayo »
(«Государственный гимн Парагвая»)
1846Франсиско Акунья де ФигероаФрансиско Хосе Дебали «Парагвай, Республика о Муэрте»3м 11с[176]
 Перу« Himno Nacional del Perú »
(«Государственный гимн Перу»)
1821Хосе де ла Торре Угарте и АларконХосе Бернардо Альседо "Национальный гимн Перу"3м 9с[177]
 Филиппины« Лупанг Хиниран »
(«Избранная земля»)
1898Хосе ПальмаХулиан Фелипе «Лупанг Хиниранг»1м 2с[178]
 Польша« Мазурек Домбровского »
(«Польша еще не потеряна») [о]
1927Юзеф Выбицкий "Мазурек Домбровского"0м 43с[179]
 Португалия" A Portuguesa "
("Португальцы")
1910Энрике Лопес де МендонсаАльфредо Кейл "Португеза"1м 18с[180]
 Катар« Ас Салям аль Амири »
(«Мир Амиру»)
1996Шейх Мубарак бин Саиф аль-ТаниАбдул Азиз Насер Обайдан «Ас Салам Аль Амири»1м 27с[181]
 Румыния« Deşteaptă-te, române! »
(«Пробудись, румын!»)
1990Андрей МурешануАнтон Панн и Георге Ученеску «Deșteaptă-te, române!»2м 19с[182]
 Россия« Государственный Гимн Российской Федерации »
2000Сергей МихалковАлександр Васильевич Александров «Государственный Гимн Российской Федерации»1м 22с[183]
 Руанда« Руанда Нзиза »
(«Прекрасная Руанда»)
2002Фостин МуригоЖан-Боско Хашакимана "Руанда Нзиза"2м 19с[184]
 Сент-Китс и Невис« О Земля Красоты! » [б]1983Кенрик Джорджес «О Земля Красоты!»1м 3с[185]
 Сент-Люсия« Сыновья и дочери Сент-Люсии »1979Чарльз ДжессиЛетон Феликс Томас «Сыновья и дочери Святой Люсии»0м 43с[186]
 Сент-Винсент и Гренадины« Сент-Винсент, земля такая прекрасная »1979Филлис ПаннеттДжоэл Бертрам Мигель «Сент-Винсент, земля такая прекрасная»0м 51с[187] [188]
 Самоа« Знамя Свободы »1962Сауни Иига Куреса «Знамя Свободы»1м 13с[189]
 Сан-Марино« Inno Nazionale della Repubblica »
(«Национальный гимн Республики»).
1894Официальных текстов нет.Федерико Консоло «Inno Nazionale della Repubblica»0м 54с[190]
 Сан-Томе и Принсипи« Independentência Total »
(«Полная независимость»)
1975Альда Невес-да-Граса-ду-Эспириту-СантуМануэль душ Сантуш Баррето ди Соуза и Алмейда "Тотальная независимость"2м 5с[191]
 Саудовская Аравия« Ас-Салам Аль Малаки »
(«Королевский приветствие»)
1950Ибрагим ХафаджиАбдул Рахман Аль-Хатиб «Ас-Салам Аль Малаки»0м 38с[192]
 Сенегал" Le Lion rouge "
("Красный лев")
1960Леопольд Седар СенгорГерберт Пеппер «Pincez tous vos koras, frappez les balafons»0м 56с[193]
 Сербия« Боже правда »
(«Бог справедливости»).
1882, 2004Йован ДжорджевичДаворин Йенко "Боже правда"1м 43с[194]
 Сейшельские острова« Косте Сесельва »
(«Объединитесь все сейшельцы»)
1996Давид Франсуа Марк Андре и Жорж Шарль Робер ПайеДавид Франсуа Марк Андре и Жорж Шарль Робер Пайе "Косте Сеселва"1м 7с[195]
 Сьерра-Леоне« Высоко превозносим Тебя, Царство Свободы »1961Клиффорд Нельсон ФайлДжон Акар «Высоко превозносим Тебя, Царство Свободы»0м 46с[196]
 Сингапур« Маджула Сингапура »
(«Вперед, Сингапур»)
1965Зубир Саид "Маджула Сингапур"1м 19с[197]
 Словакия« Nad Tatrou sa blýska »
(«Молния над Татрами») [г]
1993Янко МатушкаНеизвестно; народная мелодия "Над Татрой са блиска"1м 18с[198] [199]
 Словения" Здравлица "
("Тост") [п]
1989 (как региональный гимн)
1994 (как национальный гимн)
Франция ПрешернСтанко Премрл "Здравлица"0м 56с[200]
 Соломоновы острова« Боже, храни наши Соломоновы острова » [б]1978Панапаса Балекана и Матила БалеканаПанапаса Балекана «Боже, храни наши Соломоновы острова»1м 22с[201]
 Сомали« Колобаа Каланкид »
(«Хвала флагу»)
2012Абдуллахи Карше "Колобаа Каланкид"1м 6с[202]
 ЮАР" Государственный гимн Южной Африки " [q]1997Енох Сонтонга и Си Джей ЛангенховенЕнох Сонтонга и Мартинус Лоренс де Вильерс "Национальный гимн Южной Африки"2м 3с[203]
 Южный Судан« Южный Судан Ойе! »2011Студенты и преподаватели Университета Джубы , 2011 [204]Студенты и преподаватели Университета Джубы , 2011 [204] «Южный Судан Ойи!»1м 17с[205]
 Испания« Марша Реал »
(«Королевский марш»)
1770
1942 [р]
Альфонсо XIIIМануэль де Эспиноса де лос Монтерос "La Marcha Real"0м 54с[206]
 Шри-Ланка« Шри-Ланка Матха »
(«Мать Шри-Ланка»)
1951Ананда Самаракун ( сингальский )

М. Наллатамби ( тамильский ) [207]

Ананда Самаракун «Шри-Ланка Матха»2м 53с[208]
 Судан« Nahnu Jund Allah Jund Al-watan »
(«Мы — армия Бога и нашей земли»)
1956Сайед Ахмед Мохаммед СалихАхмад Мурджан «Нахну Джунд Аллах Джунд Аль-Ватан»0м 46с[209]
 Суринам« Бог зий встретился в Суринаме »
(«Бог с нашим Суринамом»)
1959Корнелис Ацес Хукстра и Генри де ЗильИоганнес Корстиан де Пюи "Бог зидж мет онс Суринам"0м 54с[210]
 Швеция« Du gamla, du fria »
(«Ты древний, ты свободный») [с]
1866 г. де-факто ( де-юре так и не был принят )Ричард Дайбекнародная мелодия "Ты старый, ты фри"1м 28с[211]
  Швейцария«Schweizerpsalm»
(«Швейцарский псалом»)
1961 (де-факто)
1981 (де-юре)
Леонхард Видмер (немецкий),
Шарль Шателанат (французский),
Камилло Вальсанджакомо (итальянский)
и Флюрин Каматиас (романский)
Альберих Цвиссиг "Швейцарский псалом"1м 24с[212]
 Сирия« Хумат ад-Дийар »
(«Хранители Родины»)
1938, 1961Халил Мардам БейМохаммед Флайфель и Ахмад Салим Флайфель «Хумат ад-Дийар»1м 6с[213]
 Таджикистан« Суруди Милли »
(«Государственный гимн»)
1994Гульназар КелдиСулейман Юдаков "Суруди Милли"1м 55с[214]
 Танзания« Мунгу ибарики Африка »
(«Боже, благослови Африку»)
1961коллективноЕнох Сонтонга "Мунгу ибарики Африка"0м 52с[215]
 Таиланд« Фленг Чат »
(«Национальная песня») [т]
1932, 1939 (с текущим названием и текстами песен), 1949Луанг СаранупрапханПитер Фейт «Фленг Чат»0м 44с[216]
 Того« Salut à toi, pays de nos aïeux »
(«Славься Тебе, земля наших предков»)
1960, 1992Алекс Казимир-Доссех «Salut à toi, pays de nos aïeux»0м 52с[217]
 Тонга« Ko e fasiʻo e tuʻiʻo e ʻOtu Tonga »
(«Песня о короле островов Тонга»)
1874Уэлингатони Нгу ТупоумалохиКарл Густав Шмитт "Ко э фаси `о и ту`и`о и `Оту Тонга"0м 49с[218] [219]
 Тринидад и Тобаго« Выкованный из любви к свободе »1962Патрик Кастань «Создано из любви к свободе»1м 15с[220]
 Тунис« Хумат аль-Хима »
(«Защитники Отечества»)
1957, 1987Мустафа Садик ар-Рафии и Абул-Касем ЭчеббиМохаммед Абдель Вахаб «Хумат аль-Хима»0м 52с[221]
 Турция« Истикляль Марши »
(«Марш независимости»).
1921Мехмет Акиф ЭрсойОсман Зеки Юнгёр "Истикляль Марш"1м 5с[222]
 Туркменистан«Garaşsyz, Bitarap Türkmenistanyň Döwlet Gimni»
(«Государственный гимн независимого и нейтрального Туркменистана»)
1996 (оригинальная версия)
2008 (текущая версия)
коллективноВели Мухатов «Туркменбашынь гуран бейык бинасы»2м 0с[223]
 Тувалу« Тувалу мо те Атуа »
(«Тувалу для Всемогущего») [б]
1978Афаэсе Маноа «Тувалу мо те Атуа»1м 4с[224]
 Уганда« О, Уганда, земля красоты »1962Джордж Уилберфорс Какома «О, Уганда, земля красоты»0м 44с[225]
 Украина« Ще не вмерла Украина »
(«Не погибла слава Украины»).
1992 (музыка), 2003 (текст)Павел ЧубинскийМихаил Вербицкий "Ще не вмерла Украины"1м 20с[226]
 Объединенные Арабские Эмираты« Ишы Билади »
(«Да здравствует моя Родина»)
1971, 1986 (с текстами песен)Ариф Аль Шейх Абдулла Аль ХасанСаад Абдель Вахаб "Иши Билади"0м 48с[227] [228]
 Великобритания« Боже, храни короля » [u] [v]1745Генри КэриНеизвестный «Боже, храни короля»1м 3с[229] [230]
 Соединенные Штаты" Знамя, усыпанное звездами "1931Фрэнсис Скотт КейДжон Стаффорд Смит «Знамя, усыпанное звездами»1м 18с[231]
 Уругвай«Химно Насьональ»
(«Национальный гимн»)
1833Франсиско Акунья де ФигероаФрансиско Хосе Дебали "Гимно Насьональ"4м 30с[232]
 Узбекистан«Узбекистон Республикасининг Давлат Мадхияси»
(«Государственный гимн Республики Узбекистан»)
1991Абдулла АриповМутал Бурханов «Узбекистон Республикасининг Давлат Мадхияси»2м 29с[233]
 Вануату« Юми, Юми, Юми »
(«Мы, Мы, Мы»)
1980Франсуа Венсан Айсав «Юми, Юми, Юми»0м 59с[234]
 Ватикан« Marche Pontificale »
(«Папский гимн и марш»)
1949Антонио АллеграШарль Гуно «Марш Папский»3м 13с[235]
 Венесуэла« Gloria al Bravo Pueblo »
(«Слава храброму народу»)
1881Висенте СалиасХуан Хосе Ландаэта «Gloria al Bravo Pueblo»1м 31с[236]
 Вьетнам« Tiến Quân Ca »
(«Марширующая песня»)
1945Ван Као «Тьен Куан Ка»1м 12с[237]
 Йемен" Национальный гимн Йемена "1990Абдалла Абдулвахаб НоманАюб Тариш "Национальный гимн Йемена"0м 49с[238] [239]
 Замбия« Встаньте и пойте о Замбии, гордой и свободной »1973коллективноЕнох Сонтонга "Национальный гимн Замбии"1м 57с[240] [241]
 Зимбабве« Симудзай Муреза ВеЗимбабве »
(«О, поднимите высоко знамя Зимбабве»)
1994Соломон МутсвайроФред Чангундега "Симудзай Муреза веду WeZimbabwe"0м 46с[242]

Частично признанные государства

Состояние [w]государственный гимнДата принятияАвтор текстаОфициально известный какКомпозиторАудиоСсылка.
 Абхазия« Аиааира »
(«Победа»)
2007Генадий Аламия«Государственный гимн Республики Абхазия»Валера Чкадува "Аиааира"[243]
 Косово" Европа "2008Мэнди Мэнджики"Гимн Республики Косово"Мэнди Мэнджики "Европа"[244]
 Северный Кипр« Истикляль Марши »
(«Марш независимости»).
1983Мехмет Акиф Эрсой«Государственный гимн турок-киприотов»Зеки Юнгёр "Истикляль Марш"[245] [246]
 Сахарская Арабская Демократическая Республика« Йа Бани аль-Сахра »
(«О сыновья Сахары»)
1976неизвестный«Национальный гимн Сахарской Арабской Демократической Республики»неизвестный «Йа Бани ас-Сахра»[247]
 Сомалиленд« Само ку ваар »
(«Живи в вечном мире»)
1997Хассан Шейх Мумин«Само Ку Ваар, Сомалиленд»Хассан Шейх Мумин "Само ку ваар"[248]
 Южная Осетия« Варзон Иристон! »
(«Любимая Осетия!»)
1995Тотрадз Кокаев«Государственный гимн Республики Южная Осетия»Феликс Алборов «Варзон Иристон!»[249]
 Суверенный Военный Мальтийский Орден [x]« Ave Crux Alba »
(«Приветствую тебя, Белый Крест»)
1930Альфредо Консорти«Гимн Суверенного Мальтийского Ордена»Альфредо Консорти «Аве Крукс Альба»[250]
 Тайвань« Сан Мин Чу-и »
(«Песня о трех народных принципах») [y]
1937 ( де-факто )
1943 ( де-юре )
Сунь Ятсен"Государственный гимн Китайской Республики" [z]Чэн Маоюнь «Сань Мин Чжу И»[251]
 Приднестровье« Мои славим тебе, Приднестровье »
(«Мы прославляем тебя, Приднестровье»)
2000Борис Парменов, Виталий Пищенко, Николай Божко«Мы воспеваем хвалу Тебе, Приднестровье»Борис Александров "Мы славим тебя"[252] [253]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ В эту таблицу включены только государства-члены Организации Объединенных Наций и государства-наблюдатели . [14] [15]
  2. ^ abcdefghij « Боже, храни короля » — королевский гимн Антигуа и Барбуды, Австралии, Багамских островов, Канады, Ямайки, Папуа — Новой Гвинеи, Сент-Китса и Невиса, Соломоновых Островов и Тувалу, а также один из двух государственных гимнов Новой Зеландии.
  3. ^ «Мои Белорусы» первоначально были приняты Белорусской Советской Социалистической Республикой .
  4. ^ «Lijepa naša domovino» изначально была принята Социалистической Республикой Хорватия .
  5. ^ ab «Гимн Свободе» или «Гимн Свободе» — государственный гимн Кипра и Греции.
  6. ^ В соответствии с Конституцией Кипра , турецкий национальный гимн « İstiklâl Marşı » использовался, когда присутствовал представитель турок-киприотов. Эта практика продолжалась до 1963 года.
  7. ^ ab Первоначально принята Чехословакией как часть ее гимна в 1918 году (вместе со словацкой «Nad Tatrou sa blýska»), а позднее, в 1993 году, Чешской Республикой (уже без словацкой части).
  8. Оба датских гимна имеют равный статус. [75]
  9. Впервые исполнен в 1848 году. Статус национального гимна получил на конвенции после обретения независимости в 1917 году.
  10. ^ Только третья строфа является официальным национальным гимном.
  11. Использует ту же мелодию, что и в песне « Боже, храни короля ».
  12. ^ abcd Здесь имеется в виду «Боже, защити Новую Зеландию», а не «Боже, храни короля».
  13. ^ До начала 20 века " Sønner av Norge " был самым узнаваемым национальным гимном Норвегии. Также " Norges Skaal " и " Mitt lille land " иногда описывались как национальные гимны. Неофициальным королевским гимном Норвегии является " Kongesangen ".
  14. ^ " Ja, vi elsker dette landet " впервые прозвучал в 1864 году, но постепенно заменил старый национальный гимн " Sønner av Norge " в качестве фактического национального гимна. Он был принят в качестве официального национального гимна 11 декабря 2019 года.
  15. Также известно по инициату: «Jeszcze Polska nie zginęła, kiedy my żyjemy» («Польша еще не потеряна, пока мы еще живы») .
  16. ^ "Zdravljica" была первоначально принята Социалистической Республикой Словения . Только седьмая строфа песни является национальным гимном.
  17. ^ «Национальный гимн Южной Африки» представляет собой гибрид « Nkosi Sikelel' iAfrika » («Боже, благослови Африку») и « Die Stem van Suid-Afrika »
    («Зов Южной Африки») .
  18. Объявлен официальным «Маршем чести» Карлом III в 1770 году, отменен в 1820-1823 годах, принят в качестве официального гимна при Изабелле II (правил в 1833–1868 годах), был одним из официальных в 1873-1874 годах и снова отменен в 1931-1939 годах. Вновь введен в 1939 году.
  19. ^ Королевский гимн Швеции — « Kungssången ».
  20. ^ Королевский гимн Таиланда — « Phleng Sansoen Phra Barami ».
  21. Королевский гимн в ряде стран Содружества, включая Соединенное Королевство, но не имеет официального статуса национального гимна.
  22. ^ Гимны стран Соединенного Королевства ( Англия , Шотландия , Уэльс и Северная Ирландия ), иногда называемые «национальными гимнами», здесь не перечислены. Как несуверенные государства, они перечислены в Списке региональных гимнов .
  23. ^ Этот список составлен для тех, кто объявил о своей независимости и получил частичное признание.
  24. ^ Суверенный Военный Мальтийский Орден является суверенным образованием в соответствии с международным правом с частичным признанием.
  25. ^ « Песня национального флага » используется в качестве альтернативного государственного гимна Тайваня на международных спортивных мероприятиях, таких как Олимпийские игры и Всемирная бейсбольная классика.
  26. Официальное государственное название Тайваня — «Китайская Республика».

Ссылки

Общий
  • Ханг, Син (2003). Энциклопедия национальных гимнов . The Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-4847-4.
  • Минахан, Джеймс Б. (2009). Полное руководство по национальным символам и эмблемам [2 тома]. ABC-CLIO . ISBN 978-0-313-34497-8.
Специфический
  1. ^ "Anthem". Reference.com . Lexico Publishing Group . Получено 26 июня 2008 г. .
  2. ^ "Национальный гимн". Энциклопедия Британника . 2008.
  3. ^ "Королевский гимн "Боже, храни королеву"". Департамент канадского наследия . Архивировано из оригинала 8 августа 2008 года . Получено 17 апреля 2008 года .
  4. ^ "Какие национальные гимны являются старейшими в мире?". NationalAnthems.me. Архивировано из оригинала 22 декабря 2011 года . Получено 14 августа 2011 года .
  5. ^ "Самые старые национальные гимны". Книга рекордов Гиннесса . Получено 5 мая 2024 г.
  6. ^ "The Dutch Royal House". Dutch Royal House . Архивировано из оригинала 10 февраля 2008 года . Получено 17 апреля 2008 года .
  7. ^ Рабочий документ Японского института политических исследований JPRI № 79 Архивировано 2 октября 2018 г. на Wayback Machine . Опубликовано в июле 2001 г. Получено 7 июля 2007 г.
  8. ^ "Lost for words". The Economist . 26 июля 2007 г. Получено 17 апреля 2008 г.
  9. ^ "Баллады 'Bird's Nest': Олимпийские национальные гимны". NPR. 7 августа 2008 г. Получено 2 октября 2008 г.
  10. «Боже, храни короля». The Gentleman's Magazine . 15 : 552. Октябрь 1745 г.
  11. ^ ab "La Marseillaise". Университет Фордхэма . Получено 17 апреля 2008 г.
  12. ^ "Факты и цифры". Правительство Швейцарии . Архивировано из оригинала 11 июня 2008 года . Получено 17 апреля 2008 года .
  13. ^ Эш, Тимоти Гартон (17 января 2008 г.). «Есть прекрасные национальные гимны — теперь нам нужен международный». The Guardian . Получено 17 апреля 2008 г.
  14. ^ "Список государств-членов". Организация Объединенных Наций . Получено 18 июля 2015 г.
  15. ^ "Список государств-наблюдателей". Организация Объединенных Наций . Архивировано из оригинала 9 мая 2009 года . Получено 18 июля 2015 года .
  16. ^ Клагиш, Матеуш МП; Дроздовска, Марта (13 апреля 2023 г.). «Концепции hewād 'Родина' и millat 'Нация' в современных школьных учебниках на пушту». Иран и Кавказ . 27 (1): 39–53 . doi :10.1163/1573384X-02701003. ISSN  1573-384X.
  17. ^ Малик, Таслим; Джан, Файзулла; Улла, Зия (31 декабря 2023 г.). «Эпистемицид в Афганистане: анализ политики Талибана в отношении национальных и культурных символов». Международный журнал свободных искусств и социальных наук . 7 (2): 61– 80. doi : 10.47264/idea.lassij/7.2.4 . ISSN  2664-8148.
  18. Ханг 2003, стр. 2.
  19. ^ "Национальный гимн". Посольство Алжира . Получено 5 июля 2020 г.
  20. Ханг 2003, стр. 10.
  21. ^ "Ангола". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 16 августа 2014 г.
  22. ^ "Антигуа и Барбуда". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Архивировано из оригинала 10 мая 2017 года . Получено 9 октября 2020 года .
  23. ^ Минахан 2009, стр. 658.
  24. ^ "Símbolos Nacionales" [Национальные символы] (на испанском языке). Президентство Аргентинской нации . Проверено 21 ноября 2011 г. Необходимо было иметь патриотическую песню, которая спасла Революцию Майо и Триумфальное шествие, которое она могла бы понять, если бы она была плазмой в Национальном аргентинском Химно, с музыкой Бласа Пареры, стихами Висенте Лопеса и Планеса, а также Хуаном П. Эснаолой.
  25. ^ Вега, Карлос (1962). El Himno Nacional Argentino [ Национальный гимн Аргентины ] (на испанском языке). Буэнос-Айрес: Эудеба.
  26. Ханг 2003, стр. 24.
  27. ^ "The Australian National Anthem". Министерство иностранных дел и торговли . Архивировано из оригинала 23 октября 2007 года . Получено 1 ноября 2007 года .
  28. ^ "Parliamentary Handbook of the Commonwealth of Australia – National Symbols". Парламент Австралии . 21 сентября 2005 г. Архивировано из оригинала 30 августа 2007 г. Получено 1 ноября 2007 г.(провозглашение генерал-губернатора от 19 апреля 1984 г.)
  29. Ханг 2003, стр. 31.
  30. ^ "Национальные символы Азербайджанской Республики". Фонд Гейдара Алиева . Получено 23 января 2015 г.
  31. ^ "Azərbaycan Respublikasının Dövləthimni haqqında" (PDF) . mfa.gov.az. ​Проверено 3 декабря 2018 г.
  32. ^ "Национальные символы". Посольство Багамских Островов в Соединенных Штатах Америки . Министерство иностранных дел Багамских Островов . Архивировано из оригинала 19 июня 2020 года . Получено 28 сентября 2020 года .
  33. ^ Минахан 2009, стр. 664.
  34. ^ "Бахрейн". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  35. ^ Комол, Халид Хасан (2012). «Дас, Самар». В исламе Сираджуль ; Джамал, Ахмед А. (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (второе изд.). Азиатское общество Бангладеш .
  36. ^ "Барбадос". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  37. ^ "Государственный гимн Беларуси". Сборник белорусских песен . 2005. Архивировано из оригинала 12 октября 2008 года.
  38. ^ "Указ № 350 от 2 липеня 2002 г." (на белорусском языке). 2 июля 2002 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2008 г.
  39. ^ "Courrier des Pays-Bas: La Brabançonne" . Проверено 3 апреля 2013 г.
  40. ^ Фрэнсис Мартенс, La Belgique en chantant , стр. 19–40, в Антуане Пикельсе и Жаке Сойшере (ред.), Бельгия: toujours grande et belle , выпуски 1–2, Éditions Complexe, Брюссель, 1998 г.
  41. ^ "Белиз". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  42. ^ "Бенин". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  43. ^ Пенджоре, Дорджи; Кинга, Сонам ​​(2002). Происхождение и описание национального флага и национального гимна Королевства Бутан (PDF) . Тхимпху : Центр исследований Бутана. стр. 14. ISBN 99936-14-01-7. Архивировано из оригинала (PDF) 23 июля 2011 . Получено 19 апреля 2011 .
  44. ^ Блэквелл, Эми Хакни (2009). Дни независимости: праздники и торжества. Infobase Publishing. стр. 15. ISBN 978-1-60413-101-7. Получено 29 октября 2011 г.
  45. ^ "Боливия". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  46. «Гимн Боснии обретает текст спустя 10 лет», Bosnia Insight , 23 февраля 2009 г.
  47. ^ "Ботсвана". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  48. ^ Антунес, Андерсон. «Краткая история бразильского национального гимна и почему это мелодия чемпионата мира». Forbes .
  49. ^ "Бруней". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  50. ^ "Химнът в Болгарии перед превратностями во время" . socbg.com . Проверено 17 июля 2018 г.
  51. ^ "Буркина-Фасо". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  52. ^ "Бурунди". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  53. ^ "Камбоджа". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  54. ^ "Камерун". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  55. ^ Департамент канадского наследия . "Patrimoine canadien – Hymne national du Canada". Queen's Printer for Canada. Архивировано из оригинала 26 февраля 2016 года . Получено 26 июня 2008 года .
  56. ^ Канада. Парламент, Палата общин. (1964). Дебаты в Палате общин, официальный отчет. Том 11. Queen's Printer. С. 11806.
  57. ^ ДеРокко, Дэвид (2008). От моря до моря до моря: путеводитель для новичков в Канаде . Full Blast Productions. С.  121– 122. ISBN 978-0-9784738-4-6.
  58. Берг, Тьяго Хосе (26 ноября 2012 г.). Узнайте все страны мира. Книги о пандах. п. 75. ИСБН 9788578881917.
  59. ^ "Центральноафриканская Республика". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  60. ^ Zuchora-Walske, Christine (1 января 2009 г.). Чад в картинках. Книги двадцать первого века. ISBN 9781575059563.
  61. ^ Ревиста Чилена. «Химно Насьональ де Чили» . Проверено 22 июня 2020 г.
  62. ^ 《中华人民共和国国歌》 [ Zōnghuá Rénmín Gònghéguó Guógē , «Государственный гимн Китайской Народной Республики»]. Государственный совет Китайской Народной Республики (Пекин), 2015 г. По состоянию на 21 января 2015 г. (на китайском языке)
  63. ^ "Колумбия". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  64. ^ "Коморские острова". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  65. ^ "" Конголезский дебют": маленькая история великого гимна!". Совесть (на французском языке). 29 июня 2005 г. Архивировано из оригинала 24 января 2009 г. Проверено 19 марта 2009 г.
  66. ^ "Конго, Республика". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  67. ^ "Коста-Рика". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  68. Ссылки Портал Hrvatski jezični (на хорватском языке). Нови Либер / Srce . Проверено 14 марта 2016 г.
  69. ^ "Государственные гербы". Министерство иностранных и европейских дел (Хорватия) .
  70. ^ "Символы кубинской нации". www.nacion.cult.cu . Архивировано из оригинала 28 декабря 2016 года . Получено 27 апреля 2020 года .
  71. ^ "Кипр". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  72. ^ "Рочник 1993 - Sbírka Zákonů České Republiky" (PDF) (на чешском языке). Министерство внутренних дел Чехии. 1993. Архивировано из оригинала (PDF) 22 мая 2011 года.
  73. ^ Гессель, Габриэль; и др. (2008). Kde domov můj: státní hymna České republiky v proměnách doby [Государственный гимн Чешской Республики на протяжении веков ]. Правительство Чехии. ISBN 978-80-87041-42-0.
  74. ^ ab Udenrigsministeriet (6 августа 2001 г.). «Инструкции для Udenrigstjenesten». Рецинформация . Проверено 30 июня 2013 г.
  75. ^ abc "Not One but Two National Anthems". denmark.dk . Министерство иностранных дел Дании. Архивировано из оригинала 20 марта 2013 года . Получено 4 декабря 2022 года .
  76. ^ "Отчеты NCNA о церемонии независимости Джибути" . Джибути: Информационная служба зарубежного вещания США. 27 июня 1977 года.
  77. Ханг 2003, стр. 188.
  78. ^ "Доминиканская Республика". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  79. ^ "Símbolu Nasionál" (в Тетуме). Правительство Тимора-Лешти . Проверено 11 декабря 2014 г.
  80. Президентство Эквадора Архивировано 19 июня 2009 г. на Wayback Machine
  81. ^ "Egypt National Anthem". Египет Каир . Архивировано из оригинала 25 октября 2018 года . Получено 1 января 2019 года .
  82. ^ "Сальвадор". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  83. ^ Кьюсак, Игорь (2005). «Африканские национальные гимны: «Бей в барабаны, красный лев зарычал»". Журнал африканских культурных исследований . 17 (2): 235–51 . doi :10.1080/13696850500448337. JSTOR  4141312. S2CID  163149597.
  84. ^ "Эритрея". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  85. ^ "Президент Эстонской Республики: Государственные символы". 14 января 2006 г. Архивировано из оригинала 14 января 2006 г.
  86. ^ "Государственный гимн Эстонской Республики". Перевод Jenny Wahl. Эстонская Республика. Архивировано из оригинала 4 сентября 2017 года . Получено 31 марта 2019 года .
  87. ^ "Eswatini". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  88. ^ Минахан 2009, стр. 830.
  89. ^ "Об Эфиопии". Посольство Федеративной Демократической Республики Эфиопия в Ирландии . 4 декабря 2010 г.
  90. ^ "Фиджи". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  91. ^ "Финский национальный гимн". Это Финляндия . Совет по развитию Финляндии, Министерство иностранных дел . 29 марта 2011 г. Получено 8 мая 2016 г.
  92. ^ "Габон". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  93. ^ "Gambia, The". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  94. ^ "Georgia". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 2 сентября 2020 г.
  95. «Wie die deutsche Nationalhymne nach feucht-fröhlicher Runde entstand» Клауса-Штефана Рефельда, Deutschlandfunk , 26 августа 2016 г.
  96. Ханг 2003, стр. 255.
  97. ^ Εθνικός Ύμνος [Национальный гимн] (на греческом языке). www.presidency.gr. Архивировано из оригинала 3 мая 2011 года . Проверено 30 мая 2011 г.
  98. ^ "Гренада". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  99. ^ "Гватемала". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  100. ^ "Гвинея". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  101. ^ "Гвинея-Бисау". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  102. ^ Кембридж, Виберт С. (21 мая 2015 г.). Музыкальная жизнь в Гайане: история и политика управления творчеством. Издательство Университета Миссисипи. С.  209–213 . ISBN 9781626746442.
  103. ^ Холл, Майкл Р. (2012). Исторический словарь Гаити. Scarecrow Press. стр. 182. ISBN 9780810878105. Получено 9 июня 2015 г.
  104. ^ "Гондурас". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  105. ^ "A Himnusz története" [История Химнуша] (на венгерском языке) . Проверено 17 мая 2016 г.
  106. ^ "A Himnusz ügye az Országgyűlés előtt" [Вопрос о гимне на рассмотрении парламента] (на венгерском языке) . Проверено 17 мая 2016 г.
  107. ^ "Исландия – История". Энциклопедия Наций Worldmark (12-е изд.). Томсон Гейл. 2007. Получено 26 апреля 2017 .
  108. ^ Британская энциклопедия Индии (комплект из 6 томов). Британская энциклопедия Индия. 2008. С. 167. ISBN 978-81-8131-008-8.[ постоянная мертвая ссылка ‍ ]
  109. ^ "Индонезия". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 15 августа 2020 г.
  110. Ханг 2003, стр. 305.
  111. ^ "Ирак откладывает новый национальный гимн и флаг". Al Arabiya English . 11 мая 2015 г. Получено 9 октября 2020 г.
  112. ^ "Gov.ie - The National Anthem". Правительство Ирландии. Ноябрь 2018 г. Получено 5 июля 2020 г.
  113. ^ «Как громоздкая романтическая поэма и румынская народная песня объединились, чтобы создать «Хатикву»». The Times of Israel . Получено 5 июля 2020 г.
  114. ^ "У Италии наконец-то появился официальный национальный гимн". The Local . 16 ноября 2017 г. Получено 5 июля 2020 г.
  115. ^ "Италия - Всемирная книга фактов". www.cia.gov . Получено 27 июня 2021 г. .
  116. Ханг 2003, стр. 163.
  117. ^ "Anthem & Pledge - Jamaica Information Service". Jamaica Information Service . Получено 5 июля 2020 г.
  118. ^ «Начальные школы сталкиваются с новым мандатом: патриотизм, «Кимигайо»». The Japan Times Online . Kyodo News. 29 марта 2008 г. Получено 20 августа 2011 г.
  119. ^ "Kimigayo: Японский национальный гимн". ThoughtCo . Получено 5 июля 2020 г. .
  120. ^ "Иорданский гимн | PBS LearningMedia". Образовательный фонд PBS & WGBH . Получено 5 июля 2020 г.
  121. Ханг 2003, стр. 330.
  122. ^ "Flag and Anthem". Kenya High Commission United Kingdom. Архивировано из оригинала 21 апреля 2020 года . Получено 5 июля 2020 года .
  123. Ханг 2003, стр. 336.
  124. ^ "Государственный гимн КНДР". DPRK Today . Архивировано из оригинала 12 февраля 2018 года . Получено 5 июля 2020 года .
  125. ^ "Национальный гимн - Эгукка". Министерство внутренних дел и безопасности . Получено 5 июля 2020 г.
  126. Ханг 2003, стр. 345.
  127. Ханг 2003, стр. 348.
  128. Ханг 2003, стр. 352.
  129. ^ "Государственный гимн | Сайт президента Латвии". Канцелярия президента Латвии. Архивировано из оригинала 6 июля 2020 года . Получено 5 июля 2020 года .
  130. ^ "Ливанский национальный гимн - Ливанский арабский институт". Ливанский арабский институт. 22 ноября 2016 г. Получено 5 июля 2020 г.
  131. Ханг 2003, стр. 363.
  132. Ханг 2003, стр. 365.
  133. ^ "Libyan National Anthem". National Transitional Council . Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Получено 5 июля 2020 года .
  134. ^ "Национальный гимн". Княжество Лихтенштейн . Получено 5 июля 2020 г.
  135. Ханг 2003, стр. 376.
  136. ^ «Знаете ли вы национальный гимн Люксембурга?». Luxembourg Times . 11 декабря 2017 г. Получено 5 июля 2020 г.
  137. Ханг 2003, стр. 387.
  138. Ханг 2003, стр. 390.
  139. ^ "Национальный гимн". MAMPU . Получено 5 июля 2020 г.
  140. ^ "Умер музыкант из Ланки, написавший национальный гимн Мальдив". Sun Media Group . Получено 5 июля 2020 г.
  141. Ханг 2003, стр. 400.
  142. ^ "Наш национальный гимн". Times of Malta . Получено 5 июля 2020 г.
  143. Ханг 2003, стр. 408.
  144. ^ "Мавритания". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 5 июля 2020 г.
  145. ^ "Национальный гимн". Правительство Маврикия . Архивировано из оригинала 6 августа 2020 года . Получено 5 июля 2020 года .
  146. ^ "Мексика". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 5 июля 2020 г.
  147. ^ "Микронезия, Федеративные Штаты". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 5 июля 2020 г. .
  148. ^ "Государственный гимн Республики Молдова". Президентура Республики Молдова . Получено 5 июля 2020 г.
  149. ^ "Национальный гимн". Княжеский дворец Монако . Получено 5 июля 2020 г.
  150. Ханг 2003, стр. 433.
  151. ^ Кадди, Элис (8 октября 2018 г.). «Черногория будет штрафовать людей, которые не встают во время исполнения национального гимна». euronews . Получено 15 октября 2020 г.
  152. ^ "Жарко Миркович". Черногорская академия наук и искусств . Получено 15 октября 2020 г.
  153. ^ "Али Скуалли, автор марокканского национального гимна, умер в возрасте 86 лет". Morocco World News . Получено 6 июля 2020 г. .
  154. ^ "Мозамбик". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 6 июля 2020 г.
  155. ^ "နိုင်ငံတော်သီချင်း ရာဇ၀င်" [Хроника государственного гимна]. Журнал новостей за 7 дней . 8 (43).
  156. ^ Зо Аунг (Монива) (2015). "ျမန္မာႏိုင္ငံေတာ္ ကမာၻမေၾက ဦးစိန္ျမေမာင္နဲ႔ ကဗ်ာဆရာႀကီး စိုင္းခမ္းလိတ္ (ဆရာဝန္)» [штат Мьянма, Каба Ма Кей, У Сейн Мья Маунг и поэт Сай Кхам Лате (врач)]. MoeMaKa Бирманские новости и СМИ (на бирманском языке).
  157. ^ နိုင်ငံတော်သီချင်းဥပဒေ [Закон о национальном гимне] (закон, 5 (a)) (на бирманском и английском языках). Государственный совет мира и развития. 2010.
  158. ^ "Национальные символы - Портал GRN". Правительство Намибии . Получено 6 июля 2020 г.
  159. ^ "Науру". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 6 июля 2020 г.
  160. ^ "Национальный гимн Непала третий в списке "Самых удивительных национальных гимнов"". My Republica . Republica . 9 августа 2016 . Получено 6 июля 2020 .
  161. ^ "Музыка, тексты песен и обычаи". Королевский дом Нидерландов. 24 февраля 2015 г. Получено 6 июля 2020 г.
  162. ^ "Боже, защити Новую Зеландию". Encyclopaedia Britannica, inc . Получено 6 июля 2020 г.
  163. Ханг 2003, стр. 463.
  164. ^ "Нигер принимает новый национальный гимн". NorthAfricaPost.com . Получено 25 июня 2023 г. .
  165. ^ «Новый гимн Нигерии, написанный британцем, вызвал критику после принятия спорного закона». Associated Press . 30 мая 2024 г. Получено 30 мая 2024 г.
  166. ^ Хавьер Морено-Лусон; Мария Нагоре-Феррер, ред. (2023). Музыка, слова и национализм: национальные гимны и песни в современную эпоху . Международное издательство Спрингер. п. 120. ИСБН 9783031416446.
  167. ^ "Норвегия". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 6 июля 2020 г.
  168. Ссылки Стортингет . 4 июня 2019 г.
  169. ^ "Оман". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 6 июля 2020 г.
  170. ^ "Информация о Пакистане". Infopak.gov.pk. Архивировано из оригинала 26 октября 2007 года . Получено 31 января 2013 года .
  171. ^ "Палау". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 9 октября 2020 г.
  172. ^ "Национальный гимн". Правительство Палау . Получено 10 октября 2020 г.
  173. Министерство иностранных дел Палестины. "Палестинский национальный гимн". Архивировано из оригинала 5 февраля 2009 года.
  174. ^ "Панама". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 9 октября 2020 г.
  175. ^ Вари, Мэтью (11 сентября 2018 г.). «Надзор не допускает национальный гимн в закон в течение 29 лет». Papua New Guinea Post-Courier . Получено 10 октября 2020 г.
  176. Ханг 2003, стр. 497.
  177. ^ "Национальный гимн Перу". Министерство обороны Перу. Архивировано из оригинала 13 января 2013 года . Получено 7 июля 2020 года .
  178. ^ "Philippine National Anthem". philembassy.org.au . Получено 7 июля 2020 г. .
  179. ^ "Национальные гимны Польши". Polishmusic.usc.edu . Получено 7 июля 2020 г. .
  180. ^ "Гимн Португалии". museu.presidencia.pt. Архивировано из оригинала 24 февраля 2009 года . Получено 7 июля 2020 года .
  181. ^ "Национальный гимн Катара". Посольство Королевства Таиланд, Доха, Катар . Получено 15 октября 2020 г.
  182. Ханг 2003, стр. 525–526.
  183. ^ «Что за загадочная история скрывается за государственным гимном России?». Russia Beyond . 7 марта 2018 г. Получено 7 июля 2020 г.
  184. ^ «Можете ли вы спеть национальный гимн?». The New Times . 15 февраля 2010 г. Получено 7 июля 2020 г.
  185. Ханг 2003, стр. 535.
  186. ^ "Национальный гимн Сент-Люсии". Правительство Сент-Люсии . Получено 7 июля 2020 г.
  187. ^ "Национальный гимн". Правительство Сент-Винсента и Гренадин . Получено 7 июля 2020 г.
  188. Ханг 2003, стр. 340.
  189. Ханг 2003, стр. 542.
  190. ^ "Национальный гимн". Официальный портал Республики Сан-Марино . Получено 7 июля 2020 г.
  191. ^ "Drapeau & Hymne" (на французском). Правительство Сан-Томе и Принсипи. Архивировано из оригинала 14 августа 2019 года . Получено 7 июля 2020 года .
  192. ^ "История саудовского национального гимна". Al Nisr Publishing . 23 сентября 2018 г. Получено 7 июля 2020 г.
  193. Ханг 2003, стр. 554.
  194. ^ "Национальные символы и гимн Республики Сербия". Правительство Республики Сербия. Архивировано из оригинала 16 июня 2013 года . Получено 7 июля 2020 года .
  195. ^ «Флаг, гимн, эмблема, девиз: 4 патриотических элемента, которые помогают определить Сейшельские острова как страну». Seychelles News Agency . Получено 7 июля 2020 г. .
  196. Ханг 2003, стр. 563.
  197. ^ "Национальный гимн". Правительство Сингапура . Получено 7 июля 2020 г.
  198. ^ "Символы". Правительство Словакии. Архивировано из оригинала 19 августа 2013 года . Получено 24 июня 2024 года .
  199. Ханг 2003, стр. 569.
  200. Ханг 2003, стр. 572.
  201. Ханг 2003, стр. 575.
  202. ^ "Национальный гимн Сомали". Посольство Сомали в Бельгии. Архивировано из оригинала 7 июля 2020 года . Получено 7 июля 2020 года .
  203. ^ "Национальный гимн". Правительство Южной Африки . Получено 7 июля 2020 г.
  204. ^ ab Martell, Peter (11 января 2011 г.). «Песня для Южного Судана: написание нового национального гимна». BBC News . Получено 10 июля 2011 г.
  205. ^ "Песня для Южного Судана: написание нового национального гимна". BBC News . 12 января 2011 г. Получено 7 июля 2020 г.
  206. ^ "Национальный гимн: почему Испания теряется для слов". The Local . 23 февраля 2018 г. Получено 7 июля 2020 г.
  207. ^ "Гимн Шри-Ланки исполнен на тамильском языке впервые с 1949 года". BBC News . 4 февраля 2016 г. Получено 21 ноября 2021 г.
  208. ^ «Объяснение: сложная история национального гимна Шри-Ланки на тамильском языке». The Indian Express . 5 февраля 2020 г. Получено 7 июля 2020 г.
  209. Ханг 2003, стр. 592.
  210. Ханг 2003, стр. 594.
  211. ^ "Швеция". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 7 июля 2020 г.
  212. ^ "The Swiss National Anthem". Швейцарская национальная библиотека . Архивировано из оригинала 9 июля 2020 года . Получено 7 июля 2020 года .
  213. Ханг 2003, стр. 609.
  214. Ханг 2003, стр. 613.
  215. Ханг 2003, стр. 615.
  216. Ханг 2003, стр. 618.
  217. ^ "Того". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 7 июля 2020 г.
  218. Ханг 2003, стр. 626.
  219. ^ "Национальный гимн". Королевская семья Тонга. Архивировано из оригинала 8 августа 2020 года . Получено 7 июля 2020 года .
  220. ^ "Национальный гимн". Офис президента Республики Тринидад и Тобаго . Получено 7 июля 2020 г.
  221. Ханг 2003, стр. 631.
  222. ^ "Турецкий национальный гимн". Все о Турции . Получено 7 июля 2020 г.
  223. Ханг 2003, стр. 637.
  224. Ханг 2003, стр. 639.
  225. ^ "Uganda's National Anthem". Республика Уганда. Архивировано из оригинала 5 августа 2022 года . Получено 7 июля 2020 года .
  226. ^ "Украина". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 7 июля 2020 г.
  227. ^ "Объединенные Арабские Эмираты". The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Получено 7 июля 2020 г.
  228. ^ "Государственный гимн ОАЭ". Протокольный департамент Дубая. Архивировано из оригинала 14 сентября 2020 года . Получено 7 июля 2020 года .
  229. ^ Берри, Сиара (15 января 2016 г.). «Национальный гимн». Королевская семья . Получено 7 июля 2020 г.
  230. ^ "Боже, храни королеву". Encyclopaedia Britannica, Inc. Получено 7 июля 2020 г.
  231. ^ "Знамя, усыпанное звездами". Библиотека Конгресса . Получено 7 июля 2020 г.
  232. Ханг 2003, стр. 659.
  233. ^ "О Государственном гимне Республики Узбекистан". Агентство по стандартизации, метрологии и сертификации Узбекистана (агентство «Узстандарт») . Получено 7 июля 2020 г.
  234. Ханг 2003, стр. 670.
  235. Ханг 2003, стр. 674.
  236. Ханг 2003, стр. 679.
  237. ^ "Национальный гимн". Посольство Социалистической Республики Вьетнам в Соединенных Штатах Америки . Получено 7 июля 2020 г.
  238. Ханг 2003, стр. 689.
  239. ^ "Йеменский национальный гимн". Посольство Йеменской Республики Лондон . Получено 7 июля 2020 г.
  240. Ханг 2003, стр. 692.
  241. ^ "Zambia National Anthem". Институт Замбии. Архивировано из оригинала 19 января 2022 года . Получено 7 июля 2020 года .
  242. Ханг 2003, стр. 696.
  243. ^ "Полезная информация - Государственные символы". mfaapsny.org . Получено 8 мая 2020 г. .
  244. ^ "Косово одобрило гимн без текста". Balkan Insight . 11 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 12 июня 2008 г. Получено 11 июня 2008 г. Большинство парламентских групп заявили, что выслушали все три включенных в шорт-лист предложения, но выбрали композицию под названием "Европа" Мехди Менджики, в которой нет текста, поскольку она уважает многоэтническую природу Косово.
  245. ^ Хакки, Мурат Метин (2007). Кипрский вопрос: документальная история, 1878–2006 гг. ИБТаурис. ISBN 978-1-84511-392-6.
  246. ^ Минахан 2009, стр. 367.
  247. ^ Минахан 2009, стр. 631.
  248. ^ «Суэна эль-химно - Сомалиленд» [Звук гимна - Сомалиленд] (на испанском языке). РТВЕ . 7 августа 2016 г. Проверено 15 октября 2020 г.
  249. ^ "Государственный гимн Южной Осетии". Hymne-National.com . 4 февраля 2023 г. Архивировано из оригинала 5 ноября 2023 г. Получено 5 ноября 2023 г.
  250. ^ "Гимн Суверенного Мальтийского Ордена: Ave Crux Alba - Орден Мальты". Суверенный Мальтийский Орден - Официальный сайт . Суверенный Военный Орден Госпитальеров Святого Иоанна Иерусалимского, Родоса и Мальты . Получено 22 декабря 2020 г.
  251. ^ "Национальный гимн". english.president.gov.tw . Офис президента . Получено 15 января 2020 г. .
  252. ^ Смольчик, Александр (24 апреля 2014 г.). «В Приднестровье растут надежды на российскую аннексию». Der Spiegel . Получено 25 ноября 2018 г.
  253. ^ "Национальный гимн" (на русском языке). Министерство экономического развития: Приднестровская Молдавская Республика . Получено 8 июля 2020 г.

Дальнейшее чтение


Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Список_национальных_гимнов&oldid=1273454568"