Джон К. Уэллс

Британский фонетик (родился в 1939 г.)

Джон К. Уэллс
Джон К. Уэллс в Нидерландах в 2008 году
Рожденный
Джон Кристофер Уэллс

( 1939-03-11 )11 марта 1939 г. (85 лет)
Бутл , Ланкашир , Англия [1]
Академическое образование
Образование
ТезисФонетическая адаптация в речи ямайцев в районе Лондона (1971)
научный руководительДжозеф Десмонд О'Коннор
Академическая работа
ДисциплинаФонетик
УчрежденияУниверситетский колледж Лондона (1962–2006)

Джон Кристофер Уэллс (родился 11 марта 1939 года) — британский фонетик и эсперантист . Уэллс — почётный профессор Лондонского университетского колледжа , где до выхода на пенсию в 2006 году он занимал кафедру фонетики. [2] Он известен своими работами по языку эсперанто и изобретением стандартных лексических наборов и фонетической системы письма X-SAMPA .

Карьера

Уэллс получил степень бакалавра в Тринити-колледже Кембриджа, а также степень магистра и доктора философии в Лондонском университете .

Уэллс известен своей книгой и кассетой Accents of English , книгой и CD The Sounds of the IPA , Lingvistikaj Aspektoj de Esperanto и Longman Pronunciation Dictionary . Он является автором наиболее широко используемого англо-эсперанто-словаря.

До выхода на пенсию Уэллс руководил двухнедельным летним курсом фонетики для University College London , уделяя особое внимание практической и теоретической фонетике, а также аспектам преподавания фонетики. Курс заканчивается письменными и устными экзаменами, за которые выдается Сертификат IPA о владении фонетикой английского языка .

С 2003 по 2007 год он был президентом Международной фонетической ассоциации . Он также является членом шестичленного Академического консультативного комитета Linguaphone . [3]

Уэллс долгое время был пионером новых технологий. Он является изобретателем фонетического алфавита X-SAMPA ASCII для использования в цифровых компьютерах , которые не могли обрабатывать символы IPA. Он изучил HTML в середине 1990-х годов и создал веб-страницу, на которой были собраны медиа-ссылки на Estuary English , хотя он скептически относился к этой концепции. [4] После выхода на пенсию Уэллс вел регулярный блог на фонетические темы с марта 2006 года по апрель 2013 года. Он объявил о закрытии своего блога 22 апреля 2013 года, сказав: «Если мне нечего сказать нового, то лучший план — прекратить говорить». [5]

Работа над акцентами английского языка

Значительная часть исследований Уэллса сосредоточена на фонетическом описании разновидностей английского языка . В 1982 году Cambridge University Press опубликовало его три тома Accents of English , в которых были описаны акценты по всему англоязычному миру в фонетической терминологии. Это применило последовательную терминологию к акцентам, которые ранее анализировались изолированно. Accents of English [6] определили концепцию лексических наборов, концепцию в широком использовании. Лексический набор - это набор слов (названных с помощью обозначенного элемента), которые имеют особую характеристику. Например, слова, принадлежащие лексическому набору BATH, имеют фонему /æ/ в Соединенных Штатах и ​​фонему /ɑː/ в Received Pronunciation . Кроме того, Уэллс признан источником термина rhotic для описания акцентов, в которых буква r в написании всегда произносится фонетически. [7]

До написания Accents of English Уэллс написал очень критический обзор Linguistic Atlas of England , который был основным результатом Survey of English Dialects . [8] Он утверждал, что методология устарела, что выборка не была репрезентативной для населения и что невозможно «обнаружить с какой-либо определенностью синхронную систему гласных в каждой из исследованных территорий». [8] К. М. Петит отметил в своем обзоре Accents of English , что Уэллс широко использовал данные из Survey of English Dialects в некоторых разделах работы, в то же время критикуя обзор в других частях той же работы. [9]

Уэллс входил в состав комитета Atlas Linguarum Europae для Англии и Уэльса, но никогда не играл большой роли. [10]

Словарь произношений Longman

Уэллс был назначен Лонгманом для написания словаря произношения, первое издание которого было опубликовано в 1990 году. В Соединенном Королевстве не было словаря произношения с 1977 года, когда Альфред С. Гимсон опубликовал свое последнее (14-е) издание English Pronunciation Dictionary . Книга Уэллса имела гораздо больший охват, включая американские произношения, а также произношения RP и не-RP произношения, распространенные в Великобритании (например, использование краткой гласной в словах bath, chance, last и т. д. и долгой гласной в book, look и т. д.). Его книга также включала транскрипции иностранных слов на их родных языках и местные произношения названий мест в англоязычном мире.

эсперанто

Джон Уэллс на Всемирном конгрессе эсперанто , Роттердам , 2008 г.

Уэллс был президентом Всемирной ассоциации эсперанто (UEA) с 1989 по 1995 год. Он также был президентом Академии эсперанто (2007–2013) [ нужна ссылка ] и Ассоциации эсперанто Великобритании (2011–2013). [11]

Работа по реформе орфографии

Уэллс был президентом Общества правописания , выступающего за реформу правописания, с 2003 по 2013 год. В своей речи Дэвид Кэмерон раскритиковал его за то, что он выступал за толерантность к правописанию текста . [12]

Личная жизнь

Его отец был родом из Южной Африки, а мать была англичанкой; у него есть два младших брата. Уэллс вырос в Ап-Холланде , Ланкашир, родился в семье викария прихода Филиппа Уэллса. [13] [14] Он прокомментировал акцент этой местности и то, как он контрастировал с общепринятым произношением , на котором говорили у него дома, в своей книге Accents of English; vol. 2: the British Isles .

Он посещал школу Св. Иоанна в Лезерхеде , [ требуется ссылка ] изучал языки и самостоятельно научился стенографии Грегга . Выучив валлийский язык , он давал интервью на валлийском языке на радио; согласно его резюме , он имеет достаточные знания десяти языков. [1] По-видимому, к нему обратилось Министерство внутренних дел с просьбой поработать над идентификацией говорящего, но он отклонил предложение, поскольку в то время все еще считалось неприемлемым быть геем, и он боялся, что проверка безопасности сделает его сексуальную ориентацию достоянием общественности. [4] В сентябре 2006 года он подписал гражданский брак с Габриэлем Парсонсом, уроженцем Монтсеррата и его партнером с 1968 года. [4] [15]

Музыка

Уэллс является участником Лондонского хора геев и снялся в их клипе It Gets Better . [16] Он также играет на мелодеоне [ 4] и выложил видео своей игры на YouTube. [ требуется ссылка ]

Работы

Эссе

  • 1962 — ə spesəmin əv britiʃ iŋgliʃ [ Образец британского английского ]. В: Maître Phonétique Nr. 117, С. 2–5. JSTOR  44705582
  • 1967 – спектакль . *dʒəmeikən ˈkriːoul [ Образец. Ямайский креольский ]. В: Maître Phonétique , Nr. 127 С. 5. JSTOR  44705724
  • 1968 – Непревокальный интрузивный r в городском Хэмпшире . IN: Progress Report , UCL Phonetics Laboratory, S. 56–57
  • 1970 – Местные акценты в Англии и Уэльсе . В: J.Ling. , Nr. 6, S. 231–252.
  • 1979 – Конечное озвончение и долгота гласных в валлийском языке . В: Phonetica . 36.4–5, S. 344–360.
  • 1980 – Акцент, которого нет . В: JIPA т. 10 (1980), С. 74–79. Можно прочитать онлайн.
  • 1985 – Акценты английского языка в Англии . В: P. Trudgill (Hrsg.): Язык на Британских островах . Cambridge University Press. 55–69.
  • 1985 – Английское произношение и его словарное представление . В: R. Ilson: (Hrsg.): Словари, лексикография и изучение языка . Oxford: Pergamon.
  • 1994 – Кокнификация RP? . В: G. Melchers ua (Hrsg.): Нестандартные разновидности языка . Доклады Стокгольмского симпозиума 11–13 апреля 1991 г. 198–205. Стокгольмские исследования английского языка LXXXIV. Стокгольм: Almqvist & Wiksell International.
  • 1995 – Новые слоговые согласные в английском языке . В: J. Windsor Lewis (Hrsg.): Studies in General and English Phonetics. Essays in honor of Prof. JD O'Connor . London: Routledge. ISBN  0-415-08068-1 .
  • 1995 – Возрастная градация в предпочтениях английского произношения . В: Труды ICPhS 95 , Стокгольм, т. 3:696–699.
  • 1996 – Почему важна фонетическая транскрипция . В: Malsori (Журнал фонетического общества Кореи) 31–32, С. 239–242.
  • 1997 – Что происходит с принятым произношением?. В: English Phonetics (Английское фонетическое общество Японии), 1, С. 13–23.
  • 1997 – Наше меняющееся произношение . В: Труды Йоркширского диалектного общества xix, С. 42–48
  • 1997 – Один из трех названных «главных технических авторов» Части IV, Справочные материалы по разговорной речи . В: D. Gibbon ua (Hrsg.): Справочник по стандартам и ресурсам для систем разговорной речи . Берлин: Mouton de Gruyter, 1997.
  • 1997 – Что случилось с принятым произношением? В: Медина и Сото (Hrsg): II Jornadas de Estudios Ingleses , Universidad de Jaén, Испания, S. 19–28.
  • 1997 – RP превращается в кокни?. В: М.П. Дворжецкая, А.А. Калита (гр.): Исследования по коммуникативной фонетике и методике преподавания иностранных языков . Киевский государственный лингвистический университет, Украина, С. 10–15.
  • 1999 – Какое произношение вы предпочитаете? . В: IATEFL Bd. 149, июнь–июль 1999, «The Changing Language», S. 10–11.
  • 1999 – Предпочтения в произношении в британском английском. Новое исследование . В: Труды 14-го Международного конгресса фонетических наук , Сан-Франциско, 1999.
  • 2000 – Предпочтения в произношении британского английского языка. Меняющаяся сцена . В: Журнал Международной фонетической ассоциации (1999) 29 (1), С. 33–50.
  • 2000 – Преодоление фонетической интерференции . В: English Phonetics (Журнал Английского фонетического общества Японии), № 3, С. 9–21.
  • 2001 – Орфографические диакритические знаки . В: Языковые проблемы и языковое планирование 24.3.
  • 2002 – Джон Уэллс . В: К. Браун, В. Лоу (Hrsg.): Лингвистика в Британии. Личные истории . Публикации Филологического общества, 36. Оксфорд: Blackwell.
  • 2002 – Акценты в Британии сегодня . В: Эва Ванек-Климчак, Патрик Дж. Мелиа (Hrsg.): Акценты и речь в преподавании фонетики и фонологии английского языка . Lang, Франкфурт/М. 2002 [2003]. ISBN 3-631-39616-3 , S. 9–17. 
  • 2003 – Фонетическое исследование с помощью письменного опроса . В: MJ Solé, ua (Hrsg.): Proc. 15th Int. Congress of Phonetic Sciences, Barcelona , ​​R.4.7:4
  • 2003 – Фонетические символы в обработке текста и в Интернете . В: MJ Solé ua (Hrsg..): Proc. 15th Int. Congress of Phonetic Sciences, Barcelona , ​​S.2.8:6

Монографии

  • 1962 – Исследование формантов чистых гласных британского английского языка. Неопубликованная магистерская диссертация, Лондонский университет.
  • 1971 – Практическая фонетика . Лондон: Pitman. ISBN 0-273-43949-9 (совместно с Г. Колсоном) 
  • 1973 – Ямайское произношение в Лондоне . Публикации Филологического общества xxv. Оксфорд: Blackwell. ISBN 0-631-14730-6 . (Пересмотренная версия его докторской диссертации, 1971.) 
  • 1990 – Словарь произношения Longman . Longman. (Премия герцога Эдинбургского ESU.)
  • 1993 – Словарь трудных слов Хатчинсона . Под редакцией Джона Айто. Оксфорд: Helicon.
  • 1994 – Longman Interactive English Dictionary . CD-ROM, включающий устную версию Longman Pronunciation Dictionary. ACT Multimedia/ Harlow: Longman, ISBN 0-582-23694-0 . 

Книги

  • Уэллс, Дж. К. (1969). Краткий словарь эсперанто и английского языка . Кент: Самоучители. ISBN 0-340-27576-6.
  • Уэллс, Дж. К. (1982). Акценты английского языка (Три тома + кассета) . Нью-Йорк: Cambridge University Press. ISBN 0-521-22919-7.Том 1: Введение; том 2: Британские острова; том 3: За пределами Британских островов
  • Уэллс, Дж. К. (1985). Гейриадур Эсперанто / Кимра Вортаро . Лондон: Grŵp Pump/Group Five. ISBN 0-906632-02-1.
  • Уэллс, Дж. К. (2000). Словарь произношения Longman . Харлоу, Англия: Pearson Education Ltd. ISBN 058236468X. (в футляре), 0582364671 (издание в мягкой обложке).
  • Уэллс, Дж. К. (2006). Английская интонация: введение . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-68380-7.
  • Уэллс, Дж. К. (2014). Звучит интересно: наблюдения над английским языком и общей фонетикой . Кембридж: Cambridge University Press.
  • Уэллс, Дж. К. (2016). Звучит захватывающе: Дальнейшие наблюдения по фонетике и фонологии английского языка . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.

Ссылки

  1. ^ ab "Профессор Дж. К. Уэллс: краткая биография". UCL Psychology & Language Sciences .
  2. ^ «Об уходе на пенсию заслуженного профессора Джона Кристофера Уэллса». www.yek.me.uk . Получено 12 апреля 2014 г.
  3. ^ "Linguaphone Academic Advisory Committee". Linguaphone Group. Архивировано из оригинала 2 ноября 2013 года . Получено 2 ноября 2013 года .
  4. ^ abcd "Моя личная история". UCL Psychology & Language Sciences . Архивировано из оригинала 5 декабря 2008 года . Получено 9 августа 2008 года .
  5. ^ "click farewell". Фонетический блог Джона Уэллса . 22 апреля 2013 г.
  6. ^ Уэллс (1982)
  7. В Оксфордском словаре английского языка первое использование слова описано следующим образом: « rhotic ... 1968 J. C. Wells in Progress Rep. Phonetics Lab. Univ. Coll. London (неопубликовано) июнь 56 г. Респондентов можно было разделить на три категории: A. ( non-rhotic ) Те, у кого не было непревокальной окраски r ни для ‑er , ни для ‑a ; B. ( rhotic ) Те, у кого не было непревокальной окраски r для ‑er , но не для ‑a ; C. ( hyperrhotic )». См. аккаунт Уэллса в Twitter по адресу https://twitter.com/jcwells_phon/status/1136687808503062529.
  8. ^ ab John C Wells (1 декабря 1978 г.) [Размещено в сети 7 апреля 1999 г.]. "Обзор лингвистического атласа Англии". The Times Higher Education Supplement – ​​через UCL Psychology & Language Sciences.
  9. ^ Petyt, KM (1982). «Обзоры: JC Wells: Accents of English». Журнал Международной фонетической ассоциации . 12 (2). Кембридж: 104–112. doi :10.1017/S0025100300002516. S2CID  146349564. Получено 6 января 2013 г.
  10. ^ Авейярд, Эдвард (2023). «Атлас Linguarum Europae в Великобритании и Республике Ирландия». Труды Йоркширского диалектного общества : 3–11.
  11. ^ «Президенты Ассоциации». esperanto.org.uk . Эсперанто Ассоцио де Бритио.
  12. ^ "Полная речь Дэвида Кэмерона". The Guardian . 1 октября 2008 г.
  13. ^ "JC Wells - личная история". Архивировано из оригинала 5 декабря 2008 года . Получено 14 августа 2008 года .
  14. Уэллс, Джон (16 марта 2012 г.). «Фонетический блог Джона Уэллса: английские места».
  15. ^ "Джон и Гавриил". Психология и языковые науки UCL .
  16. ^ "London Gay Men's Chorus - 'It Gets Better' Episode 2". London Gay Men's Chorus. 25 ноября 2010 г. Получено 29 мая 2022 г.
  • Домашняя страница Джона К. Уэллса: подробная информация о научных работах, профессиональном опыте и личной истории.
  • Фонетический блог Джона К. Уэллса: регулярно публикуется с 2006 года, прекращен в апреле 2013 года. Архивы доступны на боковой панели. Блоги до 2009 года находятся здесь.
  • Джон К. Уэллс в Twitter .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Джон_К._Уэллс&oldid=1254087105"