This article needs additional citations for verification. (January 2015) |
хайнаньский | |
---|---|
Цюнвэнь, Хайнань Мин | |
海南話, Hhai3 nam2 ue1 , Хай-нам-ое | |
Произношение | [hai˨˩˧ nam˨˩ ue˨˧] (диалект Хайкоу) |
Родной для | Китай , Сингапур , Таиланд |
Область | Хайнань |
Этническая принадлежность | хайнаньский |
Носители языка | Около 5 миллионов в Китае (2002) [1] |
китайско-тибетский
| |
Ранние формы | |
Диалекты | |
Китайские иероглифы [ требуется ссылка ] Хайнань романизированный | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | hnm |
Глоттолог | hain1238 |
Лингвосфера | 79-AAA-k |
хайнаньский | |
Разновидности хайнаньского языка, на которых говорят на острове Хайнань. | |
Хайнаньский ( хайнаньский романизированный : Hái-nâm-oe , хайнаньский пиньинь : Hhai3 nam2 ue1 , упрощенный китайский :海南话; традиционный китайский :海南話; пиньинь : Hώinánhuà ), также известный как Qiongwen ( упрощенный китайский :琼文话; традиционный китайский) :瓊文話), Цюнъюй (琼语;瓊語) или Хайнань Минь (海南闽语;海南閩語) [5] представляет собой группу разновидностей китайского языка Мин, на которых говорят в дальней южной китайской островной провинции Хайнань и в региональных заморских китайцах. общины, такие как Сингапур и Таиланд .
В классификации Юань Цзяхуа он был включен в группу южноминь , будучи взаимно непонятным с другими южноминьскими диалектами, такими как хоккиен – тайваньский и теочью . [6] В классификации Ли Жун , используемой в Языковом атласе Китая , он рассматривался как отдельная подгруппа Минь. [7] Хоу Цзинъи объединил его с лэйчжоу минь , на котором говорят на соседнем материковом полуострове Лэйчжоу , в группу цюн-лэй. [8] «Хайнаньский» также используется для языка народа ли, живущего на Хайнане, но в целом относится к миньским диалектам, на которых говорят на Хайнане.
Фонетика различных диалектов хайнаньского языка сильно различается [9] , при этом вэньчанский диалект является престижным и часто используется в качестве справочного. [10]
Ниже приведена таблица согласных хайнаньского языка в диалектах Вэньчан , Хайкоу и Баньцяо. [9] Для получения дополнительной информации о конкретном варианте, пожалуйста, обратитесь к соответствующей статье.
Лабиальный | Стоматологический | Альвеоло- небный | Велярный | Гортанная щель | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Взрывной | безмолвный | / p / [i] 爸pa | / t / 洗toi | / k / 公kong | / ʔ / 啊a | ||
придыхаемый | / pʰ / [i] [ii] 婆pho | / тʰ / [я] | / kʰ / [i] [ii] 去khu | ||||
озвученный | / б / [iii] | / г / [iii] | / г / [iv] 我гуа | ||||
имплозивный | / ɓ / [iii] [ii] 北ɓak | / ɗ / [iii] [ii] 茶ɗei | ( / ɠ / ) [г] | ||||
Аффриката | безмолвный | / тс / [я] [ii] | / tɕ / [iv] 食tsia | ||||
придыхаемый | / тсʰ / [я] | ||||||
озвученный | / дз / [я] | / dʑ / [iv] 日jit | |||||
Фрикативный | безмолвный | / ɸ / [iv] 皮fi | / θ / [я] | / s / 事sei | / ɕ / [iv] [ii] | / х / | / h / 海hai |
озвученный | / v / [i] [ii] 文vun | / z / [ii] 欲zok | / ɦ / [iv] | ||||
носовой | / м / 目mak | / n / 念niam | / ŋ / 乐ngak | ||||
Аппроксимант | / w / [iv] 发wat | / l / 老lao | / j / [iv] 肉yok |
Многие из наиболее распространенных вариантов хайнаньского языка, в частности, имеют ряд имплозивных согласных , /ɓ/ и /ɗ/ , которые были приобретены в результате контакта с окружающими языками, вероятно, хлай . Однако более консервативные варианты хайнаньского языка, такие как баньцяо, остаются ближе к чаочью , а другие варианты южноминьского языка их не имеют. [9]
Система согласных в хайнаньском языке хорошо соответствует системе в хоккиенском языке , но она претерпела некоторые изменения. В частности: [9]
Кроме того, [ʑ] является аллофоном /j/ .
Эти изменения также делают хайнаньский язык довольно близким к китайско-вьетнамскому словарному запасу .
китайский иероглиф | Мандарин | Тайваньский хоккиен | Хайкоу хайнанский | китайско-вьетнамский |
---|---|---|---|---|
邪 | xié | сия | dia2 | да |
仙 | сянь | сиан | дин1 | тьен |
散 | сан | суанн | дан4 | тàн |
跡 | джи | джиак | ди1 | tích |
神 | шэнь | грех | дин2 | чем |
痴 | чи | чи | си1 | си |
В хайнаньском языке семь фонемных гласных [ необходима ссылка ] .
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | / я / | / у / | |
Близко-середина | / е / | / о / | |
Открытый-средний | / ɛ / | / ɔ / | |
Открыть | / а / |
Номер тона | Название тона | Контур тона | Пример |
---|---|---|---|
1 | инь пин (阴平) | ˨˦ (24) | 诗 |
2 | ян пин (阳平) | ˨˩ (21) | 时 |
3 | инь шан (阴上) | ˨˩˩ (211) | 死 |
4 | инь цюй (阴去) | ˧˥ (35) | 四 |
5 | ян цюй (阳去) | ˧ (33) | Да |
6 | инь ру (阴入) | ˥ (5) | 失 |
7 | ян ру (阳入) | ˧ (3) | 实 |
8 | Чан Ру (长入) | € (55) | 视 |
Хайнаньский пиньинь (海南话拼音方案) — фонетическая система, объявленная Департаментом управления образованием провинции Гуандун в сентябре 1960 года. Она обозначает тоны цифрами.
ИПА | Хайнаньский пиньинь | Бэ-о-ту | Пример |
---|---|---|---|
/ ɓ / | б | б | 北 |
/ п / | б | п | 波 |
/ пʰ / | п | фот | 坡 |
/ ɸ / | п | ф | 皮 |
/ м / | м | м | 摩 |
/ б / | в | б | ? |
/ в / | в | в | 无 |
/ т / | г | т | 装 |
/ ɗ / | дд | г | 刀 |
/ н / | н | н | Да |
/ л / | л | л | 罗 |
/ к / | г | к | 哥 |
/ ŋ / | нг | г | 俄 |
/ х / | час | кх | 可 |
/ ч / | чч | час | 号 |
/ ɠ / | гх | г | я |
/ тс / | з | с | да |
/ с / | с | с | 妻 |
/ з / | у | дж | 余 |
ИПА | Хайнаньский пиньинь | Бэ-о-ту | Пример |
---|---|---|---|
/ а / | а | а | 亚 |
/ о / | о | о | 荷 |
/ ɛ / | е | е | 摩 |
/ я / | я | я | 医 |
/ у / | ты | ты | 呜 |
ай | ай | ай | 哀 |
ɔi | ой | ой | 鞋 |
ау | ао | ау | 喉 |
я | я | я | 也 |
я | ио | ио | 腰 |
уа | уа | оа | 换 |
уе | уе | оэ | 话 |
пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | ой | Да |
уай | уай | оай | 坏 |
ɔu | ты | ты | 黑 |
ию | ию | ию | 柚 |
иау | иао | иау | 妖 |
я | я | я | Да |
я | я | я | 音 |
являюсь | являюсь | являюсь | 暗 |
а | а | а | 安 |
в | в | в | 烟 |
ООН | ООН | ООН | 温 |
юань | юань | оан | 弯 |
аŋ | анг | аг | 红 |
эж | англ | например | Английский |
ɔŋ | онг | ог | 翁 |
ян | ян | иаг | 央 |
uaŋ | уанг | оаг | 汪 |
я | долго | иог | 匈 |
ip | ib | ib | 邑 |
иап | иаб | иаб | 协 |
в | объявление | в | 遏 |
это | идентификатор | это | 乙 |
ут | уд | ут | 核 |
уат | уад | овес | Да |
ак | аг | ак | 鹤 |
ек | например | ек | 益 |
хорошо | ог | хорошо | Да |
ок | иог | ок | 育 |
уак | уаг | дуб | 廓 |
-ʔ | -час | -час | 不 |
他组织演出琼语话剧《海南四条街》,搬上新琼舞台,引起两地海南人的共鸣。
*Сюй и Ян считают [g] (их
gz
) имплозивным, но для меня он звучит как обычный [g]. Я предполагаю, что Ли Фан-куэй также слышал обычный [g], поскольку он сообщил только о двух имплозивных звуках в хайна[н]ском: [ɓ ɗ].