Вы можете помочь расширить эту статью, переведя текст из соответствующей статьи на португальском языке . (Январь 2025 г.) Нажмите [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
This article should specify the language of its non-English content, using {{lang}}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {{IPA}} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used - notably xwa for Kwaza. (January 2025) |
Кваза | |
---|---|
Коайя | |
Произношение | [квадa] |
Родной для | Бразилия |
Область | Рондония |
Этническая принадлежность | Народ Квазы |
Носители языка | 25 (2014) [1] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | xwa |
Глоттолог | kwaz1243 |
ЭЛП | Кваза |
Язык кваза классифицируется как находящийся под угрозой исчезновения в Атласе языков мира, находящихся под угрозой исчезновения, ЮНЕСКО. | |
Кваза (также пишется как Кваза или Коайа ) — находящийся под угрозой исчезновения амазонский язык, на котором говорят 25 представителей народа кваза в Бразилии . [2] Кваза — неклассифицированный язык . Он имеет грамматическое сходство с соседними языками Айкана и Каноэ , но пока не ясно, связано ли это с генеалогическим родством или контактом. [3]
Мало что известно о народе Квазы и его языке из-за минимального количества доступных исторических источников; если они упоминаются в надежных документах, то обычно в отношении соседей. Известно, что народ Квазы в какой-то момент был нацией из нескольких тысяч человек, которую можно было разделить на различные группы. [3]
Народ кваза соседствовал с мекенами /сакурабиат, тупари , айкана и каноэ , оба с неклассифицированными языками , саламаи из языковой семьи монде и различными другими, некоторые из которых вымерли. [2] Несмотря на все контакты, которые народ кваза мог иметь с другими коренными народами, язык кваза не имеет большого количества сходств с любым другим коренным языком. [4] Фактически, регион Гуапоре (где жил народ кваза) известен как один из самых лингвистически разнообразных регионов Южной Америки, с многочисленными представленными языковыми семьями, такими как такана , тупи , пано, а также десятью неклассифицированными языками, одним из которых является кваза. [4]
Наиболее видные соседи групп народа алайна жили вдоль притока Танару, в 20 км к югу, но все группы в этом районе формировали союзы через языковые границы. [5] Предполагается, что первый контакт с евро-американцами произошел около середины 16-го века со стороны испанских экспедиций. Середина 17-го века принесла иезуитских миссионеров в северо-восточную Боливию. Между португальцами и коренными народами сложились отношения избегания, которые вспыхивали во враждебность в случаях контакта. [3]
Каучуковый бум 19-го века заставил неиндейцев постоянно селиться в Рондонии, и позиция избегания и безразличия превратилась в позицию порабощения для народа Квазы. Последствия этого видны в повороте языка в сторону евро-американцев. Возросшие контакты также вызвали пагубные эпидемии среди коренного населения. Иногда коренные группы считали, что причиной эпидемий было колдовство других племен, что вызывало жестокие столкновения между группами и еще больше сокращало численность до крайности. [3]
Когда открылось шоссе B-364, обедневшие бразильцы, лесозаготовительные компании и скотоводы проникли в этот район и вынудили коренное население покинуть лучшие земли и переселиться в резервации, еще больше подталкивая их отказаться от родного языка. К 2004 году коренное население едва достигало 5000 человек из общей численности населения в 1,5 миллиона. [3]
This section is empty. You can help by adding to it. (January 2025) |
Ван дер Вурт (2005) наблюдает сходство между языками кваза, каноэ и айкана , но считает, что доказательства недостаточно сильны, чтобы окончательно связать эти три языка вместе как часть одной языковой семьи. Таким образом, кваза лучше всего рассматривать как изолированный язык . [4]
Автоматизированный вычислительный анализ ( ASJP 4) Мюллера и др. (2013) [6] также обнаружил лексические сходства между Kwaza и Aikana. Однако, поскольку анализ был сгенерирован автоматически, группировка могла быть вызвана либо взаимным лексическим заимствованием, либо генетическим наследованием.
Кваза считается изолированным языком, однако правильнее называть его неклассифицированным языком. Исследования не смогли доказать связь Кваза с каким-либо другим языком, но были попытки определить возможные лингвистические связи с неклассифицированными соседними языками. [7] Каноэ и айкана, соседние языки Кваза, по-видимому, имеют классификаторы , черту, которую они разделяют с Кваза. [4]
Kwaza разделяет инклюзивное и эксклюзивное различие в референции субъекта с языками тупи. [4] Наиболее ярким доказательством того, что Kwaza, возможно, связан с языками в этом районе, является лексическое . Длительная история контактов между народами Рондонии привела к культурным сходствам и возникновению лингвистических сходств. Ван дер Вурт в статье, представленной в Лейденскую исследовательскую школу, продемонстрировал сходство между Kwaza, Kanoê и Aikanã (все три неклассифицированы) с языками тупари, такими как Akuntsu , Koaratira и Mekens . [7]
Язык кваза находится под угрозой исчезновения. В 2004 году на этом языке ежедневно говорили всего 54 человека, проживающих на юге штата Рондония , Бразилия. Из этих 54 человек более половины были детьми, а половина были трехъязычными , говорящими на языках кваза, айкана и португальском , а некоторые были двуязычными , также говорящими на португальском. [2] Они живут к югу от первоначального места обитания кваза, в коренном заповеднике Туба Рао-Латунде. [8]
Йолкески (2016) отмечает, что существуют лексические сходства с языковыми семьями Тарума , Аравак , Джеоромитси , Арава , Дживаро , Мура-Матанави , Намбиквара , Пеба-Ягуа , Айкана и Каноэ вследствие контакта. [9]
История народа кваза отмечена трагедией, что может способствовать тому, что их язык находится под угрозой исчезновения. В 1960-х годах народ кваза потерял многих своих членов из-за открытия BR-364 , межштатной автомагистрали в Бразилии, соединяющей юго-восточные штаты с западными штатами. Сегодня осталось всего около 40 человек, народы кваза, айкана и латунде , которые живут вместе в течение нескольких десятилетий на юге Рондонии. Эти народы также жили в штате Рондония и также были изгнаны с плодородных земель, на которых они изначально жили, что, возможно, является причиной того, что они живут вместе сейчас. [2] Большинство кваза были либо истреблены, либо рассеяны, а их культура была уничтожена национальным обществом, на которое сильно повлияли западные государства. Это может быть самым крупным конфликтом, с которым столкнулся народ кваза, тем самым способствуя угрозе и возможному исчезновению их языка.
Традиционной средой обитания кваза были высокие леса Амазонки, где они жили и селились вокруг рек. [2]
Из-за крайне ограниченного количества документации в сочетании с полукочевым образом жизни носителей языка кваза и отсутствием постоянных поселений из-за подсечно-огневого земледелия историческое местоположение народа в значительной степени неизвестно. Кроме того, болезни, принесенные западным контактом, и навязанная культура активно работали над уничтожением местных материалов и обществ. Однако, согласно устной традиции и спорадическим случаям документации, кваза жили вдоль рек Сан-Педро и Табока в дополнение к верховьям реки Пимента-Буэно . [5]
До контакта с «национальным обществом» кваза проводили различные ритуалы и мероприятия. Они включали в себя многомесячную изоляцию молодых девушек, антропофагию и игру в мяч головой. Они украшали свои тела ракушками, серьгами, зубами и раскрашивали их различными красителями. Некоторые из кваза до сих пор выращивают бананы, маниок , арахис, ямс и табак. Они также собирают фрукты и держат в качестве домашних животных различные виды животных, таких как обезьяны, птицы и свиньи. [2]
В наши дни носители языка живут в коренном заповеднике Тубарао - Латунде. Он расположен в верховьях реки Апедия или Пименто Буэно, на юго-востоке федерального бразильского штата Рондония . Рондония является частью региона Гуапоре , самого разнообразного языкового региона Южной Америки. Здесь можно найти более 40 коренных языков, включая 8 уникальных макросемей и, возможно, 10 изолятов. Таким образом, Кваза находится в чрезвычайном языковом разнообразии. Однако, как и Кваза, большинство местных языков находятся под угрозой исчезновения и плохо документированы. [3]
Только три семьи говорят на языке кваза сегодня. Две разбросаны среди айкана на разных коренных территориях, и одна семья находится в португалоговорящем городе. В настоящее время язык кваза передается молодым поколениям в двух семьях. [10] : 721
До 1995 года данные о языке кваза не собирались и не анализировались должным образом. [4] Знания о его грамматике не существовали в письменной форме. [4] За пределами его носителей лексические знания от ранних ученых и исследователей территории Рондонии не существовали. [4] Первая документация народа кваза была сделана в 1913 году Кандидо Рондоном в результате его экспедиций с телеграфными линиями в районах Рондонии. В 1930-х годах первые письменные источники слов языка кваза были получены Клодом Леви-Строссом , антропологом. Леви-Стросс был в разведывательной экспедиции, документируя слова в стандартизированных формах запросов, разработанных для этой цели. [3]
Стандартизированные формы, используемые для легкого лексического сравнения между различными языками, с которыми сталкивались исследователи. Глоссарий Леви-Стросса 1938 года является старейшим источником данных по языку Квазы и доступен в книге ван дер Вурта. Глоссарий содержал пятьдесят одно французское слово с их эквивалентом в языке Квазы. В 1942 году лейтенант Эстанислау Зак создал сравнительный список из 222 слов четырех языков, включая язык Квазы. Язык Квазы был забыт, пока Харви Карлсон не открыл его заново в 1984 году. Третьей записанной документацией языка Квазы был неопубликованный список слов Карлсона. Во время лингвистических полевых работ в качестве магистра в Беркли он записал пятьдесят слов языка Квазы, которые доступны в «Грамматике языка Квазы». Современное описание языка Квазы является результатом списка слов Карлсона, поскольку он привлек внимание лингвистического мира к этому языку. [3]
Участие лингвиста Хайна ван дер Вурта в работе Нидерландской организации научных исследований (NOW) в 1994 году привело к созданию первой современной грамматики языка кваза. В своей книге «Грамматика языка кваза» Ван дер Вурт представил первую описательную грамматику языка. Описательная грамматика включала инвентарь фонем, описывающий оральные гласные , носовые гласные и место артикуляции. Ван дер Вурт дает комплексное описание гласных с описаниями минимальных пар , контекстуальных пар и вариаций . Согласные также были записаны с соответствующими им транскрипциями IPA , местами артикуляции и классификацией . Он дает интерпретацию глайдов , описательных правил структуры слога , ударения , долготы и интонации . Фонология заимствований из языка кваза описывается с примерами. Доступен подробный раздел о частях речи языка кваза с информацией о существительных , глагольных фразах , типах морфем и порядке слов. Ван дер Вурст включает тексты сказок, переведенных с языка кваза на английский язык, чтобы привлечь внимание к бразильской коренной культуре в попытке ее сохранения. Эти тексты включают традиционные сказки, исторические личные рассказы, современные личные рассказы и переведенные песни. Последний раздел книги ван дер Вурста представляет собой словарь с языка кваза на английский язык. Работа Хайна ван дер Вурста над языком дала кваза возможность сохранить язык, сделав его доступным для изучения другими, включая некоренных жителей. [3]
В языке кваза восемь оральных и семь носовых гласных фонем , которые все засвидетельствованы в минимальном парном наборе, несмотря на редкое появление /œ/. Инвентарь согласных состоит из 19 фонем. [3]
Гласные звуки в устной речи | Носовые гласные | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Передний | Центральный | Назад | Передний | Центральный | Назад | |
Закрывать | я | ты | я | ũ | ||
Близко-середина | е | ɘ | ẽ | ɘ̃ | ||
Открытый-средний | ɛ | œ | ɔ | ɛ̃ | ɔ̃ | |
Открыть | а | г |
Все слоги в языке кваза заканчиваются на гласную и в целом придерживаются структуры слога /(C)V/. Исключения встречаются в скольжениях и гортанных смычках. Любые слоги, которые могли бы начинаться с гласной, вместо этого предваряются гортанной смычкой. [3]
Человек | Ассоциированный | Местоимение | Значение |
---|---|---|---|
1 | - | си | Пример |
2 | - | хуй | Пример |
1 | 2 | txa'na | Пример |
1 | 3 | tsi'tsɛ | Пример |
2 | 3 | xyi'tsɛ | Пример |
3 | - | я | Пример |
Примеры:
'си-да-ки
I- 1S - DEC
'si-da-ki
I-1S-DEC
«это я» [16]
'xyi-xa-ki
вы- 2 - ДЕК
'xyi-xa-ki
you-2-DEC
«это ты» [16]
txa'na
мы. В
'ɛ-а-ки
go- 1P - DEC
(*txana ɛ? axaki)
txa'na 'ɛ-a-ki
we.IN go-1P-DEC
'мы идем' (включая адресата) [16]
tsi'tsɛ
мы. ЭКС .
'ɛa-xa-ki
go- 1P - AS - DEC
(*tsitsɛ ɛ? аки)
tsi'tsɛ 'ɛa-xa-ki
we.EX. go-1P-AS-DEC
'мы идем' (без адресата) [16]
zjwãu
Жуан
'mɛ̃-hata-Ø-ki
бит- 3S . 2O - 3 - DEC
xyitsɛ-'wã
вы. PL - АО
zjwãu 'mɛ̃-hata-Ø-ki xyitsɛ-'wã
João beat-3S.2O-3-DEC you.PL-AO
«Это Жуан тебя избил» [17]
'ĩ-ки
он -DEC
'ĩ-ki
he-DEC
«это он сам» [16]
'и-цы-най
он- GER - NOM
'ĩ-tsy-nãi
he-GER-NOM
'(слова) его самого, его собственные (слова)' [16]
В языке кваза четыре части речи: частицы , глаголы , наречия и существительные . В языке нет прилагательных . В языке кваза большинство связанных грамматических морфем — суффиксы . В кваза морфологически сложные глаголы. Порядок слов относительно свободный, но преобладают SOV и SVO . В языке обязательно склонять глаголы для выражения наклонения и лица подлежащего. Первое и второе лицо единственного числа различаются по согласованию подлежащего, как и первое лицо включающее и исключающее, и второе лицо множественного числа. Третье лицо не произносится. Нет разницы между третьим лицом единственного и множественного числа или между женским и мужским родом. [7]
Хайн ван дер Вурт (2000) классифицирует язык кваза как « про-дроп », поскольку согласование субъекта обязательно, а местоименная ссылка необязательна. Определенные аргументные морфемы могут согласовываться с явными лексическими аргументами, но явные местоимения оказывают контрастный эффект, подчеркивая их. [7]
Глагольная морфология в языке кваза может выражать многочисленные наклонения. Эти наклонения включают в себя увещевательное , вопросительное , повествовательное , повелительное и отрицательное. Повелительное наклонение встречается только с подлежащими второго лица. Второе лицо единственного числа обычно не имеет выражения. В языке кваза есть несколько глагольных конечных элементов, которые существуют как маркеры наклонения придаточного предложения . В конструкции обстоятельственного предложения используются маркеры наклонения придаточного предложения, например, в уступительных и условных предложениях . Используются те же морфемы объекта и субъекта , в то время как третье лицо не выражается. Существует также семантически абстрактный маркер «наклонения», используемый для соединения предложений, которые являются как координированными , так и подчиненными. [7]
Глагольная деривация в языке кваза включает валентность и изменение валентности, отрицание, модальность , аспект и время , которые отмечены различными необязательными глагольными морфемами. Некоторые модальные морфемы, по мнению ван дер Вурта, могут быть грамматически связаны с маркерами наклонения. Глаголы могут быть превращены в наречия или существительные с помощью номинализирующих морфем с конечной основой. В языке кваза есть два подразделения деривационных морфем: направляющие и классификаторы. В то время как морфология глаголов в языке кваза сложная, номинальная морфология — нет. В языке кваза нет склонения по роду или числу. Существительные могут иметь падежные обозначения одушевленного объекта. Они также могут иметь один из косвенных падежных маркеров: бенефициарный , локативный , комитативный и инструментальный . Существительные превращаются в глаголы путем присоединения падежных обозначений. Как уже упоминалось, в языке кваза нет прилагательных. [7]
Атрибутивная модификация существительных происходит путем сравнения их с другими существительными. В языке кваза также есть много классифицирующих морфем, которые «согласуются» только с определенными существительными. Классификаторы используются широко. Они могут использоваться в основах глаголов, присоединяться к голым существительным , а также изменять наречия. Классификаторы используются в позиции номинализаторов. Классификаторы в языке кваза поддерживают утверждение ван дер Вурта о том, что язык является pro-drop, поскольку они имеют функции, аналогичные функциям морфем глагольного согласования. Эти свойства классификаторов в значительной степени зависят от среды, в которой они используются, и, по словам ван дер Вурта, не столь динамичны, как свойства морфем перекрестных ссылок. В сложных номинализированных предложениях определенные классификаторы не могут заменить номинализатор. [7]
В языке кваза морфема -ry- используется для описания грамматического числа слов в контекстах, где описываются или упоминаются несколько их референтов, также известных как паукальные. В существительных и глаголах языка кваза морфема -ry- связана с паукальным числом, но не встречается в конце слова и всегда сопровождается номинализатором (образованием существительного из глагола или прилагательного). [18]
Например:
'хайшаракару
Хайшаракару
ỹnỹ-' ry -hỹ
звонок- PAU - NOM
'hai?arakaru ỹnỹ-'ry-hỹ
Hai?arakaru call-PAU-NOM
'люди / называемые Хайшаракару' [19]
этохой- ри -'рай
ребенок- PAU - черт
etohoi-ry-'rai
child-PAU-damn
«те (мои, твои, его) дети» [19]
Также важно отметить, что паукальная морфема -ry- применяется только к людям и животным в языке Квазы. Например:
ксо'ро
муравей
'ki-ỹ- ry -hỹ
красный- ATT - PAU - NOM
xo'ro 'ki-ỹ-ry-hỹ
ant red-ATT-PAU-NOM
'этот (тип) красного муравья ( PL , * SG )' [19]
тала-'мɛ- ри -рай
дядя- АСС - ПАУ - черт
tala-'mɛ-ry-rai
uncle-ASS-PAU-damn
'(мои) дяди' [19]
В языке кваза морфема -he- является одной из морфем отрицания , которая создает отрицание в предикатах и предложениях, когда они связаны вместе. В этой морфеме отрицания отрицание обычно стоит перед лицом и наклонением. [3] Например:
awỹi-' he -da-ki
см.- NEG - 1S - DEC
ти-хэ-'ре
что- НОМ - INT
awỹi-'he-da-ki ti-hỹ-'re
see-NEG-1S-DEC what-NOM-INT
«Я его не видел, где он?» [20]
арета-' хе -да-ки
знать- NEG - 1S - DEC
areta-'he-da-ki
know-NEG-1S-DEC
«Я не знаю» [20]
awỹi- he -ta-ki
см.- NEG - 1O - DEC
awỹi-he-ta-ki
see-NEG-1O-DEC
«Он меня не видел» [20]
Однако если часть предложения является повествовательной и нет четкой перекрестной ссылки на аргумент, то маркером повествовательного наклонения будет -tse .
kẽi?ỹ-'he- tse
плавный - NEG - DEC
kẽi?ỹ-'he-tse
smooth-NEG-DEC
«Это не гладко» [21]
джа-хэ- це
есть- NEG - DEC
ja-'he-tse
eat-NEG-DEC
«Он не ел» [21]
Редупликация в языке очень распространена и встречается во многих контекстах, некоторые из которых включают лексические корни, составляющие слоги корней, глагольные личные склонения и другие части морфем. В языке кваза редупликация также может представлять собой конструкцию прошедшего времени, если морфема перекрестной ссылки на лицо редупликирована. Это особенно интересно, поскольку в языке кваза нет конкретной маркировки прошлого и настоящего. [3] Пример этого показан здесь:
кукуй'хи-да-да-ки-хи-ки
ill- 1S - 1S - PAST - NOM - DEC
kukui'hỹ-da-da-ky-hỹ-ki
ill-1S-1S-PAST-NOM-DEC
«Я был болен» [22]
'масджу
Марсио
кукуи'хо-да-да-кы-ху-ки = да'мо-це
ill- 1S - 1S - PAST - NOM - DEC =хочу- DEC
'masju kukui'hỹ-da-da-ky-hỹ-ki=da'mỹ-tse
Marcio ill-1S-1S-PAST-NOM-DEC=want-DEC
«Марсио собирается сказать, что он был болен» [22]
В то время как что-то, подразумевающее боль в настоящем времени, будет иметь такую форму:
Кукуи-ситококо'ры-да-ки
Травма- CL :локоть- 1S - DEC
Kukui-sitoko'rõ-da-ki
Hurt-CL:elbow-1S-DEC
«У меня болит локоть» [23]
В этих примерах мы видим редупликацию первого лица единственного числа, которая в языке представляет состояние первого лица прошедшего времени. Другая форма редупликации — это редупликация корня, которая происходит с повторением всего корня, которое может происходить с повторяющимся, прогрессивным, длительным и усиливающимся значением, что подтверждается как глагольными, так и адвербиальными корнями. Например:
Hãidi=hãi'di-tse
капать=капать- DEC
Hãidi=hãi'di-tse
drip=drip-DEC
«Капает» [24]
хака=ха'ка-хэ-тэ
старый=старый- НОМ - НОМ
haka=ha'ka-hỹ-tɛ
old=old-NOM-NOM
«Очень старая вещь» [24]
hy=hy-'dwa-ki
go=go- DR :onto- DEC
hy=hy-'dwa-ki
go=go-DR:onto-DEC
«Он идет (по) тропе» [24]
В языке кваза есть еще один способ, при котором редупликация происходит для усиления значения. Повторение слога лексического корня также может происходить с повторяющимся и усиливающимся значением, часто редупликации подвергается первый слог:
до-до'те-ки
КРАСНЫЙ -сарай- DEC
do-do'te-ki
RED-shed-DEC
«Он протекает» [25]
ка-ка'ри-ки
КРАСНЫЙ -стрелять- DEC
dutu're
свинья
ca-ca'ri-ki dutu're
RED-shoot-DEC pig
«Он убил много свиней» [25]
tsitsɛ-'wã
мы. ЭКС - АО
ee'sa-eteja-ki
КРАСНЫЙ -жало- 1PO - DEC
tsitsɛ-'wã e-e'sa-eteja-ki
we.EX-AO RED-sting-1PO-DEC
«много ос нас ужалили» (т) [25]
В языке кваза есть два периодических временных маркера: ночной sile- и утренний kore- . [26] [27]
Поскольку язык настолько сложен морфологически, его часто описывают как неконфигурационный язык. Гибкость в порядке слов возможна благодаря тому, что почти каждое слово в предложении имеет склонения по падежам. Однако, как правило, структуры являются головными-конечными, причем SVO (подлежащее-глагол-объект) наиболее распространены в случаях двух дополнительных аргументов. В противном случае часто встречаются как SV, так и OV. [28]
Ван дер Вурт в своей «Грамматике Кваза» утверждает, что в языке Кваза нет необходимого морфологического различия в том, как местоимения и существительные функционируют как объекты и субъекты. Однако в некоторых случаях происходит склонение существительных по падежам. Есть один случай, который ван дер Вурт описывает синтаксическое отношение управления между глаголом и аргументом. Суффикс -wã передает этот падеж, который называется «падежом одушевленного объекта». В языке Кваза отображается небольшое количество «косвенных» или «локальных» падежных показателей , которые отображают семантические отношения между глаголами и возможными именными спутниками. Суффикс -ko выражает «инструментальный» падеж, -na выражает «локативный», -dynỹ выражает «комитативный», а -du выражает «бенефициар». [3]
В некоторых переходных глаголах определенные одушевленные не-субъекты глаголов отмечены -wã . -wã применяется в ситуациях, которые не совсем понятны. Известно, что -wã часто ставит ударение на одушевленных не-субъектах. [3] -wã необходимо для большинства глаголов с одушевленными существительными, которые имеют функцию прямого дополнения:
jere'xwa
ягуар
'кей-ки
царапина- DEC
natau-' wã
Натал- АО
jere'xwa 'kay-ki natau-'wã
jaguar scratch-DEC Natal-AO
«ягуар поцарапал Натал» [29]
'ай-хай
что- НОМ
'кей-ки
царапина- DEC
'ay-hỹ 'kay-ki
that-NOM scratch-DEC
'тот поцарапал (его)' [29]
Помимо выяснения того, какой одушевленный аргумент является объектом, -wã также устраняет неоднозначность между субъектом и объектом. Это особенно полезно, когда они оба являются аргументами третьего лица: [3]
wã
пчела
zjwãu-' wã
Жуан- АО
э'кси-ки
жало -DEC
wã zjwãu-'wã e'xyi-ki
bee João-AO sting-DEC
«Оса ужалила Жуана» [29]
хири'ни
шаман
zjwãu-' wã
Жуан- АО
иси'ксве-ки
лекарство -DEC
hiri'ni zjwãu-'wã isi'xwe-ki
shaman João-AO medicate-DEC
«шаман лечит Жуана» [29]
-wã не всегда необходимо для различения объекта и субъекта, потому что вербальная перекрестная ссылка обязательно выражает субъект. Для первого и второго лица перекрестная ссылка субъекта не равна нулю, но она находится в третьем лице. Несмотря на то, что согласование перекрестной ссылки достаточно для различения субъектов и объектов, -wã все еще является обязательным в некоторых случаях: [3]
zjwãu-' wã
Жуан- АО
ца'си-да-ки
последующий 1S - DEC
zjwãu-'wã tsa'si-da-ki
João-AO follow-1S-DEC
«Я пошёл за Жуаном» [30]
wã
пчела
си-' ва
Я- АО
э'кси-та-ки
жало- 1O - DEC
wã si-'wã e'xyi-ta-ki
bee I-AO sting-1O-DEC
'(а) меня ужалила оса' [30]
Без -wã возникает синтаксическая неоднозначность. Но в случаях с различиями в одушевленности не возникает семантико-прагматической неоднозначности. Это можно увидеть в следующих примерах третьего лица одушевленного субъекта и неодушевленного объекта: [3]
уру'ху
стервятник
ксаре'джа-ки
поиск -DEC
ау
плоть
хо-'тс
гнилой- NOM
uru'hu xare'ja-ki au ho-'tε
vulture search-DEC flesh rotten-NOM
«стервятник ищет гнилое мясо» [31]
Zjwãu
Жуан
ywynwỹ-ko'ro
дерево- CL :arm
то'вε-ки
перерыв -DEC
Zjwãu ywynwỹ-ko'ro to'wε-ki
João tree-CL:arm break-DEC
«Жуан отломил ветку от дерева» [31]
Когда глаголы с транзитивной морфемой -ta- встречаются с одушевленными объектами, они должны быть отмечены суффиксом -wã : [3]
zjuze-' wã
Хосе- АО
оджа-'та-да-ки
go- TRA - 1S - DEC
zjuze-'wã oja-'ta-da-ki
José-AO go-TRA-1S-DEC
«Я посетил Хосе» [32]
Когда каузативный -dy присоединяется к непереходным глаголам , они становятся транзитивными. В этих случаях маркируются только одушевленные объекты: [3]
luzeu-' wã
Лузеу -АО
ксарере-'ди-да-ки
сумасшедший- CAU - 1S - DEC
luzeu-'wã xarere-'dy-da-ki
Luzeu-AO crazy-CAU-1S-DEC
«Я сведу Лузеу с ума» [32]
kudεrε-' wã
Кандере- АО
маман-ди-да-ки
sing- CAU - 1S - DEC
kudεrε-'wã mãmãñẽ-'dy-da-ki
Canderé-AO sing-CAU-1S-DEC
«Я заставил Кандере петь» [32]
Косвенный объект обычно маркируется в общих дитранзитивных глаголах , в то время как одушевленный объект не маркируется: [3]
zjwãu-' wã
Жуан- АО
ãwã'txi-da-ki
шоу- 1S - DEC
zjwãu-'wã ãwã'txi-da-ki
João-AO show-1S-DEC
«Я показываю это Жуану» [33]
zjwãu
Жуан
ãwã'txi-da-ki
шоу- 1S - DEC
zjwãu ãwã'txi-da-ki
João show-1S-DEC
«Я показываю ему Жуана» [33]
Если переходные глаголы с одушевленными объектами имеют классифицирующие морфемы, -wã также присоединяется. Это происходит, если классификатор добавляется к основе глагола, а когда нет: [3]
luzeu-' wã
Лузеу -АО
хару'ро-да-ки
душить- 1S - DEC
luzeu-'wã hãrũ'ro-da-ki
Luzeu-AO strangle-1S-DEC
«Я задушил Лузеу» [34]
zjwãu-' wã
Жуан- АО
хадо-'ри-да-ки
прокол- CL :flat- 1S - DEC
zjwãu-'wã hado-'ri-da-ki
João-AO pierce-CL:flat-1S-DEC
«Я пронзил грудь Жуана» [34]
В языке кваза объекты переходных глаголов обычно имеют падеж, поскольку они относятся к категории одушевленных. Падеж становится неграмматическим, когда они неодушевленные. Падеж не требуется для различения объекта и подлежащего. Подлежащее можно определить с помощью перекрестной ссылки на глагол. Это меняется, если все аргументы находятся в третьем лице; когда аргументы находятся в третьем лице, может возникнуть неоднозначность. Без падежа, на основе одного только синтаксиса, невозможно различить одушевленные субъекты и объекты третьего лица. Падеж обязателен, если у переходных глаголов есть аргументы, которые одинаковы по лицу и одушевленности. -wã- имеет две функции: он обозначает объектность и одушевленность. [3]
В языке кваза окончание -na выражает значение «в». -na может использоваться как общее обозначение для выражения нескольких локальных значений, таких как: «под, из, в» и т. д. -na часто встречается с глаголами, имеющими суффикс направления: [3]
а'кси- на
дом- LOC
a'xy-na
house-LOC
«в доме» [35]
ʃupi'ngwaja- na
Chupinguaia- LOC
оджабу'ру-да-ки
прибыть туда- 1S - DEC
илато
вчера
ʃupi'ngwaja-na ojabu'ru-da-ki ilato
Chupinguaia-LOC arrive.there-1S-DEC yesterday
«Я прибыл туда в Чупингуайю вчера» [35]
-ko используется для обозначения существительных, которые выполняют функцию инструментальных аргументных глаголов: [3]
prego- ko
шип- INS
'тве-ки
пронзить- DEC
ло'те
дверь
prego-ko 'twe-ki lo'te
spike-INS pierce-DEC door
«Шип прошёл сквозь дверь» [36]
ко'ха- ко
фут- INS
'дай?осе-'ра
ясно - IMP
co'ha-ko 'dai?oce-'ra
foot-INS clear-IMP
«оттолкни его ногой!» [36]
-du отмечает аргументы бенефициара: [3]
maga'riDa- du
Маргарита- БЕР
'wε-da-mỹ
принести- 1S - VOL
maga'riDa-du 'wε-da-mỹ
Margarida-BER bring-1S-VOL
«Я собираюсь взять (это) для Маргариты» [37]
-dynỹ обозначает комитативные аргументы. Матричный глагол может быть непереходным или переходным. [3]
jere'xwa- dynỹ
ягуар -COMIT
хыхырва-да-ки
ход- 1S - DEC
jere'xwa-dynỹ hyhy'rwa-da-ki
jaguar-COMIT move-1S-DEC
«Я иду с собакой (на моей стороне)» [38]
Лукотка (1968) перечисляет следующие основные элементы словарного запаса языка коайя. [39]
глянец | Коайя |
---|---|
голова | i-soteː |
ухо | гаси |
зуб | мики |
рука | enurí |
женщина | etál |
вода | ха |
огонь | я |
камень | аки |
кукуруза | ачечи |
тапир | аруин |
Более обширный список лексики языка кваза, составленный Мансо (2013), [40] см. в соответствующей статье на португальском языке.
Избранные названия растений и животных языка кваза из Мансо (2013): [40]
Квазу | Научное название | Португальское общее название |
---|---|---|
dɨisa | Акроцинус зр. | безуро-арлеким |
порораи | Агератум конизоидес | erva-de-São-João |
хури | Агути пака | пака |
тамук | Alouatta seniculus | гуариба |
веро | Amazona ochrocephala | papagaio-estrela |
что | Амазонка мучнистая | папагайо-кабокло |
hɛ | Амбурана цеаренсис | cerejeira |
уруманва | Анакардиум западный | кахуэйро |
açɨhi | Анаденантера перегрина | парика |
хусиси | Андропогон sp. | сапе |
тэму | Anostomus sp., Leporinus sp., Schizodon sp. | пиау |
авсити | Aotus nigriceps | макако-да-ноите |
мама | Апеиба сп. | пау-моль |
jẽjẽkɨdɨ | Apis mellifera | абелла |
owɨtikje | Апулея сп. | гарапа |
кумада сикило | Apteronotus albifrons | ituí-cavalo |
tjẽrĩ | Арахис гипогейный | амендоим |
нараку | Арамиды каджанеи | саракура |
хой уруху | Артибеус сп. | morcego-гранде |
дудукеро | Астрокариум гинакантум | мумбака |
вада | Астрокариум тукума | тукума |
хадуту | Астрокариум мурумуру | мурумуру |
эрихи | Астианакс зр. | piabão |
hɨrikoro | Ателес белзебут | коата, макако-прето |
дария | Ателоцинус микротис | качорро-до-мато |
tsilɛmãi | Атта spp. | saúva |
месяц | Attalea maripa | иная |
tjokoru | Attalea phalerata | бакури |
kuricɨi | Attalea speciosa | бабачу |
даритджоха | Авикулярия spp. | карангехейра |
хакуку | Бактрис гасипаес | пупунха |
дуду | Бактрисы рода Bactris . | мараха |
хачи, маби; нуруру, веси | Бамбук spp. | такуара |
кутье | Бертоллеция превосходная | Кастанья-ду-Пара |
торо | Бикса ореллана | уруку |
takwanarẽtʃa | Удав , Эпикрат ценхрия | джибоя |
мерумеру | Бомбус spp. | абелла |
цуту | Bothrops spp. | харарака |
таута | Bradypus variegatus | preguiça-de-bentinho |
хуму | Бросимум остролистный | муруре |
хытса | Бросимум зр. | амапа |
арака | Bryconops sp. | piabão |
ãkãki | Bufo marinus | сапо-курурус |
курукуру | Bufo marinus | sapo de cor preta |
(wɨ̃wɨ̃kurjo) | Buteogallus urubitinga | гавиан |
kɨrɨmujã | Бырсонима толстолистная | муричи |
дакаинва | Цезальпиния spp. | пау-бразил |
хаци; манаричу | Калатея spp. | арума |
wãrũwãrũ | Каллисебус молох | zogue-zogue |
мить | Callithrix серебристый | сауим-бранко |
вакаро | Caluromys развратник | mucura-xixica |
кака | Кампонотус бедренный | формига |
хейд | Capsicum spp. | пимента |
укеси | Кариокар голый | пекиарана |
укэно | Кариокар мохнатый | пекиа |
hɨri | Cebus apella | макако-беременная |
ватсирай | Cecropia spp., Pourouma spp. | имбауба |
тукуте; tʃaja | Cedrela fissilis | кедро |
кака-сикикоко | Cephalotes atratus | формига |
дариджа-тʃũhũi | Сердоцион тысяча | рапоса |
husi-hãnãɨ̃hɨ̃ | Chironectes minimus | cuíca, mucura-d'água |
хирибɛɁɨ̃hɨ̃; hɨrikoro-bɛʔĩhɨ̃ | Хиропоты белые | macaco-cuxiú |
baɨtsɨtõi; çɨinitõi | Citrus aurantifolia | лиман |
дои; дума | Клелия Клелия | мучурана |
худай | Клузия spp. | апуи |
асу | Coendou prehensilis | куанду |
тераи | Голубь кайенский | помба-галела |
makuitʃato | Голубь прекрасный | помба-педреш |
хуху | Колумбина spp. | Ролинья |
деда-васи | Corallus spp. | кобра |
мули | Crotophaga sp. | ану |
дзютси | Crypturellus soui | инамбу |
tsĩ | Crypturellus strigulosus | инамбу |
utetaɨ | Crypturellus strigulosus | инамбу |
дареро | Тыква зр. | abóbora-do-mato |
курукуру | Dactylomys dactylinus | рато-торо |
катаɨ | Dasyprocta spp. | кутия |
харурай | Dasypus kappleri | тату-квинзе |
Хару | Dasypus novemcinctus | тату-галинха |
качануйе | Давилла морщинистая | cipó-de-fogo |
нет | Дерматобия хоминис | личинка моски |
хуси | Дидельфис сумчатый | мукура |
тарамачу, уитси | Динопонера гигантская | токандира |
моуру | Dryocopus lineatus , Campephilus spp. | пика-пау-гранде |
çuruatũi | Дюранта эректа | креолим |
itjorɨ; karuto | Эцитон зр. | формига |
хуре | Эйра Барбара | ирара |
kɨrɨjaje | Электрофорус электрический | почему |
tekoretɛ | Эритринус эритринус | акарапуру |
deda-hãnãɨ̃hɨ̃ | Eunectes murinus | сукури, сукуриджу |
кайкури | Euphractus sexcinctus | тату-пеба |
wiriɁu | Эвтерпа огородная | асаи |
owɨ | Дженипа американская | женипапо |
kẽwẽ-kiʔɨ̃hɨ̃ | Геохелоне карбонарии | джабути-пиранга |
кева | Geochelone denticulata | джабути-амарело |
tsotsinijẽ; tsotsinĩnjẽ | Gossypium spp. | algodão |
апара чукурдже | Геликония волосистая | бико-де-гуара |
кицорой | Hemidactylus mabouia | osga-de-casa |
tai-açɨnaɨ̃hɨ̃ | Hemidactylus mabouia | osga-de-casa |
цилотто | Гевея spp. | серингейра |
haçɛ | Гетеропсис Дженмана | cipó-titica |
текоре | Hoplerythrinus unitaeniatus | Чеджу |
çunũtε | Hoplias sp. | траира |
сикитье | Hoplosternum spp. | тамбоата |
джара | Гидрохерис гидрохерис | капивара |
manini-jereçwa | Гидроликус зр. | пейше-кашорро |
укато | Hyla boans | перерека |
кейнджу | Hymenaea courbaril | ятоба |
kẽitjakwe | Hymenaea sp. | ятоба-мирим |
тай ekũkũtɛ | Игуана игуана | камеалеан |
тджукве | Инга spp. | ingá |
tjaɨ | Jacaratia sp., папайя карика | харакатия |
ĩtsãi | Лахезис мутус | сурукуку |
kudɨ; kudɨkãi | Лагенария сицерария | кабаса |
hɨrikoro-haɁɨ̃hɨ̃ | Лаготрикс лаготриха | макако-барригудо |
ururitsunwã; ururitsunwɨ̃ | Лантана сп. | камбара-роза |
jereçwa-erereɁɨ̃hɨ̃ | Леопард пардалис | маракаджа-асу |
wɨitsitsu | Leopardus wiedii | маракаджа-пелудо |
хува | Leptodactylus pentadactylus | маэ-да-чува |
хухукɨ | Leptodactylus стенодема | маэ-де-чува |
куикуйдзё | Липаугус vociferans | cricrió-seringueiro |
beçɨi | Lonchocarpus никоу | тимбо |
матете | Lontra longicaudis | лонтринья |
Джо | Manihot utilissima | маниока |
manakuʔɨi | Манилкара Хубери | массарандуба |
хакаре | Маврикий флексуоза | бурити |
аɁũ-kiɁĩhi | Мазама американа | веадо-матейро |
аɁũ-tʃuhũi | Мазама гуазупира | веадо-катингейру |
tʃikere | Меланерпес круентатус | пика-пау-негро |
терей | Вид Mitannis . | pacu-prata |
heçunwã | Мезилаурус итауба | итауба |
цяторо | Micrurus spp. | кобра |
perjutsjenju | Muscivora tyrannus | тесуринья |
асицу | Myrmecophaga tridactyla | тамандуа, тамандуа-бандейра |
kiharẽ | Мироксилон бальзамический | кабреува |
хадуру | носуа носуа | куати |
вт | Нектарина лечегуана | enxu |
bɨbɨtsu | Odontomachus chelifer , Парапонера булавовидная | токандира |
уручечу | Oenocarpus bacaba | бакаба |
уру | Oenocarpus bataua | патауа |
kãrãwɨto | Ормозия древовидная | мулунгу |
которε | Остеоцефал тауринус | перерека |
hudi; tjutjutjudɨtsahã | Otus spp., Ciccaba spp. | коруджинья |
ĩtsẽ; jereçwa | Panthera onca | онса-пинтада |
хоитсвату; джукаре | Пассифлора spp. | маракуйя |
читать | Виды рода Pediculus . | пиольо |
wã-tʃihɨ̃tɛ | Pepsis sp. | маримбондо-касадор |
hariɁiçu | Фасоль spp. | фейжао |
хэдака | Phenakospermum guyannense | соророка |
baɨkaloɨi | Филодендрон гоелди | cipó-ambe |
хакоро | Флеботомус spp. | татукира |
вава | Phrynohyas resinifictrix | кунауару |
коко | Филломедуза spp. | перерека |
пурута | Физалис spp. | камапу |
уху тʃихытɛ; уху-тʃухуи | Pilherodius pileatus | гарса-реал |
тана | Пилокарпус зр. | джаборанди |
tsɨitsu | Pimelodus spp., Pimelodella sp. | манди |
дуруру | Питеция монахус | парауаку, макако-кабелудо |
çoçoto | Платония зр., Ридия зр. | бакури |
тай цё | Plica umbra , Anolis fuscoauratus | папа-венто |
кэвадори | Подокнемис унифилис | тракаха |
сакару | Potamotrygon spp. | аррайя |
kutʃikutʃi | Потос флавус | жупара |
хакучу | Pourouma cecropiaefolia | кукура |
хакучу | Pourouma cecropiaefolia | ува-до-мато |
мĩдо | Pouteria pariry | парири |
мать | Pouteria spp. | абиурана |
çorona | Приодонтес гигантский | тату-канастра |
owɨto | Pseudolmedia laevigata | пама |
чоро | Pseudomyrmex spp. | такси |
maninitɛ | псевдоплатистома фасциальная | сурубим |
аратаби | Псофия крепитирующая | jacamim |
jereçwa-kiɁɨ̃hɨ̃ | Пума одноцветная | onça-vermelha |
бибитженю | Ramphocelus carbo | пипира |
jakukurɛ | Рицинус обыкновенный | мамона |
bɨrɨrɨtũi | Роллиния слизистая | бириба |
баха | Saimiri sciureus | макако-де-чейро |
tʃãrãiçu | Синан spp. | перерека |
хатэма; хотэма | Sciurus spadiceus , Sciurus aestuans | эскило |
winɨkalo | Склерия spp. | тиририка |
эри | Серрасальмус голланди | пиранья-пинтада |
эри хохоɨ̃hɨ̃ | Серрасальмус ромбовидный | пиранья-прета |
дорэ; катсуцу | Sylvilagus brasiliensis | коэльо |
таканаси; takanãsinwɨ̃ | Симабский кедр | кина |
камукаму | Симаруба амара | кэшета |
çu | Синбранхус мраморный | muçum |
tɛte | Simulium spp. | пиум |
wɨçɨi | Сократея экзорриза | паксиуба |
пара | Паслён spp. | джурубеба |
эхе | Solenopsis sp. | формига |
худи-царанахи | Speotyto cunicularia sp. | коруха-ду-кампу |
kaihuhẽ | Spilotes pullatus | канинана |
хаку | Спондиас момбин | тапереба |
хурерай | Swietenia крупнолистная | могно |
мурɨтджɨ; tʃeja | Swietenia sp. | кедро-лагоано |
nanaɁũ | Tabebuia sp. | пау-д'арко |
çoronwã | Тачигали сп. | такси |
сирисири | Тамандуа тетрадактила | мамбира |
ãrũi | Тапирус наземный | анта |
обязанность | Таяссу пекари | кейшада |
хаджере | Таяссу таджаку | caititu |
пурукуи | Терминалия бразильская | мириндиба |
тай-мараа | Текадактилус рапикаудус | осга |
ерето | Теоброма какао | какао |
atʃitʃiɁũɨi | Тинеола маточная | траса |
terei hohoɨ̃hɨ̃ | Тометес сп. | паку |
çediçu | Тетрагониска узколистная | абелла |
хачо | Trigona spinipes | абелла |
çatɨ | Окситригона татайра | абелла |
хакай | Trigona trinidadensis | аво |
çɨitjo | Тунга пенетранс | бишо-де-пе |
hãkoɁɛ | Tupinambis merianae | теджу, джакурару |
marɛʔa-ekasiɛ | Тито белый | расга-морталха |
çudérú | Урера сп. | уртига |
нухай | Ванеллус чилийский | quero-quero |
хакуйцы | Вернония железистая | assa-peixe |
кумада | Vicia faba | фава |
хухури | Ксантосома стреловидная | тайоба |
mĩkarẽ | Ксантосома стреловидная | тайоба |
диху | Xylopia блестящая | эмбира-амерела |
1O:first person object 1PO:any subject, first person plural object 2O:second person object AO:animate object AS:associated person ATT:attributive BER:beneficiary (nominal case marker) CAUS:causational modality COMIT:comitative DR:directional GER:gerundi(v)al INS:instrumental case INT:interrogative NEG:negative NOM:nominaliser PO:plural object RED:reduplication TRA:transitiviser