язык аари

Омотический язык, на котором говорят в Эфиопии
Ари
አፋን፡ኣሪ፡ (Афан Ари)
Родной дляЭфиопия
Областьсеверо-центральный регион Омо
Этническая принадлежностьАри
Носители языка
290 000 (2007) [1]
Диалекты
  • Бако
  • Бийо
  • Лайдо
  • Сейки
  • Сидо
  • Зеддо
  • Шангама
  • Вубахамер
Geʽez , латинский
Коды языков
ИСО 639-3aiw
Глоттологaari1239

Ари (также переводится как Ари , Ара , Аро , Аараи ) — омотский язык, на котором говорит народ Ари в зоне Южного Омо в Эфиопии .

Диалекты : Бако, Бийо (Бия), Лайдо, Сейки, Шангама, Сидо, Вубахамер, Зеддо.

История

Народ Ари подвергся значительному давлению с целью ассимиляции после завоевания региона реки Омо Эфиопской империей в конце 1800-х годов, что привело к широкому распространению там амхарского языка. Тем не менее, язык Ари выжил; сегодня многие ари также свободно говорят на амхарском языке. [2]

Текущий статус

В 2007 году численность населения Аари составляла 285 000 человек, являющихся носителями первого языка, из которых 129 350 были монолингвами . В 2007 году также было зарегистрировано 13 300 пользователей второго языка. [1] Этническое население составляло 289 835 человек по состоянию на 2007 год. [3] : 73 

Аари используется дома и на местных рынках. Численность племени Аари растет, и, таким образом, язык Аари в последние годы стал более популярным и развивающимся. Этот язык изучают все представители народа Аари, а также некоторые представители соседних племен. Многие носители языка Аари также используют амхарский язык , официальный язык Эфиопии . [1]

Хотя на нем широко говорят люди аари, уровень грамотности на этом языке низок. [4] Была разработана и внедрена орфография в местных школах; сегодня все школы в двух округах , где на нем говорят, преподают письмо и литературу на аари как предмет. Также был опубликован аари-англо-амхарский словарь. [5] Перевод Нового Завета на аари был опубликован в 1997 году . [6]

Диалекты

Существует девять диалектов языка аари, каждый из которых связан с бывшим вождеством. Хотя эти диалекты взаимопонятны друг другу, некоторые из них также имеют отличительные черты.

Ниже приведены диалекты языка аари. Альтернативные названия указаны в скобках.

  • Бако (Baco)
  • Бийо (Био)
  • Гайил (Галила)
  • Лайдо
  • Сейки
  • Шангама
  • Сидо
  • Вубахамер (Убамер)
  • Зеддо

Фонология

Согласные фонемы языка аари
ЛабиальныйАльвеолярныйПалатальныйВелярныйязычковыйГортанная щель
носовоймн
Взрывнойбезмолвныйпткд
озвученныйбгг
глоттализованныйп`ɗʔ
Аффрикаталегочныйтстʃ
эжекторныйtsʼtʃʼ
Фрикативныйбезмолвныйфсʃ
озвученныйзʒɦ
Трельг
Аппроксимантʋлдж
  • Смычные звуки /pb/ могут иметь аллофоны в качестве фрикативов [ɸ β].
  • /ʋ/ также можно услышать как лабиовелярный [w].
Гласные фонемы аари
ПереднийНазад
Высокийяты
Серединаео
Низкийа

В языке аари два тона: высокий и низкий.

Грамматика

Аари — это язык с типом «субъект-объект-глагол» (SOV), что означает, что английское предложение «корова (субъект) съела (глагол) траву (объект)» будет переведено с аари как «корова (субъект) трава (объект) съела (глагол)».

Глаголы

В языке аари суффикс -sis может быть применен к основе большинства глаголов с каузативным значением. Это увеличит валентность глагола . При применении к непереходному глаголу он сделает глагол переходным . Например, непереходная глагольная основа daqal- «стать плохим» с маркером -sis становится daqalsis- , является переходной и имеет каузативное значение «сделать плохим». Переходный глагол kam- «поднять» с -sis становится kamsis- , является трехвалентным и имеет значение «заставить подобрать». [ требуется цитата ]

Пример спряжения глагола

Корень глагола buruk , что означает «кипятить».

Каузативная основа глагола buruk-burukš- , что делает этот глагол неправильным.

«Кипеть» — это бурукинти. Оно состоит из основы бурук с инфинитивом (также называемым суффиксом отглагольного существительного) — инти.

Каузативная форма третьего лица единственного числа совершенного вида ( прошедшее время ) глагола burukintibúrukse («он кипел»).

Настоящее времяbúrukše , «он кипятит [что-то]».

Предложение можно составить с глаголом buruk , добавив существительное в качестве дополнения (что-то кипятится). Búrukše... означает «он вскипятил...», поэтому «он вскипятил воду» будет noqá búrukše .

Обратите внимание, что в языке аари объект стоит перед глаголом; búrukše noqá не является правильным вариантом.

Орфография

В языке аари используется латинский и эфиопский алфавиты , но читать умеют менее 10% носителей языка аари. В этом регионе мира школьное образование развито недостаточно, поэтому на языке аари в основном говорят, а не пишут, и большинство носителей не используют две системы письма этого языка. Однако, несмотря на это, во многих деревнях есть школы, и прилагаются усилия по развитию образования и грамотности. В настоящее время 8% носителей второго языка владеют языком аари.

Новый Завет был переведен на язык аари в 1997 году. Кроме того, некоторые другие книги были переведены на язык аари, чтобы способствовать распространению грамотности; Бытие, Исход, 1 и 2 Царств, 1 и 2 Царств, Есфирь, Руфь, Псалмы, Левит, Иисус Навин и Судьи были переведены на язык аари, но в настоящее время опубликована только книга Бытие. Некоторые внешние организации работают с церквями на языке аари, чтобы написать полную Библию на языке аари и повысить уровень грамотности.

Словарный запас

  • лакимиу? - как дела?
  • laqimi - ответ laqimiu
  • noqá — вода (диалект Сидо: лока )
  • вааки - крупный рогатый скот
  • земма - утро
  • гурда - забор
  • sónqa - поцелуй
  • tóoni - отходы
  • wókka - топор
  • эндефси - брат
  • энани - сестра
  • абия - отец
  • эмия - мать
  • ханна - ты
  • etsimi - еда
  • феча - земля
  • кие - муж
  • экина - капуста
  • хами - сельскохозяйственные угодья
  • воллака - один
  • кастан - два
  • маккан - три
  • ну - огонь
  • háy - солнце
  • арпен - луна
  • зоми (или макас ) - кровь
  • адим - язык
  • аци - зуб
  • муда - все
  • мууда - печаль

Библиография

  • Хейворд, Ричард (1990). «Заметки о языке аари». В Хейворд, Ричард (ред.). Исследования омотского языка. Лондон: Школа восточных и африканских исследований . стр.  425–493 . ISBN 9780728601666.
  • Рёсок, Мари Иверсдаттер (2016). /qààmîsték ʋúúúrsìté/ Звуковой образец Ари (Магистерская диссертация). Университет Осло. hdl : 10852/54038.

Ссылки

  1. ^ abc Aari в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)Значок закрытого доступа
  2. ^ Гебре, Интисо (декабрь 2010 г.). «Культурный контакт и изменение в практике именования среди ари на юго-западе Эфиопии». Журнал африканских культурных исследований . 22 (2): 183–194 . doi : 10.1080/13696815.2010.506387. ISSN  1369-6815. S2CID  153922382.
  3. ^ "Ethiopian Census 2007". csa.gov.et. Аддис-Абеба: Центральное статистическое агентство Эфиопии. 2007. Архивировано из оригинала 28-07-2011 . Получено 9 июля 2021 г.
  4. ^ Льюис, М. Пол (2005). «К категоризации находящихся под угрозой исчезновения языков мира». SIL Electronic Working Papers 2006 .
  5. ^ Халворсен, Тор; Скаре Оргерет, Кристин; Крёвель, Рой (2019). Обмен знаниями, преобразование общества: Программа Norhed 2013-2020. Африканские умы.
  6. ^ Абайнех, Лейон (2018-05-05). «Восприятие носителями языка аари факторов, влияющих на использование народной письменности в общине аари». Диссертация . Международный университет Африки .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Aari_language&oldid=1273787593"