Фонетическая история древнеанглийского языка

Фонетическая система древнеанглийского языка претерпела множество изменений за период своего существования. К ним относятся ряд сдвигов гласных и палатализация заднеязычных согласных во многих позициях.

Исторические события до древнеанглийского периода см. в разделе Прагерманский язык .

Фонетическая транскрипция

Ниже используются различные соглашения для описания древнеанглийских слов, реконструированных родительских форм различных видов и реконструированных протозападногерманских ( PWG), протогерманских (PG) и протоиндоевропейских (PIE) форм:

  • Формы, выделенные курсивом, обозначают либо древнеанглийские слова, как они появляются в написании, либо реконструированные формы различных видов. В случаях, когда в древнеанглийском написании возникает фонемная неоднозначность, используются дополнительные диакритические знаки ( ċ , ġ , ā , ǣ , ē , ī , ō , ū , ȳ ).
  • Формы между /косыми чертами/ или [скобками] указывают, соответственно, на широкое ( фонематическое ) или узкое ( аллофоническое ) произношение. Звуки обозначаются с использованием стандартной нотации МФА .

В следующей таблице указано соответствие между написанием и произношением, транскрибированным в Международном фонетическом алфавите . Подробности соответствующих звуковых систем см. в разделах Протогерманская фонология и Древнеанглийская фонология .

ЗвукНаписаниеПроизношение
Краткие гласныео е и т.д. е/ и т.д.
Короткие носовые гласныеǫ ę и т.д. ẽ/ и т.д.
Долгие гласныеō ē и т.д./oː eː/ и т.д.
Долгие носовые гласныеǭ ę̄ и т.д./õː ẽː/ и т.д.
Сверхдлинные гласныеô ê/оːː еːː/
Слишком длинные носовые гласныеǫ̂ ę̂/хːː ẽːː/
«Длинные» дифтонгиēa ēo io ie/æːɑ eːo iːu iːy/
«Короткие» дифтонгиеа ео io ie/æɑ eo iu iy/
Древнеанглийский непалатализованный велярный 1c sc g ng gg/k sk/ ŋɡ ɡ]
Древнеанглийский палатализованный велярный согласный 1ċ ġ ċġ/тʃ ʃ/ [дж ндʒ ддʒ]
Протогерманские велярные 1k sk g ; иногда также ɣ ск/ ɣ]
Протогерманские звонкие смычные/фрикативные 1b d g ; иногда также β , ð или đ , ɣ[б~β] [д~ð] [ɡ~ɣ]

1 Прагерманский /b d ɡ/ имел по два аллофона: смычные [b d ɡ] и фрикативные ð ɣ] . Смычные встречались:

  1. после носового;
  2. при удвоении;
  3. в начале слова, только для /b/ и /d/ ;
  4. после /l/ , только для /d/ .

К западногерманским временам /d/ произносился как смычный [d] во всех позициях. Фрикативные аллофоны иногда указываются в реконструированных формах, чтобы было легче понять развитие древнеанглийских согласных. Древнеанглийский сохранил аллофонию [ɡ~ɣ] , которая в случае палатализации (см. ниже) становилась [dʒ~j] . Позже непалатализованный [ɣ] стал [ɡ] в начале слова. Аллофония [b~β] была нарушена, когда [β] слился с [v] , звонким аллофоном /f/ .

Фонетические процессы

Ряд фонологических процессов повлиял на древнеанглийский язык в период до появления самых ранних документов. Эти процессы особенно затронули гласные и являются причиной того, что многие древнеанглийские слова выглядят значительно иначе, чем родственные слова в таких языках, как древневерхненемецкий , который гораздо ближе к общему западногерманскому предку обоих языков. Процессы происходили хронологически примерно в порядке, описанном ниже (с неопределенностью в порядке, как отмечено).

Поглощение носовых перед фрикативными

Это источник таких чередований, как современное английское five , mouth , us против немецкого n f , Mu n d , un s . Подробнее см. Ingvaeonic nosespirant law .

Первый а-фронт

Англо -фризские языки претерпели звуковые изменения в своем развитии от прото-западно-германского, в результате которых ā [ɑː] , если за ним не следовали /n, m/ или носовые гласные , были выдвинуты вперед до ǣ [æː] . [1] Это было похоже на более поздний процесс, затронувший краткий a , который известен как англо-фризское осветление или первое фронтирование (см. ниже). Назализованный ą̄ и последовательности ān , ām не были затронуты и позже были повышены до ǭ , ōn , ōm (см. ниже). (Это можно понимать так, что носовой согласный n , m вызывал назализацию предшествующего долгого гласного.) В не-западносаксонских диалектах английского языка (включая английский диалект, лежащий в основе современного английского языка) передний гласный был дополнительно повышен до ē [eː] : WS slǣpan , sċēap (< прото-западно-германский *slāpąn , *skāpă < прото-германский *slēpaną , skēpą ) против английского slēpan , sċēp . Современноанглийские потомки sleep и sheep отражают английский гласный; западносаксонские слова развились бы в *sleap , *sheap .

Гласный, затронутый этим изменением, который реконструируется как нижний задний гласный ā [ɑː] в прото-западно-германском, был отражением прото-германского /ɛː/ . Вполне возможно, что в англо-фризском прото-германский /ɛː/ просто остался передним гласным, развившись в древнеанглийский ǣ или ē, не проходя через промежуточную стадию в качестве заднего гласного [ɑː]. [2] Однако заимствования, такие как древнеанглийский strǣt из латинского strāta (via) и подложка к ō перед носовыми, гораздо легче объяснить, если предположить общую западно-германскую стадию .

Монофтонгизация

Протогерманский /ai/ был монофтонгизирован ( сглажен ) в /aː/ ( [ɑː] ). [3] Это произошло после первого а-фронтирования. Например, протогерманский * stainaz стал древнеанглийским stān (современный stone ) (ср. древнефризское stēn против готского stáin , древневерхненемецкого stein ). Во многих случаях полученный [ɑː] позже был переделан в [æː] с помощью i-мутации : dǣlan «разделять» (ср. древнефризское dēla против готского dáiljan , древневерхненемецкого teilen [современноанглийское deal ]).

Вполне возможно, что эта монофтонгизация произошла посредством гармонизации высоты, которая привела к появлению других дифтонгов в древнеанглийском языке (предположительно, через промежуточную стадию: /ai/ > [ɑæ] > /aː/ ).

Аналогичное изменение звучания произошло в южноамериканском английском и афроамериканском диалекте английского языка .

Второй а-фронт

Вторая часть а-фронтирования, называемая англо-фризским осветлением или первым фронтированием , очень похожа на первую часть, за исключением того, что она затрагивает краткое а вместо долгого ā. Здесь а [ɑ] фронтируется в æ [ æ ] , если только за ним не следует /n, m/ или не назализовано , те же условия, что и в первой части. [4]

Важно отметить, что а-фронтирование блокировалось n, m только в ударных слогах, а не в безударных, что объясняет такие формы, как ġefen (ранее ġefæn ), «данные» из протогерманского *gebanaz . Однако инфинитив ġefan сохраняет свой задний гласный из-за восстановления а (см. объяснение, данное в этом разделе для похожего случая faren vs. faran ).

Дифтонговая гармонизация высоты

В протогерманском языке были закрывающие дифтонги /ai, au, eu/[iu] , аллофон /eu/, когда в следующем слоге следовали /i/ или /j/ ). В древнеанглийском языке они (за исключением /ai/ , который был монофтонгизирован, как отмечено выше) развились в дифтонги в целом менее распространенного типа, в которых оба элемента имеют одинаковую высоту , называемые дифтонгами гармонической высоты . Этот процесс называется гармонизацией высоты дифтонгов . А именно:

  • /au/ [ɑu] подвергся а-фронтингу в /æu/ , а затем был гармонизирован в /æːɑ/ , который пишется как ea (или в современных текстах как ēa ).
  • /eu/ [eu] был гармонизирован в /eːo/ , записываемый как eo (или в современных текстах как ēo ).
  • [iu] уже был гармоническим; он стал отдельной фонемой /iːu/ [ who? ] , которая пишется как io (или в современных текстах как īo ). (Эта интерпретация несколько спорна; см. ниже.)

Древнеанглийские дифтонги также возникли в результате других более поздних процессов, таких как разрыв, палатальная дифтонгизация, обратная мутация и i-мутация, которая также дала дополнительный дифтонг ie /iy/ . Дифтонги могли встречаться как краткие ( монотонные ) /æa, eo, iu, iy/ [ who? ] , так и долгие /æːa, eːo, iːu, iːy/ .

Некоторые источники реконструируют другие фонетические формы, которые не являются гармоническими по высоте для некоторых или всех этих древнеанглийских дифтонгов. Первые элементы ēa , ēo , īo, как правило, имеют качества [æ] , [e] , [i] (доказательства этих качеств исходят из поведения ломаной и обратной мутации, как описано ниже; среднеанглийское развитие краткого ea в /a/ также может предоставить некоторые доказательства фонетической реализации ēa ). Однако интерпретации вторых элементов этих дифтонгов более разнообразны. Существуют анализы, которые рассматривают все эти дифтонги как заканчивающиеся на звук шва [ə]; т. е. ēa , ēo , īo = [æə], [eə], [iə] . [5] Для io и ie интерпретации гармонической высоты /iu/ и /iy/ [6] [7] являются спорными, при этом многие (особенно более традиционные) источники предполагают, что произношение соответствовало написанию ( /io/ , /ie/ ), и, следовательно, что эти дифтонги были скорее начального, чем гармонически-высотного типа. В раннем западносаксонском , а позднее в англах io (как долгое, так и краткое) слились с eo .

Разрыв и втягивание

Разрыв гласных в древнеанглийском языке — это дифтонгизация кратких передних гласных /i, e, æ/ в краткие дифтонги /iu, eo, æɑ/, когда за ними следует /x/ , /w/ или /r/ или /l/ плюс другой согласный. [8] Долгие /iː, æː/ также разбиваются на /iːu, æːa/ , но только когда за ними следует /x/ . Геминаты rr и ll обычно считаются как r или l плюс другой согласный, но разрыв не происходит перед ll, образованным западногерманским удвоением ( /i/ или /j/ в следующем слоге предотвращает разрыв).

/iu, iːu/ были понижены до /eo, eːo/ в раннем западносаксонском и позднем англах (см. выше).

Точные условия прерывания несколько различаются в зависимости от прерываемого звука:

  • Короткий /æ/ прерывается перед h, rC, lC , где C — любой согласный.
  • Короткий /e/ ломается перед h, rC, lh, lc, w , т.е. по сравнению с /æ/ он также ломается перед w , но ломается перед l только в сочетании lh и иногда lc .
  • Короткий /i/ разрывается перед h, rC, w . Однако он не разрывается перед wi , а в английских диалектах разрыв перед rCi происходит только в сочетании *rzi (например, англ. iorre «гнев» от *irziją , но afriran от *a+firrijaną ).
  • Долгие ī и ǣ прерываются только перед h .

Примеры:

  • weorpan [ˈweorpɑn] «бросать» < */ˈwerpan/
  • wearp [wæɑrp] "бросил (ед. ч.)" < */wærp/
  • feoh [feox] "деньги" < */feh/
  • feaht [fæaxt] "сражался (ед. ч.)" < */fæht/
  • healp [hæaɫp] «помог (ед. ч.)» < */hælp/ (но без разрыва в helpan «помогать», потому что согласная после /l/ не /h/ )
  • feorr [феорр] "далеко" < */ferr/
  • feallan [ˈfæɑllɑn] «падать» < */ˈfællan/ (но tellan < ранее */ˈtælljan/ не ломается из-за следующего /j/)
  • eolh [eoɫx] "лось" < */elh/
  • лиорнианский, леорнианский [ˈliurniɑn], [ˈleorniɑn] «учиться» < ранее */ˈlirnoːjan/
  • nēah «рядом» [næːɑx] (ср. «nigh») < */næːh/
  • lēon «давать взаймы» [leːon] < */liːun/ < */ˈliuhan/ < */ˈliːhan/

Мутация i сломанных /iu, eo, æa/ (как длинная, так и краткая) пишется как ie (возможно, /iy/ , см. выше).

Примеры:

  • hwierfþ «повороты» ( внутр. ) < /ˈhwiurfiθ/ + i-мутация < /ˈhwirfiθ/ + ломка < прагерманское *hwirbiþi < раннее прагерманское *hwerbiþi
  • hwierfan "поворачивать" ( tr. ) < /ˈhwæarfijan/ + i-мутация < /ˈhwærfijan/ + ломка < /ˈhwarfijan/ + a-фронтирование < прагерманское *hwarbijaną
  • nīehst «ближайший» (ср. «следующий») < /ˈnæːahist/ + i-мутация < /ˈnæːhist/ + ломка < /ˈnaːhist/ + a-фронтирование < прагерманское *nēhist
  • līehtan «облегчать» < /ˈliːuhtijan/ + i-мутация < /ˈliːhtijan/ + ломка < прагерманское *līhtijaną

Обратите внимание, что в некоторых диалектах /æ/ был возвращен ( втянут ) в /a/ ( [ɑ] ), а не сломан, когда это происходило в обстоятельствах, описанных выше, которые обычно вызывали бы сломанный. Это произошло в диалекте Anglia, который частично лежит в основе современного английского языка, и объясняет, почему древнеанглийское ceald выглядит как современное английское "cold" (на самом деле от древнеанглийского английского cald ), а не "*cheald" (ожидаемый результат ceald ).

Разрыв и ретракцию обычно объясняют в терминах ассимиляции гласного с последующим велярным согласным . В то время как /w/ на самом деле является велярным согласным, /h/ , /l/ и /r/ менее очевидно таковыми являются. Поэтому предполагается, что, по крайней мере, во время возникновения разрыва и ретракции (за несколько сотен лет до письменного древнеанглийского), /h/ произносилось как [x] или похожее — по крайней мере, после гласного — а /l/ и /r/ перед согласным имели велярное или ретрофлексное качество и уже произносились как [ɫ] и [rˠ] или похожее.

Хауэлл 1991 оспаривает распространенное предположение о том, что поствокальный ⟨h⟩ должен был произноситься как велярный [x] во время разрыва гласных. [9] Он утверждает, что это проблематично, независимо от того, какой порядок предполагается для звуковых изменений велярной палатализации и разрыва: если разрыв произошел до палатализации и был вызван [x] , нет четкого объяснения того, почему гласные не разрывались перед другими велярными согласными (от протогерманских * k и * ɡ ), тогда как если разрыв произошел после палатализации, нет четкого объяснения того, почему [x] все еще был велярным после передних гласных, когда другие велярные согласные стали палатализированными в этой позиции. Хауэлл вместо этого предполагает, что до древнеанглийского * x изначально ослабевал до [h] во всех позициях (что, как он утверждает, подтверждается его потерей между гласными), и что этот [h] усилился до [x] в конце слога позже, возможно, в то время, когда он фонетически слился с оглушенным результатом бывшего [ɣ] [10] .

А-реставрация

После того, как произошел разрыв, краткий /æ/ (а в некоторых диалектах и ​​долгий /æː/ ) был восстановлен до /a/ ( [ɑ] ), когда в следующем слоге была задняя гласная . [11] Это называется a-реставрацией , потому что это частично восстановило исходный /a/ , который ранее был переделан в /æ/ (см. выше). (Примечание: ситуация несколько осложняется более поздним изменением, называемым вторым переделанным, но это не повлияло на стандартный западносаксонский диалект древнеанглийского языка.)

Поскольку существительные мужского и среднего рода имеют гласные заднего ряда в окончаниях множественного числа, в этом классе существительных распространены чередования с /æ/ в единственном числе и /a/ во множественном числе:

/æ/~/a/ чередование в сильных существительных мужского и среднего рода
СлучайМужскойСредний
Единственное числоМножественное числоЕдинственное числоМножественное число
Именительный и винительный падежидэгдагасфетфату
Родительный падеждэгэсдагапразднествафата
Дательный падеждэгэдагумпраздникфатум

Восстановление A произошло до * ō слабого глагольного суффикса * -ōj- , хотя в древнеанглийском языке это проявляется как передняя гласная i , как в макийском «делать» < * makōjan- .

Разрыв (см. выше) произошел между а-фронтированием и а-восстановлением. Этот порядок необходим для объяснения слов типа slēan "убивать" (произносится /slæːɑn/ ) от исходного * slahan : /ˈslahan/ > /ˈslæhan/ (а-фронтирование) > /ˈslæɑhɑn/ (разрыв; подавляет а-восстановление) > /ˈslæɑ.ɑn/ (потеря h) > /slæːɑn/ (слияние гласных, компенсаторное удлинение).

A-реставрация сложным образом взаимодействовала с a-фронтированием (англо-фризским осветлением), в результате чего образовалось, например, faran "идти" из протогерманского *faraną, но faren "ушел" из протогерманского *faranaz . В основном:

Шаг"идти""ушел"Причина
1*фарана*фараназисходная форма
2*фаранапотеря конечного z
3*faræną*фарэнэАнгло-фризское осветление
4*фаранаа-реставрация
5*фаран*фаренпотеря конечных кратких гласных
6фаранФаренспад безударных кратких передних гласных до /e/

Обратите внимание, что ключевое различие находится в шагах 3 и 4, где назализованный ą не затрагивается а-фронтированием, хотя последовательность an фактически затрагивается, поскольку она встречается в безударном слоге. Это приводит к различию в конечном слоге между a и æ , которое переносится на предыдущий слог в шаге 4. Наличие заднего a в основе обеих форм напрямую не объясняется изменением звука и, по-видимому, является результатом простого аналогового выравнивания.

Палатализация

Палатализация заднеязычных согласных /k/ и /ɡ/ происходила в определенных условиях, в основном с участием передних гласных. (Фонема /ɡ/ в то время имела два аллофона: [ɡ] после /n/ или при удвоении , и [ɣ] в остальных случаях.) Эта палатализация похожа на ту, что происходила в итальянском и шведском языках . При палатализации:

  • /k/ стал /tʃ/
  • /sk/ стал /ʃ/
  • [ɡ] стал [dʒ]
  • [ɣ] стал [ʝ] ( звонкий палатальный фрикативный звук ; позже он стал [j], но не раньше, чем исчез старый /j/ в определенных позициях, которые будут рассмотрены ниже)

Контексты палатализации иногда различались для разных звуков:

  • Перед /i, iː, j/ , например:
    • ċīdan («ругать»), bēċ («книги», от более раннего * bōkiz/ ), sēċan («искать», от более раннего * sōkijaną ) ( /k/ > /tʃ/ )
    • bryċġ («мост», от раннего западногерманского * ˈbruɡɡju после протогерманского * brugjō ) ( [ɡɡ] > [ddʒ] )
    • ġiefþ («даёт») ( [ɣ] > [j] )
  • Перед другими гласными переднего ряда и дифтонгами, в случае начального /k/ и всех [ɣ] , например:
    • ċeorl («чурл»), ċēas («выбрал (ед. ч.)»), ċeald («холодный») (начальный /k/ > /tʃ/ )
    • ġeaf /jæf/ («дал»), ġeard («двор») ( [ɣ] > [j] )
  • После /i/ следует /iː/ (возможно, с промежуточным /n/), если только не следует гласная заднего ряда, например:
    • («Я»), diċ («ров, дамба») ( /k/ > /tʃ/ )
    • В wicu («неделя») /k/ не затрагивается из-за следующего /u/
  • Только для [ɣ] и /sk/ после других гласных переднего ряда ( /e/, /eː/, /æ/, /æː/ ), если только не следует гласная заднего ряда, например:
    • weġ («путь»), næġl («гвоздь»), mϣġ («родственник») ( [ɣ] > [j] )
    • fisċ («рыба») ( /sk/ > /ʃ/ )
    • В wegas («пути») [ɣ] не затрагивается из-за следующего /ɑ/
    • В асцианском языке («спрашивать», от более раннего * aiskōjaną ) /sk/ сохраняется из-за /ō/
  • Для начального звука /sk/ всегда, даже если за ним следует гласный заднего ряда или /r/ , [12] например:
    • sċip («корабль»), sċuldor («плечо»), sċort («короткий»), sċrūd («платье», даёт современный саван ) ( /sk/ > /ʃ/ )

Палатальные /tʃ/ и [dʒ] возвращались к своим непалатальным эквивалентам /k/ и /g/ , когда они оказывались непосредственно перед согласным, даже если это происходило в значительно более поздний период, например, когда * sēċiþ («ищет») превратилось в sēcþ , а * senġiþ («поёт») превратилось в sengþ .

Палатализация произошла после восстановления a и до мутации i (хотя неясно, произошла ли она до или после потери h). Таким образом, она не произошла в galan «петь» (ср. современный английский regale ), где первый /a/ был отброшен от /æ/ из-за восстановления a. Аналогично, палатализация произошла в dæġ («день»), но не в восстановленном a dagas («дни»; ср. диалектный английский dawes «дни») или в dagung («рассвет», где ⟨w⟩ представляет собой рефлекс непалатализованного [ɣ] ). Она также не произошла в cyning («король»), cemban («расчесывать») или gēs («гуси»), где передние гласные /y, e, eː/ развились из более ранних /u, a, oː/ из-за мутации i.

Во многих случаях, когда в парадигме можно было бы ожидать чередования ċ/c , ġ/g или sċ/sc , оно было нивелировано по аналогии в какой-то момент истории языка. Например, велярный звук в sēcþ «он ищет» заменил палатальный звук в sēċan «искать» в современном английском; с другой стороны, палатализованные формы besēċan заменили велярные формы, дав современное beseech .

Звуки /k~tʃ/ и /ɡ~j/ почти наверняка разделились на отдельные фонемы в позднем западносаксонском диалекте, на котором написано большинство древнеанглийских документов. Это подтверждается такими почти минимальными парами , как drincan [ˈdriŋkɑn] («пить») против drenċan [ˈdrentʃɑn] («мочить») и gēs [ɡeːs] («гуси») против ġē [jeː] («вы»). Тем не менее, существует немного настоящих минимальных пар, а велярные и палатальные часто чередуются друг с другом способами, напоминающими аллофоны, например:

  • ċēosan [ˈtʃeːozan] («выбирать») vs. curon [ˈkuron] («выбрал», множественное число)
  • ġēotan [ˈjeːotan] («лить») против гутона [ˈɡuton] («лить», форма множественного числа)

Звонкие велярные [ɡ] и [ɣ] по-прежнему были аллофонами одной фонемы (хотя к настоящему времени [ɡ] была формой, используемой в начальной позиции); аналогично, их соответствующие палатализованные рефлексы [dʒ] и [j] анализируются как аллофоны одной фонемы /j/ на этом этапе. Этот /j/ также включал более старые случаи [j] , которые произошли от протогерманского /j/ и могли стоять перед задними гласными, как в ġeong /junɡ/ («молодой»; от PGmc * jungaz ) и ġeoc /jok/ («ярмо»; от PGmc * juką ). (См. также Древнеанглийская фонология: задние согласные .)

Стандартное древнеанглийское правописание не отражало разделения и использовало одну и ту же букву ⟨c⟩ для /k/ и /tʃ/ и ⟨g⟩ для /ɡ/ ( [ɡ], [ɣ] ) и /j/ ( [j], [dʒ] ). В стандартной модернизированной орфографии (как используется здесь) велярные и палатальные варианты различаются диакритическим знаком: ⟨c⟩ обозначает /k/ , ⟨ċ⟩ для /tʃ/ , ⟨g⟩ для [ɡ] и [ɣ] и ⟨ġ⟩ для [j] и [dʒ] . Их близнецы записываются как ⟨cc⟩ , ⟨ċċ⟩ , ⟨cg⟩ , ⟨ċġ⟩ .

Заимствованные из древнескандинавского языка слова обычно не демонстрируют никакой палатализации, показывая, что во время их заимствования палатально-велярное различие уже не было аллофоническим, и два набора теперь были отдельными фонемами. Сравните, например, современные doublet shirt и Skirt ; оба они происходят от одного и того же германского корня, но shirt подверглась древнеанглийской палатализации, тогда как Skirt происходит от норвежского заимствования, которое не подверглось. Аналогично, give , непалатализованное норвежское заимствование, существовало наряду с (и в конечном итоге вытеснило) регулярно палатализованное yive . Другие более поздние заимствования также избежали палатализации: сравните ship (от палатализованного древнеанглийского sċip ) со skipper (заимствовано из непалатализованного голландского schipper ). [13]

Второе фасадное

Второе фронтирование перешло от /a/ к /æ/ , а от /æ/ к /e/ , позже, чем связанные с этим процессы а-фронтирования и а-реставрации. [14] Второе фронтирование имело место только в относительно небольшой части области ( английский Мидлендс ), где говорили на мерсийском диалекте. (Сам мерсийский язык был поддиалектом английского диалекта, на котором говорили по всей Центральной и Северной Англии.)

Небная дифтонгизация

Гласные переднего ряда e , ē , æ и ǣ обычно становятся дифтонгами ie , īe , ea и ēa после ċ , ġ и : [15]

  • sċieran "резать", sċear "резать (прошедшее ед. число)", sċēaron "резать (прошедшее мн. ч.)", которые относятся к тому же классу спряжения (IV), что и beran "нести", bær "нес (ед. ч.)", bǣron "нес (мн. ч.)"
  • ġiefan "давать", ġeaf "дал (ед. ч.)", ġēafon "дал (мн. ч.)", ġiefen "данный", который относится к тому же классу спряжения (V), что и tredan "наступать", træd "наступать (ед. ч.)", trǣdon "наступать (мн. ч.)", treden "наступать"

Аналогичным образом гласные заднего ряда u , o и a писались как eo и ea после ċ , ġ и :

  • *ġung > ġeong «молодой» (ср. немецкое jung )
  • *sċolde > sċeolde «должен» (ср. немецкое sollte )
  • *sċadu > sċeadu «тень» (ср. голландское schaduw )

Скорее всего, второй процесс был просто орфографической конвенцией, и a , o , u на самом деле не изменились в произношении: гласная u продолжала произноситься в ġeong , o в sċeolde и a в sċeadu . Это предполагается их развитием в среднеанглийском и современном английском. Если бы ġeong и sċeolde имели дифтонг eo , они бы развились в современные английские *yeng и *sheeld вместо young и should .

Меньше согласия по поводу первого процесса. Традиционная точка зрения заключается в том, что e , ē , æ , и ǣ фактически стали дифтонгами, [16] [17] но мнение меньшинства заключается в том, что они остались монофтонгами: [18]

  • sċieran [ˈʃerɑn]
  • sċear [ʃær]
  • sċēaron [ˈʃæːron]
  • джиефан [ˈjevɑn]
  • geaf [джеф]
  • ġēafon [ˈjæːvon]
  • джифен [ˈджевен]

Главными аргументами в пользу этой точки зрения являются тот факт, что соответствующий процесс, включающий задние гласные, действительно является чисто орфографическим, и что дифтонги, такие как /æ/[æɑ] и /e/[iy] (если это, вопреки традиционному взгляду, является правильной интерпретацией орфографического ie ) фонетически немотивированы в контексте предшествующего палатального или постальвеолярного согласного. Кроме того, как некоторые сторонники традиционного взгляда на ie , так и некоторые сторонники интерпретации [iy] считают, что i в ie после палатальных согласных никогда не выражал отдельный звук. Таким образом, утверждалось, что произношение [iy] применялось только к случаям ie, выражающим звук, полученный в результате i-мутации. [19] В любом случае, считается правдоподобным, что эти два слились в [iə̆] на довольно ранней стадии. [19]

Метатезаг

Оригинальные последовательности из r, за которыми следует короткая гласная, метатезированные , с гласной и r, меняющими местами. Обычно это происходило только тогда, когда следующим согласным был s или n , а иногда и d . R мог быть начальным или следовать за другим согласным, но не за гласным.

  • Перед s : berstan «лопнуть» (исландское bresta ), gærs «трава» (готское gras ), þerscan «молотить» (готское þriskan )
  • Перед n : byrnan ~ beornan «жечь (ввод.)» (гот. brinnan ), irnan «бежать» (гот. rinnan ), īren «железо» (< *īsren < īsern ; гот. eisarn ), wærna «крапивник» (исланд. rindill ), ærn «дом» (гот. razn )
  • Перед d : þirda «третий» (готское þridja ), нортумбрийское bird «птенец, птенец» (стандартное bryd )

Не все потенциальные слова, к которым может применяться метатеза, на самом деле затронуты, и многие из вышеперечисленных слов также появляются в своей неметатезированной форме (например, græs «трава», rinnan «бежать», wrenna «крапивник», редкие формы brustæn «взорвать (прошедшую часть)», þrescenne «молотить», onbran «поджечь (прошедшее)», īsern «железо», ren- «дом», þridda «третий»; briddes «птицы» у Чосера ). Многие из этих слов дошли до современного английского языка в своих неметатезированных формах.

Метатеза в обратном направлении иногда встречается перед ht , например, wrohte «обработанный» (ср. устаревшее wrought ; гот. wurhta ), нортумбрийское breht ~ bryht «яркий» (гот. baírhts ), fryhto «испуг» (гот. faúrhtei ), wryhta «создатель» (ср. wright ; др.-саксон. wurhtio ). Неметатезированные формы всех этих слов встречаются также в древнеанглийском языке. Это явление наблюдалось в большинстве германских языков.

I-мутация (i-умляут)

Развитие древнеанглийских гласных при i-мутации.

Как и большинство других германских языков, древнеанглийский язык претерпел процесс, известный как i-мутация или i-умлаут . Он включал в себя фронтирование или подъем гласных под влиянием /i(ː)/ или /j/ в следующем слоге. Среди его эффектов были новые передние округлые гласные /y(ː), ø(ː)/ и, вероятно, дифтонг /iy/ (см. выше). Исходный последующий /i(ː)/ или /j/, который вызывал умлаут, часто терялся на более поздней стадии. Умлаут отвечает за такие современные английские формы, как men , feet , mouse (сравните единственное число man , foot , mouse ), elder , eldest (сравните old ), fill (сравните full ), length (сравните long ) и т. д.

Подробную информацию об изменениях см. в разделе «Германский умляут» , в частности в разделе об i-мутации в древнеанглийском языке .

Медиальный синкоп

В средних слогах краткие низкие и средние гласные ( /a, æ, e/ ) опускаются во всех открытых слогах . [20]

Краткие высокие гласные ( /i, u/ ) удаляются в открытых слогах, следующих за длинным слогом , но обычно остаются после короткого слога; это часть процесса потери высоких гласных.

Синкопирование нижних/средних гласных произошло после i-мутации и до потери верхних гласных. Пример, демонстрирующий, что это произошло после i-мутации, — mæġden "дева":

ЭтапПроцессРезультат
ПротогерманскийИсходная форма* магадина
Финальный проигрыш* магадин
англо-фризскийАнгло-фризское осветление* мэгэдин
Палатализация* мэгэддин
I-мутация* мэгедин
Медиальный синкоп* мэгдин
ДревнеанглийскийРедукция безударной гласнойmæġden

Если бы синкопирование кратких нижних/средних гласных произошло до мутации i, то в древнеанглийском языке результат был бы ** meġden .

Примером того, что синкопа произошла до потери гласного высокого регистра, является sāw(o)l «душа»:

  • PG * saiwalō > * sāwalu > * sāwlu (срединная синкопа) > sāwl «душа». (Побочная форма sāwol обусловлена ​​эпентезой гласных .)

Если бы это произошло после потери гласной в верхнем регистре, то в древнеанглийском языке результат был бы ** sāwlu .

Потеря высокого гласного

В безударном открытом слоге / i/ и /u/ (включая конечный /-u/ из более раннего /-oː/ ) терялись, когда следовали за длинным слогом (т. е. с долгим гласным или дифтонгом, или за которым следовали два согласных), но не когда следовали за коротким слогом (т. е. с коротким гласным, за которым следовал один согласный). [21] Это происходило в двух типах контекстов:

  1. Абсолютно окончательное слово
  2. В срединном открытом слоге
Слово-финал

Потеря высоких гласных привела к разделению многих парадигм в зависимости от длины корневого слога, при этом -u или -e (от * -i ) появлялись после коротких, но не длинных слогов. Например,

  • существительные с О-основой женского рода в имени. сг.: PG * gebō > др.-анг. ġiefu "дар", но PG * laizō > др.-анг. lār "обучение";
  • Существительные среднего рода с основой a в им./вин. ч. мн. ч.: PG * skipō > OE scipu «корабли», но PG * wurdō > OE word «слова»;
  • Существительные мужского рода с основой i в им./вин. ед.ч.: PG * winiz > OE wine «друг», но PG * gastiz > OE giest «гость»;
  • у-основа существительных в ном./ соотв. сг.: PG * sunuz > др.-анг. sunu "сын", но PG * handuz > др.- анг. hand "рука";
  • сильные прилагательные в женском роде, им. ед. р., и среднем роде, им./вин. р., мн. р.: PG * tilō > OE tilu «хороший (жен. род., им. ед. р., нейт. р., им./вин. р., мн. р.)», но PG * gōdō > OE gōd «хороший (жен. род., им. ед. р., нейт. р., им./вин. р., мн. р.)»;
  • слабые повелительные наклонения 1-го класса: OE freme «исполнять!» против hīer «слышать!» (основы PG * frami- и * hauzi- соответственно; неясно, оканчивались ли повелительные наклонения на * -i или * ).

Эта потеря затронула множественное число корневых существительных, например, PrePG * pōdes > PG * fōtiz > * fø̄ti > OE fēt "ноги (им.)". Все такие существительные имели длинные слоги, и поэтому все они не имели окончания во множественном числе, причем множественное число было отмечено только i-мутацией.

Двусложные существительные, состоящие из двух коротких слогов, рассматривались так, как будто у них был один длинный слог — тип эквивалентности, встречающийся в других местах ранних германских языков, например, в обработке закона Сиверса в прото-норвежском , а также в метрических правилах германской аллитерационной поэзии . Следовательно, конечные высокие гласные опускаются. Однако в двусложном существительном, состоящем из долгого первого слога, длина второго слога определяет, опускается ли высокая гласная. Примеры (все являются существительными среднего рода): [22]

  • Коротко-кратко: werod «отряд», мн.ч. werod (трактуется как эквивалент одного долгого слога или, правильнее, как одна длинная стопа )
  • Кратко-длинное: færeld «путешествие», мн. Ферельд
  • Длинно-короткое: hēafod "голова", мн.ч. hēafdu (от * hēafodu )
  • Длинный-длинный: īsern "железо", мн.ч. īsern

Обратите внимание также на следующие явные исключения:

  • OE wītu «наказания» (мн.ч. от wīte ) < PG * wītijō ;
  • др.-анг. rīċ(i)u "королевства" (мн.р. от rīċe ) <PG * rīkijō ;
  • OE wildu «дикий» (жен. р. от wilde ) < PG * wildijō ;
  • OE strengþu «сила» < PG * strangiþō .

На самом деле, это не исключения, поскольку во время утраты гласных высокого порядка слова имели ту же двусложную долго-краткую корневую структуру, что и hēafod (см. выше).

В результате потеря гласных высокого порядка должна была произойти после i-мутации, но до потери внутреннего -(i)j- , которая произошла вскоре после i-мутации.

Слово-медиальный

Раскол парадигмы также произошел в медиальной части в результате потери гласных высокого порядка, например, в формах прошедшего времени слабых форм I класса:

  • PG * dōmidē > др.-анг. dēmde "(он) судил"
  • PG * framidē > OE fremede «(он) сделал, выполнил (обязанность)»

Обычно синкопа (т. е. потеря гласных) не происходит в закрытых слогах, например Englisċe "английский", ǣresta "самый ранний", sċēawunge "показ, осмотр" (каждое слово с последующим склоняемым окончанием). Однако синкопа выходит за обычные рамки в некоторых западносаксонских глагольных и прилагательных формах, например, в настоящем времени сильных глаголов ( birst "(вы) несете" < PG *beris-tu, birþ "(он) несет" < PG *beriþ, аналогично dēmst, dēmþ "(вы) судите, (он) судит") и сравнительных прилагательных ( ġinġsta "самый молодой" < PG * jungistô , аналогично strenġsta "самый сильный", lǣsta "наименее" < * lǣsesta < PG *laisistô ).

Когда в одном слове могут присутствовать как срединная, так и конечная потеря гласных высокого звука, происходит срединная, но не конечная потеря: [23]

  • PG * strangiþō > WG * strangiþu > * strengþu «сила»;
  • PG * haubudō > WG * haubudu > * hēafdu «головы».

Это означает, что потеря конечного высокого гласного должна предшествовать потере среднего высокого гласного; в противном случае результатом будет ** strengþ, hēafd .

Потеря -(i)j-

Внутренний -j- и его вариант закона Сиверса -ij- , когда они все еще оставались во внутреннем слоге, были утрачены сразу после потери гласного высокого подъема, но только после долгого слога. Следовательно:

  • PG * wītijō > WG * wītiju > OE wītu «наказания» (если бы -ij- был утерян до потери гласной высокого порядка, результатом было бы ** wīt );
  • PG * dōmijaną > * dø̄mijan (после i-мутации ) > др.-анг. dēman "судить" (ср. NE deem );
  • PG * satjaną > WG * sattjaną > * sættjaną (после англо-фризского прояснения ) > * settjan (после i-мутации) > др.-анг. settan "устанавливать".

Обратите внимание, что в прагерманском языке вариант -j-, не соответствующий закону Сиверса , встречался только после коротких слогов, но из-за западногерманской геминации согласная, непосредственно предшествующая -j- , удваивалась, создавая длинный слог. Западногерманская геминация не применялась к /r/ , оставляя короткий слог, и, следовательно, /j/ не терялся в таких обстоятельствах:

  • PG * arjaną > OE erian «пахать».

По закону Сиверса, вариант /ij/ встречался только после длинных слогов и, таким образом, всегда терялся, когда в этот момент он все еще находился внутри слова.

Когда -j- и -ij- становились конечными после потери следующей гласной или гласной+/z/, они превращались в -i и соответственно. Первая была затронута потерей гласной высокого порядка, всплывая как -e, когда не удалялась (т.е. после /r/ ), в то время как последняя всегда появляется как -e :

  • PG * kunją > WG * kunnją > * kunni > * kynni > др.-анг. cynn "род, семья, род";
  • PG * harjaz > WG * harja (западногерманское геминирование не применялось к /r/) > * hari > * heri > OE здесь «армия»;
  • PG * wītiją > * wītī > др.-анг. wīte "наказание".

Возможно, что потеря медиального -j- произошла немного раньше, чем потеря -ij- , и в частности, до потери гласного высокого порядка. Это, по-видимому, необходимо для объяснения кратких корневых слов -jō, таких как nytt "использование":

  • PG * nutjō > WG * nuttju > * nyttju (путем i-мутации) > * nyttu (путем j-утраты) > др.-анг. nytt (путем удаления высоких гласных).

Если бы сначала произошло удаление гласной высокого подъема, то результатом, по-видимому, был бы не засвидетельствованный ** nytte .

Подобная потеря -(i)j- произошла и в других западногерманских языках, хотя и после самых ранних записей этих языков (особенно в древнесаксонском , в котором до сих пор сохранились settian , hēliand, соответствующие древнеанглийскому settan "устанавливать", hǣlend "спаситель"). Некоторые детали различаются, так как форма kunni с сохраненным -i встречается в древнесаксонском, древненидерландском и древневерхненемецком (но обратите внимание на древнефризский kenn, kin ).

Это не повлияло на новый /j/ (< /ʝ/ ), образованный путем палатализации PG */ɣ/, что говорит о том, что на момент изменения он все еще был палатальным фрикативом. Например, PG * wrōgijaną > ранний OE * /ˈwrøːʝijan/ > OE wrēġan ( /ˈwreːjan/ ).

Обратная мутация

Обратная мутация (иногда обратный умлаут , гортанный умлаут , u-умлаут или велярный умлаут ) — это изменение, которое имело место в позднем доисторическом древнеанглийском языке и привело к тому, что краткие e, i и иногда a превращались в дифтонг ( соответственно eo, io, ea , что похоже на разрыв ), когда в следующем слоге встречался гласный заднего ряда ( u, o, ō, a ). [24] Примеры:

  • seofon "семь" < *sebun (ср. готское sibun )
  • heol(o)stor «укрытие, прикрытие» (ср. англ. holster ) < раннее helustr < * hulestr < * hulistran (ср. гот. hulistr )
  • eofor «кабан» < * eburaz (ср. древневерхненемецкое ebur )
  • heorot "hart" < * herutaz (ср. древневерхненемецкое hiruz )
  • mioluc, meoluc «молоко» < * melukz (ср. гот. miluks )
  • liofast, leofast "ты (ед.ч.) живёшь" < * libast
  • ealu "эль" < * aluþ

Обратите внимание, что в раннем западносаксонском и позднем английском языках io превратилось в eo .

Ряд ограничений регулировал возможность возникновения обратной мутации:

  • Обычно это происходило только тогда, когда за гласной нарушалась согласная.
  • В стандартном западно-саксонском диалекте обратная мутация имела место только перед губными ( f, b, w ) и плавными ( l, r ). В английском диалекте она имела место перед всеми согласными, кроме c, g (англ. meodu "мед", eosol "осел" против западно-саксонского medu, esol ). В кентском диалекте она имела место перед всеми согласными (кентское breogo "цена" против западно-саксонского, англ. bregu, brego ).
  • Обратная мутация a обычно имела место только в мерсийском поддиалекте английского диалекта. Стандартное ealu «ale» является заимствованием из мерсийского. Похожие заимствования — поэтическое beadu «битва» и eafora «сын, наследник», ср. готское afar (многие поэтические слова были заимствованы из мерсийского). С другой стороны, стандартные bealu «зло» (арх. bale ) и bearu «роща» обязаны своим ea из-за ломки — их формами на момент ломки были * balwą , * barwaz , а родительный падеж единственного числа в древнеанглийском — bealwes, bearwes .

Английское сглаживание

В английских (т. е. мерсийских и нортумбрийских) диалектах древнеанглийского языка процесс, называемый сглаживанием , устранил многие эффекты разрыва. В частности, перед велярным /h, ɡ, k/ или перед /r/ или /l/, за которыми следовал велярный, дифтонги были сведены к монофтонгам. [25] Обратите внимание, что контекст для сглаживания похож на контекст для более раннего процесса разрыва, который изначально создал многие дифтонги. В частности:

  • ea > æ перед велярным, e перед /r/ или /l/ + велярный
  • ēa > ē
  • ео > е
  • ēo > ē
  • ио > я
  • йо > й

Это изменение предшествовало потере h и ассимиляции гласных.

Дифтонги ie и īe не существовали в англах (или вообще ни в одном диалекте, кроме западносаксонского).

H-потеря

В тех же контекстах, где глухие фрикативные /f, θ, s/ становятся звонкими, т. е. между гласными и между звонким согласным и гласным, /h/ теряется, [26] с компенсаторным удлинением предшествующего гласного, если он краткий. [27] Это происходит после разрыва; следовательно, разрыв перед /rh/ и /lh/ происходит независимо от того, теряется ли /h/ по этому правилу. Безударный краткий гласный поглощается предшествующим долгим гласным.

Примеры:

  • sċōs «обувь» (общ.) < /ˈʃoː.es/ < /ˈʃoːhes/ , ср. сё (ном.)
  • fēos «деньги» (род.) < /ˈfeːo.es/ < /ˈfeohes/ < /ˈfehes/ , ср. feoh (им.)
  • wēalas «иностранцы, валлийцы» < /ˈwæalhas/ < /ˈwælhas/ , ср. wealh (ед. ч.)

Ассимиляция гласных

Два гласных, которые встречались в хиатусе (т.е. рядом друг с другом, без разделения согласных), сжимались в один долгий гласный. [28] Многие случаи были вызваны потерей h, но некоторые произошли из-за других источников, например, потеря /j/ или /w/ после гласного переднего ряда. (Потеря /j/ произошла рано, в протогерманские времена. Потеря /w/ произошла позже, после умлаута i.) Если первая гласная была e или i (долгая или краткая), а вторая гласная была гласной заднего ряда, получался дифтонг. Примеры:

  • sċōs "башмак" (род.) < прагерманское *skōhas (см. раздел h-loss)
  • fēos "деньги" (род.) < протогерманское * fehas (см. под h-loss)
  • frēond «друг» < frīond < прагерманское * frijōndz (два слога, ср. готское frijōnds )
  • sǣm "море" (дат. мн. ч.) < sǣum < *sǣwum < *sǣwimiz < прагерманское * saiwimiz

Палатальный умлаут

Палатальный умлаут — это процесс, при котором краткие e, eo, io появляются как i (иногда ie ) перед конечными ht, hs, hþ . Примеры:

  • Riht «право» (ср. нем. recht )
  • cniht "мальчик" (современный рыцарь ) (ср. немецкое Knecht )
  • siex «шесть» (ср. немецкое sechs )
  • briht, bryht «яркий» (ср. неметатезированные древнеанглийские формы beorht , (англ.) berht , голландский brecht )
  • hlihþ «(он) смеётся» < *hlehþ < *hlæhiþ + i-мутация < прагерманское *hlahiþ (ср. hliehhan «смеяться» < прагерманское *hlahjaną )

Редукция безударной гласной

Наблюдалась устойчивая редукция гласных в безударных слогах, происходившая в несколько этапов:

  1. В западногерманские времена абсолютно конечный неносовой * (но не * -ōz , * или * ) повышался и сокращался до -u .
  2. Все остальные конечные слоги * ō были понижены до * ā . Благодаря англо-фризскому осветлению они превратились в * (позже ). Сверхдолгие * ô , а также * ō ​​в средних слогах остались неизменными.
  3. Хотя назальность гласных сохранялась, по крайней мере, вплоть до англо-фризских времен и, вероятно, до времени реставрации , в конечном итоге она была утрачена (как в ударных, так и в безударных слогах), что привело к появлению неносовых гласных.
  4. Срединная синкопа, удаленные краткие безударные гласные нижнего/среднего подъема в середине слова в открытых слогах .
  5. Потеря гласных высокого порядка: удаляются краткие безударные гласные высокого порядка /i/ и /u/ в открытых слогах, следующих за долгим слогом , как в конце, так и в середине слова.
  6. Все безударные долгие и сверхдолгие гласные были сокращены, при этом оставшиеся долгие ō, ô сократились до a .
  7. Это дало пять кратких гласных в конечном слоге, которые сохранились в раннем задокументированном древнеанглийском языке (задние a, u ; передние æ, e, i ). Однако ко времени большинства древнеанглийских документов все три передних кратких гласных слились в e .
  8. Абсолютно конечный -u имеет тенденцию писать u (иногда o ); но перед согласной он обычно пишется o (например, seovon "семь" < PG * sibun ). Исключениями являются окончания -ung , -(s)um , -uc и когда в корне есть u , например, duguþ "группа воинов; процветание". [29]
  9. Последний слог e пишется i в окончаниях -ing, -iġ, -(l)iċ, -isċ, -iht .

Таблица, более подробно иллюстрирующая эти события, находится в работе «Протогерманский: Более позднее развитие» .

Удлинение гласных

В конце 8-го или начале 9-го века краткие ударные гласные удлинялись перед определенными группами согласных: ld , mb , nd , ng , rd , rl , rn , rs + гласная. [30] Некоторые из удлинённых гласных снова укорачиваются к среднеанглийскому периоду или в течение него; это особенно касается кластеров, начинающихся с r . Примеры слов, в которых сохранился эффект удлинения:

  • ċild > ċīld > совр. ребенок /aɪ/ (но удлинение не происходило, если сразу следовал другой согласный, как в ċildru , что давало современным детям / ɪ/ )
  • ald > āld > совр. стар. /oʊ/ (но удлинение не произошло в предпоследнем слоге, как в aldormann , что дало современное alderman , с изначально кратким a )
  • восхождение > восхождение > мод. подняться /aɪ/
  • грунт > грунт > мод. земля /aʊ/
  • lang > lāng > сравн. долгий ( ā обычно переходило в ō, но в позднем среднеанглийском сократилось в этой позиции; сравните с шотландским lang , где сокращение произошло первым)

Изменения дифтонгов

В раннем западносаксонском io и īo были объединены в eo и ēo . Кроме того, ранние западносаксонские дифтонги ie и īe развились в то, что известно как "нестабильный i ", слившись в /y(ː)/ в позднем западносаксонском. Для получения более подробной информации см. Древнеанглийские дифтонги . Все оставшиеся древнеанглийские дифтонги были монофтонгизированы в ранний среднеанглийский период: см. Среднеанглийские ударные изменения гласных .

Диалекты

Древнеанглийские диалекты и их звуковые изменения [31]
Западно-саксонскийНортумбрийскиймерсийскийКентский
Протогерманское
ǣ > ē
нетда
небная
дифтонгизация
даограниченныйнетнет
ретракция
æ > a / rC
нетда
сглаживаниеда
а > о / Н
обратная мутацияограниченныйда
æ > енетнетда
Англо-фризский ǣ > ēнет
у , ȳ > е , ē

Древнеанглийский язык имел четыре основные диалектные группы: западносаксонский , мерсийский , нортумбрийский и кентский . Западносаксонский и кентский языки встречались на юге, примерно к югу от реки Темзы . Мерсийский язык занимал среднюю часть страны, отделенную от южных диалектов Темзой, а от нортумбрийского — реками Хамбер и Мерси . Нортумбрийский язык охватывал территорию между Хамбером и заливом Ферт-оф-Форт (включая то, что сейчас является юго-восточной Шотландией , но когда-то было частью королевства Нортумбрия ). На юге самая восточная часть была кентским, а все остальное — западносаксонским. Мерсийский и нортумбрийский языки часто объединяют под названием «английский».

Наибольшие различия наблюдались между западносаксонскими и другими группами. Различия наблюдались в основном в передних гласных, и особенно в дифтонгах. (Однако нортумбрийский язык отличался от остальных гораздо меньшей палатализацией . Формы в современном английском языке с твердыми /k/ и /ɡ/, где в древнеанглийском языке можно было бы ожидать палатализованный звук, обусловлены либо нортумбрийским влиянием, либо прямым заимствованием из скандинавских языков. Обратите внимание, что на самом деле отсутствие палатализации в нортумбрийском языке, вероятно, было вызвано сильным скандинавским влиянием.)

Ранняя история кентского языка была похожа на историю англов, но где-то около девятого века все передние гласные æ , e , y (долгие и краткие) слились в e (долгие и краткие). Дальнейшее обсуждение касается различий между англами и западносаксонскими языками, с пониманием того, что кентский язык, за исключением отмеченных случаев, может быть получен из англов путем слияния передних гласных. Основные различия были следующими:

  • Первоначально (после англо-фризского осветления ) ǣ был повышен до ē в англах, но сохранился в западносаксонском. Это произошло до других изменений, таких как break, и не повлияло на ǣ, вызванных i-умляутом ā . Следовательно, например, dǣlan "разделять" < *dailijan выглядит одинаково в обоих диалектах, но западносаксонское slǣpan "спать" выглядит как slēpan в англах. (Обратите внимание на соответствующую разницу гласных в написании "deal" < dǣlan против "sleep" < англосаксонского slēpan .)
  • Западно-саксонские гласные ie/īe , образованные i-умляутом длинных и кратких ea , eo , io , не появились в англ. Вместо этого i-умляут ea и редкое eo пишется e , а i-умляут io остается как io .
  • Разрыв короткого /æ/ в ea не произошел в англах перед /l/ и согласной; вместо этого гласная была отведена в /a/ . При мутации с помощью i-умляута она снова появляется как æ (против западносаксонского ie ). Следовательно, англосаксы cald "холодный" против западносаксонского ċeald .
  • Слияние eo и io (длинного и короткого) произошло рано в западносаксонском языке, но гораздо позже в англах.
  • Многие случаи дифтонгов в англах, включая большинство случаев, вызванных разрывом, были снова превращены в монофтонги в результате процесса «английского сглаживания», который происходил перед c , h , g , отдельно или с предшествующими r или l . Это объясняет некоторые из наиболее заметных различий между стандартным (т. е. западносаксонским) древнеанглийским и современным английским правописанием. Например, ēage «eye» стал ēge в англах; nēah «near» стал англом nēh , позже повышенным до nīh при переходе к среднеанглийскому путем повышения ē перед h (отсюда «nigh» в современном английском); nēahst «nearest» стал англом nēhst , сокращенным до nehst в позднем древнеанглийском путем укорочения гласных перед тремя согласными (отсюда «next» в современном английском).

Как упоминалось выше, современный английский язык в основном происходит от английского диалекта, а не от стандартного западно-саксонского диалекта древнеанглийского языка. Однако, поскольку Лондон расположен на Темзе, недалеко от границы английского, западно-саксонского и кентского диалектов, некоторые западно-саксонские и кентские формы вошли в современный английский язык. Например, слово "bury" имеет написание, происходящее от западно-саксонского, а произношение — от кентского (см. ниже).

Нортумбрийский диалект, на котором говорили на севере вплоть до Эдинбурга , сохранился как шотландский язык, на котором говорят в Шотландии и некоторых частях Северной Ирландии. Отличительная черта нортумбрийского языка, отсутствие палатализации велярных, все еще очевидна в дублетах между шотландским и современным английским, таких как kirk / "церковь", brig / "мост", kist / "грудь", yeuk / "чесать" (OE ġyċċan < PGmc jukjaną ). (Однако большинство фонетических различий между шотландским и современным английским языками относятся к периоду после древнеанглийского: см. Фонологическая история шотландского языка для получения более подробной информации.)

Краткое изложение развития гласных

ПРИМЕЧАНИЕ: Другая версия этой таблицы доступна на Phonological history of English#Through Middle English . Она охватывает те же изменения с более диахронической точки зрения. Она включает меньше информации о конкретных различиях между англами и западносаксонскими диалектами древнеанглийского языка, но включает гораздо больше информации о протоиндоевропейских изменениях, которые привели к гласным, представленным ниже, и среднеанглийских гласных, которые возникли в результате этих изменений.

ПРИМЕЧАНИЕ: Эта таблица описывает только изменения в ударных слогах. Изменения гласных в безударных слогах были очень разными и гораздо более обширными. В целом, долгие гласные были сокращены до кратких гласных (а иногда и полностью удалены), а краткие гласные очень часто удалялись. Все оставшиеся гласные были сокращены только до гласных /u/ , /a/ и /e/ , а иногда и /o/ . ( /o/ также иногда появляется как вариант безударного /u/ .)

западногерманскийСостояниеПроцессДревнеанглийскийПримеры
 i -умляут
 Англо-фризское осветлениеæе* dagaz > dæġ "день"; * fastaz > fæst "быстрый (твердый)"; * batizǫ̂ > betera «лучше»; * taljaną > теллан "рассказывать"
+н,м а,ое* namǫ̂ > nama «имя»; * langaz > lang, long «длинный»; * mannz, manniz > man, mon «мужчина», мн. ч. men «мужчины»
+мф,нþ,нсЗакон носового ингаляционного спирантаое* samftijaz, samftô > sēfte, *sōfta > ! sōfte "мягкий"; * tanþs, tanþiz > tōþ , мн. ч. tēþ "зуб"; * gans, gansiz > gōs "гусь", мн. ч. gēs "гуси"
(Западно-саксонский) +h,rC,lCломатьеато есть* aldaz, aldizό > eald «старый», ieldra «старший» (ср. «старший»); * армаз > Earm "рука"; лат. arca > Earc "дуга"; * darniją > dierne "секрет"; * ахтау > эахта "восемь"
(англ.) +hломка , английское сглаживаниеæе* ahtau > æhta "восемь"
(англ.) +lCотводаæ* aldaz, aldizǫ̂ > ald "старый", ældra "старший" (ср. "старейшина")
(англ.) +rc,rg,rhломка , английское сглаживаниееелат. arca > erc «дуга»
(англ.) +rC (C, а не c,g,h)ломатьеае* армаз > Earm "рука"; * darniją > derne "секрет"
(Западно-саксонский) +hV,hr,hlломка , h-потеряеаie* slahaną > slēan "убивать"; * stahliją > stīele "сталь"
(английский) +hV,hr,hlломка , сглаживание Англиана , h-потеряеае* slahaną, -iþi > slēan "убивать, 3-й пов. прес. указатель. slēþ "убивает"; * stahliją > stēle "сталь"
(Западно-саксонский) k,g,j+небная дифтонгизацияеато естьлат. castra > ċeaster «город, крепость» (ср. названия на «-caster, -chester»); * gastiz > ġiest «гость»
перед а,о,у [А]а-реставрацияа(по аналогии) æмножественное число. * dagos > dagas "дни"; * talō > talu "сказка"; * bakaną, -iþi > bacan "запекать", 3-й поет. прес. инд. bæcþ "печет"
(в основном не западносаксонские) до позднего a,o,uобратная мутацияеаэо [Б]* alu > ealu "але"; * awī > eowu «овца», * asiluz > незападносаксонское eosol «осел»
перед hs,ht,hþ + конечный -izпалатальный умлаутН/Дя (ок. ie)* nahtiz > nieht > niht "ночь"
[С]  еН/Д [С]* etaną > etan "есть"
 яН/Д* nemaną > niman "брать"
(Западно-саксонский) +h,rC,lc,lh,wVломатьеоН/Д* fehtaną > feohtan «сражаться»; * berkaną > beorcan «лаять»; * werþaną > weorðan «становиться»
(английский) +h,rc,rg,rhломка , английское сглаживаниееН/Д* fehtaną > fehtan "драться"; * berkaną > bercan "лаять"
(англ.) +rC (C, а не c,g,h); lc,lh,wVломатьеоН/Д* werþaną > weorðan "становиться"
+hV,hr,hlнарушение , ( сглаживание Англиана ), h-потеряēoН/Д* sehwaną > sēon "видеть"
+ поздний финал hs,ht,hþпалатальный умлаутя (ок. ie)Н/Д* sehs > siex "шесть"; * rehtaz > right "право"
(Западно-саксонский) k,g,j+небная дифтонгизациято естьН/Д* skeraną > sċieran "стричь"
  яя* fiską > fisċ "рыба"; * itiþi > 3-е ед. время инд. iteþ "ест"; * nimiþi > 3-е ед. время инд. nimeþ "берет"; * skiriþi > 3-е ед. время инд. sċirþ "ножницы"
+ мф,нþ,нсЗакон носового ингаляционного спирантаяя* fimf > fīf "пять"
(Западно-саксонский) +h,rCломатьио > еото есть* Пихтос > Пиохтас, Пехтас «Пикты»; * lirnōjaną > liornian, leornian "учиться"; * hirdijaz [B] > hierde "пастух"; * wirþiþi > 3-е пение. прес. инд. wierþ "становится"
(английский) +h,rc,rg,rhломка , английское сглаживаниеяя* stihtōjaną > stihtian "устанавливать"
(англ.) +rC (C, а не c,g,h)ломатьио > еоя* a + firrijaną > afirran "удалять" (ср. feorr "далеко")
(Западно-саксонский) +hV,hr,hlломка , h-потеряйо > йоie* twihōjaną > twīoġan, twēon "сомневаться"
(английский) +hV,hr,hlломка , сглаживание Англиана , h-потеряйо > йоя* twihōjaną > twīoġan, twēon «сомневаться»; * sihwiþi > 3-е пение. прес. инд. sīþ "видит"
до того как жломатьио > еоя* niwulaz > * niowul, neowul "распростёртый"; * spiwiz > * spiwe "рвота"
перед а,о,уобратная мутацияя (ио, эо)Н/Д* miluks > mioluc,meolc "молоко"
  тыу* сунуз > суну "сын"; * kumaną, -iþi > cuman "прийти", 3-е пение. прес. инд. cymþ "приходит"; * guldijaną > gyldan "позолотить"
+ мф,нþ,нсЗакон носового ингаляционного спирантаuȳ* munþs > mūþ «рот»; * wunskijaną > wȳsċan «желание»
перед неносовыми + а,е,о [D]а-мутацияо(по аналогии) е* hurną > рог «рог»; * brukanaz > brocen "сломанный"; * duhter, duhtriz > dohter «дочь», множественное число. дехтер "дочери"
+hV,hr,hlh-потеряuȳ* uhumistaz > ȳmest "высший"
(*ē >) *а Англо-фризское осветление(западно-саксонский) ǣǣ* slāpaną > slǣpan "спать", лат. strāta > strǣt "улица"; * dādiz > dǣd "дело"
(англ.) ēе* slāpaną > slēpan "спать", лат. strāta > strēt "улица"; * dādiz > dēd "дело"; лат. cāseus > ċēse "сыр"; * nahaz, nahistaz > nēh "рядом" (ср. "близко"), превосходн. nēhst «ближайший» (ср. «следующий»)
(Западно-саксонский) k,g,j+небная дифтонгизацияеаie* jārō > ġēar «год»; лат. caseus > ċīese «сыр»
+н,м ое* mān٫̂ > mōna "луна"; * kwāniz > kwēn "королева"
(западно-саксонский) +hломатьеаie* nāhaz, nāhistaz > nēah «рядом» (ср. «nigh»), надч. nīehst «ближайший» (ср. «следующий»)
+w;ga,go,gu;la,lo,luа-реставрацияаǣ* knāwaną, -iþi > cnāwan "знать", 3-е ед. пр. инд. cnǣwþ "знает"
*ē₂  ее* mē₂dą > mēd «награда»
  ое* fōts, fōtiz > fōt "нога", мн.ч. fēt "ноги"
  яя* wībą > wīf "жена"; * līhiþi > Английское 3-е пение. прес. инд. līþ "даёт взаймы"
(западно-саксонский) +hломатьйо > йоie* līhaną, -iþi > leon "давать взаймы", 3-й поет. прес. инд. liehþ "даёт взаймы"
  uȳ* mūs, mūsiz > mūs «мышь», множественное число. mųs "мыши"
*ай  аǣ* стейназ > стан "камень", * kaisaraz > cāsere "император", * hwaitiją > hw٣te "пшеница"
*ау  еа(западно-саксонский) īe* auzϭ > ēare "ухо"; * hauzijaną > hieran "слышать"; * хаух, хаухист > хэа «высокий», превосходный. hiehst "самый высокий"
(англ.) ē* auzǭ > ēare «ухо»; * hauzijaną > hēran «слышать»
(англ.) +c,g,h;rc,rg,rh;lc,lg,lhАнглийское сглаживаниеее* хаух, хаухист > hēh "высокий", превосходный. hēhst "самый высокий"
*эу [Э]  ēoН/Д [Э]* deupaz > dēop «глубокий»; * fleugǭ > flēoge «летать»; * beudaną > bēodan «командовать»
(англ.) +c,g,h;rc,rg,rh;lc,lg,lhАнглийское сглаживаниееН/Д* fleugu > flēge «летать»
*иу [Э]  Н/Д(западно-саксонский) īe* biudiþi > 3-е ед. пр. инд. bīett "команды"; * liuhtijaną > līehtan "облегчать"
(англ.) io* biudiþi > 3-е ед. пр. инд. bīott "команды"
(англ.) +c,g,h;rc,rg,rh;lc,lg,lhАнглийское сглаживаниеН/Дя* liuhtijaną > līhtan "облегчать"
  1. ^ Процесс восстановления a , как описано здесь, отменил предыдущий процесс англо-фризского осветления , оставив /a/ . Однако он был заблокирован, когда в следующем слоге следовали /i/ или /j/ ; вместо этого /a/ был преобразован в /æ/ англо -фризским осветлением , а затем умлаутирован в /e/ . Это объясняет результаты PGmc * talō > talu "tale" против связанного PGmc * taljaną > tellan "рассказ". Однако в некоторых случаях, когда восстановление a было заблокировано, /æ/, оставшийся от англо-фризского осветления , все равно возвращался к /a/ по аналогии с родственными словами, где применялось восстановление a ; затем этот /a/ был умлаутирован в /æ/ . Это особенно заметно в глаголах, когда некоторые формы (например, третье лицо единственного числа настоящего времени изъявительного наклонения) имеют умлаут, а другие формы (например, инфинитив) — нет; например, PGmc * bakaną > OE bacan "печь" против PG * bakiþi > OE bæcþ "(он) печет". Это объясняет обозначение "(по аналогии)" в колонке i-умлаут . На следующих диаграммах более подробно показаны задействованные процессы:
    Нет аналогии
    Шаг"сказка""рассказывать"Причина
    1* тало* тальяноригинальные формы
    2* талу* Талджанпосле различных изменений, здесь неактуальных (например, западногерманское удвоение )
    3* тэлу* тэллджанАнгло-фризское осветление
    4* талу* тэллджана-реставрация
    5* талу* тэллджанне затронутый аналогией
    6* талу* Телджанi-мутация
    7талутелланпосле дальнейших изменений, здесь неактуально
    Аналогия
    Шаг"печь""(он) печёт"Причина
    1* бакана* бакичиоригинальные формы
    2* бакан* бакичпосле различных изменений, здесь неактуально
    3* бекан* бацкиАнгло-фризское осветление
    4* бакан* бацкиа-реставрация
    5* бакан* бакичпо аналогии с инфинитивом
    6* бакан* бацкиi-мутация
    7баканbæcþпосле дальнейших изменений, здесь неактуально

    Аналогия имела место между родственными формами одного лексического элемента, например, между разными формами одного и того же глагола или существительного. Она, как правило, не имела места между родственными лексическими элементами, полученными из одного корня, например, между talu "сказка" и tellan "рассказывать".

  2. ^ ab Эта запись вводит в заблуждение. Обратная мутация фактически произошла после i-мутации ; вот почему результатом применения как i-мутации, так и обратной мутации к a является eo , а не ie , обычная i-мутация ea . Обратите внимание также, что обратная мутация применяется только тогда, когда следующий слог содержит a, o, u , в то время как i-мутация применяется только тогда, когда следующий слог содержит i, j ; следовательно, вы не ожидаете, что и обратная мутация, и i-мутация будут применяться в одном слове. Во всех случаях, когда это происходит, один суффикс заменяется другим между операцией двух процессов. Например:
    • Латинское asellum «осел» > прагерманское *asilu (замена латинского уменьшительного суффикса -ell- на похожий прагерманский уменьшительный суффикс -il ) > *æsil (a-фронтирование) > *esil (i-мутация) > *esel (обычное изменение безударных слогов) > esol (замена более распространенного -ol на менее распространенный -el ) > eosol (обратная мутация)
    • Протогерманское *awī "ewe" > *awi (редукция гласных в безударных слогах) > *ewi (мутация i) > ewu (женский род -i исчез в доисторическом древнеанглийском и был заменен на -u ; похожее изменение произошло, например, в menigu "множество", ср. готское managei ) > eowu (обратная мутация)
  3. ^ ab Праиндоевропейский /e/ уже мутировал в /i/ в прагерманском языке в двух контекстах: когда встречался перед /n/ плюс согласный, и когда встречался перед /i/ или /j/ . Более общая i-мутация , которая применялась ко всем гласным в древнеанглийском языке, является отдельным процессом, который произошел много столетий спустя, хотя он имел тот же эффект на /e/ . (Обратите внимание, что из-за этого более раннего изменения было мало случаев /e/ , которые могли быть затронуты древнеанглийской i-мутацией. По этой причине i-мутации /e/ перечислены в скобках, например (i) , чтобы указать, что данные результаты не являются прямым следствием i-мутации /e/ , а i-мутации /i/ или какой-либо гласной, полученной от нее, например io .) Вот почему прото-западно-германская форма hierde «пастух» уже появляется как *hirdijaz с /i/ в корне, хотя она явно связана с heord «стадо» (прото-западно-германское *herdō ). Вот почему нет записи для «+mf,nþ,ns» в /e/, хотя она встречается для всех других гласных. Более того, описание i как i-мутации e или ie как i-мутации eo в лучшем случае вводит в заблуждение. На самом деле, как только что было описано, e не был мутирован в i с помощью i-мутации, а скорее в среде i-мутации i уже появился из-за более ранней мутации /e/ в /i/ . Аналогично, eo из более раннего /e/ в "разрушающей" среде не был мутирован в ie с помощью i-мутации. В этом случае снова /i/ уже появился в среде i-мутации, которая была разбита на io из-за "разрушающей" среды, в которой он находился, и этот io затем был мутирован в ie с помощью i-мутации. Обратите внимание далее, что разрушающие среды для /i/ были более ограничивающими, чем для /e/ . Следовательно, возможно, что пост-разрушающий не-умлаут-контекст eo будет соответствовать умлаут-контексту i, а не io (например, перед lh или lc ), и, следовательно, для пост-умлаут-альтернации между eo иi существовать. По-видимому, эти аномальные чередования были в основном устранены по аналогии.
  4. ^ Очень похожий процесс, описанный в примечании A, привел к тому, что умляут /o/ иногда появлялся как /y/ («нормальный» результат), а иногда как /e/ (по аналогии). Так же, как и a-restoration , a-mutation (которая понижала /u/ до /o/ перед /a, e, o/ ) блокировался последующим /i/ или /j/ , а оставшийся /u/ иногда изменялся в /o/ по аналогии, а иногда не изменялся.
  5. ^ abc Протогерманская мутация /e/ в /i/ перед /i/ или /j/ также повлияла на /eu/ , образовав /iu/ . Фактически, /iu/ встречается только перед /i/ или /j/ в следующем слоге, а /eu/ никогда не встречается в этих обстоятельствах. То есть, /iu/ на самом деле является аллофоном /eu/ . Обычно он пишется как /iu/ , а не [iu] , потому что в более поздних германских диалектах рефлексы звука действительно становятся отдельными фонемами.

Изменения, приведшие к появлению среднеанглийского и современного английского языка

Подробное описание изменений между древнеанглийским и среднеанглийским/современным английским языком см. в статье о фонологической истории английского языка . Ниже представлено краткое изложение основных изменений гласных. Обратите внимание, что написание современного английского языка в значительной степени отражает произношение среднеанглийского языка. Обратите внимание также, что в этой таблице представлены только общие изменения. Многие исключительные результаты возникали в определенных условиях, например, гласные часто удлинялись в позднем древнеанглийском языке перед /ld, nd, mb/ ; гласные изменялись сложным образом перед /r/ на протяжении всей истории английского языка; гласные были дифтонгизированы в среднеанглийском языке перед /h/ ; новые дифтонги возникли в среднеанглийском языке путем сочетания гласных с древнеанглийскими w , g /ɣ/ > /w/ и ġ /j/ и т. д. Единственное условное развитие, подробно рассмотренное ниже, — это удлинение открытого слога в среднеанглийском языке. Обратите внимание, что в колонке о современной орфографии CV означает последовательность из одной согласной, за которой следует гласная.

ПРИМЕЧАНИЕ : В этой таблице используются следующие сокращения:

Поздний древнеанглийский (английский), ок. 1000 г.Произношение среднеанглийского языка, ок. 1400 г.Современное английское правописание, ок. 1500 г.Произношение раннего современного английского языка, около 1600 г.Современное английское произношение, ок. 2000 г.ИсточникПример
а; æ; эа; а+СС; часто ƣ+CC,ēa+CC; ок. ē+CC (WS ƣ+CC)/а/а/а//æ/OE аOE mann > человек ; OE lamb > ягненок ; OE sang > sang ; OE sacc > мешок ; OE assa > осел (осёл)
OE æдр.-анг. fæþm объять > сажень ; др.-анг. sæt > сат ; др.-англ. æt > at ; др.-анг. mæsse > месса (в церкви)
OE eaOEM ткань > воск ; OE заживление > половина /hæf/ (GA)
ОЕ +ССдр.-анг. āscian > спросить /æsk/ (GA); др.-анг. fϣtt > жир ; др.-анг. lǣstan > до последнего /læst/ (GA); др.-анг. blēddre (WS blēddre ) > мочевой пузырь ; OE brēmbel (WS brǣmbel ) > ежевика
(w+, а не +g,ck,ng,nk) GA /ɑ/ , RP /ɒ/OE аOE swan > лебедь ; OE wasċan > мыть ; OE wann темный > бледный
OE æOE swæþ > полоса ; OE wæsp > оса
OE eaOE wealwian > валяться ; OE swealwe > глотать (птицу)
(+r) /ar/ > GA /ɑr/ , RP /ɑː/др.-е. слышал > тяжело ; др.-англ. ærc (WS Earc ) > ковчег
(w+ и +r) /ɔr/ > GA /ɔr/ , RP /ɔː/OE eaOE swearm > рой ; OE sweart > старый поэтический смуглый >! смуглый ; OE weardian > оберегать ; OE wearm > теплый ; OE wearnian > предупреждать
(+lC,l#) /ɔː/OE smæl > маленький ; OE all (WS eall ) > все ; OE walcian (WS wealcian ) катиться > ходить
(+lm) GA /ɑ/ , RP /ɑː/OE ælmesse > милостыня ; латинское palma > OE ' palm > ладонь
(RP, часто +f,s,th) /ɑː/OE стекла > стекло ; др.-анг. græs > трава ; др.-англ. pæþ > путь ; др.-анг. æfter > после ; др.-анг. āscian /ɑːsk/ > спрашивать ; др.-анг. lǣstan /lɑːst/ > длиться долго
(длинн.) /aː/ [æː]аКВ/ɛː//eː/ > /eɪ/OE адр.-анг. имя > имя ; др.-англ. nacod > голый ; др.-анг. bacan > печь
OE æOE æcer > акр ; OE hwæl > кит ; OE hræfn > ворон
(+r) /eːr/ > GA /ɛr/ , RP /ɛə/OE аOE caru > уход ; др.-анг. фаран > тариф ; др.-анг. starian > смотреть
е; эо; ок. й; ē+CC; Оо+CC; ок. ƣ+CC,ēa+CC/э/е/ɛ//ɛ/OE едр.-анг. helpan > помогать ; др.-анг . elh (WS eolh ) > лось ; др.-анг. теллан > рассказать ; др.-англ. бета > лучше ; др.-анг. streċċan > растягиваться
OE eoOE seofon > семь
OE уOE myriġ > веселый ; OE byrġan > хоронить /ˈbɛri/ ; OE lyft- слабый > левый (рука); OE cnyll > похоронный звон
ОЕ +ССдр.-анг. cēpte > сохранено ; др.-анг. mētte > встреченный ; др.-анг . bēcnan (WS bīecnan ) > манить ; др.-анг. cl?nsian > очищать ; др.-анг. flģsċ > плоть ; др.-анг. l ?ssa > меньше ; др. -англ. frēond > друг /frɛnd/ ; др. -анг. þēofþ (WS þīefþ ) > воровство ; др.-англ. hēold > удержано
(+р) ар/ар/GA /ɑr/ , RP /ɑː/др.-анг. heorte > сердце ; др.-анг. bercan (WS beorcan ) > лаять ; OE teoru (WS teru ) > смола ; др.-анг. steorra > звезда
(w+ и +r) /ɔr/ > GA /ɔr/ , RP /ɔː/AN werra > война ; AN werbler > трель
(окк. +р) э/ɛr//ər/ > GA /ər/ , RP /ɜː/OE едр. -англ. корма (WS stierne, styrne ) > корма
OE eoдр.-англ . eorl > граф ; др.-анг. eorþe > земля ; др. -англ. liornian, leornian > учиться
ОЕ +ССOE hērde (WS hīerde ) > услышанный
(длинн.) /ɛː/еа,eCV/эː//я/OE specan > говорить ; OE mete > мясо ; OE beofor > бобр ; OE meotan (WS metan ) > измерять /miːt/ ; OE eotan (WS etan ) > есть ; OE meodu (WS medu ) > мед ; OE yfel > зло
(+r) /iːr/ > GA /ɪr/ , RP /ɪə/др.-англ . сфера > копье ; др.-анг. mere > mere (озеро)
(окк.) /eɪ/OE brecan > ломать /breɪk/
(окк. +r) /eːr/ > GA /ɛr/ , RP /ɛə/OE beoran (WS beran ) > нести ; OE pere, peru > груша ; OE swerian > клясться ; OE wer man > были-
(часто +th,d,t,v) /ɛ/др.-англ . leþer > кожа /lɛðɚ/ ; др. -англ. stede > вместо ; OE weder > погода ; др.-анг. heofon > небеса ; OE hefiġ > тяжелый
i; y; ī+CC,ȳ+CC; occ. ēoc,ēc; occ. ī+CV,ȳ+CV/я/я/ɪ//ɪ/OE яOE написано > написано ; др.-анг. sittan > сидеть ; др.-анг. fisċ > рыба ; OE пожизненный > печень
OE уOE bryċġ > мост ; др.-анг. cyssan > целовать ; OE Dyde > сделал ; др.-англ. synn > грех ; др.-анг. gyldan > позолотить ; др.-анг. bysiġ > занят /ˈbɪzi/
ОЕ +ССOE wīsdōm > мудрость ; OE fīftiġ > пятьдесят ; OE wȳsċan > желать ; OE cȳþþ(u) > kith ; OE fȳst > кулак
OE ȳ+CV,ī+CVOE ċīcen > курица ; OE lȳtel > маленький
OE ēoc,ēcдр.-анг. sēoc > больной ; др.-анг . wēoce > фитиль ; др.-е. ēc + нама > МЕ eke-name >! прозвище
(+r) /ər/ > GA /ər/ , RP /ɜː/др.-анг. gyrdan > препоясывать ; др. -англ. first > first ; др.-англ. штирийский > шевелить
(длинн. — окк.) /eː/ее/я//я/др.-англ. wicu > неделя ; др.-анг. pilian > чистить ; др.-анг. bitela > жук
о; о+СС/о/о/ɔ/GA /ɑ/ , RP /ɒ/OE оOE god > бог ; OE beġeondan > за пределами
ОЕ +ССOE gōdspell > Gospel ; OE fōddor > корм ; OE fōstrian > воспитывать
(GA, +f,s,th,g,ng) /ɔː/др.-анг. moþþe > мотылек ; др.-анг. cros > крест ; др.-анг. мороз > мороз ; OE > выкл .; OE часто > часто ; OE softe > мягкий
(+r) /ɔr/ > GA /ɔr/ , RP /ɔː/др.-англ. кукуруза > кукуруза ; др. -англ. storc > storc ; др.-анг. шторм > шторм
(длинн.) /ɔː/оа,оCV/оː/GA /oʊ/ , RP /əʊ/др.-анг. fola > жеребенок ; др.-анг. носу > нос ; OE- предложение > более
(+r) /oːr/ > GA /ɔr/ , RP /ɔː/OE borian > сверлить ; OE fore > передний план ; OE bord > доска
ты; ок. й; ū+CC; w+ e,eo,o,y +r/у/у,о/ʊ//ʌ/OE удр.-англ. bucc > buck /bʌk/ ; др.-анг. lufian > любить /lʌv/ ; др. -англ. uppe > up ; OE на буфане > выше
OE уOE myċel > ME muchel >! much ; OE blysċan > краснеть ; OE cyċġel > дубинка ; OE clyċċan > сжимать ; OE sċytel > челнок
ОЕ +ССдр.-англ. пыль > пыль ; др.- анг. tūsc > бивень ; др.-анг. ржавчина > ржавчина
(б,ф,п+ и +л,ш) /ʊ/OE полный > полный /fʊl/ ; др.-анг. bula > бык ; OE bysċ > куст
(+r) /ər/ > GA /ər/ , RP /ɜː/OE уOE spurnan > отвергать с презрением
OE уOE ċyriċe > церковь ; OE byrþen > бремя ; OE hyrdel > препятствие
OE w+,+rOE word > слово ; OE werc (WS weorc ) > работа ; OE werold > мир ; OE wyrm > червь ; OE wersa (WS wiersa ) > хуже ; OE weorþ > ценность
(длинн. — окк.) /oː/оо/uː//uː/Др.-анг .(brşd)-гума > МЕ (невеста)-иди >! (жених
(+r) /uːr/ > /oːr/ > GA /ɔr/ , RP /ɔː/OE duru > дверь
(часто +th,d,t) /ʌ/?
(окк. +th,d,t) /ʊ/OE wudu > дерево /wʊd/
ā; часто a+ld,mb/ɔː/оа,оCV/оː/GA /oʊ/ , RP /əʊ/OE адр.-англ . āc > дуб ; др.-анг. hāl > целый
OE +ld,мбOEM кулачок > гребенка ; др.-англ. ald (WS eald ) > старый ; др.-анг. haldan (WS heeldan ) > держать
(+r) /oːr/ > GA /ɔr/ , RP /ɔː/др.- анг. ar > весло , руда ; др.-анг. мара > больше ; др. -анг. bar > кабан ; др.-анг. sar > боль
ǣ; ēa/ɛː/еа,eCV/эː//я/OE ǣдр.-анг. hǣlan > исцелять /hiːl/ ; др.-анг. hϣtu > тепло ; др.-англ. hw٣te > пшеница
OE ēaдр.-анг. bēatan > бить /biːt/ ; др.-англ . lēaf > лист ; OE ċēap > дешево
(+r) /iːr/ > GA /ɪr/ , RP /ɪə/др.-анг. rǣran > тыл  ; др.-анг. ēare > ухо ; др.- анг. sēar > sere ; др.-анг. sēarian > поджаривать
(окк.) /eɪ/OE grēat > великий /greɪt/
(окк. +r) /eːr/ > GA /ɛr/ , RP /ɛə/OE ǣr > ere (до)
(часто +th,d,t) /ɛ/OE ǣOE brǣþ запах > дыхание ; OE swǣtan > потеть ; OE sprǣdan > распространяться
OE ēaOE dēad > мёртвый /dɛd/ ; OE dēaþ смерть ; OE þrēat угроза > угроза ; OE rēad > красный ; OE dēaf > глухой
ē; ēo; часто e+ld/эː/ee,ie(nd/ld)/я//я/OE ēдр.-анг. fēdan > кормить ; др.-анг. grēdiġ (WS grēdiġ ) > жадный ; др.-анг. > я ; др.-анг. fēt > ноги ; др.-анг . dēd (WS dģd ) > дело ; OE nēdl (WS nǣdl ) > игла
OE ēoдр.-анг. dēop deep ; др.-анг . fēond > злодей ; др.-анг. betwēonum > между ; др.-анг. bēon > быть
OE +лдOE feld > поле ; OE ġeldan (WS ġieldan ) платить > уступать
(часто +r) /ɛːr/ухо, эрВ/эːр//iːr/ > GA /ɪr/ , RP /ɪə/OE ēдр.-англ . hēr > здесь ; др.-анг. hēran (WS hieran ) > слышать ; др.-анг. fēr (WS fϣr ) > страх
OE ēoOE dēore (WS dīere ) > дорогой
(окк.) /eːr/ > GA /ɛr/ , RP /ɛə/OE þēr (WS þǣr ) > там ; OE hwēr (WS hwǣr ) > где
(окк. +r) /eːr/ээр/яːр//iːr/ > GA /ɪr/ , RP /ɪə/др.-анг. bēor > пиво ; др.-англ . dēor > олень ; др.-анг. stēran (WS stīeran ) > управлять ; др.-анг. bēr (WS b?r ) > bier
ī; ȳ; часто i+ld,mb,nd; часто y+ld,mb,nd/я/я,iCV/əi//aɪ/OE īдр.-анг. rīdan > ездить ; др. -анг. tīma > время ; др. -анг. hwīt > белый ; др.-анг. min > мой (моего)
OE ȳOE mşs > мыши ; др. -анг. bród > невеста ; др.-анг. hşdan > скрыть
OE +ld,mb,ndдр.-анг. findan > найти ; др.-англ. ċild > ребенок ; др.-анг. альпинист > карабкаться ; др.- анг. mynd > разум
(+r) /air/ > GA /aɪr/ , RP /aɪə/др.- анг . fr > огонь ; др.-анг. hųrian > нанимать ; OE провод > провод
ō; occ. ēo/оː/оо/uː//uː/OE ōдр.-анг. mōna > луна ; др.-анг . sona > скоро ; др.-анг. fōd > еда /fuːd/ ; др.-анг. don > делать
OE ēoOE ċēosan > выбирать ; OE sċēotan > стрелять
(+r) /uːr/ > /oːr/ > GA /ɔr/ , RP /ɔː/OE flōr > пол ; др.-анг. mōr > болото
(окк. +th,d,v) /ʌ/др.-анг. blod > кровь /blʌd/ ; др.-анг. mōdor > мать /mʌðə(r)/ ; др.-англ. glōf > перчатка /glʌv/
(часто +th,d,t,k) /ʊ/др.-анг. god > хорошо /gʊd/ ; др.-англ. bōc > book /bʊk/ ; др.-анг. lōcian > смотреть /lʊk/ ; др.-анг. fōt > фут /fʊt/
ū; часто у+нд/uː/ты/əu//aʊ/OE ūдр.-анг . mūs > мышь ; др.-англ. ūt , ute > out ; др.-анг. hlūd > громко
OE +йOE ġefunden > найденный ; OE hund > гончая ; OE ġesund > звук (безопасный)
(+r) /aur/ > GA /aʊr/ , RP /aʊə/ОЕдр. -англ. ūre > наш ; др.-анг . sċūr > душ ; др.-анг. sur > кислый
(окк. +т) /ʌ/OE būtan > но ; OE strūtian > ME strouten > вышагивать


Обратите внимание, что гласная современного английского языка, обычно записываемая как au (британская /ɔː/ , американская /ɔ/ ), не отображается в приведенной выше таблице. Ее основным источником является позднесреднеанглийский /au/, который происходит из разных источников: древнеанглийские aw и ag («коготь» < clawu , «закон» < lagu ); дифтонгизация перед /h/ («искал» < sōhte , «научил» < tāhte , «дочь» < dohtor ); заимствования из латыни и французского языка («олененок» < древнефранцузская faune , «Пол» < латинский Paulus ). Другими источниками являются удлинение /a/ в раннем современном английском языке перед /l/ («соль, все»); иногдае сокращение и позднее повторное удлинение среднеанглийского /ɔː/ («широкий» < /brɔːd/ < brād ); и в американском английском — удлинение краткого o перед глухими фрикативными и звонкими велярными согласными («dog, long, off, cross, moth», все с /ɔ/ в американском английском, по крайней мере в диалектах, где все еще сохраняется различие между /a/ и /ɔ/ ).

Как упоминалось выше, современный английский язык произошел от среднеанглийского языка Лондона, который в значительной степени произошел от древнеанглийского языка с некоторой примесью западно-саксонского и кентского. Одним из наиболее заметных различий между диалектами является обработка оригинального древнеанглийского /y/ . Ко времени написания древнеанглийских документов древнеанглийский язык Кента уже округлил /y/ до /e/ , а поздний древнеанглийский язык Англии округлил /y/ до /i/ . В западно-саксонской области /y/ сохранялся в том же виде и во времена среднеанглийского языка, и в среднеанглийских документах из этой области писался как u . Некоторые слова с этим звуком были заимствованы в среднеанглийский язык Лондона, где незнакомый /y/ был заменен на /u/ . Следовательно:

  • «gild» < gyldan , «did» < dyde , «sin» < synn , «mind» < mynd , «dizzy» < dysiġ «глупый», «lift» < lyft «воздух» и т. д. показывают нормальное (английское) развитие.
  • «много» < myċel показывает развитие западных саксонцев.
  • «merry» < myriġ показывает развитие кентского языка.
  • «build» < byldan и «busy» < bysiġ имеют написание из западносаксонского, но произношение из англосаксонского.
  • «bury» /ˈbɛri/ < byrġan имеет написание из западносаксонского, но произношение из кентского.

Обратите внимание, что некоторые очевидные примеры современного e для древнеанглийского y на самом деле являются регулярными разработками, особенно там, где y является разработкой более раннего (западно-саксонского), т. е. от i-мутации ea , поскольку нормальная i-мутация ea в англиском — e ; например, "stern" < styrne < *starnijaz , "steel" < stȳle < *stahliją (ср. древнесаксонское stehli ). Кроме того, некоторые очевидные примеры современного u для древнеанглийского y на самом деле могут быть вызваны влиянием родственной формы с неизмененным u , например, "sundry" < syndriġ , на которое повлияло sundor "врозь, по-разному" (ср. "to sunder" и "asunder").

Примечания

  1. Кэмпбелл 1959, стр. 50–51.
  2. Кэмпбелл 1959, стр. 108.
  3. Кэмпбелл 1959, стр. 53, раздел 34.
  4. Кэмпбелл 1959, стр. 52–53, раздел 131–133.
  5. ^ Минкова 2014, §6.5.3 Дифтонги и дифтонгоиды.
  6. Колман 1985, стр. 7–11.
  7. Ласс 1994, стр. 68–69.
  8. Кэмпбелл 1959, стр. 54–60.
  9. ^ Марш 2017, §4.2.3.
  10. ^ Хауэлл 1991, стр. 86–99.
  11. Кэмпбелл 1959, стр. 60–62.
  12. ^ Черчиньяни 1983.
  13. ^ ван Гелдерен, Э., История английского языка , Джон Бенджаминс 2014, стр. 100.
  14. Кэмпбелл 1959, стр. 62–64, раздел 164–168.
  15. Кэмпбелл 1959, стр. 64–71, раздел 170–189.
  16. Кэмпбелл 1959.
  17. ^ Митчелл и Робинсон 2001.
  18. ^ Ласс 1994.
  19. ^ ab Hogg 2011:23: Бруннер считает i в ie после палатального согласного чисто диакритическим знаком ... Колман (1985) утверждает, что ie , являющееся произведением i -умляут, представляет /iy̆, iy/. Колман придерживается той же позиции, что и Бруннер ... в отношении ie после палатального согласного.
  20. Кэмпбелл 1959, стр. 143–144, раздел 341–342.
  21. Кэмпбелл 1959, стр. 144–4751.
  22. ^ Митчелл и Робинсон 1992, стр. 25. sfn error: no target: CITEREFMitchellRobinson1992 (help)
  23. Кэмпбелл 1959, стр. 146–147, раздел 353.
  24. Кэмпбелл 1959, стр. 85–93, раздел 205–221.
  25. Кэмпбелл 1959, стр. 93–98, раздел 222–233.
  26. Кэмпбелл 1959, стр. 186–187, раздел 461–466.
  27. Кэмпбелл 1959, стр. 104–105, раздел 241–242.
  28. Кэмпбелл 1959, стр. 98–104, раздел 170–189.
  29. Кэмпбелл 1959, стр. 155–156, раздел 373.
  30. Принс 1972, стр. 69.
  31. ^ Тун 1992, стр. 416

Ссылки

  • Бейкер, Питер С. (2007). Введение в древнеанглийский язык (2-е изд.). Оксфорд: Blackwell. ISBN 978-1-4051-5272-3.
  • Кэмпбелл, А. (1959). Древнеанглийская грамматика . Оксфорд : Oxford University Press . ISBN 0-19-811943-7.
  • Черчиньяни, Фаусто (1983). «Развитие */k/ и */sk/ в древнеанглийском». Журнал английской и германской филологии . 82 (3): 313–323.
  • Колман, Ф. (1985). «Староанглийский т.е .: quid est?». Лингва . 67 (1): 1–23.
  • Hogg, Richard M. (1992). "Глава 3: Фонетика и морфология". В Hogg, Richard M. (ред.). Кембриджская история английского языка . Том 1: Начало до 1066. Cambridge University Press. стр. 67–168. doi :10.1017/CHOL9780521264747. ISBN 978-0-521-26474-7.
  • Хауэлл, Роберт Б. (1991). Древнеанглийский брейкинг и его германские аналоги . Лингвистические работы. Макс Нимейер Верлаг.
  • Ласс, Роджер (1994). Древнеанглийский: Исторический лингвистический спутник . Кембридж : Издательство Кембриджского университета . ISBN 0-521-43087-9.
  • Марш, Жанетт К. (2017). «Додревнеанглийский язык». В Brinton, Laurel J.; Bergs, Alexander (ред.). Древнеанглийский язык . История английского языка. De Gruyter.
  • Минкова, Донка (2014). Историческая фонология английского языка . Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-0-7486-3469-9.
  • Митчелл, Брюс; Робинсон, Фред К. (2001). Путеводитель по древнеанглийскому языку (6-е изд.). Оксфорд: Blackwell. ISBN 0-631-22636-2.
  • Принс, А.А. (1972). История английских фонем . Лейден: Издательство Лейденского университета.
  • Toon, Thomas E. (1992). "Глава 6: Древнеанглийские диалекты". В Hogg, Richard M. (ред.). Кембриджская история английского языка . Том 1: Начало до 1066 года. Cambridge University Press. стр. 67–168. doi :10.1017/CHOL9780521264747. ISBN 978-0-521-26474-7.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Phonological_history_of_Old_English&oldid=1254287250"