Диалект Рахшани

Диалект западного белуджского языка
Рахшани
رخشانی
Родной дляПакистан , Иран [1] Афганистан , Туркменистан
ОбластьБелуджистан
Диалекты
  • Сархадди
  • Калати
  • Панджгури
Белуджский алфавит
Коды языков
ИСО 639-2bgn
ИСО 639-3bgn– инклюзивный код
Индивидуальный код:
bgn – Западный Белуджский
Глоттологwest2368
Лингвосфера(West Balochi) 58-AAB-ab (West Balochi)
В этой статье содержатся фонетические символы IPA . Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Unicode . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Рахшани ( белоджи : رخشانی ), также называемый западным белуджи, является диалектом белуджи . [1] Диалект имеет несколько важных поддиалектов и распространен преимущественно в Пакистане , Иране , Афганистане [2] и Туркменистане . Сайт Ethnologue классифицировал диалект как западный белуджи. [3]

Диалекты

Эльфенбейн делит диалект Рахшани на три категории: [1] [4]

  • Панджгури (южные и юго-западные районы Афганистана, в основном районы вокруг реки Гильменд).
  • Сархадди (территория, которая простирается с востока до Далбандина в Пакистане и с северо-востока до Чахар Бурджака в Афганистане, и включает Мерв в Республике Туркменистан и Систан в Иране, с Носратабадом в Белуджистане, Иран, образующим ее самую южную часть).

Фонология

В западном белуджском языке 21 согласная фонема и 6 гласных фонем.

Согласные Рахшани
Согласные гласныеп, т, т̥, ч, к, б, д, д̥, ǰ, г, (ƒ), с, ш, (x), ч, з, ж, (ġ), м, н, р, р̥, л, ш, ю
долгие гласныеаː, яː, уː
Короткий гласныйа, е, о
Составной гласныйя͂, о͂, у͂

Гласные

три кратких и пять долгих гласных для диалекта Рахшани, как ə, y, w, a, i, u, e, o (адаптировано: a, i, u, aː, iː, uː eː, ​​oː). назализованные a͂, e͂ , ı͂ , o͂, u͂, «из которых только a͂, e͂ распространены в диалектах Рахшани. [5] [6]

Системы гласных в западных белуджских диалектах
УченыеСистемы гласныхДиалекты
Ржехак (2003)ī, i, ē, a, ā, ō, u, ūРахшани в Афганистане
Аксенов (2006)ī, i, ē, a, ā, ō, u, ūРахшани в Туркменистане
Ахангар (2007)ī, я, е, ē, а, ā, о, ō, ты, ūСархадди в Иране

Согласные

Согласные /p/, /t/, /t̥/, /č/, /k / , /b/, /d/, /d̥/, /ǰ/, /g/, /(ƒ)/, /s/, /š/, /(x)/, /h/, /z/, /ž/, /(ġ)/, /m/, /n/, /r/, /r̥/, /l/, /w/ и /y/ артикулируются как альвеолярные в западном белуджском языке. Взрывные /t/ и /d/ являются зубными в обоих диалектах. Символ ń используется для обозначения назализации предшествующего гласного. [7]


ИПААлфавит РахшаниРоманизацияПример слова (Рахшани)Пример слова (английский)Примечания
бБбبُرز борз (высокий)б в "летучая мышь"
пپпپیروک пироч (дедушка)п в "пат"
тتтتَوار тавар (звук)т в "табуляции"
гدгدمان daman (момент)d в "dab"
кکкکارچ karch (Нож)с в "кошка"
гگгگوار go,ar(сестра)г в "получил"
сСсسوچن soochen (игла)s в "петь"
зòзزاماس zamas (жених)z в "молнии"
ʃشşشگال шагал (шакал)ш в "обувь"
ʒژджژامب Žimb (склон)ge в "бежевом"иногда романизируется как (zh)
т͡ʃچçОбщество (общество)ch в "дешевый"
d͡ʒДжсджамаг (рубашка)j в слове "прыжок"иногда пишется как "j"
часھчасهال Hàl (новости)ч в "шляпе"
мммمَٹ Мать (то же самое)м в "карте"
нннنيمروچ нимрох (полдня)н в "нет"
жوжوهد Вахд (время)w в слове "вода"
джىуیات Yàt (память)y в "желтом"
лلлلُنٹ Lònť (губа)л в "пусть"

Слог

В западных белуджских диалектах ударение, как правило, падает на последний слог слова. Местоименные суффиксы и связка настоящего времени, которые являются энклитиками, за исключением маркера индивидуации -e. [8]

Отрицательный префикс na- и запретительный префикс ma- привлекают ударение. Глагольные формы с префиксом b(i) также имеют ударение на первом слоге, то есть на первом слоге основы, если гласная префикса опущена, see и именная часть сложных сказуемых принимает фразовое ударение. Однако склоняемые формы вопросительных местоимений ce 'что' имеют ударение на первом слоге. Есть также несколько наречий, которые имеют ударение на первом слоге.

Грамматика

В диалекте Ракшани инфинитив существительного часто образуется от прошедшего причастия и оканчивается на -tin. Действительный залог прилагательного, будущий страдательный залог прилагательного (= повелительное наклонение прилагательного) и действительный залог существительного образуются путем добавления суффиксов ān-, -agī(g) и -ōk к настоящему причастию соответственно, а страдательный залог прилагательного образуется путем добавления суффикса -a(g) к прошедшему причастию. [9] [10]

В некоторых диалектах белуджского языка, на которых говорят в Западном Белуджистане, конструкция использует глагол twánag (прошедшая основа twánt) «быть в состоянии» + формы сослагательного наклонения основного глагола в настоящем-будущем времени. Twánag «быть в состоянии» спрягается как переходный глагол. [7]

Западные белуджские диалекты переходят от разделенной эргативной системы к номинативно-винительной (NOM-ACC) системе. [11]

ПредложениеЗначение
Это было сделано еще раз.Мы можем приехать
В этом случае вам понадобится дополнительная информация, которая может быть добавлена ​​в систему.Они не могли построить здесь дом.


Местоимения

МестоименияРахшани (западный)Макрани (Южный)
1-е лицомнмн
2-е лицоДаДа
3-е лицоآ - آئیА - А
1-е лицо (множественное число)ئما/هٔماмамина/мама
2-е лицо (множественное число)شماشما
3-е лицо (множественное число)АуанАя

Сархадди

Одним из поддиалектов языка Ракшани является диалект Сархадди ( белуджи : سرحدی ), [9] [6] [12], который больше подвержен влиянию персидского языка и в котором чаще встречаются слова, соединения и даже грамматические структуры персидского языка; то есть слова из современного персидского языка были использованы после фонетических изменений, а также ряд персидских грамматических структур в этом диалекте. Например, слова из персидского языка, которые заканчиваются на «глухой ha», рассматриваются после преобразования «e» в «g», а «e» преобразуется в «g» и используется в сархадди. Сархадди включает инфинитив , обстоятельство (субъектное существительное и объектное существительное) и инфинитивное существительное, все из которых образованы от основы глагола и определенных суффиксов . [13] [14]

Северный Рахшани

Северный Рахшани имеет сходство с Сархадди, а туркменский Рахшани ( белуджи Туркменистана ) также произошел от белуджского Рахшани. [12] Разница между северным Рахшани и Сархадди заключается в следующем: в прошедшем времени буква «г» была удалена из северного Рахшани, но она все еще присутствует в Сархадди. [15]

СархаддиСеверныйперсидскийАнглийский
نشته‌گون/نشتگ اونншадх‌аунसिंहЯ сижу.
Да, да/даШотландскийРазмещеноЯ ушел.
وانته‌گون/وانتگ اونУантхэунخونهده‌امЯ прочитал.
دیسته گون/دیستگ اونДатч‌АонДайвингЯ видел.
زانته‌گون/زانتگ اونЗантех‌АондансэмЯ знал.

На северном ракшани говорят в провинциях Нимроз , Фарах , Гильменд , Кандагар , Герат и некоторых северных провинциях Афганистана. [15] [16]

Рахшани из Туркменистана

Белуджи Туркменистана говорят на диалекте языка белуджей, который очень близок к диалекту белуджей народа афганских белуджей . Белуджи Туркменистана принадлежит к диалекту ракашани. [12]

ВременаРахшаниперсидскийАнглийский
Настоящее-будущеечеловек кар-а канин
человек-а дождь
من کار می‌کنم
من می‌روم
я работаю

я собираюсь

Простое прошедшее времяман кар куртун
ман шутун
Когда ты хочешь, чтобы это
произошло
Я работал

Я пошёл

Прошедшее длительное времяман кар-а куртун
ман-а шутун
Если вы хотите, чтобы
вы сделали это,
Я работал

Я уходил

настоящее совершенное времячеловек кар курта ун
человек шута ун
من کار کرده‌ام
من رفته‌ام
Я работал

Я ушел

Прошедшее совершенное времяман кар курт-атун
ман шут-атун
Когда ты хочешь,
чтобы ты сделал это,
Я работал

Я ушел

Некоторые глагольные составляющие постепенно исчезли из этого диалекта, но их следы все еще существуют. Неопределенное местоимение третьего лица единственного числа (или суффикс местоимения) часто используется с переходными глаголами, а иногда и без переходных глаголов.

РахшаниперсидскийАнглийский
человек равага-й-униз Дарм МромЯ ухожу.
человек равага-й-атунВ داشتم می‌رفتمЯ уходил.
Рахшани (в Туркменистане)Рахшани (в Афганистане)персидскийАнглийский
gušt-īā guštاو گفتОн сказал
курт-иа куртон был добрОн сделал
šut-īа шутьон былОн ушел
jist-īā jistاو فرار کردОн убежал.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc "БАЛУЧИСТАН iii. Язык и литература белуджей". Encyclopaedia Iranica .
  2. ^ «Диалект». Энциклопедия Британника .
  3. ^ Западные белуджи
  4. ^ Джахани, Корн, Карина, Агнес (2022). Белуджи и их соседи, этнические и языковые контакты в Белуджистане в историческое и современное время . Кембриджский университет . ISBN 3-89500-366-2.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  5. ^ Окати, Фариде (2005). «Системы гласных пяти иранских диалектов белуджей» (PDF) . Уппсальский университет . Институт письма и исследований Белуджиста. ISBN 978-91-554-8536-8.
  6. ^ аб Виндфур, Гернот (2013). Иранские языки. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9781135797041.
  7. ^ Аб Джахани, Карина (2019). Грамматика современного стандартного белуджей. Acta Universitatis Upsaliensis.
  8. ^ Сухани, Али Ахангар, Ван Остендорп, Бахаре, Аббас, Марк (2021). «Внутренняя слоговая структура в ирано-белуджских диалектах» (PDF) . Университет Систана и Белуджистана . Иранский журнал прикладных языковых исследований. ISSN  2008-5494.{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  9. ^ ab Carina, Korn, Jahani, Korn (2008). Белуджи и другие лингвистические, исторические и социально-политические перспективы плюрализма в Белуджистане. Reichert Verlag. ISBN 9783895005916.
  10. ^ Руман, Анвар (2005). Язык и литература белуджей. Институт письма и исследований Белуджиста. ISBN 9789698396275.
  11. ^ Л., Карими, Самиан, Дональд, Стило, Симин, Вида (2008). Аспекты иранской лингвистики. Кембриджский университет . ISBN 9781443810135.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  12. ^ abc Аксенов, Серж. Белуджский язык Туркменистана: грамматическое описание на основе корпусов (Studia Iranica Upsaliensia) . ISBN 9155467660.
  13. ^ "نگاهی به گویش بلوچی" [Взгляд на белуджей]. Нурмаги فارسی (на персидском языке). 1 ноября 2001 года . Проверено 7 января 2025 г.
  14. ^ Ахангар, Махмудзахи, Джамальза, Аббас Али, Муса, Фарзане (2014). «Флексивная структура глагола в Сархадди Балучи из Гранчина». Университет Рази . Иранский журнал прикладных языковых исследований. ISSN  2345-2579.{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  15. ^ ab Stilo, Haig, Schreiber, Rasekh-Mahand, Schiborr, Donald, Geoffrey, Laurentia, Mohammad, Nils (2024). Постпредикатные элементы в западноазиатской переходной зоне. Language Science Press. стр.  123– 125. ISBN 9789694072739.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  16. ^ Крюс, Башир, Роберт, Шахзад (212). Под дронами. Издательство Гарвардского университета. С. 149-151. ISBN 9780674064768.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Rakhshani_dialect&oldid=1273552235"