Geʽez | |
---|---|
Тип скрипта | |
Период времени | ок. 1 в. н.э. по настоящее время (абджад до ок. 4 в. н.э. ) |
Направление | Слева направо |
Языки | Афразийские языки и нило-сахарские языки . В основном это эфио-эритрейские семитские языки (например , геэз , тигринья , амхарский , тигре , гурагигна , харари и т. д.), а также некоторые кушитские и нилотские языки . Билен и Меэн , как одно из двух сценариев в Ануаке , являются примерами и неофициально используются в других языках Эфиопии и языках Эритреи . |
Похожие сценарии | |
Родительские системы | |
Дочерние системы | Амхарский , тигринья и другие алфавиты Эфиопии и Эритреи. |
ИСО 15924 | |
ИСО 15924 | Эти (430) , эфиопский (геэз) |
Юникод | |
Псевдоним Unicode | Эфиопский |
| |
Geʽez ( Ge'ez : ግዕዝ , латинизированный: Gəʽəz , IPA: [ˈɡɨʕɨz] ) — письмо, используемое в качествеабугиды(буквенно-сложной письменности) в несколькихафро-азиатскихинило-сахарскихязыкахЭфиопиииЭритреи. Он возник какабджад(согласный алфавит) и впервые использовался для написанияязыка геэз, нынелитургического языкаЭфиопскойправославной церкви Тевахедо,Эритрейской православной церкви Тевахедо,Эритрейской католической церкви,Эфиопской католической церквиииудаизмахайманот .Бета-Исраэльв Эфиопии. На языкахамхарскогоитигриньяписьмо часто называют фидал (ፊደል), что означает «сценарий» или «письмо». Согласностандарту UnicodeиISO 15924, он определяется какэфиопскийтекст.
Письмо геэз было адаптировано для записи других языков, в основном эфиосемитских , в частности амхарского в Эфиопии и тигринья в Эритрее и Эфиопии. Оно также использовалось для записи себат бет и других языков гураге и по крайней мере 20 других языков Эфиопии. В Эритрее оно традиционно использовалось для тигре и совсем недавно для билена . Письмо геэз также недавно использовалось для записи ануак и в ограниченной степени использовалось для записи некоторых других нило-сахарских нилотских языков, включая языки маджанг . В прошлом оно также использовалось для записи некоторых омотских языков , включая волайтта , бенч , хамер и кафа . [ требуется ссылка ] Для представления звуков в этой статье используется система, которая является общей (хотя и не универсальной) среди лингвистов, работающих с эфиопскими семитскими языками . Это несколько отличается от соглашений Международного фонетического алфавита . Информацию о произношении смотрите в статьях, посвященных отдельным языкам.
Письмо геэз произошло от древнего южноаравийского письма , которое возникло в регионе, сосредоточенном вокруг того, что сейчас является Йеменом . Самые ранние надписи на семитских языках в Эритрее датируются IX веком до н. э. и известны как эпиграфическое южноаравийское письмо (ESA), абджад , общий с современными королевствами в южной части Аравийского полуострова .
После 7-го и 6-го веков до н.э. появились варианты южноаравийского письма, развивающиеся в направлении более позднего геэзского абугида или альфасиллабария. Эта эволюция наиболее отчетливо прослеживается в надписях (в основном граффити на скалах и пещерах) в регионе Тиграй на севере Эфиопии и во многих частях Эритреи, в основном в бывшей провинции Акеле Гузай . [4] Самым древним известным примером письма геэз является обелиск Хавульти в Матаре, Эритрея . [5]
К первым векам н. э. [ требуется уточнение ] возникло то, что называется «древнеэфиопской» или «древнегеэзской письменностью», абджад, написанный справа налево [6] (в отличие от бустрофедона , как в ESA) с буквами, в основном идентичными формам первого порядка современной вокализированной письменности (например, «k» в форме «kä»). Были также незначительные различия, такие как буква «g», обращенная вправо, а не влево, как в вокализированном геэз, и более короткая левая ножка «l», как в ESA, вместо одинаково длинных ножек в вокализированном геэз (несколько напоминающая греческую букву лямбда ). [7] Озвучивание языка геэз произошло в IV веке, и хотя первыми полностью озвученными текстами, известными как надписи Эзаны, озвученные буквы появились на несколько лет раньше него, поскольку отдельная озвученная буква существует на монете его предшественника, Вазебы из Аксума . [8] [9] Лингвист Роджер Шнайдер также указал в неопубликованной статье начала 1990-х годов на аномалии в известных надписях Эзаны из Аксума , которые подразумевают, что он сознательно использовал архаичный стиль во время своего правления, что указывает на то, что озвучивание могло произойти гораздо раньше. [10] [ необходим лучший источник ]
В результате некоторые [ кто? ] полагают, что огласовка могла быть принята для сохранения произношения текстов на языке геэз из-за уже умирающего или вымершего статуса геэз, и что к тому времени общим языком людей уже были эритрейские и эфиопские афро-азиатские языки . По крайней мере, одна из монет Вазебы конца 3-го или начала 4-го века содержит огласованную букву, примерно за 30 или около того лет до Эзаны. [11] Кобищанов, Питер Т. Дэниелс и другие предположили возможное влияние брахмических шрифтов на огласовку, поскольку они также являются абугидами , а королевство Аксум было важной частью основных торговых путей, включающих Индию и греко-римский мир на протяжении всей классической античности . [12] [13]
Согласно верованиям Эритрейской православной церкви Тевахедо и Эфиопской православной церкви Тевахедо , изначальная согласная форма письма геэз фидаль была божественно открыта Эносу «как инструмент для кодификации законов», а нынешняя система огласовки приписывается группе аксумских учёных во главе с Фрументием ( Абба Селама ), тем же миссионером, который, как говорят, обратил царя Эзану в христианство в IV веке. [14] Утверждалось, что схема маркировки гласных в письме отражает южноазиатскую систему, которая была известна Фрументию. [15] Отдельная традиция, записанная Алекой Тайе, гласит, что система письма геэз с согласными была впервые принята Зегдуром, легендарным царём династии Агазян Сабей , которая, как считается, правила в Абиссинии (Эритрея и Эфиопия) около 1300 г. до н. э . [16]
В геэзе 26 согласных букв. По сравнению с инвентарем из 29 согласных в южноаравийской письменной системе, отсутствуют континуанты ġ , ẓ и южноаравийский s 3 (геэзский савт ሠ происходит от южноаравийского s 2 ), а также z и ṯ ; эти последние два отсутствия отражают распад межзубного с альвеолярными фрикативами . С другой стороны, эмфатический пайт ጰ, нововведение геэза, является модификацией садай ጸ, в то время как пса ፐ основан на таве ተ.
Таким образом, существует 24 соответствия геэза и южноаравийской письменности:
Транслитерация | Геэз | Южно-аравийский |
---|---|---|
ч [ ч ] | ሀ | 𐩠 |
л [ л ] | ለ | 𐩡 |
х [ х ] | ሐ | 𐩢 |
м [ м ] | х | 𐩣 |
ś [ ɬ ] | ሠ | 𐩦 |
г [ г ] | х | 𐩧 |
SS ] | ሰ | 𐩪 |
д [ к' ] | ቀ | 𐩤 |
б [ б ] | በ | 𐩨 |
т [ т ] | ተ | 𐩩 |
ч̬ [ χ ] | ኀ | 𐩭 |
н [ н ] | ነ | 𐩬 |
' [ ʔ ] | አ | 𐩱 |
к [ к ] | ከ | 𐩫 |
ж [ ж ] | ወ | 𐩥 |
ʿ [ ʕ ] | ዐ | 𐩲 |
я [ я ] | ዘ | 𐩹 |
у [ дж ] | የ | 𐩺 |
д [ д ] | ደ | 𐩵 |
г [ ɡ ] | ገ | 𐩴 |
ṭ [ т' ] | ጠ | 𐩷 |
ṣ [ ц ' ] | ጸ | 𐩮 |
ḍ [ tɬʼ ] | ፀ | 𐩳 |
ж [ ж ] | ፈ | 𐩰 |
Многие из названий букв родственны названиям финикийского алфавита и, таким образом, могут быть отнесены к протосинайскому письму .
Для записи языка геэз использовались две системы письма: абджад и, позднее, абугида .
Абджад, использовавшийся до появления христианства (ок. 350 г. н.э.), имел 26 согласных букв:
Он был правильно написан справа налево. [6] Гласные не были обозначены.
Современный язык геэз пишется слева направо.
Во время принятия или введения христианства , геэз абугида развивалась под влиянием христианского писания путем добавления обязательных вокалических диакритических знаков к согласным буквам. Диакритические знаки для гласных, u, i, a, e, ə, o , были слиты с согласными узнаваемым, но немного нерегулярным образом, так что система изложена как слоговая азбука. Первоначальная форма согласного использовалась, когда гласный был ä ( / ə / ), так называемый присущий гласный . Полученные формы показаны ниже в их традиционном порядке. Для большинства согласных существует восьмая форма для дифтонга -wa или -oa , а для ряда из них девятая форма для -jä .
Для обозначения согласной, за которой не следует фонемная гласная, например, в конце слога или в группе согласных , используется форма ə ( / ɨ / ) (символ в шестом столбце).
д [ æ ] | у [ у ] | я [ я ] | а [ аː ] | е [ е ] | ə [ ɨ ] | о [ о ] | ва [ваː] | jä [джэ] | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Хой | ч [ ч ] | ሀ | ሁ | ሂ | ሃ | ሄ | ህ | ሆ | ||
Läwe | л [ л ] | ለ | ሉ | ሊ | ላ | Д | ል | ሎ | ሏ | |
Хаут | х [ х ] | ሐ | ሑ | ሒ | ሓ | ሔ | ሕ | Х | ሗ | |
Может | м [ м ] | х | ሙ | ሚ | ማ | ሜ | ም | ሞ | ሟ | ፙ |
Шавт | ś [ ɬ ] | ሠ | ሡ | ሢ | ሣ | Х | х | х | ሧ | |
д [ æ ] | у [ у ] | я [ я ] | а [ аː ] | е [ е ] | ə [ ɨ ] | о [ о ] | ва [ваː] | jä [джэ] | ||
Rəʾs | г [ г ] | х | ሩ | ሪ | ራ | ሬ | ር | ሮ | ሯ | ፘ |
Сб | SS ] | ሰ | ሱ | К | ሳ | ሴ | ስ | ሶ | ሷ | |
Каф | д [ к' ] | ቀ | ቁ | ቂ | ቃ | ቄ | ቅ | ቆ | ቋ | |
Ставка | б [ б ] | በ | ቡ | ቢ | ባ | ቤ | ብ | ቦ | ቧ | |
Таве | т [ т ] | ተ | ቱ | ቲ | ታ | ቴ | ት | ቶ | ቷ | |
д [ æ ] | у [ у ] | я [ я ] | а [ аː ] | е [ е ] | ə [ ɨ ] | о [ о ] | ва [ваː] | jä [джэ] | ||
Вред | ч̬ [ χ ] | ኀ | ኁ | ኂ | ኃ | ኄ | ኅ | ኆ | ኋ | |
Нэхас | н [ н ] | ነ | ኑ | ኒ | ና | ኔ | ን | ኖ | ኗ | |
ʼÄlf | ' [ ʔ ] | አ | ኡ | ኢ | ኣ | ኤ | и | ኦ | ኧ | |
Каф | к [ к ] | ከ | ኩ | ኪ | ካ | ኬ | ክ | ኮ | ኳ | |
Ваве | ж [ ж ] | ወ | ዉ | Там | ዋ | Да | Да | ዎ | ||
д [ æ ] | у [ у ] | я [ я ] | а [ аː ] | е [ е ] | ə [ ɨ ] | о [ о ] | ва [ваː] | jä [джэ] | ||
ʽÄyn | ʿ [ ʕ ] | ዐ | ዑ | ዒ | ዓ | ዔ | ዕ | ዖ | ||
Зай | я [ я ] | ዘ | ዙ | ዚ | ዛ | ዜ | ዝ | ዞ | ዟ | |
Ямян | у [ дж ] | የ | ዩ | Да | ያ | ዬ | там | ዮ | ||
Дент | д [ д ] | ደ | ዱ | ዲ | ዳ | ዴ | ድ | ዶ | ዷ | |
Гамль | г [ ɡ ] | ገ | ጉ | ጊ | ጋ | ጌ | ግ | ጎ | ጓ | |
д [ æ ] | у [ у ] | я [ я ] | а [ аː ] | е [ е ] | ə [ ɨ ] | о [ о ] | ва [ваː] | jä [джэ] | ||
Тайт | ṭ [ т' ] | ጠ | ጡ | ጢ | ጣ | ጤ | ጥ | ጦ | ጧ | |
P̣äyt | п̣ [ п' ] | ጰ | ጱ | ጲ | ጳ | ጴ | ጵ | ጶ | ጷ | |
Садай | ṣ [ ц ' ] | ጸ | ጹ | ጺ | ጻ | ጼ | ጽ | ጾ | ጿ | |
Сяппя | ṣ́ [ tɬʼ ] | ፀ | ፁ | ፂ | ፃ | ፄ | ፅ | ፆ | ||
Аф | ж [ ж ] | ፈ | ፉ | ፊ | ፋ | ፌ | ፍ | ፎ | ፏ | ፚ |
Пса | п [ п ] | ፐ | ፑ | ፒ | ፓ | ፔ | ፕ | ፖ | ፗ |
Буквы для обозначения лабиализованных заднеязычных согласных являются вариантами нелабиализованных заднеязычных согласных:
Согласный | д [ к' ] | ч̬ [ χ ] | г [ ɡ ] | к [ к ] |
---|---|---|---|---|
ቀ | ኀ | ገ | ከ | |
Лабиализованный вариант | ḳw' [kʷˈ] | ч̬в [χʷ] | gw [ɡʷ] | квт [кʷ] |
ቈ | ኈ | ጐ | ኰ |
В отличие от других согласных, эти лабиовелярные могут сочетаться только с пятью различными гласными:
д [ æ ] | я [ я ] | а [ аː ] | е [ е ] | ə [ ɨ ] | |
---|---|---|---|---|---|
qw [kʷˈ] | ቈ | ቊ | ቋ | ቌ | ቍ |
ч̬в [χʷ] | ኈ | ኊ | ኋ | ኌ | ኍ |
gw [ɡʷ] | ጐ | ጒ | ጓ | ጔ | ጕ |
квт [кʷ] | ኰ | ኲ | ኳ | ኴ | ኵ |
Geʽez abugida был адаптирован к нескольким современным языкам Эритреи и Эфиопии, часто требуя дополнительных букв. Некоторые ученые в области африканских исследований предполагали, что письмо геэз оказало влияние на армянский алфавит после того, как оно, возможно, было введено в Армению в конце пятого века. [17] [18] [19]
Некоторые буквы были изменены, чтобы создать дополнительные согласные для использования в языках, отличных от геэз. Обычно это делается путем добавления горизонтальной линии в верхней части похоже звучащей согласной.
Согласный | б [ б ] | т [ т ] | д [ д ] | ṭ [ т' ] |
---|---|---|---|---|
በ | ተ | ደ | ጠ | |
Аффрикированный вариант | в [ в ] | ч [т͡ʃ] | ǧ [д͡ʒ] | č̣ [т͡ʃ'] |
ቨ | ቸ | ጀ | ጨ |
Согласный | д [ к' ] | к [ к ] |
---|---|---|
ቀ | ከ | |
Аффрикированный вариант | qʰ [ q ] | х [ х ] |
ቐ | х | |
Лабиализованный вариант | qʰʷ [qʷ] | хʷ [хʷ] |
ቘ | ዀ |
Согласный | SS ] | н [ н ] | я [ я ] |
---|---|---|---|
ሰ | ነ | ዘ | |
Палатализованный вариант | š [ ʃ ] | ñ [ ɲ ] | ž [ ʒ ] |
х | ኘ | ዠ |
Согласный | г [ ɡ ] | gw [ɡʷ] |
---|---|---|
ገ | ጐ | |
Назальный вариант | [ ŋ ] | [ŋʷ] |
ጘ | ⶓ |
Ниже показаны огласованные формы. Как и другие лабиовелярные, эти лабиовелярные могут сочетаться только с пятью гласными.
д [ æ ] | у [ у ] | я [ я ] | а [ аː ] | е [ е ] | ə [ ɨ ] | о [ о ] | ва [ваː] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
š [ ʃ ] | х | ሹ | ሺ | ሻ | ሼ | ሽ | ሾ | ሿ |
qʰ [ q ] | ቐ | ቑ | ቒ | ቓ | ቔ | ቕ | ቖ | |
qʰʷ [qʷ] | ቘ | ቚ | ቛ | ቜ | ቝ | |||
в [ в ] | ቨ | ቩ | ቪ | ቫ | ቬ | ቭ | ቮ | ቯ |
ч [т͡ʃ] | ቸ | ቹ | ቺ | ቻ | ቼ | ች | ቾ | ቿ |
[ŋʷ] | ⶓ | ⶔ | ⶕ | ⶖ | ||||
ñ [ ɲ ] | ኘ | ኙ | ኚ | ኛ | ኜ | ኝ | ኞ | ኟ |
х [ х ] | х | ኹ | ኺ | ኻ | ኼ | ኽ | ኾ | |
хʷ [хʷ] | ዀ | ዂ | ዃ | ዄ | ዅ | |||
ž [ ʒ ] | ዠ | ዡ | ዢ | ዣ | ዤ | ዥ | ዦ | ዧ |
ǧ [д͡ʒ] | ጀ | ጁ | ጂ | ጃ | ጄ | ጅ | ጆ | ጇ |
[ ŋ ] | ጘ | ጙ | ጚ | ጛ | ጜ | ጝ | ጞ | ጟ |
č̣ [т͡ʃ'] | ጨ | ጩ | ጪ | ጫ | ጬ | ጭ | ጮ | ጯ |
В амхарской абугиде используются все основные согласные, а также те, которые указаны ниже. Также используются некоторые геэзские лабиовелярные варианты.
В абугиде тигринья есть все основные согласные, варианты лабиовелярных букв геэза, за исключением ḫʷ ( ኈ ), а также те, которые указаны ниже. Несколько основных согласных выходят из употребления в Эритрее (так как там использовали "ጸ" вместо "ፀ"). Подробности см. в разделе Язык тигринья#Система письма .
В абугиде Тигре используются основные согласные, за исключением ś ( ሠ ), ḫ ( ኀ ) и ḍ (ፀ). Также используются указанные ниже согласные. В нем не используются варианты лабиовелярных букв языка Геэз.
В абугиде Билен используются основные согласные, за исключением ś ( ሠ ), ḫ ( ኀ ) и ḍ (ፀ). Также используются указанные ниже согласные и варианты лабиовелярных букв Геэз.
В абугиде харари используются основные согласные, за исключением ś ( ሠ ), ḫ ( ኀ ), ʽ ( ዐ ), p̣ ( ጰ ), ṣ ( ጸ ) и ḍ (ፀ). Хотя иногда используется h ( ሀ ), ḥ ( ሐ ) является наиболее предпочтительным. Поскольку харари использовал арабскую графику до принятия письма геэз, арабские фонемы вошли в язык из-за заимствований и языковых контактов и были приписаны определенным согласным формам, когда письмо геэз было впервые принято для языка. ḥ из ( ح ) был назначен на ( ሐ ), ṫ из ( ث ) на ( ሠ ), gh из ( غ ) на ( ኀ ), kh из ( خ ) на ( ኸ ), ʽ из ( ع ) на ( ዐ ), dˁ из ( ض ) на ( ጰ ), и dh из ( ذ ) на ( ፀ ). Он также использует те, которые указаны ниже.
š [ ʃ ] | qʰ [ q ] | qʰʷ [qʷ] | в [ в ] | ч [т͡ʃ] | [ŋʷ] | ñ [ ɲ ] | х [ х ] | хʷ [хʷ] | ž [ ʒ ] | ǧ [д͡ʒ] | [ ŋ ] | č̣ [т͡ʃ'] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
х | ቐ | ቘ | ቨ | ቸ | ⶓ | ኘ | х | ዀ | ዠ | ጀ | ጘ | ጨ | |
амхарский | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
Тигринья | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
Тигре | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||||||||
Билен | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
Харари | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
Примечание: «V» используется для слов иностранного происхождения, за исключением некоторых языков гураге , например, cravat 'галстук' из французского . Согласный символ «ኸ» произносится как «h» в амхарском языке.
Для языков геэз, амхарский, тигринья и тигре обычный порядок сортировки называется halähamä (h–l–ħ–m). Там, где используются лабиовелярные варианты, они идут сразу после основного согласного и за ними следуют другие варианты. В тигринья, например, буквы, основанные на ከ, идут в следующем порядке: ከ, ኰ, ኸ, ዀ . В биленском порядке сортировки немного другой.
Алфавитный порядок аналогичен порядку, встречающемуся в других южносемитских письменностях , а также в древнем угаритском алфавите , который свидетельствует как о южносемитском порядке hl-ħ-m, так и о северосемитском порядке ʼ–b–g–d ( abugida ) более трех тысяч лет назад.
Part of a series on |
Numeral systems |
---|
List of numeral systems |
Geʽez использует дополнительную алфавитную систему счисления, сопоставимую с еврейской , арабской абджад и греческой цифрами . Она урезана по сравнению с этими системами тем, что в ней отсутствуют цифры для чисел, кратных 100. Например, 475 записывается ( ፬፻፸፭ ), то есть «4-100-70-5», а 83 692 — ( ፰፼፴፮፻፺፪ «8–10 000-30-6-100-90-2». Цифры исторически представляют собой греческие буквы, над которыми и подчеркивают с помощью винкулума .
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
× 1 | ፩ | ፪ | ፫ | ፬ | ፭ | ፮ | ፯ | ፰ | ፱ |
× 10 | ፲ | ፳ | ፴ | ፵ | ፶ | ፷ | ፸ | ፹ | ፺ |
× 100 | ፻ | ||||||||
× 10,000 | ፼ |
Эфиопские цифры были заимствованы из греческих цифр , возможно, через коптские унциальные буквы . [20]
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 20 | 30 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | 90 | 100 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Эфиопский | ፩ | ፪ | ፫ | ፬ | ፭ | ፮ | ፯ | ፰ | ፱ | ፲ | ፳ | ፴ | ፵ | ፶ | ፷ | ፸ | ፹ | ፺ | ፻ |
греческий | А | Б | Г | Δ | Э | Ϛ | Ζ | Η | Θ | І | К | Λ | М | Ν | Ξ | Ο | П | Ϙ | П |
коптский | Ⲁ | Ⲃ | Ⲅ | Ⲇ | Ⲉ | Ⲋ | Ⲍ | Ⲏ | Ⲑ | Ⲓ | Ⲕ | Ⲗ | Ⲙ | Ⲛ | Ⲝ | Ⲟ | Ⲡ | Ϥ | Ⲣ |
Пунктуация, в основном современная, включает
Тоновые обозначения для многострочной партитурной раскладки следующие:
Эфиопскому языку были назначены кодовые точки Unicode 3.0 между U+1200 и U+137F (десятичные 4608–4991), содержащие согласные буквы для Geʽez, Amharic и Tigrinya, знаки препинания и цифры. Кроме того, в Unicode 4.1 есть дополнительный диапазон от U+1380 до U+139F (десятичные 4992–5023), содержащий буквы для Sebat Bet и тональные знаки, и расширенный диапазон между U+2D80 и U+2DDF (десятичные 11648–11743), содержащий буквы, необходимые для написания Sebat Bet, Meʼen и Bilen . В Unicode 6.0 есть расширенный диапазон A от U+AB00 до U+AB2F (десятичные 43776–43823), содержащий буквы для Gamo-Gofa-Dawro , Basketo и Gumuz . Наконец, в Unicode 14.0 есть расширенный диапазон B от U+1E7E0 до U+1E7FF (десятичные 124896–124927), содержащий дополнительные буквы для языков Gurage .
Эфиопский [1] [2] Официальная таблица кодов консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | Э | Ф | |
У+120x | ሀ | ሁ | ሂ | ሃ | ሄ | ህ | ሆ | ሇ | ለ | ሉ | ሊ | ላ | Д | ል | ሎ | ሏ |
У+121x | ሐ | ሑ | ሒ | ሓ | ሔ | ሕ | Х | ሗ | х | ሙ | ሚ | ማ | ሜ | ም | ሞ | ሟ |
У+122x | ሠ | ሡ | ሢ | ሣ | Х | х | х | ሧ | х | ሩ | ሪ | ራ | ሬ | ር | ሮ | ሯ |
У+123x | ሰ | ሱ | К | ሳ | ሴ | ስ | ሶ | ሷ | х | ሹ | ሺ | ሻ | ሼ | ሽ | ሾ | ሿ |
У+124x | ቀ | ቁ | ቂ | ቃ | ቄ | ቅ | ቆ | ቇ | ቈ | ቊ | ቋ | ቌ | ቍ | |||
У+125x | ቐ | ቑ | ቒ | ቓ | ቔ | ቕ | ቖ | ቘ | ቚ | ቛ | ቜ | ቝ | ||||
У+126x | በ | ቡ | ቢ | ባ | ቤ | ብ | ቦ | ቧ | ቨ | ቩ | ቪ | ቫ | ቬ | ቭ | ቮ | ቯ |
У+127x | ተ | ቱ | ቲ | ታ | ቴ | ት | ቶ | ቷ | ቸ | ቹ | ቺ | ቻ | ቼ | ች | ቾ | ቿ |
У+128x | ኀ | ኁ | ኂ | ኃ | ኄ | ኅ | ኆ | ኇ | ኈ | ኊ | ኋ | ኌ | ኍ | |||
У+129x | ነ | ኑ | ኒ | ና | ኔ | ን | ኖ | ኗ | ኘ | ኙ | ኚ | ኛ | ኜ | ኝ | ኞ | ኟ |
U+12Ax | አ | ኡ | ኢ | ኣ | ኤ | и | ኦ | ኧ | ከ | ኩ | ኪ | ካ | ኬ | ክ | ኮ | ኯ |
У+12Бх | ኰ | ኲ | ኳ | ኴ | ኵ | х | ኹ | ኺ | ኻ | ኼ | ኽ | ኾ | ||||
У+12Сх | ዀ | ዂ | ዃ | ዄ | ዅ | ወ | ዉ | Там | ዋ | Да | Да | ዎ | ዏ | |||
У+12Дх | ዐ | ዑ | ዒ | ዓ | ዔ | ዕ | ዖ | ዘ | ዙ | ዚ | ዛ | ዜ | ዝ | ዞ | ዟ | |
U+12Ex | ዠ | ዡ | ዢ | ዣ | ዤ | ዥ | ዦ | ዧ | የ | ዩ | Да | ያ | ዬ | там | ዮ | Там |
U+12Fx | ደ | ዱ | ዲ | ዳ | ዴ | ድ | ዶ | ዷ | ዸ | ዹ | ዺ | ዻ | ዼ | ዽ | ዾ | ዿ |
У+130x | ጀ | ጁ | ጂ | ጃ | ጄ | ጅ | ጆ | ጇ | ገ | ጉ | ጊ | ጋ | ጌ | ግ | ጎ | ጏ |
У+131x | ጐ | ጒ | ጓ | ጔ | ጕ | ጘ | ጙ | ጚ | ጛ | ጜ | ጝ | ጞ | ጟ | |||
У+132x | ጠ | ጡ | ጢ | ጣ | ጤ | ጥ | ጦ | ጧ | ጨ | ጩ | ጪ | ጫ | ጬ | ጭ | ጮ | ጯ |
У+133x | ጰ | ጱ | ጲ | ጳ | ጴ | ጵ | ጶ | ጷ | ጸ | ጹ | ጺ | ጻ | ጼ | ጽ | ጾ | ጿ |
У+134x | ፀ | ፁ | ፂ | ፃ | ፄ | ፅ | ፆ | ፇ | ፈ | ፉ | ፊ | ፋ | ፌ | ፍ | ፎ | ፏ |
У+135x | ፐ | ፑ | ፒ | ፓ | ፔ | ፕ | ፖ | ፗ | ፘ | ፙ | ፚ | ፝ | ፞ | ፟ | ||
У+136x | ፠ | ፡ | ። | ፣ | ፤ | ፥ | ፦ | ፧ | ፨ | ፩ | ፪ | ፫ | ፬ | ፭ | ፮ | ፯ |
У+137x | ፰ | ፱ | ፲ | ፳ | ፴ | ፵ | ፶ | ፷ | ፸ | ፹ | ፺ | ፻ | ፼ | |||
Примечания
|
Эфиопское приложение [1] [2] Официальная таблица кодов Unicode Consortium (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | Э | Ф | |
У+138x | ᎀ | ᎁ | ᎂ | ᎃ | ᎄ | ᎅ | ᎆ | ᎇ | ᎈ | ᎉ | ᎊ | ᎋ | ᎌ | ᎍ | ᎎ | ᎏ |
У+139x | ᎐ | ᎑ | ᎒ | ᎓ | ᎔ | ᎕ | ᎖ | ᎗ | ᎘ | ᎙ | ||||||
Примечания
|
Ethiopic Extended [1] [2] Официальная таблица кодов Unicode Consortium (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | Э | Ф | |
У+2Д8х | ⶀ | ⶁ | ⶂ | ⶃ | ⶄ | ⶅ | ⶆ | ⶇ | ⶈ | ⶉ | ⶊ | ⶋ | ⶌ | ⶍ | ⶎ | ⶏ |
У+2Д9х | ⶐ | ⶑ | ⶒ | ⶓ | ⶔ | ⶕ | ⶖ | |||||||||
U+2DAx | ⶠ | ⶡ | ⶢ | ⶣ | ⶤ | ⶥ | ⶦ | ⶨ | ⶩ | ⶪ | ⶫ | ⶬ | ⶭ | ⶮ | ||
U+2DBx | ⶰ | ⶱ | ⶲ | ⶳ | ⶴ | ⶵ | ⶶ | ⶸ | ⶹ | ⶺ | ⶻ | ⶼ | ⶽ | ⶾ | ||
U+2DCx | ⷀ | ⷁ | ⷂ | ⷃ | ⷄ | ⷅ | ⷆ | ⷈ | ⷉ | ⷊ | ⷋ | ⷌ | ⷍ | ⷎ | ||
U+2DDx | ⷐ | ⷑ | ⷒ | ⷓ | ⷔ | ⷕ | ⷖ | ⷘ | ⷙ | ⷚ | ⷛ | ⷜ | ⷝ | ⷞ | ||
Примечания
|
Ethiopic Extended-A [1] [2] Официальная таблица кодов Unicode Consortium (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | Э | Ф | |
U+AB0x | ꬁ | ꬂ | ꬃ | ꬄ | ꬅ | ꬆ | ꬉ | ꬊ | ꬋ | ꬌ | ꬍ | ꬎ | ||||
U+AB1x | ꬑ | ꬒ | ꬓ | ꬔ | ꬕ | ꬖ | ||||||||||
U+AB2x | ꬠ | ꬡ | ꬢ | ꬣ | ꬤ | ꬥ | ꬦ | ꬨ | ꬩ | ꬪ | ꬫ | ꬬ | ꬭ | ꬮ | ||
Примечания
|
Ethiopic Extended-B [1] [2] Официальная таблица кодов Unicode Consortium (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | Э | Ф | |
U+1E7Ex | 🞟 | 🞟� | 🞟� | 🞟� | 🤗 | � | � | 🞟� | 🩩 | � | � | 🞟� | 💪 | |||
U+1E7Fx | 🞟� | 🞟� | 🞟 | 🞟� | 🞟� | 😉 | 🞟� | 🙂 | 😉 | | 🞟� | 🞟 | | 🞟 | 🞟� | |
Примечания
|
С IV в. н. э., когда Эфиопия была христианизирована, эфиопское письмо писалось слева направо, хотя ранее направление письма было справа налево.