История и описание |
Английское произношение |
---|
Исторические этапы |
Общее развитие |
Развитие гласных |
Развитие согласных |
Переменные характеристики |
Похожие темы |
Хлопанье или постукивание , также известное как альвеолярное хлопанье , интервокальное хлопанье или t -озвучивание , — это фонологический процесс, включающий звонкий альвеолярный хлопанье или лоскут ; он встречается во многих вариантах английского языка , особенно в североамериканском , кардиффском , ольстерском , австралийском и новозеландском английском , где глухая альвеолярная взрывная согласная фонема / t / произносится как звонкий альвеолярный хлопанье [ɾ] , звук, производимый коротким постукиванием языка по альвеолярному гребню , когда он находится между гласными . В лондонском английском хлопающее [ ɾ ] воспринимается как повседневное произношение, промежуточное между «шикарной» аффрикатой [ tsʰ ] и «грубой» гортанной смычкой [ ʔ ] . [1] В некоторых вариантах / d / , звонкий аналог / t / , также может часто произноситься как флэп в таких позициях, делая пары слов, такие как latest и ladder , похожими или идентичными. В похожих позициях сочетание / nt / может произноситься как назализованный флэп [ ɾ̃ ] , делая winter похожим или идентичным с winner .
Иногда хлопанье /t/ воспринимается как замена /t/ на /d/ ; например, слово butter, произнесенное с хлопаньем, можно услышать как "budder". [2]
В других диалектах английского языка, таких как южноафриканский английский , шотландский английский , некоторые североанглийские диалекты английского языка (например, скауз ), а также в более старых вариантах принятого произношения , флэп является вариантом /r/ (см. Произношение английского /r/ ). [3]
Термины хлопок и тап часто используются как синонимы, хотя некоторые авторы проводят между ними различие. Когда проводится различие, хлопок подразумевает быстрое движение кончика языка назад и вперед, в то время как тап подразумевает движение вверх и вниз. [4] Лингвисты расходятся во мнениях относительно того, является ли звук, производимый в данном процессе, хлопком или тапом, и, в более широком смысле, о том, лучше ли называть этот процесс хлопком или тапом , [5] в то время как хлопанье традиционно использовалось более широко. [6] [7] Деррик и Гик (2011) выделяют четыре типа звуков, производимых в этом процессе: альвеолярный тап, хлопок вниз, хлопок вверх и постальвеолярный тап (встречается у autumn , Berta , otter и killing соответственно). [8]
В кокни другой звонкий вариант /t/, который, как сообщается, сосуществует с альвеолярным тапом (и другими аллофонами, такими как очень распространённая гортанная смычка ), — это простой звонкий альвеолярный смычок [ d ] , который особенно часто встречается в словах little [ˈlɪdʊ] , hospital [ˈɒspɪdʊ] и anything [wɒˈdɛvə] . Это также приводит к (переменному) слиянию с /d/ , тогда как тап этого не делает. [9]
В кардиффском английском альвеолярный тап менее быстрый, чем соответствующий звук в традиционном RP, и больше похож на /d/ . Он также задействует большую часть языка. Таким образом, типичное кардиффское произношение слова hospital как [ˈɑspɪɾl̩] или [ˈɑspɪɾʊ] довольно похоже на кокни [ˈɒspɪdʊ] , хотя оно не подразумевает нейтрализацию лоскута с помощью [ d ] . [10]
Вихревое произношение /t/ и /d/ является характерной чертой североамериканского английского языка . Некоторые лингвисты считают обязательным для большинства американских диалектов виляние /t/ между ударной и безударной гласной. [7] [11] Вихревое произношение /t/ также встречается в австралийском , новозеландском и (особенно ) североирландском английском , и реже или изменчиво в южноафриканском английском , кокни и общепринятом произношении . [12] [13] [14]
Точные условия для хлопка в североамериканском английском неизвестны, хотя широко известно, что он происходит в альвеолярной смычке, /t/ или /d/ , когда он находится между двумя гласными, при условии, что вторая гласная не ударная (как в butter , writing , wedding , loader ). [6] [15] Однако за пределами слов он может происходить между любыми двумя гласными, при условии, что вторая гласная начинает слово (как в get over [ɡɛɾˈoʊvɚ] ). [6] [15] Это распространяется на морфологические границы внутри сложных слов (как в any [ˌwʌɾˈɛvɚ] ). [16] Помимо гласных, сегменты, которые могут предшествовать хлопку, включают /r/ (как в party ) [11] [17] и иногда /l/ (как в faulty ). [18] [19] Взмахивание после /l/ более распространено в канадском английском, чем в американском английском. [20] Слоговое /l/ также может следовать за взмахом (как в bottle ). [21] Взмахивание /t/ перед слоговым /n/ (как в button ) наблюдается в австралийском английском, [22] тогда как [t] (с носовым выбросом ) и [ ʔ ] ( t -глоттализация ) являются единственными возможными вариантами в североамериканском английском. [23]
Морфема -внутренне, гласная, следующая за лоскутом, должна быть не только безударной, но и редуцированной (а именно /ə/ , конечная морфема или предвокальная /i, oʊ/ или /ɪ/, предшествующая /ŋ/ , /k/ и т. д. [a] ), [25] [26] поэтому такие слова, как botox , retail и latex не лоскутные, несмотря на первичное ударение на первых слогах, [11] в то время как pity , motto и Keating могут. [25] Таким образом, вторые слоги в первом наборе слов можно считать имеющими вторичное ударение . [6]
В начальных позициях со стопы также запрещено хлопать в середине слова . Это предотвращает хлопанье в словах, таких как militaristic , spirantization и Mediterranean , несмотря на то, что, например, capitalistic и alphabetization хлопают. Это известно как эффект Withgott. [27] [28]
В североамериканском английском кластер /nt/ (но не /nd/ ) в той же среде, что и хлопающий /t/, может быть реализован как носовой клапан [ɾ̃] . Интервокальный /n/ также часто реализуется как носовой клапан, поэтому такие слова, как winter и winner, могут стать омофоническими. [29] По словам Уэллса (1982), в Соединенных Штатах южане склонны произносить winter и winner одинаково, в то время как северяне, особенно с восточного побережья, склонны сохранять это различие, произнося winter с [ɾ̃] или [nt] , а winner с [n] . [30]
Учитывая эти сложности, трудно сформулировать фонологическое правило , которое точно предсказывает хлопанье. [7] Тем не менее, Во (2000) постулирует, что оно применимо к альвеолярным смычкам:
- после сонорного звука, отличного от l , m или ŋ , но с ограничениями по n ;
- перед безударной гласной внутри слова или перед любой гласной через границу слова;
- когда не в исходном положении стопы. [31]
Исключения включают предлог/частицу to и слова, полученные от него, такие как today , tonight , tomorrow и together , в которых /t/ может хлопать в интервокальном положении (например, go to sleep [ˌɡoʊɾəˈslip] ). [32] В австралийском английском числительные thirteen , fourteen и eighteen часто хлопают, несмотря на то, что вторая гласная находится под ударением. [33] [34] В нескольких словах, таких как seventh , nineth и carpenter , /nt/ часто произносится как [nd] , сохраняя /n/ и озвучивая /t/ , хотя в быстрой речи он все еще может становиться [ɾ̃] . [35] [36]
Флэппинг — это особый тип лениции , а именно интервокальное ослабление. Он приводит к нейтрализации различия между /t/ и /d/ в соответствующих условиях, частичному слиянию двух фонем, при условии, что флеппингуются и /t/, и /d/ . [5] [37] Некоторые говорящие, однако, флеппингуют только /t/, но не /d/ . Тем не менее, для меньшинства говорящих слияние может произойти, только если ни один звук не флеппингуется. Так обстоит дело в кокни, где /t/ иногда озвончается до [ d ] , что приводит к вариативному слиянию little и Lidl . [38] Для говорящих со слиянием следующие высказывания звучат одинаково или почти одинаково:
/-т-, -нт-/ | /-д-, -н-/ | ИПА | Примечания |
---|---|---|---|
прерывание | посадка | əˈbɔɹɾɪŋ | |
высадился | опущено | əˈlaɪɾəd | Со слабым слиянием гласных . |
анте | Энни | ˈæɾ̃i | |
анти- | Энни | ˈæɾ̃i | |
на них | Адам | ˈæɾəm | |
на них | добавить их | ˈæɾəm | |
атом | Адам | ˈæɾəm | |
атом | добавить их | ˈæɾəm | |
тетя | Энни | ˈæɾ̃i | |
шутка | баннер | ˈbæɾ̃əɹ | |
тесто | хуже | ˈbæɾəɹ | |
сумасшедший | злодей | ˈbæɾi | |
избиение | бисер | ˈbiːɾɪŋ | |
Берти | птичка | ˈbəɹɾi | Со слиянием папоротника, пихты и меха . |
Берти | Птичка; Птичка | ˈbəɹɾi | Со слиянием папоротника, пихты и меха . |
ставки | постельные принадлежности | ˈbɛɾɪŋ | |
кусание | выжидание | ˈbaɪɾɪŋ | |
горький | претендент | ˈbɪɾəɹ | |
кусание | торги | ˈbɪɾɪŋ | |
крошечный | Бидди | ˈbɪɾi | |
блаттер | мочевой пузырь | ˈblæɾəɹ | |
блеяние | кровотечение | ˈbliːɾɪŋ | |
катание на лодке | предвещающий | ˈboʊɾɪŋ | |
брутер | брудера | ˈbɹuːɾəɹ | С падением йода после /ɹ/ . |
бодание | почкование | ˈbʌɾɪŋ | |
батти | приятель | ˈbʌɾi | |
галоп | консервный завод | ˈkæɾ̃əɹ | |
кантон | пушка | ˈkæɾ̃ən | |
кантон | канон | ˈkæɾ̃ən | |
картинг | кардочесание | ˈkɑɹɾɪŋ | |
злобный | кэдди | ˈkæɾi | |
центр; центр | грешник | ˈsɪɾ̃əɹ | Со слиянием ручки и булавки . |
скандирование | Ченнинг | ˈt͡ʃæɾ̃ɪŋ | |
цитируется | односторонний | ˈsaɪɾɨd | |
цитировать | сидр | ˈsaɪɾəɹ | |
свертывание | комкование | ˈklɒɾɪŋ | |
покрытие | кодирование | ˈkoʊɾɪŋ | |
ухаживание | аккорд | ˈkɔɹɾɪŋ | |
ухаживание | шнуровка | ˈkɔɹɾɪŋ | |
каракатица | обнимать | ˈkʌɾəl | |
крошка | кади | ˈkʌɾi | |
дочь | повилика | ˈdɑɾəɹ | Слияние, произошедшее в одночасье . |
устрашающий | рассвет | ˈdɔɾ̃ɪŋ | |
устрашающий | надевание | ˈdɑɾ̃ɪŋ | Слияние, произошедшее в одночасье . |
должник | мертвее | ˈdɛɾəɹ | |
разбавленный | введенный в заблуждение | dɪˈluːɾəd | |
не так ли? | пончик | ˈdoʊɾ̃ət | Со слабым слиянием гласных и слиянием пальцев и буксиров . |
точка | повилика | ˈdɑɾəɹ | |
доблестный | безвкусный | ˈdaʊɾi | |
элюированный | намекнул | əˈluːɾəd | Со слабым слиянием гласных . |
элюированный | ускользнул | ɪˈluːɾəd | |
входить | в | ˈɪɾ̃ə | В неротичных акцентах с использованием слияния ручки и булавки . |
входить | внутренний | ˈɪɾ̃əɹ | Со слиянием ручки и булавки . |
эта | Ада | ˈeɪɾə | |
обреченный | блеклый | ˈfeɪɾɨd | |
трепетать | флудёр | ˈflʌɾəɹ | |
фонтальный | фаунистический | ˈfɑɾ̃əl | Слияние, произошедшее в одночасье . |
бесполезно | феодальный | ˈfjuːɾəl | Со слабым слиянием гласных . |
подвязка | охранник | ˈgɑɹɾəɹ | |
гаунтер | конченый | ˈgɑɾ̃əɹ | Слияние, произошедшее в одночасье . |
козлиный | подстрекаемый | ˈgoʊɾəd | |
терка | грейдер | ˈɡɹeɪɾəɹ | |
больше | грейдер | ˈɡɹeɪɾəɹ | |
посыпанный песком | сетка | ˈgɹɪɾəd | |
песчаный | Гридди | ˈɡɹɪɾi | |
сытный | выносливый | ˈhɑːɹɾi | |
подогреваемый | прислушался | ˈhiːɾɨd | С объединением мясных и мясных предприятий . |
Хетти; Хетти | пьянящий | ˈhɛɾi | |
больно | выпас скота | ˈhɜːɹɾɪŋ | Со слиянием папоротника, пихты и меха . |
интер- | в | ˈɪɾ̃ə | С неротическими акцентами. |
интер- | внутренний | ˈɪɾ̃əɹ | |
итер | гага | ˈaɪɾəɹ | |
бойкий | Джонни | ˈd͡ʒɑɾ̃i | Слияние, произошедшее в одночасье . |
соединение | присоединение | ˈd͡ʒɔɪɾ̃ɪŋ | |
снаряженный | пошутил | ˈkɪɾɨd | |
Китти | деточка | ˈkɪɾi | |
завязанный | кивнул | ˈnɒɾɨd | |
последний | лестница | ˈlæɾəɹ | |
восхваляли | выложенный | ˈlɑɾəd | Слияние, произошедшее в одночасье . |
ворсистый | Ленни | ˈlɪɾ̃i | Со слиянием ручки и булавки . |
литр | лидер | ˈliːɾəɹ | С объединением мясных и мясных предприятий . |
маленький | Лидл | ˈlɪɾəl | |
грабитель | развратник | ˈluːɾəɹ | С йод-дроппингом после /л/ . |
манта | манна | ˈmæɾ̃ə | |
манта | манера | ˈmæɾ̃ə | С неротическими акцентами. |
манта | усадьба | ˈmæɾ̃ə | С неротическими акцентами. |
Марти | Марди | ˈmɑːɹɾi | В терминологии Марди Гра . |
иметь значение | марена | ˈmæɾəɹ | |
мотыги | Мэддокс | ˈmæɾəks | |
имел в виду это | минута | ˈmɪɾ̃ɨt | Со слиянием ручки и булавки . |
металл | медаль | ˈmɛɾəl | |
металл | вмешиваться | ˈmɛɾəl | |
храбрость | медаль | ˈmɛɾəl | |
храбрость | вмешиваться | ˈmɛɾəl | |
мятный | много | ˈmɪɾ̃i | Со слиянием ручки и булавки . |
мятный | мини | ˈmɪɾ̃i | |
мятный | Минни | ˈmɪɾ̃i | |
подвижный | модальный | ˈmoʊɾəl | Со слабым слиянием гласных . |
крапинка | модель | ˈmɑɾəl | |
бормотание | грязь | ˈmʌɾəɹ | |
аккуратнее | тестомесильная машина | ˈniːɾəɹ | |
нейтральный | нюд | ˈnuːɾəɹ, ˈnjuːɾəɹ, ˈnɪuɾəɹ | |
ночник | нидор | ˈnaɪɾəɹ | |
селитра; нитра | нидор | ˈnaɪɾəɹ | |
отмеченный | узловатый | ˈnoʊɾɨd | |
овсянка | запах; вонь | ˈoʊɾəɹ | |
выдра | страннее | ˈɒɾəɹ | |
рисование | покраска | ˈpeɪɾ̃ɪŋ | |
тяжело дыша | панорамирование | ˈpæɾ̃ɪŋ | |
паритет | пародия | ˈpæɹəɾi | Со слабым слиянием гласных |
скороговорка | подкладчик | ˈpæɾəɹ | |
похлопывание | прокладка | ˈpæɾɪŋ | |
Пэтти | Пэдди | ˈpæɾi | |
лепесток | педаль | ˈpɛɾəl | |
лепесток | торговать вразнос | ˈpɛɾəl | |
петля | педаль | ˈpɛɾəl | |
петля | торговать вразнос | ˈpɛɾəl | |
покрытый | клетчатый | ˈplæɾəd | |
посадка | планирование | ˈplæɾ̃ɪŋ | |
плиссировка | мольба | ˈpliːɾɪŋ | |
множество | Плиний | ˈplɪɾ̃i | Со слиянием ручки и булавки . |
заговор | усердно трудиться | ˈplɒɾɪŋ | |
в горшке | поданный | ˈpɒɾɨd | |
надутый | пудра | ˈpaʊɾəɹ | |
гребля на плоскодонке | каламбур | ˈpʌɾ̃ɪŋ | |
положить | пудинг | ˈpʊɾɪŋ | |
оцененный | совершил набег | ˈɹeɪɾɨd | С объединением панелей и болей . |
погремушка | раддл | ˈɹæɾəl | |
выпрямление | езда | ˈɹaɪɾɪŋ | |
роти | роуди | ˈɹoʊɾi | |
рутер | грубее | ˈɹuːɾəɹ | С падением йода после /ɹ/ . |
гниение | стержневой | ˈɹɒɾɪŋ | |
маршрутизатор | грубее | ˈɹuːɾəɹ | С падением йода после /ɹ/ . |
коротышка | жидкий | ˈɹʌɾ̃i | |
изрезанный колеями | румяный | ˈɹʌɾi | |
святость | невод | ˈseɪɾ̃ɪŋ | |
Суббота | более печальный день | ˈsæɾəɹdeɪ | |
сатир | Седер | ˈseɪɾəɹ | |
прогуливаться | сауна | ˈsɔɾ̃ə | С неротическими акцентами. |
ароматизированный | синод | ˈsɪɾ̃əd | Со слиянием ручки и булавки . |
ароматизация | грешить | ˈsɪɾ̃ɪŋ | Со слиянием ручки и булавки . |
сидения | посев | ˈsiːɾɪŋ | С объединением мясных и мясных предприятий . |
отправил это | сенат | ˈsɛɾ̃ɨt | |
установить его | сказал это | ˈsɛɾɨt | |
шунтирование | избегание | ˈʃʌɾ̃ɪŋ | |
затвор | содрогаться | ˈʃʌɾəɹ | |
зрячий | односторонний | ˈsaɪɾɨd | |
прицел | сидр | ˈsaɪɾəɹ | |
агломерат | грешник | ˈsɪɾ̃əɹ | |
расположен | односторонний | ˈsaɪɾɨd | |
скользить | занос | ˈskɪɾɪŋ | |
сортированный | отвратительный | ˈsɔɹɾɨd | |
пренебрежение | скольжение | ˈslaɪɾɪŋ | |
задержка роста | оглушительный | ˈstʌɾ̃ɪŋ | |
терпкий | опоздавший | ˈtɑɹɾi | |
тентер | десятка | ˈtɛɾ̃əɹ | |
тентер | тенор | ˈtɛɾ̃əɹ | |
палатка | лужение | ˈtɪɾɪŋ | Со слиянием ручки и булавки . |
заголовок | приливной | ˈtaɪɾəl | |
таская | жабье | ˈtoʊɾɪŋ | |
предатель | трейдер | ˈtɹeɪɾəɹ | С объединением панелей и болей . |
репетитор | Тюдор | ˈtuːɾəɹ, ˈtjuːɾəɹ, ˈtɪuɾəɹ | |
твитнул | твидовый | ˈtwiːɾəd | |
полный | вымя | ˈʌɾəɹ | |
официант | кулики | ˈweɪɾəɹ | С объединением панелей и болей . |
плетень | вразвалку | ˈwɑɾəl | |
взвешенный | пробирался | ˈweɪɾəd | С объединением панелей и болей . |
смачивание | свадьба | ˈwɛɾɪŋ | |
зима | победитель | ˈwɪɾ̃əɹ | |
пшеничный | пропололи | ˈwiːɾəd | Слиянием вина и нытья . |
белее | шире | ˈwaɪɾəɹ | Со слиянием вина и нытья . |
письмо | езда | ˈɹaɪɾɪŋ |
В акцентах, характеризующихся канадским повышением , такие слова, как riding и writing, могут быть смещены, но все равно различаться по качеству гласной: riding [ˈɹaɪɾɪŋ] , writing [ˈɹʌɪɾɪŋ] . [39] Длительность гласных также может быть разной, с более длинным гласным перед /d/, чем перед /t/ , из-за префортисного отсечения . [40]
В диссертации 1982 года М. М. Уитготт продемонстрировала, что среди носителей американского английского слова, по-видимому, делятся на единицы произношения, которые она назвала стопой, похожей на метрическую единицу в поэзии. Говорили, что такое деление на части блокирует хлопанье в слове «средиземноморский» ([[Medi[terranean]], ср. [ [sub[terranean]]). То, как слово делится на части, связано с его морфологическим происхождением, как видно из сопоставления морфологически похожих пар, таких как следующие (где вертикальная черта показывает, что, по утверждению Уитготт, существует граница между соседними стопами):
Начальный тип t | против. | хлопающий-т | ||
военный | [ˈmɪlɨ | tʰ ɛɹi] | против. | капитал | [ˈkʰæpɨ ɾ l̩] |
милитарный | [ˌmɪlɨ | tʰ əˈɹɪstɪk] | против. | капиталистический | [ˌkʰæpɨ ɾ ə | ˈlɪstɪk] |
Медиальный t в слове capitalístic можно произносить так же легко, как и в послеударном cátty [ˈkʰæɾi], в отличие от медиального t в слове mìlitarístic , который стоит в начале стопы и поэтому должен произноситься как [tʰ], как t в начале слова.
Длинные, на первый взгляд мономорфные слова также делятся на части в английском языке для удобства произношения. В таких словах [t] — а также другие глухие остановки — произносятся как начальные сегменты всякий раз, когда они получают вторичное ударение или находятся в начале стопы:
Navra tilóva
Абра кадабра
Ала казам
Rázz matàzz
Но:
Флиберти гибеты
Хуму хуму нуку нуку апу а'а
Истоки правила T-to-R лежат в хлопанье /t/ и последующей переинтерпретации хлопка как /r/ , за которым затем последовало использование преобладающего варианта /r/ , а именно аппроксиманта [ ɹ ] . Оно применяется в североанглийском английском и всегда стигматизируется. Применение этого правила означает, что заткнуть во фразовом глаголе to shut up /ʃʊrˈʊp/ имеет иную фонематическую форму, чем форма цитаты глагола to shut /ʃʊt/ . Правило обычно не применяется во внутренней позиции слова. [41]
Правило T-to-R также встречается в диалекте Кардиффа (где объединенный согласный может появляться как аппроксимант или флэп) и южноафриканском английском (где возможен только флэп). В диалекте Кардиффа правило обычно применяется между любым гласным (включая долгие гласные) и /ə/ или редуцированным /ɪ/ (также через границы слов), так что начальный /ˈstaːtɪŋ/ и звездный /ˈstaːrɪŋ/ могут быть гомофонными как [ˈstaːɹɪn ~ ˈstaːɾɪn] . В южноафриканском английском слияние возможно только для тех говорящих, которые используют флэппинговый аллофон /r/ (делая начальную – звездную минимальную пару гомофонной как [ˈstɑːɾɪŋ] ), в противном случае звуки различаются как флэп (или глухая остановка) для /t/ ( [ˈstɑːɾɪŋ ~ stɑːtɪŋ] ) против аппроксиманта для /r/ ( [ˈstɑːɹɪŋ] ). Там слияние происходит внутри слова между гласными в тех средах, где флэппинг возможен в североамериканском английском. [42] [43]
/т/ | /р/ | ИПА | Примечания |
---|---|---|---|
боевой | бочка | ˈbæɾəl | |
сумасшедший | Барри | ˈbæɾi | |
сумасшедший | Барри | ˈbæɾi | |
Бетти | ягода | ˈbɛɾi | |
но | городок | ˈbəɾə | В кардиффском английском. Но есть альтернативная форма /bə/ , с выпадающим /t/ . [44] |
масло | городок | ˈbʌɾə | |
злобный | нести | ˈkæɾi | |
злобный | кар(р)и | ˈkæɾi | |
дочь | Дора | ˈdɔːɾə | |
Фетти | перевозить | ˈfɛɾi | |
горячее | ужас | ˈhɒɾə | |
причал | Джерри | ˈd͡ʒɛɾi | |
Лотти | грузовик | ˈlɒɾi | |
Мэтти | жениться | ˈmæɾi | |
выдра | ужас | ˈɒɾə | С h-отбрасыванием . |
мелкий | Перри | ˈpɛɾi | |
начиная | в главных ролях | ˈstɑːɾɪŋ | |
терпкий | смолоть | ˈtɑːɾi | Смолистый в смысле «похожий на смолу». |