В этой статье следует указать язык ее неанглийского контента, используя {{ lang }} , {{ transliteration }} для транслитерированных языков и {{ IPA }} для фонетических транскрипций с соответствующим кодом ISO 639. Также можно использовать шаблоны многоязычной поддержки Википедии. ( Апрель 2019 г. ) |
Part of a series on |
Old English |
---|
History and description of |
English pronunciation |
---|
Historical stages |
General development |
|
Development of vowels |
Development of consonants |
Variable features |
Related topics |
Фонетическая система древнеанглийского языка претерпела множество изменений за период своего существования. К ним относятся ряд сдвигов гласных и палатализация заднеязычных согласных во многих позициях.
Исторические события до древнеанглийского периода см. в разделе Прагерманский язык .
Ниже используются различные соглашения для описания древнеанглийских слов, реконструированных родительских форм различных видов и реконструированных протозападногерманских ( PWG), протогерманских (PG) и протоиндоевропейских (PIE) форм:
В следующей таблице указано соответствие между написанием и произношением, транскрибированным в Международном фонетическом алфавите . Подробности соответствующих звуковых систем см. в разделах Протогерманская фонология и Древнеанглийская фонология .
Звук | Написание | Произношение |
---|---|---|
Краткие гласные | о е и т.д. | /о е/ и т.д. |
Короткие носовые гласные | ǫ ę и т.д. | /õ ẽ/ и т.д. |
Долгие гласные | ō ē и т.д. | /oː eː/ и т.д. |
Долгие носовые гласные | ǭ ę̄ и т.д. | /õː ẽː/ и т.д. |
Сверхдлинные гласные | ô ê | /оːː еːː/ |
Слишком длинные носовые гласные | ǫ̂ ę̂ | /хːː ẽːː/ |
«Длинные» дифтонги | ēa ēo io ie | /æːɑ eːo iːu iːy/ |
«Короткие» дифтонги | еа ео io ie | /æɑ eo iu iy/ |
Древнеанглийский непалатализованный велярный 1 | c sc g ng gg | /k sk/ [ɣ ŋɡ ɡ] |
Древнеанглийский палатализованный велярный согласный 1 | ċ sċ ġ nġ ċġ | /тʃ ʃ/ [дж ндʒ ддʒ] |
Протогерманские велярные 1 | k sk g ; иногда также ɣ | /к ск/ [ɡ ɣ] |
Протогерманские звонкие смычные/фрикативные 1 | b d g ; иногда также β , ð или đ , ɣ | [б~β] [д~ð] [ɡ~ɣ] |
1 Прагерманский /b d ɡ/ имел по два аллофона: смычные [b d ɡ] и фрикативные [β ð ɣ] . Смычные встречались:
К западногерманским временам /d/ произносился как смычный [d] во всех позициях. Фрикативные аллофоны иногда указываются в реконструированных формах, чтобы было легче понять развитие древнеанглийских согласных. Древнеанглийский сохранил аллофонию [ɡ~ɣ] , которая в случае палатализации (см. ниже) становилась [dʒ~j] . Позже непалатализованный [ɣ] стал [ɡ] в начале слова. Аллофония [b~β] была нарушена, когда [β] слился с [v] , звонким аллофоном /f/ .
Ряд фонологических процессов повлиял на древнеанглийский язык в период до появления самых ранних документов. Эти процессы особенно затронули гласные и являются причиной того, что многие древнеанглийские слова выглядят значительно иначе, чем родственные слова в таких языках, как древневерхненемецкий , который гораздо ближе к общему западногерманскому предку обоих языков. Процессы происходили хронологически примерно в порядке, описанном ниже (с неопределенностью в порядке, как отмечено).
Это источник таких чередований, как современное английское five , mouth , us против немецкого fü n f , Mu n d , un s . Подробнее см. Ingvaeonic nosespirant law .
Англо -фризские языки претерпели звуковые изменения в своем развитии от прото-западно-германского, в результате которых ā [ɑː] , если за ним не следовали /n, m/ или носовые гласные , были выдвинуты вперед до ǣ [æː] . [1] Это было похоже на более поздний процесс, затронувший краткий a , который известен как англо-фризское осветление или первое фронтирование (см. ниже). Назализованный ą̄ и последовательности ān , ām не были затронуты и позже были повышены до ǭ , ōn , ōm (см. ниже). (Это можно понимать так, что носовой согласный n , m вызывал назализацию предшествующего долгого гласного.) В не-западносаксонских диалектах английского языка (включая английский диалект, лежащий в основе современного английского языка) передний гласный был дополнительно повышен до ē [eː] : WS slǣpan , sċēap (< прото-западно-германский *slāpąn , *skāpă < прото-германский *slēpaną , skēpą ) против английского slēpan , sċēp . Современноанглийские потомки sleep и sheep отражают английский гласный; западносаксонские слова развились бы в *sleap , *sheap .
Гласный, затронутый этим изменением, который реконструируется как нижний задний гласный ā [ɑː] в прото-западно-германском, был отражением прото-германского /ɛː/ . Вполне возможно, что в англо-фризском прото-германский /ɛː/ просто остался передним гласным, развившись в древнеанглийский ǣ или ē, не проходя через промежуточную стадию в качестве заднего гласного [ɑː]. [2] Однако заимствования, такие как древнеанглийский strǣt из латинского strāta (via) и подложка к ō перед носовыми, гораздо легче объяснить, если предположить общую западно-германскую стадию *ā .
Протогерманский /ai/ был монофтонгизирован ( сглажен ) в /aː/ ( [ɑː] ). [3] Это произошло после первого а-фронтирования. Например, протогерманский * stainaz стал древнеанглийским stān (современный stone ) (ср. древнефризское stēn против готского stáin , древневерхненемецкого stein ). Во многих случаях полученный [ɑː] позже был переделан в [æː] с помощью i-мутации : dǣlan «разделять» (ср. древнефризское dēla против готского dáiljan , древневерхненемецкого teilen [современноанглийское deal ]).
Вполне возможно, что эта монофтонгизация произошла посредством гармонизации высоты, которая привела к появлению других дифтонгов в древнеанглийском языке (предположительно, через промежуточную стадию: /ai/ > [ɑæ] > /aː/ ).
Аналогичное изменение звучания произошло в южноамериканском английском и афроамериканском диалекте английского языка .
Вторая часть а-фронтирования, называемая англо-фризским осветлением или первым фронтированием , очень похожа на первую часть, за исключением того, что она затрагивает краткое а вместо долгого ā. Здесь а [ɑ] фронтируется в æ [ æ ] , если только за ним не следует /n, m/ или не назализовано , те же условия, что и в первой части. [4]
Важно отметить, что а-фронтирование блокировалось n, m только в ударных слогах, а не в безударных, что объясняет такие формы, как ġefen (ранее ġefæn ), «данные» из протогерманского *gebanaz . Однако инфинитив ġefan сохраняет свой задний гласный из-за восстановления а (см. объяснение, данное в этом разделе для похожего случая faren vs. faran ).
В протогерманском языке были закрывающие дифтонги /ai, au, eu/ (и [iu] , аллофон /eu/, когда в следующем слоге следовали /i/ или /j/ ). В древнеанглийском языке они (за исключением /ai/ , который был монофтонгизирован, как отмечено выше) развились в дифтонги в целом менее распространенного типа, в которых оба элемента имеют одинаковую высоту , называемые дифтонгами гармонической высоты . Этот процесс называется гармонизацией высоты дифтонгов . А именно:
Древнеанглийские дифтонги также возникли в результате других более поздних процессов, таких как разрыв, палатальная дифтонгизация, обратная мутация и i-мутация, которая также дала дополнительный дифтонг ie /iy/ . Дифтонги могли встречаться как краткие ( монотонные ) /æa, eo, iu, iy/ [ who? ] , так и долгие /æːa, eːo, iːu, iːy/ .
Некоторые источники реконструируют другие фонетические формы, которые не являются гармоническими по высоте для некоторых или всех этих древнеанглийских дифтонгов. Первые элементы ēa , ēo , īo, как правило, имеют качества [æ] , [e] , [i] (доказательства этих качеств исходят из поведения ломаной и обратной мутации, как описано ниже; среднеанглийское развитие краткого ea в /a/ также может предоставить некоторые доказательства фонетической реализации ēa ). Однако интерпретации вторых элементов этих дифтонгов более разнообразны. Существуют анализы, которые рассматривают все эти дифтонги как заканчивающиеся на звук шва [ə]; т. е. ēa , ēo , īo = [æə], [eə], [iə] . [5] Для io и ie интерпретации гармонической высоты /iu/ и /iy/ [6] [7] являются спорными, при этом многие (особенно более традиционные) источники предполагают, что произношение соответствовало написанию ( /io/ , /ie/ ), и, следовательно, что эти дифтонги были скорее начального, чем гармонически-высотного типа. В раннем западносаксонском , а позднее в англах io (как долгое, так и краткое) слились с eo .
Разрыв гласных в древнеанглийском языке — это дифтонгизация кратких передних гласных /i, e, æ/ в краткие дифтонги /iu, eo, æɑ/, когда за ними следует /x/ , /w/ или /r/ или /l/ плюс другой согласный. [8] Долгие /iː, æː/ также разбиваются на /iːu, æːa/ , но только когда за ними следует /x/ . Геминаты rr и ll обычно считаются как r или l плюс другой согласный, но разрыв не происходит перед ll, образованным западногерманским удвоением ( /i/ или /j/ в следующем слоге предотвращает разрыв).
/iu, iːu/ были понижены до /eo, eːo/ в раннем западносаксонском и позднем англах (см. выше).
Точные условия прерывания несколько различаются в зависимости от прерываемого звука:
Примеры:
Мутация i сломанных /iu, eo, æa/ (как длинная, так и краткая) пишется как ie (возможно, /iy/ , см. выше).
Примеры:
Обратите внимание, что в некоторых диалектах /æ/ был возвращен ( втянут ) в /a/ ( [ɑ] ), а не сломан, когда это происходило в обстоятельствах, описанных выше, которые обычно вызывали бы сломанный. Это произошло в диалекте Anglia, который частично лежит в основе современного английского языка, и объясняет, почему древнеанглийское ceald выглядит как современное английское "cold" (на самом деле от древнеанглийского английского cald ), а не "*cheald" (ожидаемый результат ceald ).
Разрыв и ретракцию обычно объясняют в терминах ассимиляции гласного с последующим велярным согласным . В то время как /w/ на самом деле является велярным согласным, /h/ , /l/ и /r/ менее очевидно таковыми являются. Поэтому предполагается, что, по крайней мере, во время возникновения разрыва и ретракции (за несколько сотен лет до письменного древнеанглийского), /h/ произносилось как [x] или похожее — по крайней мере, после гласного — а /l/ и /r/ перед согласным имели велярное или ретрофлексное качество и уже произносились как [ɫ] и [rˠ] или похожее.
Хауэлл 1991 оспаривает распространенное предположение о том, что поствокальный ⟨h⟩ должен был произноситься как велярный [x] во время разрыва гласных. [9] Он утверждает, что это проблематично, независимо от того, какой порядок предполагается для звуковых изменений велярной палатализации и разрыва: если разрыв произошел до палатализации и был вызван [x] , нет четкого объяснения того, почему гласные не разрывались перед другими велярными согласными (от протогерманских * k и * ɡ ), тогда как если разрыв произошел после палатализации, нет четкого объяснения того, почему [x] все еще был велярным после передних гласных, когда другие велярные согласные стали палатализированными в этой позиции. Хауэлл вместо этого предполагает, что до древнеанглийского * x изначально ослабевал до [h] во всех позициях (что, как он утверждает, подтверждается его потерей между гласными), и что этот [h] усилился до [x] в конце слога позже, возможно, в то время, когда он фонетически слился с оглушенным результатом бывшего [ɣ] [10] .
После того, как произошел разрыв, краткий /æ/ (а в некоторых диалектах и долгий /æː/ ) был восстановлен до /a/ ( [ɑ] ), когда в следующем слоге была задняя гласная . [11] Это называется a-реставрацией , потому что это частично восстановило исходный /a/ , который ранее был переделан в /æ/ (см. выше). (Примечание: ситуация несколько осложняется более поздним изменением, называемым вторым переделанным, но это не повлияло на стандартный западносаксонский диалект древнеанглийского языка.)
Поскольку существительные мужского и среднего рода имеют гласные заднего ряда в окончаниях множественного числа, в этом классе существительных распространены чередования с /æ/ в единственном числе и /a/ во множественном числе:
/æ/~/a/ чередование в сильных существительных мужского и среднего рода | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Случай | Мужской | Средний | ||||
Единственное число | Множественное число | Единственное число | Множественное число | |||
Именительный и винительный падежи | дэг | дагас | фет | фату | ||
Родительный падеж | дэгэс | дага | празднества | фата | ||
Дательный падеж | дэгэ | дагум | праздник | фатум |
Восстановление A произошло до * ō слабого глагольного суффикса * -ōj- , хотя в древнеанглийском языке это проявляется как передняя гласная i , как в макийском «делать» < * makōjan- .
Разрыв (см. выше) произошел между а-фронтированием и а-восстановлением. Этот порядок необходим для объяснения слов типа slēan "убивать" (произносится /slæːɑn/ ) от исходного * slahan : /ˈslahan/ > /ˈslæhan/ (а-фронтирование) > /ˈslæɑhɑn/ (разрыв; подавляет а-восстановление) > /ˈslæɑ.ɑn/ (потеря h) > /slæːɑn/ (слияние гласных, компенсаторное удлинение).
This section's factual accuracy is disputed. (April 2020) |
A-реставрация сложным образом взаимодействовала с a-фронтированием (англо-фризским осветлением), в результате чего образовалось, например, faran "идти" из протогерманского *faraną, но faren "ушел" из протогерманского *faranaz . В основном:
Шаг | "идти" | "ушел" | Причина |
---|---|---|---|
1 | *фарана | *фараназ | исходная форма |
2 | *фарана | потеря конечного z | |
3 | *faræną | *фарэнэ | Англо-фризское осветление |
4 | *фарана | а-реставрация | |
5 | *фаран | *фарен | потеря конечных кратких гласных |
6 | фаран | Фарен | спад безударных кратких передних гласных до /e/ |
Обратите внимание, что ключевое различие находится в шагах 3 и 4, где назализованный ą не затрагивается а-фронтированием, хотя последовательность an фактически затрагивается, поскольку она встречается в безударном слоге. Это приводит к различию в конечном слоге между a и æ , которое переносится на предыдущий слог в шаге 4. Наличие заднего a в основе обеих форм напрямую не объясняется изменением звука и, по-видимому, является результатом простого аналогового выравнивания.
Палатализация заднеязычных согласных /k/ и /ɡ/ происходила в определенных условиях, в основном с участием передних гласных. (Фонема /ɡ/ в то время имела два аллофона: [ɡ] после /n/ или при удвоении , и [ɣ] в остальных случаях.) Эта палатализация похожа на ту, что происходила в итальянском и шведском языках . При палатализации:
Контексты палатализации иногда различались для разных звуков:
Палатальные /tʃ/ и [dʒ] возвращались к своим непалатальным эквивалентам /k/ и /g/ , когда они оказывались непосредственно перед согласным, даже если это происходило в значительно более поздний период, например, когда * sēċiþ («ищет») превратилось в sēcþ , а * senġiþ («поёт») превратилось в sengþ .
Палатализация произошла после восстановления a и до мутации i (хотя неясно, произошла ли она до или после потери h). Таким образом, она не произошла в galan «петь» (ср. современный английский regale ), где первый /a/ был отброшен от /æ/ из-за восстановления a. Аналогично, палатализация произошла в dæġ («день»), но не в восстановленном a dagas («дни»; ср. диалектный английский dawes «дни») или в dagung («рассвет», где ⟨w⟩ представляет собой рефлекс непалатализованного [ɣ] ). Она также не произошла в cyning («король»), cemban («расчесывать») или gēs («гуси»), где передние гласные /y, e, eː/ развились из более ранних /u, a, oː/ из-за мутации i.
Во многих случаях, когда в парадигме можно было бы ожидать чередования ċ/c , ġ/g или sċ/sc , оно было нивелировано по аналогии в какой-то момент истории языка. Например, велярный звук в sēcþ «он ищет» заменил палатальный звук в sēċan «искать» в современном английском; с другой стороны, палатализованные формы besēċan заменили велярные формы, дав современное beseech .
Звуки /k~tʃ/ и /ɡ~j/ почти наверняка разделились на отдельные фонемы в позднем западносаксонском диалекте, на котором написано большинство древнеанглийских документов. Это подтверждается такими почти минимальными парами , как drincan [ˈdriŋkɑn] («пить») против drenċan [ˈdrentʃɑn] («мочить») и gēs [ɡeːs] («гуси») против ġē [jeː] («вы»). Тем не менее, существует немного настоящих минимальных пар, а велярные и палатальные часто чередуются друг с другом способами, напоминающими аллофоны, например:
Звонкие велярные [ɡ] и [ɣ] по-прежнему были аллофонами одной фонемы (хотя к настоящему времени [ɡ] была формой, используемой в начальной позиции); аналогично, их соответствующие палатализованные рефлексы [dʒ] и [j] анализируются как аллофоны одной фонемы /j/ на этом этапе. Этот /j/ также включал более старые случаи [j] , которые произошли от протогерманского /j/ и могли стоять перед задними гласными, как в ġeong /junɡ/ («молодой»; от PGmc * jungaz ) и ġeoc /jok/ («ярмо»; от PGmc * juką ). (См. также Древнеанглийская фонология: задние согласные .)
Стандартное древнеанглийское правописание не отражало разделения и использовало одну и ту же букву ⟨c⟩ для /k/ и /tʃ/ и ⟨g⟩ для /ɡ/ ( [ɡ], [ɣ] ) и /j/ ( [j], [dʒ] ). В стандартной модернизированной орфографии (как используется здесь) велярные и палатальные варианты различаются диакритическим знаком: ⟨c⟩ обозначает /k/ , ⟨ċ⟩ для /tʃ/ , ⟨g⟩ для [ɡ] и [ɣ] и ⟨ġ⟩ для [j] и [dʒ] . Их близнецы записываются как ⟨cc⟩ , ⟨ċċ⟩ , ⟨cg⟩ , ⟨ċġ⟩ .
Заимствованные из древнескандинавского языка слова обычно не демонстрируют никакой палатализации, показывая, что во время их заимствования палатально-велярное различие уже не было аллофоническим, и два набора теперь были отдельными фонемами. Сравните, например, современные doublet shirt и Skirt ; оба они происходят от одного и того же германского корня, но shirt подверглась древнеанглийской палатализации, тогда как Skirt происходит от норвежского заимствования, которое не подверглось. Аналогично, give , непалатализованное норвежское заимствование, существовало наряду с (и в конечном итоге вытеснило) регулярно палатализованное yive . Другие более поздние заимствования также избежали палатализации: сравните ship (от палатализованного древнеанглийского sċip ) со skipper (заимствовано из непалатализованного голландского schipper ). [13]
Второе фронтирование перешло от /a/ к /æ/ , а от /æ/ к /e/ , позже, чем связанные с этим процессы а-фронтирования и а-реставрации. [14] Второе фронтирование имело место только в относительно небольшой части области ( английский Мидлендс ), где говорили на мерсийском диалекте. (Сам мерсийский язык был поддиалектом английского диалекта, на котором говорили по всей Центральной и Северной Англии.)
Гласные переднего ряда e , ē , æ и ǣ обычно становятся дифтонгами ie , īe , ea и ēa после ċ , ġ и sċ : [15]
Аналогичным образом гласные заднего ряда u , o и a писались как eo и ea после ċ , ġ и sċ :
Скорее всего, второй процесс был просто орфографической конвенцией, и a , o , u на самом деле не изменились в произношении: гласная u продолжала произноситься в ġeong , o в sċeolde и a в sċeadu . Это предполагается их развитием в среднеанглийском и современном английском. Если бы ġeong и sċeolde имели дифтонг eo , они бы развились в современные английские *yeng и *sheeld вместо young и should .
Меньше согласия по поводу первого процесса. Традиционная точка зрения заключается в том, что e , ē , æ , и ǣ фактически стали дифтонгами, [16] [17] но мнение меньшинства заключается в том, что они остались монофтонгами: [18]
Главными аргументами в пользу этой точки зрения являются тот факт, что соответствующий процесс, включающий задние гласные, действительно является чисто орфографическим, и что дифтонги, такие как /æ/ → [æɑ] и /e/ → [iy] (если это, вопреки традиционному взгляду, является правильной интерпретацией орфографического ie ) фонетически немотивированы в контексте предшествующего палатального или постальвеолярного согласного. Кроме того, как некоторые сторонники традиционного взгляда на ie , так и некоторые сторонники интерпретации [iy] считают, что i в ie после палатальных согласных никогда не выражал отдельный звук. Таким образом, утверждалось, что произношение [iy] применялось только к случаям ie, выражающим звук, полученный в результате i-мутации. [19] В любом случае, считается правдоподобным, что эти два слились в [iə̆] на довольно ранней стадии. [19]
Оригинальные последовательности из r, за которыми следует короткая гласная, метатезированные , с гласной и r, меняющими местами. Обычно это происходило только тогда, когда следующим согласным был s или n , а иногда и d . R мог быть начальным или следовать за другим согласным, но не за гласным.
Не все потенциальные слова, к которым может применяться метатеза, на самом деле затронуты, и многие из вышеперечисленных слов также появляются в своей неметатезированной форме (например, græs «трава», rinnan «бежать», wrenna «крапивник», редкие формы brustæn «взорвать (прошедшую часть)», þrescenne «молотить», onbran «поджечь (прошедшее)», īsern «железо», ren- «дом», þridda «третий»; briddes «птицы» у Чосера ). Многие из этих слов дошли до современного английского языка в своих неметатезированных формах.
Метатеза в обратном направлении иногда встречается перед ht , например, wrohte «обработанный» (ср. устаревшее wrought ; гот. wurhta ), нортумбрийское breht ~ bryht «яркий» (гот. baírhts ), fryhto «испуг» (гот. faúrhtei ), wryhta «создатель» (ср. wright ; др.-саксон. wurhtio ). Неметатезированные формы всех этих слов встречаются также в древнеанглийском языке. Это явление наблюдалось в большинстве германских языков.
Как и большинство других германских языков, древнеанглийский язык претерпел процесс, известный как i-мутация или i-умлаут . Он включал в себя фронтирование или подъем гласных под влиянием /i(ː)/ или /j/ в следующем слоге. Среди его эффектов были новые передние округлые гласные /y(ː), ø(ː)/ и, вероятно, дифтонг /iy/ (см. выше). Исходный последующий /i(ː)/ или /j/, который вызывал умлаут, часто терялся на более поздней стадии. Умлаут отвечает за такие современные английские формы, как men , feet , mouse (сравните единственное число man , foot , mouse ), elder , eldest (сравните old ), fill (сравните full ), length (сравните long ) и т. д.
Подробную информацию об изменениях см. в разделе «Германский умляут» , в частности в разделе об i-мутации в древнеанглийском языке .
В средних слогах краткие низкие и средние гласные ( /a, æ, e/ ) опускаются во всех открытых слогах . [20]
Краткие высокие гласные ( /i, u/ ) удаляются в открытых слогах, следующих за длинным слогом , но обычно остаются после короткого слога; это часть процесса потери высоких гласных.
Синкопирование нижних/средних гласных произошло после i-мутации и до потери верхних гласных. Пример, демонстрирующий, что это произошло после i-мутации, — mæġden "дева":
Этап | Процесс | Результат |
---|---|---|
Протогерманский | Исходная форма | * магадина |
Финальный проигрыш | * магадин | |
англо-фризский | Англо-фризское осветление | * мэгэдин |
Палатализация | * мэгэддин | |
I-мутация | * мэгедин | |
Медиальный синкоп | * мэгдин | |
Древнеанглийский | Редукция безударной гласной | mæġden |
Если бы синкопирование кратких нижних/средних гласных произошло до мутации i, то в древнеанглийском языке результат был бы ** meġden .
Примером того, что синкопа произошла до потери гласного высокого регистра, является sāw(o)l «душа»:
Если бы это произошло после потери гласной в верхнем регистре, то в древнеанглийском языке результат был бы ** sāwlu .
В безударном открытом слоге / i/ и /u/ (включая конечный /-u/ из более раннего /-oː/ ) терялись, когда следовали за длинным слогом (т. е. с долгим гласным или дифтонгом, или за которым следовали два согласных), но не когда следовали за коротким слогом (т. е. с коротким гласным, за которым следовал один согласный). [21] Это происходило в двух типах контекстов:
Потеря высоких гласных привела к разделению многих парадигм в зависимости от длины корневого слога, при этом -u или -e (от * -i ) появлялись после коротких, но не длинных слогов. Например,
Эта потеря затронула множественное число корневых существительных, например, PrePG * pōdes > PG * fōtiz > * fø̄ti > OE fēt "ноги (им.)". Все такие существительные имели длинные слоги, и поэтому все они не имели окончания во множественном числе, причем множественное число было отмечено только i-мутацией.
Двусложные существительные, состоящие из двух коротких слогов, рассматривались так, как будто у них был один длинный слог — тип эквивалентности, встречающийся в других местах ранних германских языков, например, в обработке закона Сиверса в прото-норвежском , а также в метрических правилах германской аллитерационной поэзии . Следовательно, конечные высокие гласные опускаются. Однако в двусложном существительном, состоящем из долгого первого слога, длина второго слога определяет, опускается ли высокая гласная. Примеры (все являются существительными среднего рода): [22]
Обратите внимание также на следующие явные исключения:
На самом деле, это не исключения, поскольку во время утраты гласных высокого порядка слова имели ту же двусложную долго-краткую корневую структуру, что и hēafod (см. выше).
В результате потеря гласных высокого порядка должна была произойти после i-мутации, но до потери внутреннего -(i)j- , которая произошла вскоре после i-мутации.
Раскол парадигмы также произошел в медиальной части в результате потери гласных высокого порядка, например, в формах прошедшего времени слабых форм I класса:
Обычно синкопа (т. е. потеря гласных) не происходит в закрытых слогах, например Englisċe "английский", ǣresta "самый ранний", sċēawunge "показ, осмотр" (каждое слово с последующим склоняемым окончанием). Однако синкопа выходит за обычные рамки в некоторых западносаксонских глагольных и прилагательных формах, например, в настоящем времени сильных глаголов ( birst "(вы) несете" < PG *beris-tu, birþ "(он) несет" < PG *beriþ, аналогично dēmst, dēmþ "(вы) судите, (он) судит") и сравнительных прилагательных ( ġinġsta "самый молодой" < PG * jungistô , аналогично strenġsta "самый сильный", lǣsta "наименее" < * lǣsesta < PG *laisistô ).
Когда в одном слове могут присутствовать как срединная, так и конечная потеря гласных высокого звука, происходит срединная, но не конечная потеря: [23]
Это означает, что потеря конечного высокого гласного должна предшествовать потере среднего высокого гласного; в противном случае результатом будет ** strengþ, hēafd .
Внутренний -j- и его вариант закона Сиверса -ij- , когда они все еще оставались во внутреннем слоге, были утрачены сразу после потери гласного высокого подъема, но только после долгого слога. Следовательно:
Обратите внимание, что в прагерманском языке вариант -j-, не соответствующий закону Сиверса , встречался только после коротких слогов, но из-за западногерманской геминации согласная, непосредственно предшествующая -j- , удваивалась, создавая длинный слог. Западногерманская геминация не применялась к /r/ , оставляя короткий слог, и, следовательно, /j/ не терялся в таких обстоятельствах:
По закону Сиверса, вариант /ij/ встречался только после длинных слогов и, таким образом, всегда терялся, когда в этот момент он все еще находился внутри слова.
Когда -j- и -ij- становились конечными после потери следующей гласной или гласной+/z/, они превращались в -i и -ī соответственно. Первая была затронута потерей гласной высокого порядка, всплывая как -e, когда не удалялась (т.е. после /r/ ), в то время как последняя всегда появляется как -e :
Возможно, что потеря медиального -j- произошла немного раньше, чем потеря -ij- , и в частности, до потери гласного высокого порядка. Это, по-видимому, необходимо для объяснения кратких корневых слов -jō, таких как nytt "использование":
Если бы сначала произошло удаление гласной высокого подъема, то результатом, по-видимому, был бы не засвидетельствованный ** nytte .
Подобная потеря -(i)j- произошла и в других западногерманских языках, хотя и после самых ранних записей этих языков (особенно в древнесаксонском , в котором до сих пор сохранились settian , hēliand, соответствующие древнеанглийскому settan "устанавливать", hǣlend "спаситель"). Некоторые детали различаются, так как форма kunni с сохраненным -i встречается в древнесаксонском, древненидерландском и древневерхненемецком (но обратите внимание на древнефризский kenn, kin ).
Это не повлияло на новый /j/ (< /ʝ/ ), образованный путем палатализации PG */ɣ/, что говорит о том, что на момент изменения он все еще был палатальным фрикативом. Например, PG * wrōgijaną > ранний OE * /ˈwrøːʝijan/ > OE wrēġan ( /ˈwreːjan/ ).
Обратная мутация (иногда обратный умлаут , гортанный умлаут , u-умлаут или велярный умлаут ) — это изменение, которое имело место в позднем доисторическом древнеанглийском языке и привело к тому, что краткие e, i и иногда a превращались в дифтонг ( соответственно eo, io, ea , что похоже на разрыв ), когда в следующем слоге встречался гласный заднего ряда ( u, o, ō, a ). [24] Примеры:
Обратите внимание, что в раннем западносаксонском и позднем английском языках io превратилось в eo .
Ряд ограничений регулировал возможность возникновения обратной мутации:
В английских (т. е. мерсийских и нортумбрийских) диалектах древнеанглийского языка процесс, называемый сглаживанием , устранил многие эффекты разрыва. В частности, перед велярным /h, ɡ, k/ или перед /r/ или /l/, за которыми следовал велярный, дифтонги были сведены к монофтонгам. [25] Обратите внимание, что контекст для сглаживания похож на контекст для более раннего процесса разрыва, который изначально создал многие дифтонги. В частности:
Это изменение предшествовало потере h и ассимиляции гласных.
Дифтонги ie и īe не существовали в англах (или вообще ни в одном диалекте, кроме западносаксонского).
В тех же контекстах, где глухие фрикативные /f, θ, s/ становятся звонкими, т. е. между гласными и между звонким согласным и гласным, /h/ теряется, [26] с компенсаторным удлинением предшествующего гласного, если он краткий. [27] Это происходит после разрыва; следовательно, разрыв перед /rh/ и /lh/ происходит независимо от того, теряется ли /h/ по этому правилу. Безударный краткий гласный поглощается предшествующим долгим гласным.
Примеры:
Два гласных, которые встречались в хиатусе (т.е. рядом друг с другом, без разделения согласных), сжимались в один долгий гласный. [28] Многие случаи были вызваны потерей h, но некоторые произошли из-за других источников, например, потеря /j/ или /w/ после гласного переднего ряда. (Потеря /j/ произошла рано, в протогерманские времена. Потеря /w/ произошла позже, после умлаута i.) Если первая гласная была e или i (долгая или краткая), а вторая гласная была гласной заднего ряда, получался дифтонг. Примеры:
Палатальный умлаут — это процесс, при котором краткие e, eo, io появляются как i (иногда ie ) перед конечными ht, hs, hþ . Примеры:
Наблюдалась устойчивая редукция гласных в безударных слогах, происходившая в несколько этапов:
Таблица, более подробно иллюстрирующая эти события, находится в работе «Протогерманский: Более позднее развитие» .
В конце 8-го или начале 9-го века краткие ударные гласные удлинялись перед определенными группами согласных: ld , mb , nd , ng , rd , rl , rn , rs + гласная. [30] Некоторые из удлинённых гласных снова укорачиваются к среднеанглийскому периоду или в течение него; это особенно касается кластеров, начинающихся с r . Примеры слов, в которых сохранился эффект удлинения:
В раннем западносаксонском io и īo были объединены в eo и ēo . Кроме того, ранние западносаксонские дифтонги ie и īe развились в то, что известно как "нестабильный i ", слившись в /y(ː)/ в позднем западносаксонском. Для получения более подробной информации см. Древнеанглийские дифтонги . Все оставшиеся древнеанглийские дифтонги были монофтонгизированы в ранний среднеанглийский период: см. Среднеанглийские ударные изменения гласных .
Западно-саксонский | Нортумбрийский | мерсийский | Кентский | |
---|---|---|---|---|
Протогерманское ǣ > ē | нет | да | ||
небная дифтонгизация | да | ограниченный | нет | нет |
ретракция æ > a / rC | нет | да | ||
сглаживание | да | |||
а > о / Н | ||||
обратная мутация | ограниченный | да | ||
æ > е | нет | нет | да | |
Англо-фризский ǣ > ē | нет | |||
у , ȳ > е , ē |
Древнеанглийский язык имел четыре основные диалектные группы: западносаксонский , мерсийский , нортумбрийский и кентский . Западносаксонский и кентский языки встречались на юге, примерно к югу от реки Темзы . Мерсийский язык занимал среднюю часть страны, отделенную от южных диалектов Темзой, а от нортумбрийского — реками Хамбер и Мерси . Нортумбрийский язык охватывал территорию между Хамбером и заливом Ферт-оф-Форт (включая то, что сейчас является юго-восточной Шотландией , но когда-то было частью королевства Нортумбрия ). На юге самая восточная часть была кентским, а все остальное — западносаксонским. Мерсийский и нортумбрийский языки часто объединяют под названием «английский».
Наибольшие различия наблюдались между западносаксонскими и другими группами. Различия наблюдались в основном в передних гласных, и особенно в дифтонгах. (Однако нортумбрийский язык отличался от остальных гораздо меньшей палатализацией . Формы в современном английском языке с твердыми /k/ и /ɡ/, где в древнеанглийском языке можно было бы ожидать палатализованный звук, обусловлены либо нортумбрийским влиянием, либо прямым заимствованием из скандинавских языков. Обратите внимание, что на самом деле отсутствие палатализации в нортумбрийском языке, вероятно, было вызвано сильным скандинавским влиянием.)
Ранняя история кентского языка была похожа на историю англов, но где-то около девятого века все передние гласные æ , e , y (долгие и краткие) слились в e (долгие и краткие). Дальнейшее обсуждение касается различий между англами и западносаксонскими языками, с пониманием того, что кентский язык, за исключением отмеченных случаев, может быть получен из англов путем слияния передних гласных. Основные различия были следующими:
Как упоминалось выше, современный английский язык в основном происходит от английского диалекта, а не от стандартного западно-саксонского диалекта древнеанглийского языка. Однако, поскольку Лондон расположен на Темзе, недалеко от границы английского, западно-саксонского и кентского диалектов, некоторые западно-саксонские и кентские формы вошли в современный английский язык. Например, слово "bury" имеет написание, происходящее от западно-саксонского, а произношение — от кентского (см. ниже).
Нортумбрийский диалект, на котором говорили на севере вплоть до Эдинбурга , сохранился как шотландский язык, на котором говорят в Шотландии и некоторых частях Северной Ирландии. Отличительная черта нортумбрийского языка, отсутствие палатализации велярных, все еще очевидна в дублетах между шотландским и современным английским, таких как kirk / "церковь", brig / "мост", kist / "грудь", yeuk / "чесать" (OE ġyċċan < PGmc jukjaną ). (Однако большинство фонетических различий между шотландским и современным английским языками относятся к периоду после древнеанглийского: см. Фонологическая история шотландского языка для получения более подробной информации.)
ПРИМЕЧАНИЕ: Другая версия этой таблицы доступна на Phonological history of English#Through Middle English . Она охватывает те же изменения с более диахронической точки зрения. Она включает меньше информации о конкретных различиях между англами и западносаксонскими диалектами древнеанглийского языка, но включает гораздо больше информации о протоиндоевропейских изменениях, которые привели к гласным, представленным ниже, и среднеанглийских гласных, которые возникли в результате этих изменений.
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта таблица описывает только изменения в ударных слогах. Изменения гласных в безударных слогах были очень разными и гораздо более обширными. В целом, долгие гласные были сокращены до кратких гласных (а иногда и полностью удалены), а краткие гласные очень часто удалялись. Все оставшиеся гласные были сокращены только до гласных /u/ , /a/ и /e/ , а иногда и /o/ . ( /o/ также иногда появляется как вариант безударного /u/ .)
западногерманский | Состояние | Процесс | Древнеанглийский | Примеры | |
---|---|---|---|---|---|
i -умляут | |||||
*а | Англо-фризское осветление | æ | е | * dagaz > dæġ "день"; * fastaz > fæst "быстрый (твердый)"; * batizǫ̂ > betera «лучше»; * taljaną > теллан "рассказывать" | |
+н,м | а,о | е | * namǫ̂ > nama «имя»; * langaz > lang, long «длинный»; * mannz, manniz > man, mon «мужчина», мн. ч. men «мужчины» | ||
+мф,нþ,нс | Закон носового ингаляционного спиранта | о | е | * samftijaz, samftô > sēfte, *sōfta > ! sōfte "мягкий"; * tanþs, tanþiz > tōþ , мн. ч. tēþ "зуб"; * gans, gansiz > gōs "гусь", мн. ч. gēs "гуси" | |
(Западно-саксонский) +h,rC,lC | ломать | еа | то есть | * aldaz, aldizό > eald «старый», ieldra «старший» (ср. «старший»); * армаз > Earm "рука"; лат. arca > Earc "дуга"; * darniją > dierne "секрет"; * ахтау > эахта "восемь" | |
(англ.) +h | ломка , английское сглаживание | æ | е | * ahtau > æhta "восемь" | |
(англ.) +lC | отвод | а | æ | * aldaz, aldizǫ̂ > ald "старый", ældra "старший" (ср. "старейшина") | |
(англ.) +rc,rg,rh | ломка , английское сглаживание | е | е | лат. arca > erc «дуга» | |
(англ.) +rC (C, а не c,g,h) | ломать | еа | е | * армаз > Earm "рука"; * darniją > derne "секрет" | |
(Западно-саксонский) +hV,hr,hl | ломка , h-потеря | еа | ie | * slahaną > slēan "убивать"; * stahliją > stīele "сталь" | |
(английский) +hV,hr,hl | ломка , сглаживание Англиана , h-потеря | еа | е | * slahaną, -iþi > slēan "убивать, 3-й пов. прес. указатель. slēþ "убивает"; * stahliją > stēle "сталь" | |
(Западно-саксонский) k,g,j+ | небная дифтонгизация | еа | то есть | лат. castra > ċeaster «город, крепость» (ср. названия на «-caster, -chester»); * gastiz > ġiest «гость» | |
перед а,о,у [А] | а-реставрация | а | (по аналогии) æ | множественное число. * dagos > dagas "дни"; * talō > talu "сказка"; * bakaną, -iþi > bacan "запекать", 3-й поет. прес. инд. bæcþ "печет" | |
(в основном не западносаксонские) до позднего a,o,u | обратная мутация | еа | эо [Б] | * alu > ealu "але"; * awī > eowu «овца», * asiluz > незападносаксонское eosol «осел» | |
перед hs,ht,hþ + конечный -iz | палатальный умлаут | Н/Д | я (ок. ie) | * nahtiz > nieht > niht "ночь" | |
*е [С] | е | Н/Д [С] | * etaną > etan "есть" | ||
+м | я | Н/Д | * nemaną > niman "брать" | ||
(Западно-саксонский) +h,rC,lc,lh,wV | ломать | ео | Н/Д | * fehtaną > feohtan «сражаться»; * berkaną > beorcan «лаять»; * werþaną > weorðan «становиться» | |
(английский) +h,rc,rg,rh | ломка , английское сглаживание | е | Н/Д | * fehtaną > fehtan "драться"; * berkaną > bercan "лаять" | |
(англ.) +rC (C, а не c,g,h); lc,lh,wV | ломать | ео | Н/Д | * werþaną > weorðan "становиться" | |
+hV,hr,hl | нарушение , ( сглаживание Англиана ), h-потеря | ēo | Н/Д | * sehwaną > sēon "видеть" | |
+ поздний финал hs,ht,hþ | палатальный умлаут | я (ок. ie) | Н/Д | * sehs > siex "шесть"; * rehtaz > right "право" | |
(Западно-саксонский) k,g,j+ | небная дифтонгизация | то есть | Н/Д | * skeraną > sċieran "стричь" | |
*я | я | я | * fiską > fisċ "рыба"; * itiþi > 3-е ед. время инд. iteþ "ест"; * nimiþi > 3-е ед. время инд. nimeþ "берет"; * skiriþi > 3-е ед. время инд. sċirþ "ножницы" | ||
+ мф,нþ,нс | Закон носового ингаляционного спиранта | я | я | * fimf > fīf "пять" | |
(Западно-саксонский) +h,rC | ломать | ио > ео | то есть | * Пихтос > Пиохтас, Пехтас «Пикты»; * lirnōjaną > liornian, leornian "учиться"; * hirdijaz [B] > hierde "пастух"; * wirþiþi > 3-е пение. прес. инд. wierþ "становится" | |
(английский) +h,rc,rg,rh | ломка , английское сглаживание | я | я | * stihtōjaną > stihtian "устанавливать" | |
(англ.) +rC (C, а не c,g,h) | ломать | ио > ео | я | * a + firrijaną > afirran "удалять" (ср. feorr "далеко") | |
(Западно-саксонский) +hV,hr,hl | ломка , h-потеря | йо > йо | ie | * twihōjaną > twīoġan, twēon "сомневаться" | |
(английский) +hV,hr,hl | ломка , сглаживание Англиана , h-потеря | йо > йо | я | * twihōjaną > twīoġan, twēon «сомневаться»; * sihwiþi > 3-е пение. прес. инд. sīþ "видит" | |
до того как ж | ломать | ио > ео | я | * niwulaz > * niowul, neowul "распростёртый"; * spiwiz > * spiwe "рвота" | |
перед а,о,у | обратная мутация | я (ио, эо) | Н/Д | * miluks > mioluc,meolc "молоко" | |
*у | ты | у | * сунуз > суну "сын"; * kumaną, -iþi > cuman "прийти", 3-е пение. прес. инд. cymþ "приходит"; * guldijaną > gyldan "позолотить" | ||
+ мф,нþ,нс | Закон носового ингаляционного спиранта | u | ȳ | * munþs > mūþ «рот»; * wunskijaną > wȳsċan «желание» | |
перед неносовыми + а,е,о [D] | а-мутация | о | (по аналогии) е | * hurną > рог «рог»; * brukanaz > brocen "сломанный"; * duhter, duhtriz > dohter «дочь», множественное число. дехтер "дочери" | |
+hV,hr,hl | h-потеря | u | ȳ | * uhumistaz > ȳmest "высший" | |
(*ē >) *а | Англо-фризское осветление | (западно-саксонский) ǣ | ǣ | * slāpaną > slǣpan "спать", лат. strāta > strǣt "улица"; * dādiz > dǣd "дело" | |
(англ.) ē | е | * slāpaną > slēpan "спать", лат. strāta > strēt "улица"; * dādiz > dēd "дело"; лат. cāseus > ċēse "сыр"; * nahaz, nahistaz > nēh "рядом" (ср. "близко"), превосходн. nēhst «ближайший» (ср. «следующий») | |||
(Западно-саксонский) k,g,j+ | небная дифтонгизация | еа | ie | * jārō > ġēar «год»; лат. caseus > ċīese «сыр» | |
+н,м | о | е | * mān٫̂ > mōna "луна"; * kwāniz > kwēn "королева" | ||
(западно-саксонский) +h | ломать | еа | ie | * nāhaz, nāhistaz > nēah «рядом» (ср. «nigh»), надч. nīehst «ближайший» (ср. «следующий») | |
+w;ga,go,gu;la,lo,lu | а-реставрация | а | ǣ | * knāwaną, -iþi > cnāwan "знать", 3-е ед. пр. инд. cnǣwþ "знает" | |
*ē₂ | е | е | * mē₂dą > mēd «награда» | ||
*о | о | е | * fōts, fōtiz > fōt "нога", мн.ч. fēt "ноги" | ||
*я | я | я | * wībą > wīf "жена"; * līhiþi > Английское 3-е пение. прес. инд. līþ "даёт взаймы" | ||
(западно-саксонский) +h | ломать | йо > йо | ie | * līhaną, -iþi > leon "давать взаймы", 3-й поет. прес. инд. liehþ "даёт взаймы" | |
*у | u | ȳ | * mūs, mūsiz > mūs «мышь», множественное число. mųs "мыши" | ||
*ай | а | ǣ | * стейназ > стан "камень", * kaisaraz > cāsere "император", * hwaitiją > hw٣te "пшеница" | ||
*ау | еа | (западно-саксонский) īe | * auzϭ > ēare "ухо"; * hauzijaną > hieran "слышать"; * хаух, хаухист > хэа «высокий», превосходный. hiehst "самый высокий" | ||
(англ.) ē | * auzǭ > ēare «ухо»; * hauzijaną > hēran «слышать» | ||||
(англ.) +c,g,h;rc,rg,rh;lc,lg,lh | Английское сглаживание | е | е | * хаух, хаухист > hēh "высокий", превосходный. hēhst "самый высокий" | |
*эу [Э] | ēo | Н/Д [Э] | * deupaz > dēop «глубокий»; * fleugǭ > flēoge «летать»; * beudaną > bēodan «командовать» | ||
(англ.) +c,g,h;rc,rg,rh;lc,lg,lh | Английское сглаживание | е | Н/Д | * fleugu > flēge «летать» | |
*иу [Э] | Н/Д | (западно-саксонский) īe | * biudiþi > 3-е ед. пр. инд. bīett "команды"; * liuhtijaną > līehtan "облегчать" | ||
(англ.) io | * biudiþi > 3-е ед. пр. инд. bīott "команды" | ||||
(англ.) +c,g,h;rc,rg,rh;lc,lg,lh | Английское сглаживание | Н/Д | я | * liuhtijaną > līhtan "облегчать" |
Шаг | "сказка" | "рассказывать" | Причина |
---|---|---|---|
1 | * тало | * тальян | оригинальные формы |
2 | * талу | * Талджан | после различных изменений, здесь неактуальных (например, западногерманское удвоение ) |
3 | * тэлу | * тэллджан | Англо-фризское осветление |
4 | * талу | * тэллджан | а-реставрация |
5 | * талу | * тэллджан | не затронутый аналогией |
6 | * талу | * Телджан | i-мутация |
7 | талу | теллан | после дальнейших изменений, здесь неактуально |
Шаг | "печь" | "(он) печёт" | Причина |
---|---|---|---|
1 | * бакана | * бакичи | оригинальные формы |
2 | * бакан | * бакич | после различных изменений, здесь неактуально |
3 | * бекан | * бацки | Англо-фризское осветление |
4 | * бакан | * бацки | а-реставрация |
5 | * бакан | * бакич | по аналогии с инфинитивом |
6 | * бакан | * бацки | i-мутация |
7 | бакан | bæcþ | после дальнейших изменений, здесь неактуально |
Аналогия имела место между родственными формами одного лексического элемента, например, между разными формами одного и того же глагола или существительного. Она, как правило, не имела места между родственными лексическими элементами, полученными из одного корня, например, между talu "сказка" и tellan "рассказывать".
Подробное описание изменений между древнеанглийским и среднеанглийским/современным английским языком см. в статье о фонологической истории английского языка . Ниже представлено краткое изложение основных изменений гласных. Обратите внимание, что написание современного английского языка в значительной степени отражает произношение среднеанглийского языка. Обратите внимание также, что в этой таблице представлены только общие изменения. Многие исключительные результаты возникали в определенных условиях, например, гласные часто удлинялись в позднем древнеанглийском языке перед /ld, nd, mb/ ; гласные изменялись сложным образом перед /r/ на протяжении всей истории английского языка; гласные были дифтонгизированы в среднеанглийском языке перед /h/ ; новые дифтонги возникли в среднеанглийском языке путем сочетания гласных с древнеанглийскими w , g /ɣ/ > /w/ и ġ /j/ и т. д. Единственное условное развитие, подробно рассмотренное ниже, — это удлинение открытого слога в среднеанглийском языке. Обратите внимание, что в колонке о современной орфографии CV означает последовательность из одной согласной, за которой следует гласная.
ПРИМЕЧАНИЕ : В этой таблице используются следующие сокращения:
|
|
Поздний древнеанглийский (английский), ок. 1000 г. | Произношение среднеанглийского языка, ок. 1400 г. | Современное английское правописание, ок. 1500 г. | Произношение раннего современного английского языка, около 1600 г. | Современное английское произношение, ок. 2000 г. | Источник | Пример |
---|---|---|---|---|---|---|
а; æ; эа; а+СС; часто ƣ+CC,ēa+CC; ок. ē+CC (WS ƣ+CC) | /а/ | а | /а/ | /æ/ | OE а | OE mann > человек ; OE lamb > ягненок ; OE sang > sang ; OE sacc > мешок ; OE assa > осел (осёл) |
OE æ | др.-анг. fæþm объять > сажень ; др.-анг. sæt > сат ; др.-англ. æt > at ; др.-анг. mæsse > месса (в церкви) | |||||
OE ea | OEM ткань > воск ; OE заживление > половина /hæf/ (GA) | |||||
ОЕ +СС | др.-анг. āscian > спросить /æsk/ (GA); др.-анг. fϣtt > жир ; др.-анг. lǣstan > до последнего /læst/ (GA); др.-анг. blēddre (WS blēddre ) > мочевой пузырь ; OE brēmbel (WS brǣmbel ) > ежевика | |||||
(w+, а не +g,ck,ng,nk) GA /ɑ/ , RP /ɒ/ | OE а | OE swan > лебедь ; OE wasċan > мыть ; OE wann темный > бледный | ||||
OE æ | OE swæþ > полоса ; OE wæsp > оса | |||||
OE ea | OE wealwian > валяться ; OE swealwe > глотать (птицу) | |||||
(+r) /ar/ > GA /ɑr/ , RP /ɑː/ | др.-е. слышал > тяжело ; др.-англ. ærc (WS Earc ) > ковчег | |||||
(w+ и +r) /ɔr/ > GA /ɔr/ , RP /ɔː/ | OE ea | OE swearm > рой ; OE sweart > старый поэтический смуглый >! смуглый ; OE weardian > оберегать ; OE wearm > теплый ; OE wearnian > предупреждать | ||||
(+lC,l#) /ɔː/ | OE smæl > маленький ; OE all (WS eall ) > все ; OE walcian (WS wealcian ) катиться > ходить | |||||
(+lm) GA /ɑ/ , RP /ɑː/ | OE ælmesse > милостыня ; латинское palma > OE ' palm > ладонь | |||||
(RP, часто +f,s,th) /ɑː/ | OE стекла > стекло ; др.-анг. græs > трава ; др.-англ. pæþ > путь ; др.-анг. æfter > после ; др.-анг. āscian /ɑːsk/ > спрашивать ; др.-анг. lǣstan /lɑːst/ > длиться долго | |||||
(длинн.) /aː/ [æː] | аКВ | /ɛː/ | /eː/ > /eɪ/ | OE а | др.-анг. имя > имя ; др.-англ. nacod > голый ; др.-анг. bacan > печь | |
OE æ | OE æcer > акр ; OE hwæl > кит ; OE hræfn > ворон | |||||
(+r) /eːr/ > GA /ɛr/ , RP /ɛə/ | OE а | OE caru > уход ; др.-анг. фаран > тариф ; др.-анг. starian > смотреть | ||||
е; эо; ок. й; ē+CC; Оо+CC; ок. ƣ+CC,ēa+CC | /э/ | е | /ɛ/ | /ɛ/ | OE е | др.-анг. helpan > помогать ; др.-анг . elh (WS eolh ) > лось ; др.-анг. теллан > рассказать ; др.-англ. бета > лучше ; др.-анг. streċċan > растягиваться |
OE eo | OE seofon > семь | |||||
OE у | OE myriġ > веселый ; OE byrġan > хоронить /ˈbɛri/ ; OE lyft- слабый > левый (рука); OE cnyll > похоронный звон | |||||
ОЕ +СС | др.-анг. cēpte > сохранено ; др.-анг. mētte > встреченный ; др.-анг . bēcnan (WS bīecnan ) > манить ; др.-анг. cl?nsian > очищать ; др.-анг. flģsċ > плоть ; др.-анг. l ?ssa > меньше ; др. -англ. frēond > друг /frɛnd/ ; др. -анг. þēofþ (WS þīefþ ) > воровство ; др.-англ. hēold > удержано | |||||
(+р) ар | /ар/ | GA /ɑr/ , RP /ɑː/ | др.-анг. heorte > сердце ; др.-анг. bercan (WS beorcan ) > лаять ; OE teoru (WS teru ) > смола ; др.-анг. steorra > звезда | |||
(w+ и +r) /ɔr/ > GA /ɔr/ , RP /ɔː/ | AN werra > война ; AN werbler > трель | |||||
(окк. +р) э | /ɛr/ | /ər/ > GA /ər/ , RP /ɜː/ | OE е | др. -англ. корма (WS stierne, styrne ) > корма | ||
OE eo | др.-англ . eorl > граф ; др.-анг. eorþe > земля ; др. -англ. liornian, leornian > учиться | |||||
ОЕ +СС | OE hērde (WS hīerde ) > услышанный | |||||
(длинн.) /ɛː/ | еа,eCV | /эː/ | /я/ | OE specan > говорить ; OE mete > мясо ; OE beofor > бобр ; OE meotan (WS metan ) > измерять /miːt/ ; OE eotan (WS etan ) > есть ; OE meodu (WS medu ) > мед ; OE yfel > зло | ||
(+r) /iːr/ > GA /ɪr/ , RP /ɪə/ | др.-англ . сфера > копье ; др.-анг. mere > mere (озеро) | |||||
(окк.) /eɪ/ | OE brecan > ломать /breɪk/ | |||||
(окк. +r) /eːr/ > GA /ɛr/ , RP /ɛə/ | OE beoran (WS beran ) > нести ; OE pere, peru > груша ; OE swerian > клясться ; OE wer man > были- | |||||
(часто +th,d,t,v) /ɛ/ | др.-англ . leþer > кожа /lɛðɚ/ ; др. -англ. stede > вместо ; OE weder > погода ; др.-анг. heofon > небеса ; OE hefiġ > тяжелый | |||||
i; y; ī+CC,ȳ+CC; occ. ēoc,ēc; occ. ī+CV,ȳ+CV | /я/ | я | /ɪ/ | /ɪ/ | OE я | OE написано > написано ; др.-анг. sittan > сидеть ; др.-анг. fisċ > рыба ; OE пожизненный > печень |
OE у | OE bryċġ > мост ; др.-анг. cyssan > целовать ; OE Dyde > сделал ; др.-англ. synn > грех ; др.-анг. gyldan > позолотить ; др.-анг. bysiġ > занят /ˈbɪzi/ | |||||
ОЕ +СС | OE wīsdōm > мудрость ; OE fīftiġ > пятьдесят ; OE wȳsċan > желать ; OE cȳþþ(u) > kith ; OE fȳst > кулак | |||||
OE ȳ+CV,ī+CV | OE ċīcen > курица ; OE lȳtel > маленький | |||||
OE ēoc,ēc | др.-анг. sēoc > больной ; др.-анг . wēoce > фитиль ; др.-е. ēc + нама > МЕ eke-name >! прозвище | |||||
(+r) /ər/ > GA /ər/ , RP /ɜː/ | др.-анг. gyrdan > препоясывать ; др. -англ. first > first ; др.-англ. штирийский > шевелить | |||||
(длинн. — окк.) /eː/ | ее | /я/ | /я/ | др.-англ. wicu > неделя ; др.-анг. pilian > чистить ; др.-анг. bitela > жук | ||
о; о+СС | /о/ | о | /ɔ/ | GA /ɑ/ , RP /ɒ/ | OE о | OE god > бог ; OE beġeondan > за пределами |
ОЕ +СС | OE gōdspell > Gospel ; OE fōddor > корм ; OE fōstrian > воспитывать | |||||
(GA, +f,s,th,g,ng) /ɔː/ | др.-анг. moþþe > мотылек ; др.-анг. cros > крест ; др.-анг. мороз > мороз ; OE > выкл .; OE часто > часто ; OE softe > мягкий | |||||
(+r) /ɔr/ > GA /ɔr/ , RP /ɔː/ | др.-англ. кукуруза > кукуруза ; др. -англ. storc > storc ; др.-анг. шторм > шторм | |||||
(длинн.) /ɔː/ | оа,оCV | /оː/ | GA /oʊ/ , RP /əʊ/ | др.-анг. fola > жеребенок ; др.-анг. носу > нос ; OE- предложение > более | ||
(+r) /oːr/ > GA /ɔr/ , RP /ɔː/ | OE borian > сверлить ; OE fore > передний план ; OE bord > доска | |||||
ты; ок. й; ū+CC; w+ e,eo,o,y +r | /у/ | у,о | /ʊ/ | /ʌ/ | OE у | др.-англ. bucc > buck /bʌk/ ; др.-анг. lufian > любить /lʌv/ ; др. -англ. uppe > up ; OE на буфане > выше |
OE у | OE myċel > ME muchel >! much ; OE blysċan > краснеть ; OE cyċġel > дубинка ; OE clyċċan > сжимать ; OE sċytel > челнок | |||||
ОЕ +СС | др.-англ. пыль > пыль ; др.- анг. tūsc > бивень ; др.-анг. ржавчина > ржавчина | |||||
(б,ф,п+ и +л,ш) /ʊ/ | OE полный > полный /fʊl/ ; др.-анг. bula > бык ; OE bysċ > куст | |||||
(+r) /ər/ > GA /ər/ , RP /ɜː/ | OE у | OE spurnan > отвергать с презрением | ||||
OE у | OE ċyriċe > церковь ; OE byrþen > бремя ; OE hyrdel > препятствие | |||||
OE w+,+r | OE word > слово ; OE werc (WS weorc ) > работа ; OE werold > мир ; OE wyrm > червь ; OE wersa (WS wiersa ) > хуже ; OE weorþ > ценность | |||||
(длинн. — окк.) /oː/ | оо | /uː/ | /uː/ | Др.-анг .(brşd)-гума > МЕ (невеста)-иди >! (жених | ||
(+r) /uːr/ > /oːr/ > GA /ɔr/ , RP /ɔː/ | OE duru > дверь | |||||
(часто +th,d,t) /ʌ/ | ? | |||||
(окк. +th,d,t) /ʊ/ | OE wudu > дерево /wʊd/ | |||||
ā; часто a+ld,mb | /ɔː/ | оа,оCV | /оː/ | GA /oʊ/ , RP /əʊ/ | OE а | др.-англ . āc > дуб ; др.-анг. hāl > целый |
OE +ld,мб | OEM кулачок > гребенка ; др.-англ. ald (WS eald ) > старый ; др.-анг. haldan (WS heeldan ) > держать | |||||
(+r) /oːr/ > GA /ɔr/ , RP /ɔː/ | др.- анг. ar > весло , руда ; др.-анг. мара > больше ; др. -анг. bar > кабан ; др.-анг. sar > боль | |||||
ǣ; ēa | /ɛː/ | еа,eCV | /эː/ | /я/ | OE ǣ | др.-анг. hǣlan > исцелять /hiːl/ ; др.-анг. hϣtu > тепло ; др.-англ. hw٣te > пшеница |
OE ēa | др.-анг. bēatan > бить /biːt/ ; др.-англ . lēaf > лист ; OE ċēap > дешево | |||||
(+r) /iːr/ > GA /ɪr/ , RP /ɪə/ | др.-анг. rǣran > тыл ; др.-анг. ēare > ухо ; др.- анг. sēar > sere ; др.-анг. sēarian > поджаривать | |||||
(окк.) /eɪ/ | OE grēat > великий /greɪt/ | |||||
(окк. +r) /eːr/ > GA /ɛr/ , RP /ɛə/ | OE ǣr > ere (до) | |||||
(часто +th,d,t) /ɛ/ | OE ǣ | OE brǣþ запах > дыхание ; OE swǣtan > потеть ; OE sprǣdan > распространяться | ||||
OE ēa | OE dēad > мёртвый /dɛd/ ; OE dēaþ смерть ; OE þrēat угроза > угроза ; OE rēad > красный ; OE dēaf > глухой | |||||
ē; ēo; часто e+ld | /эː/ | ee,ie(nd/ld) | /я/ | /я/ | OE ē | др.-анг. fēdan > кормить ; др.-анг. grēdiġ (WS grēdiġ ) > жадный ; др.-анг. mē > я ; др.-анг. fēt > ноги ; др.-анг . dēd (WS dģd ) > дело ; OE nēdl (WS nǣdl ) > игла |
OE ēo | др.-анг. dēop deep ; др.-анг . fēond > злодей ; др.-анг. betwēonum > между ; др.-анг. bēon > быть | |||||
OE +лд | OE feld > поле ; OE ġeldan (WS ġieldan ) платить > уступать | |||||
(часто +r) /ɛːr/ | ухо, эрВ | /эːр/ | /iːr/ > GA /ɪr/ , RP /ɪə/ | OE ē | др.-англ . hēr > здесь ; др.-анг. hēran (WS hieran ) > слышать ; др.-анг. fēr (WS fϣr ) > страх | |
OE ēo | OE dēore (WS dīere ) > дорогой | |||||
(окк.) /eːr/ > GA /ɛr/ , RP /ɛə/ | OE þēr (WS þǣr ) > там ; OE hwēr (WS hwǣr ) > где | |||||
(окк. +r) /eːr/ | ээр | /яːр/ | /iːr/ > GA /ɪr/ , RP /ɪə/ | др.-анг. bēor > пиво ; др.-англ . dēor > олень ; др.-анг. stēran (WS stīeran ) > управлять ; др.-анг. bēr (WS b?r ) > bier | ||
ī; ȳ; часто i+ld,mb,nd; часто y+ld,mb,nd | /я/ | я,iCV | /əi/ | /aɪ/ | OE ī | др.-анг. rīdan > ездить ; др. -анг. tīma > время ; др. -анг. hwīt > белый ; др.-анг. min > мой (моего) |
OE ȳ | OE mşs > мыши ; др. -анг. bród > невеста ; др.-анг. hşdan > скрыть | |||||
OE +ld,mb,nd | др.-анг. findan > найти ; др.-англ. ċild > ребенок ; др.-анг. альпинист > карабкаться ; др.- анг. mynd > разум | |||||
(+r) /air/ > GA /aɪr/ , RP /aɪə/ | др.- анг . fr > огонь ; др.-анг. hųrian > нанимать ; OE провод > провод | |||||
ō; occ. ēo | /оː/ | оо | /uː/ | /uː/ | OE ō | др.-анг. mōna > луна ; др.-анг . sona > скоро ; др.-анг. fōd > еда /fuːd/ ; др.-анг. don > делать |
OE ēo | OE ċēosan > выбирать ; OE sċēotan > стрелять | |||||
(+r) /uːr/ > /oːr/ > GA /ɔr/ , RP /ɔː/ | OE flōr > пол ; др.-анг. mōr > болото | |||||
(окк. +th,d,v) /ʌ/ | др.-анг. blod > кровь /blʌd/ ; др.-анг. mōdor > мать /mʌðə(r)/ ; др.-англ. glōf > перчатка /glʌv/ | |||||
(часто +th,d,t,k) /ʊ/ | др.-анг. god > хорошо /gʊd/ ; др.-англ. bōc > book /bʊk/ ; др.-анг. lōcian > смотреть /lʊk/ ; др.-анг. fōt > фут /fʊt/ | |||||
ū; часто у+нд | /uː/ | ты | /əu/ | /aʊ/ | OE ū | др.-анг . mūs > мышь ; др.-англ. ūt , ute > out ; др.-анг. hlūd > громко |
OE +й | OE ġefunden > найденный ; OE hund > гончая ; OE ġesund > звук (безопасный) | |||||
(+r) /aur/ > GA /aʊr/ , RP /aʊə/ | ОЕ | др. -англ. ūre > наш ; др.-анг . sċūr > душ ; др.-анг. sur > кислый | ||||
(окк. +т) /ʌ/ | OE būtan > но ; OE strūtian > ME strouten > вышагивать |
Обратите внимание, что гласная современного английского языка, обычно записываемая как au (британская /ɔː/ , американская /ɔ/ ), не отображается в приведенной выше таблице. Ее основным источником является позднесреднеанглийский /au/, который происходит из разных источников: древнеанглийские aw и ag («коготь» < clawu , «закон» < lagu ); дифтонгизация перед /h/ («искал» < sōhte , «научил» < tāhte , «дочь» < dohtor ); заимствования из латыни и французского языка («олененок» < древнефранцузская faune , «Пол» < латинский Paulus ). Другими источниками являются удлинение /a/ в раннем современном английском языке перед /l/ («соль, все»); иногдае сокращение и позднее повторное удлинение среднеанглийского /ɔː/ («широкий» < /brɔːd/ < brād ); и в американском английском — удлинение краткого o перед глухими фрикативными и звонкими велярными согласными («dog, long, off, cross, moth», все с /ɔ/ в американском английском, по крайней мере в диалектах, где все еще сохраняется различие между /a/ и /ɔ/ ).
Как упоминалось выше, современный английский язык произошел от среднеанглийского языка Лондона, который в значительной степени произошел от древнеанглийского языка с некоторой примесью западно-саксонского и кентского. Одним из наиболее заметных различий между диалектами является обработка оригинального древнеанглийского /y/ . Ко времени написания древнеанглийских документов древнеанглийский язык Кента уже округлил /y/ до /e/ , а поздний древнеанглийский язык Англии округлил /y/ до /i/ . В западно-саксонской области /y/ сохранялся в том же виде и во времена среднеанглийского языка, и в среднеанглийских документах из этой области писался как u . Некоторые слова с этим звуком были заимствованы в среднеанглийский язык Лондона, где незнакомый /y/ был заменен на /u/ . Следовательно:
Обратите внимание, что некоторые очевидные примеры современного e для древнеанглийского y на самом деле являются регулярными разработками, особенно там, где y является разработкой более раннего (западно-саксонского), т. е. от i-мутации ea , поскольку нормальная i-мутация ea в англиском — e ; например, "stern" < styrne < *starnijaz , "steel" < stȳle < *stahliją (ср. древнесаксонское stehli ). Кроме того, некоторые очевидные примеры современного u для древнеанглийского y на самом деле могут быть вызваны влиянием родственной формы с неизмененным u , например, "sundry" < syndriġ , на которое повлияло sundor "врозь, по-разному" (ср. "to sunder" и "asunder").