Эта статья содержит текст на языке белуджи, написанный справа налево с некоторыми соединенными буквами. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть не соединенные буквы или другие символы белуджи вместо письма белуджи.
Белуджский диалект представляет собой диалектный континуум и в совокупности насчитывает не менее 10 миллионов носителей языка. Основными диалектами белуджского языка являются восточный (Soleimani), южный (Makrani) и западный (Rakhshani). [5] Диалект короши — это диалект языка белуджи, на котором говорят в основном в провинциях Фарс и Хормозган . [6] [5] [7]
Грамотность большинства белуджских носителей не на белуджском языке, а на урду в Пакистане и на персидском в Афганистане и Иране. Даже сейчас очень немногие белуджи читают на белуджском языке, в любой из стран, хотя алфавит, на котором он напечатан, по сути идентичен персидскому и урду.
Белуджи принадлежат к западно-иранской подгруппе, и предполагается, что их изначальная родина находилась в районе Центрального Каспия . [9]
Glottolog классифицирует четыре различных варианта, а именно короши , южные белуджи и западные белуджи (объединенные в ветвь «южно-западные белуджи»), а также восточные белуджи, все из которых входят в группу «белуджи». [10]
Согласно исследованию Карины Джахани , [11] [12] ISO 639-3 объединяет южных, восточных и западных белуджей в макроязык белуджей, отделяя короши от других языков. Белуджский язык, в некотором роде, близок к парфянскому , а с другой стороны, имеет близкое родство с авестийским . [13] [14] [15] [16] [17]
Диалекты
Эти диалекты можно условно разделить на три основные группы: [18]
Восточная группа (диалектная группа Солеймани): распространена в основном в восточном Белуджистане , охватывает некоторые части Пакистана, особенно такие районы, как Кветта , Калат и Хуздар .
Южная группа или диалект макрани (часть диалектной группы макрани): на нем говорят в южных частях Белуджистана, включая прибрежные районы, такие как Гвадар , Чабахар и южный Пакистан. [18]
Западная группа (часть группы диалекта Рахшани ): в основном распространена в западном Белуджистане, включая части Ирана и Афганистана. Распространена в провинциях Систан и Белуджистан и Хорасан в Иране. [6] [18]
Эльфенбейн делит диалекты белуджского языка на шесть категорий: ракшани (субдиалекты: калати и сархадди), панджгури, саравани, лашари, кечи и прибрежные диалекты. [9]
Рахшани [9]
Калати (районы между Лас-Белой на севере Карачи и Мастунгом на юге Кветты, Чаги и Хараном (северные районы Белуджистана, Пакистан, включая Ношки , Далбандин , Харан и Калат).
Панджгури (южные и юго-западные районы Афганистана, в основном районы вокруг реки Гильменд).
Сархади (территория, которая простирается с востока до Далбандина в Пакистане и с северо-востока до Чахар Бурджака в Афганистане, и включает Мерв в Республике Туркменистан и Систан в Иране, с Носратабадом в Белуджистане, Иран, образующим ее самую южную часть).
Панджгури [20] [11]
Он включает в себя большую часть региона Харан, с рекой Кеч , образующей его южную границу, рекой Рахшан , ее северной границей, и Колвой, расположенной к востоку. [9]
Саравани [20] Сараван и его окрестности, с Хашем в качестве северной границы и Эспиданом в качестве западной границы. В более поздних работах Эльфенбейн, Ираншахр и Бампур также считаются находящимися в пределах диалектной области Саравани. [9] [11]
Кечи [20]
Регион Кич в Белуджистане, включая Турбат . [9] [11]
Лашари [9]
сосредоточились в деревне Лашар, к югу от Ираншехра, где белуджи соседствовали с персами и баскарди. [11]
Существует два основных диалекта: диалект племен мандвани (северных) и диалект племен домки (южных). [23] Диалектные различия не очень значительны. [23] Одно из отличий заключается в том, что грамматические окончания в северном диалекте менее различимы по сравнению с таковыми в южных племенах. [23] Изолированным диалектом является короши , на котором говорят в племенной конфедерации кашкайцев в провинции Фарс . Короши выделяется по грамматике и лексике среди разновидностей белуджей. [24]
Университет Уппсалы предлагает курс под названием Balochi A, который дает базовые знания фонетики и синтаксиса языка белуджи. [18] Карина Джахани — известный шведский иранист и профессор иранских языков в Университете Уппсалы, глубоко изучающая изучение и сохранение языка белуджи. [26]
Фонология
Гласные
Система гласных белуджского языка имеет по крайней мере восемь гласных: пять долгих и три кратких . [27] [ нужна страница ] Это /aː/ , /eː/ , /iː/ , /oː/ , /uː/ , /a/ , /i/ и /u/ . Краткие гласные имеют более централизованное фонетическое качество, чем долгие гласные. В диалекте, на котором говорят в Карачи, также есть назализованные гласные, наиболее важные /ẽː/ и /ãː/ . [28] [ нужна страница ] В дополнение к этим восьми гласным, в белуджском языке есть два гласных глайда, то есть /aw/ и /ay/. [29]
Согласные
В следующей таблице показаны согласные, общие для западных (северных) и южных белуджских языков. [30] [ нужна страница ] Согласные /s/, /z/, /n/, /ɾ/ и /l/ артикулируются как альвеолярные в западном белуджском языке. Взрывные /t/ и /d/ являются зубными в обоих диалектах. Символ ń используется для обозначения назализации предшествующего гласного . [29]
^ Ретрофлексный кран имеет очень ограниченное распространение.
Кроме того, /f/ встречается в нескольких словах в южном белуджском языке. /x/ (глухой велярный фрикативный согласный) в некоторых заимствованных словах в южном белуджском языке, соответствующий /χ/ (глухой увулярный фрикативный согласный) в западном белуджском языке; и /ɣ/ (звонкий велярный фрикативный согласный) в некоторых заимствованных словах в южном белуджском языке, соответствующий /ʁ/ (звонкий увулярный фрикативный согласный) в западном белуджском языке.
В восточном белуджском языке отмечается, что согласные с придыханием и скольжением могут также встречаться в качестве аспирированных аллофонов в начальной позиции слова, как [pʰ tʰ ʈʰ t͡ʃʰ kʰ] и [wʱ] . Аллофоны смычных в поствокальной позиции включают глухие смычные [f θ x] и звонкие смычные [β ð ɣ] . /n l/ также дентализируются как [n̪ l̪] . [31]
Интонация
Разница между вопросом и утверждением обозначается тоном, когда нет вопросительного слова. Повышение тона обозначает вопрос, а понижение тона — утверждение. [29] Утверждения и вопросы с вопросительным словом характеризуются понижением интонации в конце предложения. [29]
Нисходящая интонация – утверждение
Язык
Пример
латинский
(Á) умывальник.
Персидско-арабский с алфавитом урду
.آ) وشّ اِنت)
Английский
Он здоров.
Нисходящая интонация – Вопрос
Язык
Пример
латинский
(Тау) кто такой?
Персидско-арабский с алфавитом урду
Да) Да, да)
Английский
Куда ты идешь?
Вопросы без вопросительного слова характеризуются повышением интонации в конце предложения. [29]
Восходящая интонация – Вопрос
Язык
Пример
латинский
(Á) кто это?
Персидско-арабский с алфавитом урду
آ) وشّ اِنت؟)
Английский
Он в порядке?
Как сочинительные, так и подчиненные предложения, предшествующие последнему предложению, имеют восходящую интонацию. Последнее предложение в предложении имеет нисходящую интонацию. [29]
Восходящая интонация – в предложениях, которые предшествуют последнему предложению.
Язык
Пример
латинский
Шахрай куча или дамкан хечкас гендага набут или базар ангат банда.
Персидско-арабский с алфавитом урду
Если вы хотите, чтобы это произошло, вы можете сделать это.
Английский
На улицах города никого не было видно, а рынок по-прежнему был закрыт.
Грамматика
Нормальный порядок слов — подлежащее–объект–глагол . Как и многие другие индоиранские языки, белуджский также имеет разделенную эргативность . Подлежащее отмечено как номинатив, за исключением конструкций прошедшего времени, где подлежащее переходного глагола отмечено как косвенный , а глагол согласуется с дополнением . [32] Белуджский, как и многие западноиранские языки, утратил древнеиранские родовые различия. [9]
Цифры
Большая часть системы счисления белуджского языка идентична персидской . [33] По словам Мансела Лонгворта Деймса , белуджский язык пишет первые двенадцать чисел следующим образом: [34]
Количественные числительные
Белуджи
Стандартный алфавит (Балораби)
Английский
Як
یکّ
Один [а]
Делать
да
Два
Сае
СД
Три
Чар
چار
Четыре
Панч
پنچ
Пять
Шаш
شش
Шесть
Хапт
ھپت
Семь
Хэшт
ھشت
Восемь
Нох
نُھ
Девять
Дах
да
Десять
Яжда
یازدہ
Одиннадцать
Дважда
دازدھ
Двенадцать
Порядковые числительные
Белуджи
Стандартный алфавит (Балораби)
Английский
Авали / Песари
اولی / پپؔسَری
Первый
Доми
dïÈÅی
Второй
Сайоми
Сэйм
Третий
Чароми
چارمی
Четвертый
Панчоми
پنچُمی
Пятый
Шашоми
شَشُمی
Шестой
Хаптоми
ھپتُمی
Седьмой
Хаштоми
ھشتمی
Восьмой
Нохми
نُھمی
Девятый
Дахоми
دھمی
Десятый
Яздахоми
یازدھمی
Одиннадцатый
Дваздахоми
دازدھمی
Двенадцатый
Годи
گُڈڈی
Последний
Примечания
^ Последнее слово ya употребляется с существительными, а yak — само по себе.
Система письма
До 19 века на языке белуджи не было письменности, [35] и для записи на нем везде, где это было необходимо, использовался персидский алфавит. [35] Однако при дворах белуджей по-прежнему говорили на языке белуджи. [ требуется ссылка ]
Британские колониальные офицеры сначала писали на языке белуджи латинским алфавитом. [36] После создания Пакистана белуджские ученые приняли персидский алфавит . Первый сборник поэзии на языке белуджи, Gulbang Мир Гул Хан Насира, был опубликован в 1951 году и включал арабский алфавит . Гораздо позже Саяд Захур Шах Хашеми написал всеобъемлющее руководство по использованию арабского алфавита и стандартизировал его как орфографию белуджи в Пакистане и Иране. Это принесло ему титул «Отца белуджи». Его руководящие принципы широко используются в Восточном и Западном Белуджистане. В Афганистане белуджи до сих пор пишутся с помощью модифицированного арабского алфавита на основе персидского . [ необходима ссылка ]
В 2002 году была проведена конференция с целью стандартизации письменности, которая будет использоваться для языка белуджи. [37]
Старый белуджский алфавит
Следующий алфавит был использован Саидом Захуром Шахом Хашми в его словаре белуджского языка Sayad Ganj ( سید گنج ) (буквально: Сокровище Саяда ). [38] [39] До создания стандартного белуджского алфавита он был наиболее широко используемым алфавитом для письма на белуджском языке и до сих пор используется очень часто.
Если вы хотите, чтобы это было, вы можете сделать это, если хотите ی ے
Стандартный алфавит белуджи , стандартизированный Академией белуджи Сарбаз, состоит из 29 букв. [40] Это расширение персидско -арабского письма и заимствовано несколько глифов из урду . Его также иногда называют бало-раби или балораби. Сегодня это предпочитаемый шрифт для использования в профессиональной среде и образованными людьми.
латинский алфавит
Следующий алфавит на основе латиницы был принят на Международном семинаре по «Орфографии белуджского языка» (Университет Уппсалы, Швеция, 28–30 мая 2000 г.) [41]
В алфавитном порядке
a á bcd ď efg ĝ hi í jklmnopqr ř s š t ť u ú vwxyz ž ay aw (33 буквы и 2 орграфа)
awali (первый), hawr (дождь), kawl (обещание), gawk (шея)
Советский алфавит
В 1933 году Советский Союз принял для белуджского языка следующий алфавит на основе латиницы:
Белуджский алфавит на латинице
а
ə
б
с
ç
г
ᶁ
е
ф
г
час
я
дж
к
ʟ
м
н
о
п
д
ʼ
г
с
т
ƫ
ты
в
ж
х
з
ƶ
Алфавит использовался для нескольких текстов, включая детские книги, газеты и идеологические работы. Однако в 1938 году официальное использование белуджского языка было прекращено. [43]
кириллица
В 1989 году Маммад Шердил, учитель из Туркменской ССР , обратился к исследователю языка белуджи Сергею Аксенову с идеей создания алфавита на основе кириллицы для белуджского языка. До этого кириллица уже использовалась для письма на белуджском языке и использовалась в нескольких публикациях, но алфавит не был стандартизирован. В 1990 году алфавит был завершен. Он включал следующие буквы:
Белуджский алфавит на кириллице
а
а̄
б
в
г
ғ
д
д̨
е
ё
ж
җ
з
и
ӣ
й
к
қ
л
м
н
о
п
р
ꝑ
с
т
т̵
у
ӯ
ф
х
ц
ч
ш
щ
ъ
ы
ь
э
ю
я
Проект был одобрен с некоторыми незначительными изменениями ( қ , ꝑ и ы были удалены из-за редкости этих звуков в белуджском языке, а о̄ был добавлен). С 1992 по 1993 год несколько учебников для начальной школы были напечатаны в этой письменности. В начале 2000-х годов письменность вышла из употребления. [44]
Ссылки
^ аб Балуджи в Ethnologue (26-е изд., 2023 г.) Восточные белуджи в Ethnologue (26-е изд., 2023 г.) Западные белуджи в Ethnologue (26-е изд., 2023 г.) Южные белуджи в Ethnologue (26-е изд., 2023)
^ "worldhistory". titus.fkidg1.uni-frankfurt.de . Получено 20 февраля 2022 г. .
^ Спунер, Брайан (2011). "10. Белуджи: к биографии языка". В Шиффман, Гарольд Ф. (ред.). Языковая политика и языковой конфликт в Афганистане и его соседях . Brill. стр. 319. ISBN978-9004201453На нем [белуджском] говорят от трех до пяти миллионов человек в Пакистане, Иране, Афганистане, Омане и странах Персидского залива, Туркменистане, Восточной Африке, а также в диаспорах в других частях мира.
^ "Таблица 11 – Население по родному языку, полу и проживанию в сельской местности/городах" (PDF) . Бюро статистики Пакистана . 2017 . Получено 25 ноября 2023 .
^ ab Дональд Л. Стило, Хейг, Шрайбер, Маханд, Шиборр, Джеффри, Лорентия, Мохаммад, Расех, Нильс (2024). Language Science Press. стр. 122. ISBN9783985541218.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
^ аб Седиги, Ануша (2023). Иранские языки и языки меньшинств дома и в диаспоре. Де Грютер. ISBN9783110694314.
^ Асадпур, Югель, Хива, Томас (2022). Изменение порядка слов. п. 93 225. ISBN9783110790368.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
^ Спунер, Брайан (2011). "10. Белуджи: к биографии языка". В Шиффман, Гарольд Ф. (ред.). Языковая политика и языковой конфликт в Афганистане и его соседях . Brill. стр. 320. ISBN978-9004201453.
^ abcdefghi Elfenbein, J. (1988). "Baluchistan iii. Baluchi Language and Literature". Encyclopedia Iranica . Получено 30 декабря 2014 г.
^ "Glottolog 4.3 – Balochic". glottolog.org . Получено 13 мая 2021 г. .
^ abcde Карина, Корн, Джахани, Корн (2003). Белуджи и их соседи. Райхерт. ISBN9783895003660.
^ Карин, Джахани (2019). Грамматика современного стандартного белуджей. Acta Universitatis Upsaliensis. ISBN9789151308203.
^ "Towards a Historical Grammar of Balochi: Studies in Balochi Historical Phonology and Vocabulary" (PDF) . Открытый университет . Получено 31 января 2024 г. .
^ "Особенности дискурса в языке белуджей Систана: (Устные рассказы)". Университет Уппсалы . Получено 31 января 2024 г.
^ "Старое фонологическое исследование белуджского и персидского языков". ResearchGate . Получено 31 января 2024 г.
^ «Знакомство с диалектами Систана и Белуджистана; с севера на юг». Хамшахри (на персидском языке). 14 января 2020 г. Получено 31 января 2024 г.
^ "Дискуссия в иранской лингвистике" (на персидском языке) . Получено 31 января 2024 г.
^ abcd "The Balochi Language Project". Uppsala University . Получено 17 декабря 2024 г.
^ Отчет Ethnologue по юго-западным иранским языкам
^ Джахани, Карина (1989). Стандартизация и орфография в языке белуджи. Уппсальский университет.
^ Корн, Агнес (2005). К исторической грамматике белуджского языка. Райхерт. ISBN9783895003677.
^ abc Dames 1922, стр. 1.
↑ Борджиан, Хабиб (декабрь 2014 г.). «Белуджский диалект Короша». Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae . 67 (4): 453–465 . doi :10.1556/AOrient.67.2014.4.4.
^ «Основной язык белуджей (Rèdagèn Balòci Zubàn)» . Белуджская академия Сарбаз . 16 февраля 2023 г. Проверено 25 ноября 2023 г.
^ Джахани, Карина (1989). Стандартизация и орфография в языке белуджи. Уппсальский университет.
^ Фаррелл 1990. Серж 2006.
^ Фаррелл 1990.
^ abcdef Джахани, Карина (2019). Грамматика современного стандартного белуджей. Acta Universitatis Upsaliensis.
^ Серж 2006. Фаррелл 1990.
^ ДжаханиКорн 2009, стр. 634–692.
^ "Balochi". Национальный виртуальный центр переводов . Архивировано из оригинала 18 ноября 2007 года . Получено 20 июня 2015 года .
^ Корн, Агнес (2006). «Подсчет овец и верблюдов в Белуджи». Индоиранское языкознание и типология языковых ситуаций. Сборник статей к 75-летию профессора А. Л. Грюнберга (1930–1995) . Наука. стр . 201–212 . Проверено 16 января 2020 г. .
↑ Дэймс 1922, стр. 13–15.
^ ab Dames 1922, стр. 3.
^ Хуссейн, Саджид (18 марта 2016 г.). «Вера и политика белуджского письма». Balochistan Times . Получено 16 января 2020 г.
^ «Обсуждается сценарий для языка белуджей» . Рассвет . Кветта. 28 октября 2002 года . Проверено 16 января 2020 г. .
^ Шах Хашеми, Саяд Захур. «Первый полный словарь белуджей». Саяд Гандж . Проверено 16 января 2020 г. .
^ «Саяд Захур Шах Хашми: учреждение, состоящее из одного человека». Белуджистан Таймс . 14 ноября 2016 года . Проверено 16 января 2020 г. .
^ "Стандартный алфавит белуджи". BalochiAcademy.ir . Получено 16 января 2020 г. .
^ "Baluchi Roman ORTHOGRAPHY". Phrasebase.com . Архивировано из оригинала 23 ноября 2015 . Получено 23 октября 2015 .
^ Джахани, Карина (2019). Грамматика современного стандартного белуджи . Acta Universitatis Upsaliensis. Студия Ираника Упсалиенсия. Уппсала: Уппсальский университет. ISBN978-91-513-0820-3.
^ Аксенов, Сергей (2000). Язык в обществе: восемь социолингвистических очерков о белуджи . Acta Universitatis Upsaliensis. Студия Ираника Упсалиенсия. Уппсала: Уппсальский университет. стр. 71–78 . ISBN.91-554-4679-5.
^ Кокайслова П., Кокайсл П. (2012). Центральная Азия и Кавказ (на русском языке). ISSN 1403-7068.
Библиография
Dames, Mansel Longworth (1922). Учебник языка белуджи: состоящий из разных историй, легенд, поэм и словаря на белуджи-английском. Лахор: Punjab Government Press . Получено 16 января 2020 г.
Фаррелл, Тим (1990). Базовый белуджи: вводный курс . Неаполь: Университет Неаполя «L'Orientale». ОСЛК 40953807.
Jahani, Carina; Korn, Agnes (2009). "Balochi". В Windfuhr, Gernot (ред.). Иранские языки . Routledge Language Family Series (1-е изд.). Лондон: Routledge. С. 634–692 . ISBN978-0-7007-1131-4.
Серж, Аксенов (2006). Белуджский язык Туркменистана: корпусное грамматическое описание . Стокгольм: Уппсальский университет. ISBN978-91-554-6766-1. OCLC 82163314.
Джахани, Карина; Корн, Агнес, ред. (2003). Белуджи и их соседи: этнические и языковые контакты в Белуджистане в историческую и современную эпоху . В сотрудничестве с Гуниллой Грен-Эклунд. Висбаден: Reichert. ISBN978-3-89500-366-0. OCLC 55149070.
Джахани, Карина, изд. (2000). Язык в обществе: восемь социолингвистических очерков о белуджи . Acta Universitatis Upsaliensis. Уппсальский университет. ISBN978-91-554-4679-6. OCLC 44509598.
Дальнейшее чтение
Словари и лексикографические труды
Гилбертсон, Джордж У. 1925. Англо-белоджский разговорный словарь . Хертфорд: Stephen Austin & Sons.
Ахмад, К. 1985. Белуджианский глоссарий: Белуджи-английский глоссарий: элементарный уровень . Dunwoody Press.
Бадал Хан, С. 1990. Ман Балосия Дари Зубанани Иуда . Лабзанк Том. 1 (3): стр. 11–15.
Ше Рагам. 2012. Батал, Гваштин и Гальбанд . Академия Балоци. п. 268.
Абдул Азиз Даолати Бакшан. 1388. Нам у Нем Нам: Фарханг Намха Балучи . Тегеран: Пазина. п. 180.
Назир Дауд. 2007. Словарь белуджского и английского языков . Гвадар: Drad Publications. С. 208.
Абдул Кайум Балок. 2005. Балоци Бумия . Академия Балоци. п. 405.
Ян Махмад Дашти. 2015. Balócí Labz Balad [Словарь белуджей/белуджей] . Академия Балоци. п. 1255.
Боголюбов, Микаил и др. (ред.). Индоиранское языкознание и типология языковых ситуаций. Сборник статей к 75-летию профессора А. Л. Грюнберга . Санкт-Петербург (Наука). стр. 201–212.
Марри, МК и Марри, СК, 1970. Балуси-Урду Лугат . Кветта: Академия Белуджей. 332 стр.
Mayer, TJL 1900. Англо-белуджский словарь . Лахор: Government Press.
Орфография
Джахани, Карина. 1990. Стандартизация и орфография на языке белуджей . Студия Ираника Упсалиенсия. Уппсала, Швеция: Almqvist & Wiksell Internat.
Саяд Хашуми. 1964. Балоци Сяхаг и Раст Нибиссаг . Дабай: Саяд Хашуми Балок. п. 144.
Гаос Бахар. 1998. Балоци Лекваш. Академия Балоци. п. 227.
Зия Балок. 2015. Балоци Раст Нибисси . Раиси Кап у Шингья. п. 264.
Акстар Надим. 1997. Нибишта Рахбанд . Балоци Акедими. п. 206.
Хиттурам, РБ 1881. Билучи Наме: Учебник языка билучи . Лахор.
Этимологические и исторические исследования
Эльфенбейн, Дж. 1985. Белуджи из Хотана. В: Студия Ираника. Том. XIV (2): 223–238.
Гладстон, CE 1874. Справочник билучи. Лахор.
Хашми, SZS 1986. Balúcí Zabán va Adab kí Táríx [История языка и литературы белуджей: обзор]. Карачи: Академия Саяда Хашми.
Корн, А. 2005. К исторической грамматике белуджей. Исследования по исторической фонологии и словарю белуджей [Beiträge zur Иранистик 26]. Висбаден (Райхерт).
Корн, А. 2009. Эргативная система в белуджском языке с типологической точки зрения // Иранский журнал прикладных языковых исследований I. С. 43–79.
Корн, А. 2003. Исход протоиранского *ṛ в белуджи // Иран: Вопросы и сведения. Actes du IVe congrèen européen des études iraniennes, организованный par la Societas Iranologica Europaea, Париж, 6–10 сентября 1999 г. III: Cultures et sociétés contemporaines, ed. Бернар УРКАД [Studia Iranica Cahier 27]. Левен (Питерс). стр. 65–75.
Менгал, А.К. 1990. Персидско-пехлеви-белуджский словарь I (AC). Кветта: Академия Белуджей.
Моргенстиене, Г. 1932. Заметки по этимологии белуджей. Норск Тидсскрифт для Спрогвиденскап. п. 37–53.
Мошкало, В.В. 1988. Размышления о древнеиранских превербах по поводу белуджских глаголов. Неаполь: Информационный бюллетень исследований Белуджистана. № 5: стр. 71–74.
Мошкало В.В. 1991. Белудзский язык. В: Основы Иранского языказания. Новоиранские Языки И. Москва. п. 5–90.
Диалектология
Dames, ML 1881. Очерк языка северных белуджей. Калькутта: Журнал Азиатского общества Бенгалии.
Эльфенбейн, Дж. 1966. Язык белуджей. Диалектология с текстом. Лондон.
Filipone, E. 1990. Организация пространства: когнитивные модели и диалектология белуджей. Информационный бюллетень исследований Белуджистана. Неаполь. Т. 7: стр. 29–39.
Гафферберг Э.Г. 1969. Белуджи Туркменской. ССР: Очерки Хозяйства Материалони Култуй и Быта. сн.
Гейгер, В. 1889. Этимология Балучи. Abhandlungen der I. Classe der Königlich Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Том. XIX (I): стр. 105–53.
Марстон, Э. У. 1877. Грамматика и лексика диалекта мекрани-белучи. Бомбей.
Пирс, Э. 1874. Описание диалекта Мекрани-Белучи. Журнал Королевского Азиатского Общества. Т. XI: 1–98.
Пирс, Э. 1875. Макрани Балочи. Журнал Королевского Азиатского Общества. 11: N. 31.
Росси, А.В. 1979. Фонематика в белуджи и современная диалектология. Неаполь: Восточный университетский институт, Отделение азиатских исследований. Ираника, стр. 161–232.
Рахман, Т. 1996. Движения языков белуджи/брахви в Пакистане. Журнал южноазиатских и ближневосточных исследований . Т. 19(3): 71–88.
Рахман, Т. 2001. Изучение языков белуджи и брахви в Пакистане. Журнал исследований Южной Азии и Ближнего Востока . Т. 24(4): 45–59.
Рахман, Т. 2002. Обучение языку и власть в Пакистане. Indian Social Science Review . 5(1): 45–61.
Языковой контакт
Эльфенбейн, Дж. 1982. Заметки о языковом сосуществовании белуджи и брахуи. В: TPhS, стр. 77–98.
Фокстон, В. 1985. Арабско-белуджский двуязычие в Омане. Неаполь: Информационный бюллетень исследований Белуджистана. № 2, стр. 31–39.
Натава, Т. 1970. Белуджи в Афганистане и их язык. стр. II:417-18. В: Эндо, Б. и др. Труды VIII Международного конгресса антропологических и этнологических наук, 1968, Токио и Киото. Токио: Научный совет Японии.
Ржехак, Л. 1995. Menschen des Rückens – Menschen des Bauches: Sprache und Wirklichkeit im Verwandtschaftssystem der Belutschen. стр. 207–229. В: Рек, К. и Зиеме, П. (ред.); Иран и Турфан. Висбаден: Харрасовиц.
Эльфенбейн, Йозеф. 1997. «Фонология белуджского языка». В Kaye, Alan S. Phonologies of Asia and Africa. 1. стр. 761–776.
Фариде Окати. 2012. Системы гласных пяти иранских диалектов белуджей. Acta Universitatis Upsaliensis: Studia лингвистика Upsaliensia. п. 241.
Грамматика и морфология
Фаррелл, Тим. 1989. Исследование эргативности в языке белуджи. Магистерская диссертация: Школа восточных и африканских исследований, Лондонский университет.
Фаррелл, Тим. 1995. Угасание эргативности? Исследование эргативности в языке белуджи. В книге Дэвида К. Беннета, Теодоры Байнон и Б. Джорджа Хьюитта (ред.), Подлежащее, залог и эргативность: избранные эссе, 218–243. Лондон: Школа восточных и африканских исследований, Лондонский университет.
Корн, Агнес. 2009. Маркировка аргументов в эргативных и смешанных конструкциях в языке белуджи. В Simin Karimi, VIda Samiian & Donald Stilo (ред.) Aspects of Iranian Linguistics, 249–276. Ньюкасл-апон-Тайн (Великобритания): Cambridge Scholars Publishing.
Абрахам, В. 1996. Соотношение типологии вида и падежа: перфектность, вызывающая раздельную эргативность. Folia Linguistica, т. 30 (1–2): стр. 5–34.
Ахмадзай, НКБМ 1984. Грамматика языка белуджей. Кветта: Академия Белуджи, III, 193 стр.
Андронов, М.С. 2001. Грамматика языка белуджи в сравнительном анализе. Мюнхен.
Башир, Э. Л. 1991. Сравнительный анализ белуджского и урду. Вашингтон, округ Колумбия, Академия развития образования, xxiii, 333 стр.
Джахани, Ч. (1994). «Заметки об использовании конструкции родительного падежа против конструкции изафа в иранских белуджах». Studia Iranica . 23 (2): 285–98 . doi :10.2143/SI.23.2.2014308.
Джахани, Ч. (1999). «Персидское влияние на некоторые глагольные конструкции в иранском языке белуджей». Studia Iranica . 28 (1): 123– 143. doi :10.2143/SI.28.1.2003920.
Корн, А. (2008). «Новый местный падеж в туркменских белуджах». Иран и Кавказ . 12 : 83–99 . doi :10.1163/157338408X326226.
Джахани, Карина. Грамматика современного стандартного белуджи . Уппсала: Acta Universitatis Upsaliensis, 2019. ISBN 978-91-513-0820-3 .
Лич, Р. 1838. Грамматика языка балочков. Журнал Королевского Азиатского Общества. Т. VII(2): стр. 608.
Моклер, Э. 1877. Введение в грамматику языка белуджи. Лондон.
Насир, KABM 1975. Балоци Каргонаг. Кветта.
Сабир, А. Р. 1995. Морфологические сходства в языках брахуи и белуджи. Международный журнал дравидийской лингвистики. Т. 24(1): 1–8.
Семантика
Эльфенбейн, Дж. 1992. Измерение времени и пространства в языке белуджи. Studia Iranica, т. 21(2): стр. 247–254.
Филипоне, Э. 1996. Пространственные модели и локативные выражения в белуджи. Неаполь: Instituto Universitario Orietale, Dipartimento di Studi Asiatici. 427 стр.
Разное и опросы
Baloch, BA 1986. Balochi: On the Move. В: Mustada, Zubeida, ed. The South Asian Century: 1900–1999. Карачи: Oxford University Press. С. 163–167.
Баусани, А. 1971. Язык и литература белуджей. Mahfil: A Quarterly of South Asian Literature, т. 7 (1–2): стр. 43–54.
Муназзи Батул Баок. 2008. Асан Балучи Болкаль . Академия Балоци. п. 633–644.
Эльфенбейн, Дж. 1989. Белуджи. В: ШМИТТ, стр. 350–362.
Гейгер, В. 1901. Die Sprache der Balutschen. Гейгер/Кун II, стр. 231–248, Гельб, И.Дж. 1970. Маккан и Мелуха в ранних месопотамских источниках. Ревю д'Ассириологии. Том. LXIV: стр. 1–8.
Гички, Н. 1986. Язык белуджей и его ранняя литература. Информационный бюллетень исследований Белуджистана. № 3, стр. 17–24.
Грирсон, GA 1921. Белуджи. В: Лингвистическое исследование Индии X: Образцы языков эранской семьи. Калькутта. С. 327–451.
Ибрагимов Б. 1973. Белуджи Пакистана. Соц.-экон. Положение в Пакистане. Белудхистане I нац. движение белуджей в 1947–1970 гг. Москва. 143 с.
Джеффри, А.А. 1964. Новые тенденции в языке белуджей. Бюллетень Древнеиранского культурного общества. Т. 1(3): 14–26.
Джахани, К. Балочи. В: Гарри, Дж. и Рубино, К. (ред.). Факты о языках мира. Нью-Йорк: HW Wilson Company. С. 59–64.
Камиль Аль-Кадри, SM 1969. Язык и литература белуджей. Pakistan Quarterly. Т. 17: стр. 60–65.
Моргенстиене, Г. 1969. Язык белуджей. Pakistan Quarterly. Т. 17: 56–59.
Насир, ГК 1946. Риясат Калат ки Кауми Забан. Болан.
Руман, А. 1967. Краткий обзор литературы и языка белуджей. Журнал Пакистанского исторического общества. Т. 15: 253–272.
Росси, А. В. 1982–1983. Лингвистические исследования в Белуджистане на пути к интегрированным методологиям. Неаполь: Информационный бюллетень исследований Белуджистана. № 1: 51–66.
Зарубин, И. 1930. Beiträge zum Studium von Sprache und Folklore der Belutschen. Записки коллегии Востоковедов. Том. 5: 653–679.