Уйгурский арабский алфавит

Алфавит на основе персидско-арабского алфавита для уйгурского языка
Уйгурский алфавит
ئۇيغۇر يېزىقى
120pxtur
Пример написания уйгурским алфавитом: Уйгурский
Тип скрипта
ЯзыкиУйгурский , Сарыколи
Похожие сценарии
Родительские системы
Юникод
U+0600 до U+06FF

U+0750 до U+077F
U+FB50 до U+FDFF

U+FE70 в U+FEFF
 В этой статье содержатся фонетические транскрипции в Международном фонетическом алфавите (МФА) . Для вводного руководства по символам МФА см. Help:IPA . Для различия между [ ] , / / ​​и ⟨  ⟩ см. IPA § Скобки и разделители транскрипции .

Уйгурский арабский алфавит ( уйгурский : ئۇيغۇر ئەرەب يېزىقى , латинизированныйуйгурский Эреб Юзики или UEY ) — это версия арабского алфавита, используемая для написания уйгурского языка , в основном уйгурами , живущими в Синьцзян-Уйгурском автономном районе . Это один из нескольких уйгурских алфавитов , который является официальным алфавитом уйгурского языка с 1982 года. [1]

Первый персидско-арабский производный алфавит для уйгуров был разработан в 10 веке, когда там был введен ислам . Алфавит использовался для записи языка чагатай , регионального литературного языка , и теперь известен как чагатайский алфавит ( уйгурский : كونا يېزىق , романизированныйKona Yëziq , букв. «старое письмо»). Он использовался почти исключительно до начала 1920-х годов. Этот алфавит не представлял уйгурские гласные, и, по словам Роберта Баркли Шоу , орфография была нерегулярной, и длинные гласные буквы часто писались вместо кратких гласных, поскольку большинство носителей тюркского языка не были уверены в разнице между долгими и краткими гласными. [2] Алфавит до модификации использовал арабские диакритические знаки ( забар , зер и пеш ) для обозначения кратких гласных. [3] Кроме того, ة ‎ использовалась некоторыми тюркскими писателями для обозначения краткого [а]. [4] [5] [6] [ необходима полная цитата ]

Затем начали появляться альтернативные уйгурские письменности, которые в совокупности в значительной степени вытеснили чагатайскую. Между 1937 и 1954 годами персидско-арабский алфавит, используемый для записи уйгурского языка, был изменен путем удаления лишних букв и добавления обозначений для гласных. [7] [8] Уйгурский кириллический алфавит был введен около 1937 года, а основанный на латинице уйгурский новый алфавит — в 1958 году. [9] Современный уйгурский персидско-арабский алфавит был принят официально в 1978 году и восстановлен китайским правительством в 1983 году с изменениями для представления уйгурских гласных. [10] [11] [12] [13]

Реформированный современный уйгурский арабский алфавит исключил буквы, звучание которых встречалось только в арабском языке, и заимствованные из арабского и персидского языков слова, такие как исламские религиозные слова, стали писать так, как они произносятся на уйгурском языке, а не так, как они изначально писались на арабском или персидском языках.

Текущий официальный алфавит

В таблице ниже в алфавитном порядке перечислены все 32 буквы действующего официального уйгурского алфавита, используемого в Синьцзяне , вместе с их транскрипциями МФА.

Текущий официальный уйгурский арабский алфавит
Нет.ПисьмоИПАНет.ПисьмоИПА
1Да/ ɑ /17ق/ д /
2Да/ ɛ /18ك/ к /
3Б/ б /19گ/ ɡ /
4پ/ п /20ڭ/ ŋ /
5Да/ т /21ل/ л /
6Дж/ д͡ʒ /22м/ м /
7چ/ т͡ʃ /23н/ н /
8خ/ χ /24ھ/ ч /
9د/ д /25да/ о /
10ر/ р /26Да/ у /
11ز/ з /27Да/ ø /
12ژ/ ʒ /28Да/ г /
13С/ с /29ۋ/ в / ~ / в /
14ش/ ʃ /30Да/ е /
15غ/ ʁ /31да/ я /
16ف/ ж /32й/ дж /

Примечание: ئ ‎ также представляет / ʔ /, но обычно игнорируется в начале слов. Он по-прежнему читается как / ʔ/ в середине, например, سائەت ‎ / saʔɛt/ час .

Правописание суффиксов

Уйгурское правописание во многом заимствовано из чагатайского. Правописание суффиксов из уйгурского также соответствовало чагатайскому правописанию, которое в значительной степени оставалось статичным. Ниже приведен неполный список суффиксальных правописаний и их альтернатив гармонии гласных. Часто некоторые чагатайские суффиксы не писались слитно (разделялись несоединителем нулевой ширины , в терминах Unicode), в то время как в современном уйгурском корень+суффикс будут соединены.

Структура чагатайского/уйгурского суффикса
Часть речиИПАУЭЙПример УЭЙТрадиционное написаниеТрадиционный пример
Суффикс множественного числа/-lɛr/леئۆردەك ‎ + لەر ‎ = ئۆردەكلەرлаарاوردک ‎ + ؜ لار ‎ = ؜ اوردکلار
/-лар/лаарقۇش ‎ + لار ‎ = ؜ قۇشلارقوش ‎ +؜ لار ‎ = ؜ قوشلار

Исторические варианты написания

Алфавитный порядок традиционного персидско-арабского письма (Kona Yëziq), использовавшегося до 1950-х годов
ПисьмоاБپДаДаДжچحخدذرزСشص
УЛИабптсджччасхгзгзсшс
Письмоضطظعغفقکگلмниهى
УЛИзтзгхфдкгнглмнв, о, учасу, е, я
Раскладка клавиатуры MS Windows Uyghur. Обратите внимание, что гласные состоят из пар арабских букв, начинающихся с алефа с хамзой , которые должны вводиться на этой клавиатуре отдельно перед самой гласной. Фактически, клавиатура основана на старом латинском алфавите, используемом для Uyghur New Script, и не позволяет правильно вводить все гласные для текущего арабского алфавита.
Знаки гласных, использовавшиеся в традиционном персидско-арабском письме до 1950-х годов
Отметкаـَـِـُ
Имязабарнольпеш
Письмоاйи
Имяалифвыwáo

Сравнение написания старого и современного алфавита


Старый персидско-арабский алфавит (Kona Yëziq),
использовавшийся до 1950-х годов
Современный уйгурский арабский алфавитлатинскийЗначение
بغراБеграбуграверблюд-бык
АрсланАрисланАрысланлев
СлайдСейтансултансултан
йосфيۈسۈپЮсупЮсуф
حسنھەەەنХесенХассан
خلقخەلقxelqлюди
КаверКафиркапирневерный
мслманмейслиманмусульманинмусульманин
мнафкимнахимунапиклицемер
اسلامАслаамисламислам
Дэндангамрелигия
кашкарقەشقەرКешкерКашгар
ДаУоттонXotenХотан
ينگي حصاريېڭىسارЙенгисэрЯнги Хисар
Сарих кулСаркисянСарыкольСарыкол
киргизقىرغىزкиргизскийкиргизский
ДоланДоланДоланнарод Долан
КондоузКиндейзкюндюздневной
Сариг или СарихСрахсерикжелтый
МаралбашиМаралбэшиМаралбешиОкруг Маралбекси
лонгкокленгЛунгиЛунги
Да, даДа, даАльте шехерАльтишахр
Да, я правئاپاق خ؈جاАпак ХоджаАфаг Ходжа
پيچاقپىچاقпичакнож

Ссылки

  1. ^ Правительственный документ СУАР № XH-1982-283
  2. ^ Шоу, Роберт Беркли (1878). Очерк тюркского языка, на котором говорят в Восточном Туркестане (Кашгар и Яркенд). Калькутта: Напечатано Дж. В. Томасом в Baptist Mission Press. стр. 13 – через Google Books.
  3. ^ Шоу, Роберт Баркли (1878). Очерк тюркского языка, на котором говорят в Восточном Туркестане (Кашгар и Яркенд). Калькутта: Напечатано Дж. В. Томасом в Baptist Mission Press. стр. 15 – через Google Books.
  4. ^ Шоу, Роберт Беркли (1878). Очерк тюркского языка, на котором говорят в Восточном Туркестане (Кашгар и Яркенд). Калькутта: Напечатано Дж. В. Томасом в Baptist Mission Press – через Google Books.
  5. ^ Шоу, Роберт Баркли (1880). Очерк тюркского языка, на котором говорят в Восточном Туркестане (Кашгар и Яркенд): Часть II: Словарь, тюрко-английский. Калькутта: Напечатано Дж. В. Томасом в Baptist Mission Press – через Google Books.
  6. ^ «Журнал Азиатского общества Бенгалии». 1878 – через Google Books.
  7. ^ Чжоу, Минлан (2003). Многоязычие в Китае: политика реформ письменности для языков меньшинств, 1949–2002. Берлин: Mouton de Gruyter. стр. 166. ISBN 3-11-017896-6– через Google Книги.
  8. ^ Йохансон, Ева Агнес Чато; Йохансон, Ларс, ред. (2003). Тюркские языки. Тейлор и Фрэнсис. п. 387. ИСБН 978-0-203-06610-2– через Google Книги.
  9. ^ Бенсон, Линда; Сванберг, Ингвар (1998). Последние кочевники Китая: история и культура казахов Китая. Армонк, Нью-Йорк: М. Е. Шарп. п. 174. ИСБН 1-56324-781-X– через Google Книги.
  10. ^ Диллон, Майкл (1999). Мусульманская община хуэй в Китае: миграция, поселение и секты. Суррей: Curzon. стр. 159. ISBN 0-7007-1026-4– через Google Книги.
  11. ^ Старр, С. Фредерик, ред. (2004). Синьцзян: мусульманская граница Китая. Лондон: ME Sharpe. стр. 195. ISBN 0-7656-1317-4– через Google Книги.
  12. ^ Диллон, Майкл (2004). Синьцзян: мусульманский крайний северо-запад Китая. Лондон: RoutledgeCurzon. стр. 27. ISBN 0-203-16664-7– через Google Книги.
  13. ^ Миллворд, Джеймс А. (2007). Евразийский перекресток: история Синьцзяна. Нью-Йорк: Columbia University Press. стр. 236. ISBN 978-0-231-13924-3– через Google Книги.

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Uyghur_Arabic_alphabet&oldid=1259423580"