Икскатек | |
---|---|
Xwja, Xjuani | |
Родной для | Мексика |
Область | Оахака |
Этническая принадлежность | Икскатекос |
Носители языка | 195 (2020) [1] |
Ото-Мангуан
| |
латинский | |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Мексика |
Регулируется | Национальный институт коренных народов } |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | ixc |
Глоттолог | ixca1245 |
ЭЛП | Икскатек |
Икскатекский язык классифицируется как находящийся под угрозой исчезновения в Атласе языков мира, находящихся под угрозой исчезновения ЮНЕСКО. |
Икскатекский (на икскатекском: xwja o xjuani ) — язык, на котором говорят жители мексиканской деревни Санта-Мария-Икскатлан , в северной части штата Оахака . Икскатекский язык принадлежит к пополоканской ветви отомангской языковой семьи. Считается, что он был вторым языком, ответвившимся от других в пределах пополоканской подгруппы, хотя есть небольшие споры о том, какое отношение он имеет к ним. [2]
По данным Consejo Nacional para la Cultura y las Artes , в 2008 году на этом языке было всего 8 носителей . [3] В 2010 году было зарегистрировано 190 носителей языка икскатек. [4] В 2020 году 195 человек сообщили, что говорят на этом языке. [1] Небольшое число нынешних носителей является результатом устойчивого снижения за последние 60 лет, что можно объяснить кампаниями по борьбе с неграмотностью, проводимыми мексиканским правительством, которое препятствовало использованию языков коренных народов, миграцией из этого района в города и небольшой первоначальной численностью носителей языка. [5]
Несмотря на отсутствие исторических документов в Ишкатеке, было замечено, что письменная речь использовала латинский алфавит после прибытия испанцев . [ 6] Самый ранний документ, написанный на Ишкатеке, датируется 1939 годом, когда носитель языка Доротео Хименес написал письмо Ласаро Карденасу , президенту Мексики с 1934 по 1940 год. [7] Позднее, в 1950-х годах, началась разработка орфографии для языка с опорой на испанский алфавит, когда это было необходимо.
Название Икскатек происходит от слова науатль ichcatl , означающего «хлопок». На испанском языке его можно назвать термином ixcateco , в котором добавленный суффикс -teco происходит от суффиксов науатль -teca/-tecatl , что означает «житель места», особенно того, чье название заканчивается на -tlan или -lan . Этот термин можно проследить до восемнадцатого века. [8]
Язык икскатек принадлежит к отомангской языковой семье и к пополоканской ветви. Наиболее близкими к икскатекскому языку в генетическом плане являются масатекский , чохолтекский и пополоканский языки . [4]
Как и другие отомангские языки, искатекский язык является тональным языком и различает долгие и краткие гласные . Из-за небольшого числа носителей искатекский язык считается языком с высоким риском исчезновения.
В следующей таблице представлены согласные ишкатекского языка. Взрывные могут быть глухими или звонкими (вторая строка содержит глухие взрывные, а третья — звонкие), а также аффрикаты. Глухой губно-губной смычный /p/ и вибрирующий /rr/ — единственные согласные, заимствованные из испанского языка (хотя есть только один случай, когда /p/, возможно, не был заимствован: ʔu 2 ča 1 pi 1 [ʔu 2 ša 1 pi 1 ] 'cenzontle'. [9]
Лабиальный | Стоматологический | Альвеолярный | Альвео-небный | Велярный | Гортанная щель | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Взрывной | безмолвный | п | т | tʲ ⟨ť̌⟩ [а] | к | ʔ [б] | |
озвученный | б | г | dʲ ⟨ď̌⟩ [c] | ɡ | |||
Фрикативный | ф [д] | с | ʃ ⟨ш⟩ [э] | х [ж] | час | ||
Аффриката | безмолвный | ц ⟨c⟩ | t͡ʃ ⟨č⟩ | ||||
озвученный | d͡ʒ ⟨ǯ⟩ | ||||||
носовой | м | н [г] | ɲ ⟨ñ⟩ | ||||
Приблизительное значение [ч] | ж | j ⟨y⟩ | |||||
Боковой | л | ||||||
Ротик | трель | р ⟨рр⟩ [я] | |||||
лоскут | ɾ ⟨r⟩ [я] |
Большинство групп согласных содержат один из следующих согласных: /ʔ/, /h/ и /n/. /ʔ/ и /h/ встречаются в конечной позиции группы, но предшествуют носовым и /j/, тогда как /n/ обычно предшествует звонким согласным: /mb/, /nd/, /nd͡ʒ/, /ŋg/ и т. д. [15]
В инвентаре икскатекского языка есть пять оральных и пять носовых гласных. В следующей таблице представлены пары гласных, в которых оральный гласный предшествует назализованному варианту.
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я м | у ũ | |
Середина | е ẽ | о х | |
Открыть | а г |
Гласные группируются в дифтонги и недифтонги. Дифтонг содержит гласный /i/ или /u/ (или их носовые аналоги), за которым следует другой гласный. [16] Однако оба компонента дифтонга должны иметь одинаковую манеру артикуляции (ротовую или носовую). Дифтонги обычно появляются в флективных формах основ, оканчивающихся на /i/ или /u/, или их назализованные версии, и представлены одним тоном.
Кроме того, гласные можно различать по длине. Долгая гласная состоит из двух одинаковых гласных с одинаковыми тонами. Она представлена двумя гласными и одним тоном (например, cee 2 'do', ce 2 'moss'). Долгая гласная в конце слова также может быть результатом суффиксации. Например, слово ra 2 te 3 'sandal' с последующим суффиксом, указывающим на принадлежность от третьего лица, создает ra 2 tee 3 'his/her sandal'. [10]
Изменение контекста влияет на звучание согласного /h/. /h/ произносится как гортанный фрикативный звук [h] в носовом контексте и когда он находится рядом с согласным, отличным от [r]. Некоторые примеры включают thi 2 'cane' [thi 2 ] и nĩ 1 he˜ 2 ' three' [nĩ 1 he˜ 2 ] . Однако в устном контексте и после /r/ он становится веляризованным, как в случае с si 1 hi 3 ' foot' [si 1 xi 3 ]. [10]
В языке икскатек есть три тона . Они представлены надстрочными числами после гласных, которые являются основными носителями тона. Они следующие: 1 обозначает высокий тон, 2 обозначает средний тон, а 3 обозначает низкий тон. Различие между тонами больше всего между ударными слогами, поскольку они теряют большую часть своей отличительной ценности в слогах, которые предшествуют ударному. Тоны могут претерпевать изменения из-за влияния соседних тонов и морфологических процессов.
По словам Фернандеса (1950), существует девять возможных комбинаций тонов в двусложных словах: [17]
Комбинация | Пример |
---|---|
1-1 | ti 1 ye 1 'черный' |
1-2 | cu 1 txe 2 'мусор' |
1-3 | ква 1 те 3 'короткий' |
2-1 | na 2 ʔmi 1 'лечение' |
2-2 | т ю 2 си 2 ' лимон' |
2-3 | ša 2 xu 3 'роса' |
3-1 | ši 1 ke 3 e 3 'его/её трава' |
3-2 | ya 3 šwi 2 'палка' |
3-3 | ka 3 ne 3 'блюдо из вареной кукурузы' |
Фернандес (1950) также предложил двадцать шесть гипотетических комбинаций тонов в трехсложных словах. [18]
Структура слога в языке икскатек — CVT в начальной позиции слова и (C)VT в неначальной позиции. [19] C представляет согласную или группу согласных. Слоги, начинающиеся с гласной, появляются только в неначальной позиции. Начальная согласная также может быть глухой гортанной остановкой, /ʔ/, но она не встречается, когда она непосредственно предшествует гласной. V может быть простой гласной, долгой гласной или дифтонгом, а T представляет один тон. Двусложные слова состоят из двух разных тонов.
Хотя ударение трудно различить в большинстве слов, считается, что оно падает на предпоследний слог. Ударение вызывает длительную артикуляцию, слегка или заметно, на согласном или группе согласных, которые следуют за ним. Ударение четко проявляется в склоняемых формах, где оно смещается в результате присоединения слога типа CVT. Например, форма слова ra 2 te 3 'сандал' произносится как [ra 2 tte 3 ] с немного удлиненным /t/. Однако в форме ra 2 te 3 ni 1 'наши сандалии' ударение смещается к предпоследнему слогу, где оно выражается удлинением согласного /n/: [ra 2 te 3 nni 1 ]. [19]
Наиболее общим морфологическим процессом в языке икскатек является аффиксация . Однако известно одно полное удвоение , когда прилагательное ʔi 1 'маленький' становится ʔi 1 ʔi 1 во множественном числе. [20]
Другой морфологический процесс — изменение тона. Почти во всех глаголах и некоторых существительных изменение тона указывает на прошедшее или будущее время. [20]
Прошлое | Будущее |
---|---|
kwa 1 te 3 'иметь разрез' | kwa 3 te 3 'резать' |
ква 2 ку 3 нду 2 'ночь' | ква 1 ку 2 нда 2 'ночь' |
Когда в последних двух слогах двусложного или трехсложного существительного есть гласная /i/, и добавляются притяжательные суффиксы второго и третьего лица, конечная /i/ становится пониженной и централизуется. Например, nǰi 2 xi 3 'пастбище' становится nǰi 2 xe 3 e 3 'его пастбище'. [21]
Регрессивная ассимиляция происходит в двусложных словах, в которых в каждом слоге есть /a/, разделенная гортанной остановкой /ʔ/. Для образования притяжательного падежа третьего лица единственного и множественного числа первая гласная ассимилируется с той, что в суффиксе. [21] Например, na 2 ʔa 1 'мать' становится ne 2 ʔe 1 e 1 'ее мать'.
В номинальной фразе есть по крайней мере существительное или местоимение, которое часто предшествует артиклю и одному или нескольким прилагательным. Субъект владения выражается внутри существительного добавлением окончания. [22]
Существует четыре склоняемые формы для первого лица, второго лица, третьего лица и собирательного субъекта. Личные местоимения факультативно используются для подчеркивания лица субъекта или для избежания путаницы между субъектами. Местоимения, которые соответствуют четырем грамматическим лицам, это i 2 na 1 na 3 (первое лицо), i 2 la 3 (второе лицо), su 2 wa 2 (третье лицо) и i 2 ni 1 (первое лицо множественного числа). [22]
Уважение, проявленное по отношению к субъекту второго лица, выражается добавлением энклитики ri 1 к концу местоимения второго лица: i 2 la 3 ri 1 (формально «ты», эквивалент usted в испанском языке). За местоимением третьего лица обычно следует кореферентное местоимение, указывающее на род или множественное число третьего лица. Это местоимение соответствует предшествующему существительному: su 2 wa 2 da 3 «он/его», su 2 wa 2 kua 3 «она/ее», su 2 wa 2 ba 3 «оно» (как в случае с животными) и su 2 wa 2 ma 3 «их». [22]
Существительные могут быть как субъектами, так и дополнениями предложений. Большинство многосложных существительных в этом языке являются соединениями . Первый компонент, как правило, является морфемой , которая классифицирует существительное в одном из различных родовых классов, который включает деревья, животных, цветы, людей и т. д. Эти классифицирующие префиксы соответствуют существительным с определенным родовым классом. Например, существительное u 2 'животное' используется как классифицирующий префикс u 2 - в названиях животных. Второй компонент существительных не имеет никакого значимого значения и, таким образом, не может функционировать сам по себе. [23]
Некоторые существительные, которые чаще всего используются в качестве классификаторов в составных существительных: [24]
Сорт | Примеры | |
---|---|---|
/u 2 /, животное | Животные: u 2 - | u 2 ni 2 ña 3 'собака' u 2 hñu 3 'индейка' |
/yaa 3 /, дерево | Деревья и деревянные предметы: ya 2 - | ya 2 nge 2 'Энсино' |
/ ť̌u 2 /, круглый предмет | Фрукты и круглые предметы: ť̌u 2 - | ť̌u 2 škũ 2 'глаз' |
/чу 2 /, цветок | Цветы: чу 2 - | чу 2 ро 1 са 1 'роза' |
/дии 3 /, мужчина | Мужчины: ди 2 - | di 2 či 2 nga 1 'группа мужчин' |
Существительные, которые относятся к частям тела или родству, требуют выражения владельца, почти всегда притяжательного суффикса, в то время как другие, такие как природные явления и дикие животные, не требуют. Существительные выражают личность владельца, добавляя к своим субъектам определенные суффиксы и энклитики . Обычные окончания притяжательного падежа включают -ña na (первое лицо), -aa (второе лицо), -ee (третье лицо) и -ni (первое лицо множественного числа). [25]
Помимо небольшого числа неправильных существительных, существует четыре класса притяжательных местоимений: класс I, класс II, класс III и класс IV. [26]
Этот класс является самым большим из флективных классов. Окончания существительных в этом классе генерируют высокий тон в конечной гласной слова. Эта гласная не меняет своего качества в формах первого лица единственного и множественного числа, но производит редукцию гласных во втором и третьем лице. Существует два подкласса, Ia и Ib, которые отличаются только окончанием форм третьего лица. [26]
Окончания следующие: [26]
1-е лицо единственного числа | -ня 1 на 3 |
---|---|
2-е лицо | -а 1 а 2 |
2-е лицо (формальное) | -аа 1 ри 2 |
3-е лицо | -ee 1 (Ia)/ -ee 2 (Ib) |
1-е лицо множественного числа | -ни 2 |
Большинство существительных в этом классе принимают окончания подкласса Ia. Односложные существительные в этом подклассе имеют средний тон, в то время как двусложные имеют последовательность из двух средних тонов, а многосложные заканчиваются на последовательность из двух средних тонов. [27]
Тональное повышение не осуществляется в существительных этого класса. Большинство этих существительных оканчиваются на низкий тон, что составляет подкласс IIa, тогда как другие оканчиваются на средний тон, подкласс IIb. Они сохраняют средний тон во всех словоизменительных формах и включают как односложные, так и многосложные имена. За формальной формой второго лица следует энклитика ri 1 . [28]
Окончания следующие: [28]
1-е лицо единственного числа | -ня 1 на 3 |
---|---|
2-е лицо | -аа 3 (IIа)/ -а 2 а 3 (IIб) |
2-е лицо (формальное) | -аа 3 ри 1 (IIа)/ -а 2 а 3 ри 1 (IIб) |
3-е лицо | -ee 3 (IIa) / -e 2 e 3 (IIb) |
1-е лицо множественного числа | -ни 1 |
Существительные в этом классе разделяют определенные нерегулярности в их склоняемых формах, которые показывают сдвиги парадигмы по аналогии с Подклассом IIa. Окончания следующие: [29]
1-е лицо единственного числа | -на 3 ~ -ня 1 на 3 |
---|---|
2-е лицо | -а 1 а 3 |
2-е лицо (формальное) | -ри 1 |
3-е лицо | Ø ~ -ее 1 |
1-е лицо множественного числа | -ни 2 ~ -и 1 или -и 3 |
Заимствованные термины указывают на личность владельца с помощью морфем системы Икскатек. Тип ударения, который получают существительные в испанском произношении, плоский или острый, является диагностическим для его владетельных форм в Икскатеке. [30]
Существительные с ударением простого происхождения образуют Подкласс IVa. Они произносятся с высоким тоном в предпоследнем слоге и могут также быть в конце. Тон в слогах, которые предшествуют ударному слогу, субдифференцирован и произносятся со средним или низким тоном. Окончания Подкласса IVa совпадают с таковыми Подкласса IIa, за исключением окончаний первого лица единственного и множественного числа: [30]
1-е лицо единственного числа | -ня 2 на 3 |
---|---|
2-е лицо | -аа 3 |
2-е лицо (формальное) | -аа 3 ри 1 |
3-е лицо | -ее 3 |
1-е лицо множественного числа | -ни 2 |
Существительные, имеющие острое ударение в испанском языке, составляют подкласс IVb. Они имеют высокий тон в последнем слоге основы, в то время как тон субдифференцирован в предыдущем слоге. Окончания этого подкласса совпадают с подклассом Ia, за исключением окончания первого лица. [31]
Существительные, имеющие острое ударение в испанском языке, составляют подкласс IVb. Они имеют высокий тон в последнем слоге основы, в то время как тон субдифференцирован в предыдущем слоге. Окончания этого подкласса совпадают с подклассом Ia, за исключением окончания первого лица. [31]
1-е лицо единственного числа | -ня 2 на 3 |
---|---|
2-е лицо | -а 1 а 3 |
2-е лицо (формальное) | -аа 1 ри 2 |
3-е лицо | -ее 1 |
1-е лицо множественного числа | -ни 2 |
Выражение множественного числа для личных местоимений необязательно, и те же формы обычно используются для указания на единственное и множественное число. Например, чтобы подчеркнуть множественное число местоимения второго лица, к исходной форме добавляются различные формы tu i hu 3 , глагольного корня с присущим ему значением множественности: i 2 la 3 ri 1 tu 1 hu 3 ri 1 'ты' (формально). [23]
Однако, когда оно выражено в существительном, то это только указывает на множественность владельца. Абсолютное существительное выражает число через лексические средства с использованием числительных или других прилагательных, указывающих количество. [23]
Примеры | |
---|---|
hngu 2 nǯi 2 ʔa 2 | «дом» |
у 1 ху 2 нǯи 2 ʔа 2 | «два дома» |
u 1 ča 1 nǯi 2 ʔa 2 | «много домов» |
Существительные и местоимения могут располагаться до или после различных классов прилагательных и артиклей. Прилагательные бывают указательными, определяющими или количественными. Большинство прилагательных также могут использоваться как наречия. Порядок именной фразы следующий: артикль, количественное прилагательное, существительное, указательное прилагательное и определяющее прилагательное. Кроме того, частица la 2 часто встречается между существительным и его модификатором. Ее функция, по-видимому, синтаксическая, хотя ее использование необязательно. [32]
Указательные прилагательные следуют за существительным, которое они описывают. Указательное rii 2 указывает на относительно близкое расстояние, как в слове «this», тогда как raa 2 указывает на более далекое расстояние, как в слове «that». [33]
я 2 ши 1 ла 1 рии 2 | «это место» |
---|---|
я 2 ши 1 ла 1 раа 2 | «это место» |
Они часто появляются в союзных и предложных формах, например: [33]
шта 1 раа 2 | 'после этого' |
---|---|
нда 1 раа 2 | 'так что' |
нда 2 мэ 1 раа 2 | 'то есть' |
Количественные прилагательные предшествуют существительному, которое они определяют. Этот класс относится ко всем прилагательным, которые выражают количественное понятие, включая числительные. [34]
ку 2 си 2 не 2
половина
ли 1 тру 1
литр
чи 2
молоко
ку2си2не2 ли1тру1 чи2
пол-литра молока
«пол-литра молока»
чи 1 хнгу 2
другой
ť̌hĩ 2
день
či1hngu2 ť̌hĩ2
еще один день
«еще один день»
Уточняющие прилагательные следуют за определяемыми ими существительными. Наречие, указательное местоимение или частица la 2 могут быть вставлены между существительным и уточняющим существительным: [35]
шу 2 ва 3
тыква
ти 1 да 1
черный
шу2ва3 ти1йе1
тыква черная
«черная тыква»
да 2
корзина
š 2
что
рии 2
большой
šhe 1
ya2 š2 rii2 šhe1
корзина такая большая
«эта большая корзина» Несоответствие в количестве слов между строками: 4 слова в строке 1, 3 слова в строке 2 ( помощь );
Существительное, выражающее принадлежность, повторяется перед прилагательным или заменяется частицей la 2 : [36]
шу 3 ни 1
наша.пещера
шу 3
пещера
šhe 1
большой
šhu3ni1 šhu3 šhe1
our.cave пещера большая
«наша большая пещера»
шуа 1 и 2
наш.Язык
ла 2
ПТКЛ
шу 1
красивый
шуа1ни2 ла2 шу1
наш.Язык PTCL красивый
«наш прекрасный язык»
Прилагательное в предикативной функции стоит перед существительным: [36]
ť̌ʔui 1
чистый
ʔnee 1
его/её.одежда
ť̌ʔui1 ʔnee1
чистить его/ее одежду
«его/ее одежда чистая»
Суффикс отрицания - ʔa 2 na 1 следует за предикативным прилагательным, но предшествует энклитике грамматического лица: [37]
си 1 ʔa 1 | «ты ленивый» |
---|---|
си 1 ʔa 2 ʔa 2 на 1 | «Ты не ленивый» |
ñu 1 ma 1 mi 2 | «Я беден» |
ñu 1 ma 1 ʔa 2 na 1 mi 2 | «Я не бедный» |
Определенный артикль sa 1 или sa 2 используется редко и еще реже, когда определение неоднозначно. Чаще всего он используется с именами людей или существительными, которые относятся к людям, а также существительными, указывающими на принадлежность. Кроме того, он предшествует существительному, как и количественные существительные, и может быть заменен частицей la 2 . Тон определенного артикля часто совпадает с первым тоном существительного, которому он предшествует. [38]
са 2
ми 2 ч
ʔa 2
sa2 mi2č ʔa2
«женщина»
пду 2 га 3
пуэрта
ндие 1
его.дом
са 2
the
хо 2 се 1
Хосе
pdu2ha3 ndiee1 sa2 ho2se1
puerta his.house Хосе
«дверь дома Хосе»
Кореферентные местоимения используются в кореферентности с существительным, субъектом или объектом, упомянутыми ранее в разговоре. Они указывают на род этого существительного в формах третьего лица притяжательного падежа, глагола или личного местоимения su 2 wa 2 . [39]
Каждое из четырех местоимений морфологически связано с префиксами классификаторов существительных. [40]
Местоимение | Классификатор | |
---|---|---|
да 2 | В именах лиц мужского рода | ди 2 - |
куа 2 | В именах лиц женского пола | куа 2 - |
ма 2 | В названиях групп людей | ми 2 - |
ба 2 | В названиях животных | у 2 - |
Местоимения третьего лица образуются путем помещения личного местоимения перед кореферентными местоимениями: [22]
вс 2 ва 2 да 3 | 'он' |
---|---|
су 2 ва 2 куа 3 | 'она' |
су 2 ва 2 ба 3 | «оно» (животное) |
вс 2 ва 2 ма 3 | 'их' |
Ixcatec — это язык с маркировкой заголовков, в котором аргументы переходных и непереходных глаголов маркируются различными суффиксами. [41] Порядок слов — SV, если не маркирован. Аргументы подлежащего предшествуют глаголу в главных предложениях, тогда как обстоятельства придаточных предложений заставляют их следовать за глаголом с суффиксом перекрестной ссылки, прикрепленным к глаголу. [42] Однако порядок слов для монопереходных главных предложений — строго SVO. [43]
Глаголы могут склоняться по лицам и числам с помощью суффиксов, присоединяемых к корню слова. [44]
Суффикс | Человек | Примеры |
---|---|---|
-на 3 | Первый (единственное число) | ште 2 на 3 'Я танцую' ба 2 ка 2 на 2 'Я прыгаю' |
-и 1 | Первый (множественное число) | šti 1 'мы танцуем' ба 2 ки 1 'мы прыгаем' |
-ри 2 | Второе (единственное число; официально) | šte 2 ri 2 'ты танцуешь' ба 2 ка 2 ри 1 'ты прыгаешь' |
-ма 3 | Третий (множественное число) | šte 1 ma 3 'они танцуют' ба 2 ка 2 ма 2 'они прыгают' |
Префиксы ba 2 tu 2 - и kwa 1 tu 2 - представляют настоящее и прошедшее время и различаются в форме третьего лица множественного числа: [44]
ба 2 ту 2 ба 2 не 2 | «они едят» |
---|---|
ква 1 ту 2 ба 2 не 2 | «они ели» |
В вопросительных формах имеются также аффиксы, указывающие на лицо: [45]
bu 2 - (второе лицо множественного числа; официально) | нда 1 чу 2 бу 2 ште 2 | «Почему ты танцевал?» |
---|---|---|
нда 1 чу 2 бу 2 ба 2 ка 2 | «Почему ты прыгнул?» |
В прошедшем и будущем времени префикс ku- может использоваться с различными вариантами его написания, соответствующими начальной фонеме глагола. Другой префикс — xw- . [46]
пи 2 на 3 | «Я иду» |
xwi 2 на 3 | «Я пошел» |
xwi 1 на 3 | 'Я пойду' |
Часто используемые вопросительные местоимения почти всегда содержат вариацию сочетания согласных ndi- или nda- : [40]
нди 2 ра 2 | 'где' |
---|---|
нда 1 ра 2 | 'что' |
нди 2 са 1 | 'когда' |
нда 2 у.е. 1 | 'почему' |
нде 2 де 1 | «как/что» |
нда 2 на 1 ра 2 ~ я 2 ра 2 | 'ВОЗ' |