Изменение и чередование звука |
---|
Фортиция |
Диссимиляция |
В лингвистике лениция — это звуковое изменение , которое изменяет согласные , делая их «слабее» в некотором роде. Само слово лениция означает «смягчение» или «ослабление» (от латинского lēnis 'слабый'). Лениция может происходить как синхронно ( в пределах языка в определенный момент времени), так и диахронически (по мере того, как язык меняется с течением времени ). Лениция может включать такие изменения, как озвучивание глухого согласного, ослабление окклюзии согласного , потерю им места артикуляции (явление, называемое дебуккализацией , которое превращает согласный в гортанный согласный, такой как [ h ] или [ ʔ ] ), или даже полное исчезновение согласного.
Пример синхронической лениции можно найти в большинстве вариантов американского английского в форме таппинга : / t / в слове типа wait [weɪt] произносится как более звучное [ ɾ ] в родственной форме waiting [ˈweɪɾɪŋ] . Некоторые варианты испанского языка демонстрируют дебуккализацию / s / в [ h ] в конце слога , так что слово типа estamos «мы есть» произносится [ehˈtamoh] . Пример диахронической лениции можно найти в романских языках , где / t / латинского patrem («отец», винительный падеж ) превратился в / d / в итальянском и испанском padre (последнее ослабло синхронно / d / → [ ð̞ ] ), в то время как в каталонском pare , французском père и португальском pai историческое / t / полностью исчезло.
В некоторых языках лениция была грамматикализована в согласную мутацию , что означает, что она больше не вызывается фонологическим окружением, а теперь регулируется синтаксическим или морфологическим окружением. Например, в валлийском слово cath «кошка» начинается со звука / k / , но после определенного артикля y / k / меняется на [ ɡ ] : «кошка» в валлийском будет y gath . Исторически это было связано с интервокальной леницией, но во множественном числе лениция не происходит, поэтому «кошки» будет y cathod , а не * y gathod . Таким образом, изменение / k / на [ ɡ ] в y gath вызвано синтаксисом фразы, а не современным фонологическим положением согласного / k / .
Противоположность лениции — фортификация , изменение звука, делающее согласный «сильнее», встречается реже, но в бретонском и корнском языках есть формы «жесткой мутации», которые представляют фортификацию.
Лениция подразумевает изменения в способе артикуляции , иногда сопровождающиеся небольшими изменениями в месте артикуляции . Существует два основных пути лениции: открытие и соноризация. В обоих случаях более сильный звук становится более слабым. Лениция может рассматриваться как движение по иерархии звучности от менее звучного к более звучному или по иерархии силы от более сильного к более слабому.
В примерах ниже знак «больше» указывает на то, что один звук меняется на другой. Обозначение [t] > [ts] означает, что [t] меняется на [ts] .
Изменение звука при палатализации иногда сопровождается леницией.
Лениция включает в себя потерю признака, например, деглоттализацию , при которой теряется глоттализация или экционная артикуляция : [kʼ] или [kˀ] > [k] .
В таблицах ниже показаны распространенные звуковые изменения, связанные с леницией. В некоторых случаях лениция может пропускать одно из звуковых изменений. Изменение глухой смычный > фрикативный встречается чаще, чем ряд изменений глухой смычный > аффриката > фрикативный.
В открывающемся типе лениции артикуляция становится более открытой с каждым шагом. Открывающая лениция включает в себя несколько звуковых изменений: укорочение двойных согласных, аффрикацию смычных, спирантизацию или ассибиляцию смычных или аффрикат, дебуккализацию и, наконец, элизию .
удвоенная остановка | → | останавливаться | → | аффрикат | → | фрикативный | → | безместный аппроксимант | → | нет звука |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
оригинальный звук | → | дегеминация | → | аффрикация | → | спирантизация (деаффрикация) | → | дебуккализация | → | элизия |
[пп] или [ппʰ] | → | [п] или [пʰ] | → | [pɸ] | → | [ɸ] | → | [час] | → | (ноль) |
→ | [пф] | → | [ф] | → | ||||||
[тт] или [ттʰ] | → | [т] или [тʰ] | → | [тθ] | → | [θ] | → | |||
→ | [тс] | → | [с] | → | ||||||
[кк] или [ккʰ] | → | [к] или [кʰ] | → | [кх] | → | [х] | → |
Соноризация включает в себя озвучивание. Соноризирующая лениция включает в себя несколько звуковых изменений: озвучивание, приближение и вокализация. [ необходимо уточнение ]
Сонорная лениция особенно часто встречается интервокально (между гласными). В этой позиции лениция может рассматриваться как тип ассимиляции согласного с окружающими гласными, при котором черты согласного, отсутствующие в окружающих гласных (например, преграда, глухость), постепенно устраняются.
останавливаться | → | звонкий стоп | → | продолжительные (фрикативные, трели и т. д.) | → | аппроксимант | → | нет звука | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
оригинальный звук | → | озвучивание (соноризация) | → | спирантизация, трель | → | приближение | → | элизия | ||||
[п] | → | [б] | → | [β] | → | [β̞] | → | (ноль) | ||||
→ | [в] | → | [ʋ] | → | ||||||||
→ | [ж] | → | ||||||||||
[т] | → | [г] | → | [ð] | → | [ð̞] | → | |||||
→ | [з] | → | [ɹ] | → | ||||||||
→ | [р] | → | ||||||||||
[к] | → | [ɡ] | → | [ɣ] | → | [ɰ] | → | |||||
→ | [дж], [ж] | → |
Некоторые из звуков, образующихся в результате лениции, часто впоследствии «нормализуются» в родственные, но кросс-лингвистически более распространенные звуки. Примером могут служить изменения [b] → [β] → [v] и [d] → [ð] → [z] . Такие нормализации соответствуют диагональным движениям вниз и вправо в приведенной выше таблице. В других случаях звуки ленируются и нормализуются одновременно; примерами могут служить прямые изменения [b] → [v] или [d] → [z] .
L -вокализация является подтипом соноризационного типа лениции. Она имеет два возможных результата: велярный аппроксимант или гласный заднего ряда, или палатальный аппроксимант или гласный переднего ряда. Во французском языке l - вокализация последовательности /al/ привела к дифтонгу /au/ , который был монофтонгизирован , дав монофтонг /o/ в современном французском языке.
боковой аппроксимант | → | полугласный | → | гласный |
---|---|---|---|---|
[л] | → | [ж] [ɰ] | → | [у] [о] |
→ | [дж] | → | [я] |
Иногда конкретный пример лениции смешивает пути открытия и соноризации. Например, [kʰ] может спирантизироваться или открываться в [x] , а затем озвучиваться или соноризироваться в [ɣ] .
Лениция может наблюдаться в канадском и американском английском , где /t/ и /d/ смягчаются до tap [ɾ] ( хлопанье ), когда не находятся в начальной позиции и за ними следует безударный гласный. Например, и rate , и raid плюс суффикс -er произносятся [ˈɹeɪ̯ɾɚ] . В итальянском языке Центральной и Южной Италии есть ряд лениций, наиболее распространенной из которых является деаффрикация /t͡ʃ/ в [ʃ] между гласными: постпаузальная cena [ˈt͡ʃeːna] 'ужин', но поствокальная la cena [laˈʃeːna] 'ужин'; имя Luciano , хотя структурно /luˈt͡ʃano/ , обычно произносится [luˈʃaːno] . В Тоскане /d͡ʒ/ также реализуется как [ʒ] между гласными, а в типичной речи Центральной Тосканы глухие взрывные /p t k/ в той же позиции произносятся соответственно [ɸ θ x/h] , как в /la kasa/ → [laˈhaːsa] «дом», /buko/ → [ˈbuːho] «дыра».
Диахроническая лениция обнаруживается, например, при переходе с латинского на испанский , в котором интервокальные глухие смычные [p t k] сначала изменились в свои звонкие аналоги [b d ɡ] , а затем в аппроксиманты или фрикативные [β̞ ð̞ ɣ̞] : vita > vida , lupa > loba , caeca > ciega , apotheca > bodega . Один из этапов этих изменений выходит за рамки фонетики и становится фонологической реструктуризацией , например , /lupa/ > /loba/ (сравните /lupa/ в итальянском языке, где фонологический статус /p/ не изменился ). Последующее дальнейшее ослабление ряда до фонетического [β̞ ð̞ ɣ̞] , как в [loβ̞a], является диахроническим в том смысле, что развитие происходило с течением времени и вытесняло [b, d, g] как нормальные произношения между гласными. Оно также синхронно в анализе [β̞ ð̞ ɣ̞] как аллофонических реализаций /b, d, g/ : иллюстрируя с /b/ , /bino/ 'вино' произносится [bino] после паузы, но с [β̞] интервокально, как в [de β̞ino] 'вина'; аналогично, /loba/ → [loβ̞a] .
Аналогичное развитие произошло в кельтских языках, где негеминальные интервокальные согласные были преобразованы в соответствующие им более слабые аналоги посредством лениции (обычно смычные во фрикативные, но также латеральные и трельные в более слабые латеральные и тапы), а глухие смычные стали звонкими. Например, индоевропейский интервокальный * -t- в * teu̯teh₂ «люди» привел к протокельтскому *toutā , примитивному ирландскому * tōθā , древнеирландскому túath /t̪ʰuaθ/ и в конечном итоге к дебуккализации в большинстве ирландских и некоторых шотландских диалектов в /t̪ʰuəh/ , сдвигу в центрально-южно-ирландском в /t̪ʰuəx/ и полному удалению в некоторых современных ирландских и большинстве современных шотландских гэльских диалектов, таким образом, /t̪ʰuə/ . [1]
Примером исторической лениции в германских языках являются такие латино-английские когнаты, как pater , tenuis , cornu против father , thin , horn . Латинские слова сохранили исходные смычные, которые стали фрикативными в древнегерманском по закону Гримма . Несколько столетий спустя верхненемецкий сдвиг согласных привёл ко второй серии лениций в древневерхненемецком , в основном поствокальных смычных, о чём свидетельствуют англо-немецкие когнаты ripe , water , make против reif , Wasser , machen .
Хотя на самом деле это гораздо более глубокое изменение, включающее реструктуризацию слогов, упрощение геминальных согласных, как при переходе с латыни на испанский, например, cuppa > /ˈkopa/ «чашка», часто рассматривается как тип лениции (сравните сохраняющий геминацию итальянский /ˈkɔppa/ ).
Все варианты сардинского языка , за исключением нуорского , предлагают пример сандхи , в котором правило интервокальной лениции, применяемое к звонким сериям /bdg/, простирается за пределы границ слова. Поскольку это полностью активное синхронное правило, лениция обычно не указывается в стандартных орфографиях. [2]
/б/ | → [β] : baca [ˈbaka] «корова» → sa baca [sa ˈβaka] «корова» |
/д/ | → [ð] : domu [ˈdɔmu] «дом» → sa domu [sa ˈðɔmu] «дом» |
/ɡ/ | → [ɣ] : gupu [ˈɡupu] «ковш» → su gupu [su ˈɣupu] «ковш» |
Серия синхронных лениций, включающих открытие или потерю окклюзии, а не озвончение, обнаружена для поствокального /p t k/ во многих тосканских диалектах Центральной Италии . Например, стереотипный флорентийский имеет /k/ из /kasa/ как [ˈkaːsa] casa 'дом' в реализации после паузы, [iŋˈkaːsa] в casa 'в (доме)' после согласного, но [laˈhaːsa] la casa 'дом' интервокально. Внутри слова нормальная реализация также [h] : /ˈbuko/ buco 'дыра' → [ˈbuːho] .
В кельтских языках явление интервокальной лениции исторически распространилось за пределы границ слов. Это объясняет возникновение грамматикализованных начальных согласных мутаций в современных кельтских языках из-за потери окончаний. Примером из шотландского гэльского языка может служить отсутствие лениции в am fear /əm fɛr/ («мужчина») и лениция в a' bhean /ə vɛn/ («женщина»). Следующие примеры показывают развитие фразы, состоящей из определенного артикля и существительного мужского рода (принимающего окончание -os ), по сравнению с существительным женского рода, принимающим окончание -a . Историческое развитие лениции в этих двух случаях можно реконструировать следующим образом:
Синхроническая лениция в шотландском гэльском затрагивает почти все согласные (за исключением /l̪ˠ/ , который утратил свой ленитированный аналог в большинстве областей). [3] Такие изменения, как /n̪ˠ/ в /n/, влекут за собой потерю вторичной артикуляции ; кроме того, /rˠ/ → /ɾ/ влечет за собой сокращение трели до тапа . Спирантизация гэльского носового /m/ в /v/ необычна среди форм лениции, но она вызвана той же средой, что и более прототипическая лениция. (Она также может оставлять остаток назализации в соседних гласных.) [4] Орфография показывает, что это происходит путем вставки h (за исключением после lnr ).
Спирантизация | ||
/п/ | → /v/ | болото /pok/ «мягкий» → glé bhog /kleː vok/ «очень мягкий» |
/пж/ | → /vj/ (перед гласной заднего ряда ) | beò /pjɔː/ 'живой' → glé bheò /kleː vjɔː/ 'очень живой' |
/кʰ/ | → /х/ | cas /kʰas̪/ «крутой» → glé chas /kleː xas̪/ «очень крутой» |
/кʰʲ/ | → /ч/ | ciùin /kʰʲuːɲ/ «тихий» → glé chiùin /kleː çuːɲ/ «очень тихий» |
/т̪/ | → /ɣ/ | dubh / t̪uh / «черный» → glé dhubh / kleː ɣuh / «очень черный» |
/тʲ/ | → /ʝ/ | deiseil /tʲeʃal/ «готов» → glé dheiseil /kleː ʝeʃal/ «очень готов» |
/к/ | → /ɣ/ | garbh /kaɾav/ «грубый» → glé gharbh /kleː ɣaɾav/ «очень грубый» |
/кʲ/ | → /ʝ/ | geur /kʲiaɾ/ «острый» → glé gheur /kleː ʝiaɾ/ «очень острый» |
/м/ | → /v/ | маол / mɯːl̪ˠ/ «лысый» → glé mhaol / kleː vɯːl̪ˠ/ «очень лысый» |
/мдж/ | → /vj/ (перед гласной заднего ряда) | meallta /mjaul̪ˠt̪ə/ «лживый» → glé mheallta /kleː vjaul̪ˠt̪ə/ «очень лживый» |
/pʰ/ | → /ж/ | pongail /pʰɔŋɡal/ «точный» → glé phongail /kleː fɔŋɡal/ «очень точный» |
/pʰj/ | → /fj/ (перед гласной заднего ряда) | peallagach / pʰjal̪ˠakəx/ «лохматый» → glé pheallagach / kleː fjal̪ˠakəx/ «очень лохматый» |
Потеря вторичной артикуляции | ||
/n̪ˠ/ | → /н/ | nadarra /n̪ˠaːt̪ərˠə/ «естественный» → glé nadarra /kleː naːt̪ərˠə/ «очень естественный» |
/рˠ/ | → /ɾ/ | тряпка /rˠak/ «жесткая» → glé тряпка /kleː ɾak/ «очень жесткая» |
/л̪ˠ/ | → /лˠ/ | lag /l̪ˠak/ «слабый» → glé lag /kleː lˠak/ «очень слабый» (только в харрис -гэльском) |
Дебуккализация | ||
/с̪/ | → /ч/ | sona /s̪ɔnə/ «счастливый» → glé shona /kleː hɔnə/ «очень счастливый» |
/ʃ/ | → /ч/ | seasmhach /ʃes̪vəx/ «постоянный» → glé sheasmhach /kleː hes̪vəx/ «очень постоянный» |
/ʃ/ | → /hj/ (перед гласной заднего ряда) | seòlta / ʃɔːl̪ˠt̪ə/ «хитрый» → glé sheòlta / kleː hjɔːl̪ˠt̪ə/ «очень хитрый» |
/t̪ʰ/ | → /ч/ | Тана / t̪ʰanə/ «тонкий» → glé thana / kleː hanə/ «очень тонкий» |
/tʰʲ/ | → /ч/ | tinn /tʲiːɲ/ «больной» → glé slimn /kleː hiːɲ/ «очень болен» |
/tʰʲ/ | → /hj/ (перед гласной заднего ряда) | teann /tʰʲaun̪ˠ/ «плотный» → glé theann /kleː hjaun̪ˠ/ «очень тугой» |
Элизион | ||
/ж/ | → Ø | fann /faun̪ˠ/ «слабый» → glé fhann /kleː aun̪ˠ/ «очень слабый» |
/фдж/ | → /j/ (перед гласной заднего ряда) | feòrachail /fjɔːɾəxal/ «любознательный» → glé fheòrachail /kleː jɔːɾəxal/ «очень любознательный» |
Снижение маркировки места | ||
В современных гойдельских языках грамматическая лениция также вызывает снижение маркированности в месте артикуляции переднеязычных сонорных звуков ( l , r и n ). В шотландском гэльском языке /n/ и /l/ являются слабыми аналогами палатальных / ɲ / и /ʎ/ . | ||
/ɲ/ | → /н/ | neulach /ɲial̪ˠəx/ «облачно» → glé neulach /kleː nial̪ˠəx/ «очень облачно» |
/ʎ/ | → /л/ | leisg / ʎeʃkʲ/ «ленивый» → glé leisg / kleː leʃkʲ/ «очень ленивый» |
Некоторые языки, в которых есть лениция, имеют в дополнение сложные правила, влияющие на ситуации, в которых лениция могла бы произойти, но не происходит, часто те, в которых участвуют гоморганические согласные . Это в разговорной речи известно как «блокированная лениция», или более технически как «гоморганическое торможение» или «гоморганическая блокировка». В шотландском гэльском, например, есть три гоморганические группы: [5]
В позиции, где лениция ожидается из-за грамматической среды, лениция имеет тенденцию блокироваться, если на границе слова находятся два соседних гоморганических согласных. Например: [5]
В современном шотландском гэльском это правило продуктивно только в случае дентальных, но не двух других групп для подавляющего большинства говорящих. Оно также больше не влияет на все окружения. Например, в то время как aon все еще вызывает правила блокированной лениции, существительное, за которым следует прилагательное, как правило, больше этого не делает. Следовательно: [5]
Существует значительное количество застывших форм, включающих две другие группы (губные и велярные), а также окружения, особенно в фамилиях и топонимах: [5]
Хотя это случается редко, в некоторых случаях правила блокированной лениции могут быть вызваны утраченными историческими согласными, например, в случае связки прошедшего времени bu , которая в общем кельтском имела конечный -t. С точки зрения блокированной лениции, она продолжает вести себя как зубная конечная частица, вызывая правила блокированной лениции: [5]
В бриттских языках встречаются только ископаемые остатки блокирующей лениции, например, в валлийском no s d блокируется лениция «спокойной ночи» [ 6] ( nos как существительное женского рода обычно вызывает леницию следующего модификатора, например, Gwener «пятница» дает nos Wener «пятничная ночь»). Однако в кельтских языках явления блокированной лениции встречаются также в ирландском (например, ao n d oras «одна дверь», an chéa d d uine «первое лицо») и мэнском ( например, und orrys «одна дверь», yn chie d d ooinney «первый человек»).
За пределами кельтского языка в испанской орфографии bdg сохраняются как [b, d, ɡ] после носовых, а не как их обычные смягченные формы [β, ð, ɣ] .
В современных кельтских языках лениция «фрикационного» типа обычно обозначается добавлением h к ленитированной букве. Например, в валлийском языке c , p , и t изменяются в ch , ph , th в результате так называемой «аспиратной мутации» ( carreg , «камень» → ei charreg «ее камень»). Исключением является мэнская орфография , которая имеет тенденцию быть более фонетической, но в некоторых случаях применяются этимологические принципы. В гэльском письме фрикационная лениция (обычно называемая просто леницией ) обозначается точкой над затронутым согласным, а в латинском письме принято добавлять букву h к согласному, чтобы обозначить, что он ленитирован. Таким образом, ṁáṫair эквивалентен mháthair . В среднеирландских рукописях лениция s и f обозначалась точкой над ними, а лениция p , t и c обозначалась добавленной после нее буквой h ; лениция других букв не была последовательно обозначена в орфографии.
Озвончение представлено простым переключением букв в бриттских языках , например, carreg , «камень» → y garreg , «камень» в валлийском. В ирландской орфографии это показано написанием «слабой» согласной рядом с (немой) «сильной»: peann , «ручка» → ár bpeann «наша ручка», ceann , «голова» → ár gceann «наша голова» (соноризация традиционно называется «эклипсис» в ирландской грамматике).
Хотя назализация как особенность встречается также в большинстве шотландских гэльских диалектов, она не отображается в орфографии в целом, поскольку является синхронной (результат воздействия определенных типов носовых на последующий звук), а не диахронической ирландской соноризацией (после исторических носовых). Например, taigh [t̪ʰɤj] «дом» → an taigh [ən̪ˠˈd̪ʱɤj] «дом». [3] [7]
Явление чередования согласных в финских языках также является формой лениции.
Пример с геминальными согласными можно найти в финском языке , где геминальные согласные становятся простыми согласными, сохраняя при этом звонкость или глухость (например, katto → katon , dubbaan → dubata ). Также возможно, что целые группы согласных подвергаются лениции, как в водском языке , где глухие группы становятся звонкими, например, itke- «плакать» → idgön .
Если в языке нет других шумных звуков, кроме глухих смычных, встречаются другие звуки, как в финском, где ленитированная степень представлена хронемами , аппроксимантами , тапами или даже трелями . Например, в финском языке раньше был полный набор рефлексов спирантизации для /p t k/ , хотя они были утрачены в пользу фонем со схожим звучанием. В южноостроботнических , тавастийских и юго-западных [8] диалектах финского языка /ð/ в основном изменился в /r/ , таким образом, в диалектах наблюдается синхронная лениция альвеолярной смычки в альвеолярную трель /t/ → /r/ . Кроме того, та же фонема /t/ претерпевает ассимиляцию /t/ → /s/ перед гласной /i/ , например, корень vete- «вода» → vesi и vere- . Здесь vete- — основа, vesi — ее именительный падеж, а vere- — та же основа под чередованием согласных.
Фортификация — это противоположность лениции: мутация согласного, при которой согласный меняется с того, который считается слабым, на тот, который считается сильным. Фортификация встречается реже, чем лениция, в языках мира, но фортификация в начале и в конце слова встречается довольно часто.
Например, в итальянском языке имеется множество регулярных примеров укрепления начальных слов как в историческом плане (лат. Januarius с начальным /j/ > gennaio с [dʒ] ), так и в синхронном (например, /ˈkaza/ «дом» → [ˈkaːza], но /a ˈkaza/ «дома» → [aˈkːaːza] ).
Каталанский язык входит в число многочисленных романских языков с диахроническим оглушением в конце слова ( frigidus > */ˈfɾɛd/ > fred [ˈfɾɛt] ) . В каталонском языке также встречается фортификация для /b d ɡ/ в согласных с боковым согласным (лат. populus > poble [ˈpɔbːɫə] или [ˈpɔpːɫə] ) .
В середине слова /lː/ подвергается усилению во многих романских языках, варьируясь от [ɖː] или [dː] во многих типах речи на итальянской почве до [dʒ] в некоторых вариантах испанского языка.