язык тай нуэа

Кра-дайский язык, на котором говорят в Юго-Восточной Азии
Тай Нуа
Да, да,
Тай Ле
Произношение[tai˥.lə˧]
Родной дляКитай , Мьянма , Таиланд , Лаос
ОбластьЮго-Западный Китай
Этническая принадлежностьТай Нуа , Дай
Носители языка
(720 000 цитирований 1983–2007) [1]
Кра-Дай
сценарий Тай Ле
Официальный статус
Официальный язык в
Китай ( Дэхун , со-чиновник)
Коды языков
ИСО 639-3tdd
Глоттологtain1252  Тай Нуа
ЭЛПТай Неуа
В этой статье содержатся фонетические символы IPA . Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Unicode . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .
Буддийские писания в Тай Нуа

Тай Нуэа или Тай Нюа ( китайский :傣那语; пиньинь : Dώinàyϔ ; тайский : ภาษาไทเหนือ , произносится [pʰāːsώː tʰāj nɯ̌a] ), также называемый Дэхонг Тай ( китайский :德宏)傣语; пиньинь : Дехонг Дуийу ; тайский : ภาษา; ไทใต้คง , произносится [pʰāːsَː tʰāj tâːj.kʰōŋ] ) и китайский шанс , является одним из языков на котором говорят люди народности дай в Китае , особенно в автономном округе Дэхун-Дай и Цзинпо на юго-западе провинции Юньнань . Он тесно связан с другими тайскими языками и может считаться диалектом языка шань . Его не следует путать с тай люй ( Сишуанбаньна Дай).

Имена

Большинство людей Tai Nuea называют себя Tai Le ( ᥖᥭᥰ ᥘᥫᥴ , IPA: [tai˥.lə˧] ), что означает «Верхний Тай» или «Северный Тай». Обратите внимание, что это отличается от Tai Lue , которое произносится как [tai˥.lɪ˦˧] в Tai Nuea.

Другой автоним — [tai˥ taɯ˧˩ xoŋ˥] ( ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲ ᥑᥨᥒᥰ ), где [taɯ˧˩] означает «дно, под, нижняя часть (чего-либо)», а [xoŋ˥] означает « река Хонг » (Луо 1998). Dehong — это транслитерация термина [taɯ˧˩ xoŋ˥] .

Этот язык также известен как Тай Мау , Тай Конг и Тай На. [2]

Диалекты

Чжоу (2001:13) классифицирует Тай Нуэа на диалекты Дэхун (德宏) и Мэнгэн (孟耿). Вместе они составляют в общей сложности 541 000 говорящих.

Фонология

Tai Nuea — тональный язык с очень ограниченным набором слогов и без согласных кластеров. 16 начальных согласных слогов могут сочетаться с 84 конечными слогами и шестью тонами .

Согласные

Инициалы

ЛабиальныйАльвеолярныйПалатальныйВелярныйГортанная щель
простойсвистящий
носовоймнŋ
Взрывнойтенуиспттскʔ
придыхаемыйпʰтʰ( t͡sʰ )*( кб )*
Фрикативныйфсхчас
Аппроксимантлджж

* (kʰ) и (tsʰ) встречаются в заимствованных словах

Финал

ЛабиальныйАльвеолярныйПалатальныйВелярный
носовоймнŋ
Взрывнойптк
Аппроксимантждж


Гласные и дифтонги

В языке тай нуэа десять гласных и 13 дифтонгов:

ПереднийЦентральный защитникНазад
Высокийяɯты
Серединаеəо
Низкийɛа
аː
ɔ
Дифтонги Тай Нуэа: iu, eu, ɛu; уи, ой, ɔi; əи, əу; ай, ай, ау; аи, ау

Тоны

В языке тай нуэа шесть тонов:

  1. восходящий [˨˦] (24)
  2. высокое падение [˥˧] (53) или высокий уровень [˥] (55)
  3. низкий уровень [˩] (11)
  4. низко падающий [˧˩] (31)
  5. среднее падение [˦˧] (43) или высокое падение [˥˧] (53)
  6. средний уровень [˧] (33)

Слоги с конечными согласными p, t, k могут иметь только один из трех тонов (1., 3. или 5.).

Система письма

Письменность тай-ле тесно связана с другими системами письма Юго-Восточной Азии, такими как тайская письменность , и, как полагают, восходит к XIV веку.

Первоначальное написание Tai Nuea в целом не обозначало тоны и не различало несколько гласных. Оно было реформировано, чтобы сделать эти различия, и были введены диакритические знаки для обозначения тонов. Получившаяся система письма была официально введена в 1956 году. В 1988 году написание тонов было реформировано; были введены специальные буквы для обозначения тонов вместо более ранних латинских диакритических знаков.

Современная письменность насчитывает в общей сложности 35 букв, включая пять тоновых букв.

Транскрипция ниже дана в соответствии с таблицами Unicode.

Согласные

ПисьмоТранскрипцияИПАПисьмоТранскрипцияИПАПисьмоТранскрипцияИПА
к[к]х[х]нг[ŋ]
тс[тс]с[с]у[дж]
хт[т]й[tʰ]хл[л]
п[п]фот[pʰ]м[м]
ф[ф]в[ж]
час[час]д[ʔ]
кх[кʰ]тш[tsʰ]н[сущ]

Гласные и дифтонги

Согласные, за которыми не следует гласная буква, произносятся с присущей им гласной [a]. Другие гласные обозначаются следующими буквами:

ПисьмоТранскрипцияИПАПисьмоТранскрипцияИПА
а[аː]
я[я]ты[у]
хее[э]оо[о]
эх[ɛ]о[ɔ]
уе[ɯ]е[ə]
ауэ[аɯ]ай[ай]

Дифтонги образуются путем соединения некоторых гласных букв с согласной [w] и некоторых гласных букв с ᥭ [ai]/[j].

Тоны

В системах письма Thai и Tai Lü значение тона в произношении написанного слога зависит от класса тона начального согласного, длины гласного и структуры слога. Напротив, система письма Tai Nuea имеет очень простое написание тонов, с одной буквой (или диакритическим знаком) для каждого тона.

Тоновые знаки были представлены третьей реформой (1963) как диакритические знаки. Затем четвертая реформа (1988) изменила их на тоновые буквы. Тоновый знак ставится в конце слога, независимо от того, согласная это или гласная. Примеры в таблице показывают слог [ta] в разных тонах.

ЧислоНовый (1988)Старый (1963)Подача
1.ххх́35
2.ххх55
3.ххх̌11
4.ххᥖ̀42
5.ххᥖ̇54
6.хх33

Шестой тон (средний уровень) не обозначается. А если слог с окончанием -p, -t, -k имеет пятый тон, то обозначение тона не пишется.

Грамматика

Местоимения

ЗначениеМножественное число
1-е лицоэксклюзивныйᥐᥝ (kau33)хх (tu33)
включительноххх (hau55)
2-е лицоххх (maɯ55)ххх (su35)
3-е лицоххх (man55)Ххх (xau35)

Синтаксис

Тай Нуэа использует порядок слов SVO.

Наречие

СловоЗначение
ххх (sang35)Что
Почему
Ххх (ki11)Сколько
ᥚᥬᥴ (phaɯ35)ВОЗ
ххх (thaɯ35)Где

Образец текста

Шаблон:Скрипт с межстрочным интервалом: строки не указаны.;

Шаблон:Скрипт с межстрочным интервалом: строки не указаны.;

Использование языка

Тай Нуэа имеет официальный статус в некоторых частях Юньнани (Китай), где он используется на вывесках и в образовании. Народная радиостанция Юньнани ( Yúnnán rénmín guǎngbō diàntái云南人民广播电台) вещает на Тай Нуэа. С другой стороны, однако, в «Тай Нуэа» в Китае публикуется очень мало печатных материалов. Однако многие указатели дорог и магазинов Мангши находятся в Тай Нуэа.

В Таиланде был опубликован сборник из 108 пословиц с переводами на тайский и английский языки. [3]

Ссылки

  1. ^ Tai Nuea в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
  2. ^ «Пересмотренное предложение по кодированию письма Тай Ле в формате BMP UCS» (PDF) . 2001-10-06 – через unicode.org.
  3. ^ Тави Сванпаньянкун и Эдвард Робинсон. 1994 г. (2537 тайских). Пословицы Дэхун Тай. Сатхабан Тай Сукса, Чулаланкорн Махавитаялай.

Библиография

  • Chantanaroj, Apiradie (2007). Предварительное социолингвистическое исследование отдельных вариантов речи тай нуа (PDF) (магистерская диссертация). Университет Паяп. Архивировано из оригинала (PDF) 2020-05-02.
  • Ло, Юнсянь (1998). Словарь Дэхун, Юго-Западный Китай . Канберра: Pacific Linguistics. doi : 10.15144/PL-C145 . hdl : 1885/146619 . ISBN 9780858834965.
  • Тихачунхатеан, Рунг-а-рун รุ่งอรุณ ทีฆชุณหเถียร (2000). «Размышления об обществе Тай Дэхун с языковой точки зрения». Phaasaa Lae Phaasaasart / Журнал языка и лингвистики . 18 (2): 71–82.
  • Чжоу, Яовэнь周耀文; Фанг, Болонг 方伯龙; Мэн, Цзуньсянь孟尊贤 (1981). "Дехонг Дыивэнь"德宏傣文[Дэхун Дай]. Миньцзу ювэнь Переводчик Google(на китайском языке). 1981 (3).
  • Чжоу, Яовэнь周耀文; Ло, Мэйчжэнь 罗美珍 (2001). Дуйю фанъян яньцзю: Юинь, сихуи, вэньзи 傣语方言硏究: 语音, 词汇, 文字(на китайском языке). Пекин: Миндзу чубанше.
  • Чжан, Гунцзин张公瑾 (1981). «Дивэнь цзи ци вэньсянь»傣文及其文献[Язык дай и документы дай]. Чжунгуошу яньцзю дунтай 中国史研究动态(на китайском языке). 1981 (6).
  • Берли, Жан А. (1993). Неуа (На) в Юньнани (КНР) и ЛДДР: меньшинство и «не меньшинство» в китайских и лаосских политических системах. Лондон: Школа восточных и африканских исследований, Лондонский университет.
  • Тай Дэхун
  • Дэхун Дайвэнь цзяньцзе цзи цзыфуцзи 德宏傣文简介及字符集 ( Введение в Дэхун Дай с примерами ; на китайском языке)
  • Дайю, Дайвэнь傣语、傣文 (на китайском языке)
  • Юньнань шэн юань вэньзи ван 云南省语言文字网 ( язык и письменность провинции Юньнань ; на китайском языке)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tai_Nuea_language&oldid=1252294553"