Медный алеутский язык

Вымерший смешанный язык острова Беринга
Медный Алеут
Родной дляРоссия
ОбластьКомандорские острова
Вымерший5 октября 2022 года, со смертью Геннадия Яковлева [1]
Коды языков
ИСО 639-3mud
Глоттологmedn1235
ЭЛПАлеуты острова Медь

Медный алеут (также называемый креольским языком острова Медь или алеутским языком острова Медь [3] ) — вымерший смешанный язык, на котором говорят на острове Беринга .

Медный алеутский язык характеризуется смешением русских и алеутских (прежде всего атту ) элементов в большинстве компонентов грамматики, но наиболее глубоко в глагольной морфологии. [3] Алеутский компонент включает большую часть словарного запаса, всю деривационную морфологию, часть простого синтаксиса предложения, именную флексию и некоторые другие грамматические средства. Русские компоненты включают глагольную флексию, отрицание, формы инфинитива, часть простого синтаксиса предложения и весь синтаксис сложного предложения. [4]

История

Первоначально на этом языке говорили креолы Аляски на острове Коппер , откуда он и получил свое название. Креолы Аляски являются потомками мужчин -промышленников, нанятых Российско-американской компанией (RAC), и женщин алеутов и алютиков , и составляли небольшую, но влиятельную популяцию в русской Аляске . Они были двуязычными на русском и алеутском языках и были определены RAC как особая социальная группа с высоким статусом. [5]

Из-за возросшего контакта с русским языком в 1940-х годах большинство населения перешло на русский язык вместо медного алеутского. В 1970 году все население острова Медный было переселено на остров Беринга. На нем говорили два пожилых человека в Никольском (остров Беринга) до 2022 года. [6]

Фонология

Согласные

Согласный инвентарь медного алеута в основном состоит из фонем, общих для алеутского и русского языков. Придыхательные сонорные /m h /, /n h /, /l h / и /j h /, а также увулярные /χ/ и /ʁ/ пришли из алеутского языка и не существуют в русском языке, в то время как губные , смычные /p/ и /b/, а также фрикативные /f/ и /v/ пришли из русского языка и не существуют в алеутском языке. Губные в основном используются в словах русского происхождения, в то время как придыхательные сонорные используются только в исконно алеутских словах. [5]

Согласные медного алеутского языка
ЛабиальныйСтоматологическийПалатальныйВелярныйязычковыйГортанная щель
простойжерех.простойжерех.простойжерех.
Взрывнойбезмолвныйптскд
озвученныйбг
Фрикативные согласныебезмолвныйфс ʃхχ
озвученныйвз ʒɣʁ
Носовыеммʰннʰŋ
Жидкостижгджчас
Боковые ответвленияллʰ

Гласные

В инвентаре гласных медного алеутского языка присутствуют три пары гласных из алеутского языка (/и/, /у/, /а/) и две пары, /о/ и /е/, из русского языка. Долгота гласных сохраняется в заимствованных алеутских словах, а также гласные удлиняются в глагольных окончаниях, заимствованных из русского языка. [5]

Гласные медного алеутского языка
ПереднийЦентральныйНазад
Закрыватья я:у у:
Серединае е:о о:
Открытьа а :

Синтаксис

В медном алеутском синтаксисе преобладает русский язык. В частности, в нем относительно свободный порядок слов по сравнению с алеутским, который строго соответствует SOV . Однако, когда прямым объектом в предложении является личное местоимение или когда дополнением в предложении является алеутское слово, используется порядок слов SOV.

бывший:

на

он

хикстаа-л

сказать- ПРОШЛОЕ - 3SG

ни-но

нет-воли- 3SG

тимас

нас

agítal

с

айш̂ачаа-т'

go- INF

on hixtaa-l ni-but timas agítal ayx̂acaa-t'

он сказал-PAST-3SG нет-will-3SG нас с go-INF

«Он сказал, что не пойдет с нами».

Также используются русские комплементарные слова , союзы и многие слова-указатели :

бывший:

agitaayani-ƞ

друзья-мои

ты

в

мин'а

мне

katorəye

который

агитаки

с

абаа-л

работал

пукти

почти

хузуи

все

акса̂салаа-ли

die- PAST - 3PL

агитааяни-ƞ у мин'а каторəйе агитаки абаа-л пакти хузуи аксалаа-ли

друзья-мои у меня которые сработали почти все die-PAST-3PL

«Из моих друзей, с которыми я работал, почти все умерли».

Кроме того, отрицание похоже на русское: русский префикс ни- используется как отрицательный суффикс, а фраза нету / ниту(ка) («нет») используется как особая отрицательная экзистенциальная конструкция.

бывший:

ани

они

ни-сахтазаа-ют

неленивый- PRES - 3PL

ани ни-сахтазаа-ют

они не-ленивые-PRES-3PL

«Они не ленивые».

бывший:

да

я

ни-буд-у

не-будет- 1SG

игатаа-т'

торопиться

я ни-буд-у игатаа-т'

Я не-буду-1SG торопиться

«Я не буду торопиться».

бывший:

saalugula-x̂

дождь

иласа-кали-ли,

ждать-начать- PAST - PL

saalugula-x̂-ta

дождь- EMPH

нииту

там

 

является

 

нет

саалугула-х̂ иласа-кали-ли, саалугула-х̂-та нииту {} {}

дождь ждать-начать-PAST-PL дождь-EMPH нет

«Мы начали ждать дождя, но дождя нет».

Как и русский, медный алеутский не использует связок в настоящем времени . Глагол «to be» — это алеутское слово «u-», но для него используются русские глагольные склонения. Например, «uu-it» означает «is», а «uu-li» означает «were». Связка используется только в прошедшем времени, когда сказуемое является именным. Когда сказуемое является прилагательным, сказуемое склоняется для прошедшего времени, как глагол is. [5]

бывший:

tátka-ƞ

отец-мой

ты

в

мин'а

мне

алеута-x̂

алеутский

уу-л

было- ПРОШЛОЕ - 3SG

tátka-ƞ u min'a aleuuta-x̂ uu-l

отец-мой у меня алеут был-PAST-3SG

«Мой отец был алеутом».

бывший:

да

я

кукуйя-ля

small- PAST -Fem

я кукуйя-ля

I small-PAST-Fem

«Я был маленьким».

бывший:

я

и

vúsim

восемь

sútuk

дней

saalugula-x̂

дождь

ни-бил-а

нет-был- ПРОШЛОЕ -Fem

i vúsim sútuk saalugula-x̂ ni-bil-a

and eight days rain no-was-PAST-Fem

«И восемь дней не было дождя».

Морфология

Существительные

Деривационная и словоизменительная морфология существительных в медном алеутском языке происходит из алеутского языка. Примечательно, что медный алеутский язык содержит морфологические категории, которых нет в русском языке, такие как двойственность . 61,5% существительных в медном алеутском языке имеют алеутское происхождение, а остальные происходят из русского языка. [7]

Единственное числоДвойнойМножественное число
-x̂-ƞ, -с
1SG-ки-ƞ-ни-ƞ
2SG-ки-н
1ПЛ-мис-ки-мис
2ПЛ-ци-ки-ци

Глаголы

Личные, инфинитивные и большинство неличных форм глаголов имеют русское происхождение, в то время как номинальная флективная морфология имеет алеутское происхождение. Например, эта таблица сравнивает избранные личные формы глагола «работать» между диалектом острова Берингова алеутского, медного алеутского и русского языков. Русское влияние добавляется к глагольной основе, которая имеет алеутское происхождение. [8] 94% глаголов в лексиконе медного алеутского языка имеют алеутское происхождение, а меньшинство пришло из русского языка. Медный алеутский язык характеризуется как значительно более агглютинативный , чем русский, который обычно считается фузионным . [7]

Алеуты острова БерингаМедный АлеутРусский
Подарок1SGава-ку-каба-джуработа-дзю
2SGава-ку-кс̂таба-ишработа-ешь
3Gава-ку-кс̂аба-итработа-эт
1ПЛава-ку-саба-имработа-эм
2ПЛава-ку-кс̂т-ксичиксаба-итиработа-эте
Прошлое3SGава-на-кс̂
MSGаба-лработа-л
Будущее3SGава-ƞан ана-кс̂буд-ит аба-т'будет работать
Императив2SGава-ʒааба-джработа-j

Смотрите также

Цитаты

  1. ^ "Последний носитель алеутского языка в России умер". RadioFreeEurope . 2022-10-05.
  2. ^ Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения (Доклад) (3-е изд.). ЮНЕСКО. 2010. С. 7.
  3. ^ ab Campbell, Lyle; Bright, William O. (14 июля 2016 г.). "Языки североамериканских индейцев". Encyclopedia Britannica . Получено 5 апреля 2022 г. .
  4. Дональд Уинфорд (10 января 2003 г.). Введение в контактную лингвистику. Blackwell Publishing. ISBN 9780631212515.
  5. ^ abcd Секерина, Ирина А (январь 1994). "Copper Island Aleut: A Mixed Language". Языки мира (8) . Получено 5 апреля 2022 г. .
  6. ^ Эскимосско-алеутские языки. Проект «Языки России». Институт языкознания РАН
  7. ^ ab Языковой контакт и языки контакта . Амстердам: John Benjamins Pub. Co. 2008. С. 24–27. ISBN 9789027219275.
  8. ^ Трансевразийская глагольная морфология в сравнительной перспективе: генеалогия, контакт, случайность . Висбаден: Harrassowitz. 2010. С. 27–29. ISBN 9783447059145.

Источники

  • http://languageserver.uni-graz.at/ls/art?id=981
  • Ирина Секерина (1994). "Алеуты острова Медный (CIA): смешанный язык". Языки мира (Lincom-Europe) .
  • Кристофер Мозели (2008). Энциклопедия исчезающих языков мира . стр. 42.(15 человек, свободно владевших языком в конце 1980-х гг.)
  • http://archives.conlang.info/so/gentua/vonjhuanjhian.html
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mednyj_Aleut_language&oldid=1233762605"