Омаха–Понка | |
---|---|
Умоⁿхоⁿ | |
Родной для | Соединенные Штаты |
Область | Небраска и Оклахома |
Этническая принадлежность | Омаха , Понка |
Носители языка | 85 (2008) [1] |
сиуанский
| |
Диалекты |
|
Коды языков | |
ИСО 639-3 | oma |
Глоттолог | omah1247 |
ЭЛП | Омаха-Понка |
Язык омаха-понка классифицируется как находящийся под угрозой исчезновения в Атласе языков мира, находящихся под угрозой исчезновения, ЮНЕСКО. | |
Люди | Умохо , Пака |
---|---|
Язык | Ийе, Гаше |
Страна | Умоⁿхоⁿ Мажоⁿ, Пашка Мажоⁿ |
Омаха-понка — сиуанский язык, на котором говорят народы омаха ( умахо ) из Небраски и понка ( пака ) из Оклахомы и Небраски . Эти два диалекта отличаются минимально, но их носители считают их разными языками. [2]
По состоянию на 2008 год, свободно говорящих на языке омаха было всего 50 человек, а свободно говорящих на языке понка — 35 человек. Все свободно говорящие — пожилые люди. [1]
Университет Небраски предлагает занятия по языку омаха, а его проект по разработке учебной программы по языку омаха (OLCDP) предоставляет интернет-материалы для изучения языка. [3] [4] [5] [6] В статье от февраля 2015 года указано число свободно говорящих на языке 12 человек, все старше 70 лет, в том числе два квалифицированных учителя; Племенной совет оценивает, что около 150 человек имеют некоторые способности к языку. Язык преподается в государственной школе Umónhon Nation Public School. [7] Приложение Omaha Basic для iPhone было разработано государственными школами Omaha Nation Public Schools (UNPS) и Центром культуры языка Omaha Language Cultural Center (ULCC). [8] Члены племени осейджей Оклахомы выразили заинтересованность в партнерских отношениях для использования языка в качестве основы для возрождения языка осейджей , что аналогично. [7] Луис Хедман редактировал словарь народа понка, опубликованный издательством University of Nebraska Press . [9]
Лабиальный | Стоматологический | Пост- альвеолярный | Велярный | Гортанная щель | ||
---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | ||||
Взрывной | озвученный | б | г | dʒ | ɡ | |
безмолвный | п | т | тʃ | к | ʔ | |
придыхаемый | пʰ | тʰ | tʃʰ | кʰ | ||
эжекторный | п` | т` | ||||
Фрикативный | озвученный | з | ʒ | ɣ | ||
безмолвный | с | ʃ | х | |||
глоттализованный | sʼ | ʃʼ | х' | |||
Аппроксимант | ж | лᶞ | час |
Глухие звуки /p, t, tʃ, k/ также могут звучать как напряженные [pː, tː, tʃː, kː] в свободном варианте.
Один согласный, иногда записываемый как l или th, представляет собой веляризованный латеральный аппроксимант с межзубным освобождением, [ɫᶞ] , встречающийся, например, в ní btháska [ˌnĩ ˈbɫᶞaska] «ровная вода» ( река Платт ), откуда и произошло название Небраска . Он свободно варьируется от [ɫ] до лёгкого [ð̞] и исторически происходит от сиуанского *r.
Начальные группы согласных включают приблизительные согласные, как в /blᶞ/ и /ɡlᶞ/ .
Согласные пишутся как в МФА в школьных программах, за исключением альвеопалатальных j, ch, chʰ, zh, sh, shʼ , гортанной смычки ' , звонкого велярного фрикатива gh и зубного аппроксиманта th . Исторически этот th также писался как dh, ð, ¢ , а sh и x как c и q ; тенуисные смычки pt ch k либо писались перевернутыми, либо удвоенными ( pp, kk и т. д.). Эти последние необычные соглашения служат для того, чтобы отличить эти звуки от pt ch k других сиуанских языков, которые не предназначены для озвончения и поэтому могут звучать как омаха-понка pt ch k или bdjg . Буквы f, l, q, r, v не используются в письме омаха-понка.
Передний | Назад | ||
---|---|---|---|
Высокий | устный | я | ты |
носовой | я | ||
Середина | устный | е | |
Низкий | устный | а | ( о ) |
носовой | г | ( х ) |
Простые гласные — это /a, e, i, u/ , а также несколько слов с /o/ в мужской речи. Буква 'o' фонематически /au/, а фонетически [əw]. [10]
В зависимости от разновидности, есть два или три носовых гласных. В диалектах Омаха и Понка Дегиха *õ и *ã безоговорочно слились в /õ/ , который может варьироваться от [ã] до [õ] до [ũ] и пишется как ⟨oⁿ⟩ в Омаха и ⟨aⁿ⟩ в Понка. Закрытый передний носовой гласный /ĩ/ остается отдельным.
Назализованные гласные являются относительно новыми для языка понка. Ассимиляция происходила слева, а не справа налево, от назализованных согласных с течением времени. «Изначально, когда гласный был устным, он назализовал согласный, и назализованный гласный никогда не следовал этому примеру, вместо этого назализованный гласный стал предшествовать ему»; хотя это не относится к омаха или его „материнскому“ языку». [11]
Омаха-понка — тональный язык, использующий downstep (акцент) или процесс понижения, который применяется ко второму из двух слогов с высоким тоном. Пониженный высокий тон будет немного ниже предыдущего высокого тона.”: wathátʰe /walᶞaꜜtʰe/ «еда», wáthatʰe /waꜜlᶞatʰe/ «стол». Длительность гласных в ударных слогах различима, хотя часто не пишется: [nãːꜜde] «сердце», [nãꜜde] «(внутри) стены». [12]
Омаха-понка — дочерний язык сиуанского языка, но разработал некоторые собственные правила назализации и аспирации. То, что когда-то было аллофонами в прасиуанском, стало фонемами в языке омаха-понка.
Многие контрасты в языке омаха-понка незнакомы носителям английского языка. [13] Ниже приведены примеры минимальных пар для некоторых звуков, которые в английском языке считались бы аллофонами, но в омаха-понка представляют собой разные фонемы:
Контраст | Слово | Глянец | Слово | Глянец |
---|---|---|---|---|
[p] против [pʰ] | [па] | голова/нос | [pʰa] | горький |
[i] против [ĩ] | [нажи] | выходить | [нажы́] | стоять |
[т] против [тʼ] | [тṍде] | земля | [т'дэ] | в течение будущих ранних осеней |
Во многих языках назализация гласных является частью ассимиляции со следующим согласным, но Омаха-Понка отличается, потому что всегда ассимилирует. [ требуется пояснение ] Например: iⁿdáthiⁿga, что означает таинственный, переходит от назализованного /i/ к альвеолярному, смычному. То же самое происходит со словом iⁿshte, что означает, например, назализованный /i/, который не ассимилируется с другим носовым. Он полностью меняется на альвеолярный фрикативный.
В языке омаха-понка к определенным артиклям добавляются окончания, указывающие на одушевленность, число, положение и число. Определенные артикли в языке понка указывают на одушевленность, положение и число. [14]
морфологическое окончание | значение глянца |
---|---|
-kʰe | для неодушевленного горизонтального объекта |
-tʰe | для неодушевленного стоящего предмета |
-ðaⁿ | для неодушевленного круглого предмета |
акба | для единственного числа одушевленного агента |
-ама | для единственного числа одушевленного движущегося агента или множественного числа |
-tʰaⁿ | для одушевленного единственного пациента в положении стоя |
ðiⁿ | для живого единственного пациента в движении |
-ма | для одушевленного множественного числа пациента в движении |
-ðiⁿkʰé | для одушевленного единственного пациента в сидячем положении |
-ðaⁿkʰá | для одушевленного множественного числа пациента в сидячем положении |
Синтаксический тип языка Омаха-Понка – субъект-объект-глагол . [15]