Тексистепекский язык

Мике-сокский язык Мексики
Texistepec
Wää 'oot
Родной дляМексика
ОбластьВера-Крус
Этническая принадлежность16 000 (перепись 1990 года) [1]
Носители языка
1 (2018) [1]
по 370 (перепись 2020 года) [2]
Мике-сокеанский
Коды языков
ИСО 639-3poq
Глоттологtexi1237
ЭЛПTexistepec

Тексистепек , обычно называемый либо тексистепек пополука , либо тексистепек соке , — это михе-сокский язык сокеанской ветви, на котором говорят сто коренных народов пополука в городе Тексистепек и его окрестностях в Южном Веракрусе , Мексика .

В пределах семьи михе-соке тексистепек-пополука наиболее тесно связан с сьерра-пополука .

Texistepec Popoluca был задокументирован в основном в работах Сёрена Вихмана , датского антрополога и исторического лингвиста , и Эрена Рейли, бывшего аспиранта Университета Джонса Хопкинса . Работа Рейли была частью более крупного Проекта по документации языков Мезоамерики под руководством Терренса Кауфмана из Питтсбургского университета и внесла вклад в проект Кауфмана по расшифровке эпиольмекской письменности.

Менее 100 носителей языка Texistepec Popoluca оставались на месте, когда Сёрен Вихманн, Эрен Рейлли и Терренс Кауфман проводили свои исследования между 1990 и 2002 годами, и язык был вымирающим , и ни один новый носитель не овладевал языком как родной, из-за преобладания испанского языка. Сегодня все оставшиеся носители, если вообще выжили, являются пожилыми людьми. Однако, согласно публикации Программы возрождения, укрепления и развития языков коренных народов, в 2012 году в Веракрусе, Мексика (INALI), было зарегистрировано 238 носителей.

Система письма

Алфавит Текситепека (Вихман) [3] [ неполная краткая цитата ]
'абчгеêфгяджкккл
мнснопгсшттзтыжуд

Фонология

Фонемы /l/ и /r/ не встречаются изначально в языке текситепек. Эти две фонемы заимствованы из испанской фонологии и были интегрированы в фонологию текситепек (Рейли). Согласно ранним работам, проведенным Фостером, еще одной «выдающейся особенностью согласных текситепек является сильное развитие звонкости», особенно с помощью смычек и [s]. Ниже приведены его фонологические правила звонкости (1943, стр. 536).

/p/, /t/ и /s/ становятся звонкими в начале слова.

[п, т, с]→звонкий/#__

[k] становится звонким аллофоном после носового звука или между двумя гласными.

[к]→[к]/[м, н, ŋ]__ или /V_V

По словам Вихмана, «ударение не является отличительным признаком в языке Texistepec Popoluca. Ударение приписывается:

  1. последний тяжелый слог лексической морфемы, где тяжелый слог определяется как содержащий долгую гласную;
  2. если не предпоследний слог лексической морфемы (тяжелой или легкой);
  3. если не к единственному слогу фонологического слова;
  4. если не к определенным суффиксам, которые изначально предназначены для ударения.
  5. Назначение напряжений применяется итеративно влево в составном стержне для создания вторичных напряжений.

(1994, 469)"

Согласные

ЛабиальныйАльвеолярныйПалатальныйВелярныйГортанная щель
носовоймнɲŋ
Останавливатьсяп , бт , д , дʲкʔ
Аффрикатытст͡ʃ
Фрикативные согласныесʃчас
Аппроксимантжл , рдж

Гласные

Гласные в языке Texistepec можно считать пятью, перечисленными в Таблице 3, ради упрощения и согласованности, как представлено в нескольких источниках. Однако потенциально он может включать шесть или даже двенадцать гласных, если учитывать контраст между долгими и краткими гласными. Согласно исследованию Вихмана и позднее измененному Рейли, гласные этого языка «имеют нефонематический носовой эквивалент, обычно реализуемый только при наличии флективного носового аутосегмента...

ПереднийЦентральныйНазад
Высокийɨты
Средний-низкийɛɔ
Низкийа

Гласные фонемы

Недостаточно указано
ɛɨатыо
высокий++
назад+
круглый++
Полностью определено
ɛɨатыо
высокий-+-+-
назад-++++
круглый---++

«Долгие и краткие гласные также контрастны в лексических представлениях, как это видно из следующей минимальной пары:»

t͡ʃɛːɲ 'мед'
t͡ʃɛɲ 'дерьмо'

(Рейли 2002, 11)

пак 'кость'
paːk 'холодный'

(Вихманн 2007, 40)

Морфология

В своей диссертации Рейли говорит нам, что «префикс j- указывает на 3-е лицо в несовершенном виде. Этот префикс метатезирован, предположительно из-за его высокой звучности. Третье лицо имеет нулевую маркировку в совершенном виде» (12). Несколькими страницами позже нам сообщают, что «палатализация регрессивно влияет на переднеязычные согласные и прогрессивно влияет на высокую центральную гласную фонему /ɨ/... TEX не допускает геминальных приступных согласных, а приступ — единственное место, где морфологические правила могли бы создать проблемный /jj/» (Рейли 2002, 16). В таблице ниже показан проблемный /jj/ в начальной позиции слова.

Морфо-фонологические изменения

Второе лицо: небное скольжение и носовая аутосегментация
(17)'ключ'«свеча»'боб''идти''мед'
УР:N j-jaːpɛʔН дж-дайN j-sɨkN j-dɨkN j-t͡ʃ_ːɲ
МетатезаN jjaːpɛʔН джаджN sjɨkN djɨkN j-t͡ʃ_ːɲ
ПалатализацияН д дж аːпɛʔН д дж айНджикН джикN t͡ʃj_ːɲ
N -Распространениеɲaːpɛʔɲjajʒджикɲjiknd͡ʒj_ːɲ
Повторная привязкаnd͡ʒjːŋ
j - Удалениеʒикɲik
Фильтр пиковnd͡ʒiːɲ
СРɲaːpɛʔɲjajʒикɲiknd͡ʒiːɲ

«В этом перечне носовые смычки /m/ и /n/ различаются от ротовых смычек /b/ и /d/ соответственно... /d/ и /b/ встречаются в комплементарной дистрибуции с /n/ и /m/, причем ротовые смычки появляются в начальных стадиях, а носовые — в концевых стадиях» (Рейли 2002, 18).

(Рейли 2005)

Маркеры аспектов

«Использование одного маркера... достаточно для указания лиц и грамматических функций... Система GFM [морфема грамматической функции] в TEX [Texistepec Popoluca] всегда использует только один префикс для данного глагола». Это показывает более сложную модель, чем «простая модель аккузатива, эргатива или аспектно-разделенного падежа. ... Группа X отмечает A как эргатив, но оставляет P неотмеченным. Группа Y отмечает Past Absolutive, но оставляет A неотмеченным. Группа Z, по-видимому, является отдельным и автономным набором. Эта модель, где иногда отмечается P, а иногда отмечается A, называется обратным чередованием (Reilly 2004, 53–54)».

Эти модели наглядно показаны в The Complete Paradigm ниже, где разбиваются два набора, в которых переходные и непереходные слова отмечены разделением эргатив/номинатив с абсолютивом в отдельной группе. Для более полной информации о разделении-эргативности языка Texistepec читатель должен обратиться к публикациям Рейли за 2004 и 2007 годы.

Полная парадигма
ПереходныйНепереходный
ЭРГ/НОМЭРГ/НОМАБС
Группа X1›3Н -1-е лицоН -к-
1в›3та Н -Эксклюзив от первого лицата Н -те-/та-
2›3Н дж-2-е лицоН дж-кдж-
3›3j-3-е лицоj-Ø
АБС
Группа Y3›1к-
3›1дюймте/та-
Группа Z1›2к Н -
2›1к Н j-

(Рейли 2004, 54)

Сравнение контрастности личных маркеров между носителями языка текситепек-пополука и других языков соке:

Прото-ЗокеСьерра-ПополукаTexistepec ПополукаСан-Мигель-ЧимальЧьяпас
А
1ex*än-ан-н-'эн=(д) Н-
1дюйм*тэн-загар-та=н-дэн, тэннда-
2*мин-в-ny-'эм=(миль) N-
3*äy-я-у-'äy=/' äyу-
Б
1ex*д-а-к=дэ=
1дюйм*тэ-та-та-тэ-
2*ми-ми-к=у-äm=, 3/2 mi=Ny- 
3*∅-∅-∅-∅=∅-
Местный
1›2*ми+энми+ан > миньк=н-mix=, mix+'энН-
2›1*ä+в(ʔ)а+иñ > ан-к=ny-смешать=Н-

(Вихманн 2004, 209)

Маркеры личных аспектов

«TEX имеет три аспекта: несовершенный, совершенный и будущий. (Рейли 2002, 22)» Большая часть информации о маркировке аспектов взята из исследований Рейли из его письменных работ 2002 и 2004 годов. Следующие пояснения могут помочь прояснить таблицу ниже, которая является иллюстрацией аффиксов, маркирующих лица, используемых в глаголах в Texistepec. Существуют две «парадигмы», которые представляют различия в эргативно-абсолютивном разделении, наблюдаемом в этом языке.

«Маркировка вида происходит в процессе деривации после того, как глагол был склонен для согласования с лицом грамматической функции его аргументов. Несовершенный вид обозначается проклитикой ʔu, а совершенный вид обозначается проклитикой maʔ». ... «Третий вид функционирует очень похоже на будущее время, обозначаемое суффиксом –p(ɛʃ)» (Reilly 2004b, 36-7)». Будущий вид «относится ко всем будущим событиям и событиям с отчетливым началом в настоящем моменте» (Reilly 2002, 38). Совершенный вид имеет определенное начало и конец, предшествующие моменту высказывания. Глаголы несовершенного вида являются прогрессивными или привычными.

«Перекрестные ссылки основных аргументов в Texistepec Popoluca используют парадигму аффиксов (набор A) и парадигму клитик (набор B)... Кроме того, перекрестные ссылки для первого и второго лица всегда согласуются с основой глагола, часто за счет любого аргумента третьего лица в предложении. Это известно как «обратное выравнивание» (Klaiman 1993). В Texistepec Popoluca обратные предложения... не имеют согласования подлежащего. (Reilly 2004a, 133)»

Subj›Obj (любой аспект)Subj›Obj (любой аспект)Subj (несовершенн.)Subj (перф., фут.)
1›3 1-й-А / С -/3›1 1-й-Б /к+/1 1-й-А / С -/1 1-й-Б /к+/
2›3 2-й-А /j- Н -/3›2 2-й-Б /к+дж-/2 2-й-А /j- Н -/2 2-й-Б /к+дж-/
3›3 3й-А /j-/3 3й-А /j-/3
1›2 /k+ N -/; 2›1 /k+j N -/ = портманто

Перекрестная морфология для всех возможных структур аргументов (Рейли 2007, 1581)

Вот несколько примеров из Рейли, которые должны продемонстрировать, как эти знаки согласования грамматически изменяют предложение.


«В обратных предложениях отсутствует согласование подлежащего.

maʔ ʔɑ̃ʔm

маʔ

ПЕРФ

∅-

- -

ⁿʔaʔm

видеть

maʔ ∅- ⁿʔaʔm

PERF 3B-1A- см.

«Я видел его/ее/это» (Рейли 2004а, 134)

маʔ кʔаʔм

маʔ

ПЕРФ

к+

+

ʔaʔm

видеть

maʔ k+ ʔaʔm

PERF 1B+ см.

«Она/он/оно увидело меня».

Эргативное разделение в несовершенном времени (с использованием набора А)

ʔuw̃ɛ̃j

ʔu+

ИМФВ +

 

-

-wɛj

вой

ʔu+ {} -wɛj

IMPFV+ 1A- вой

«Я вою».

maʔ kwɛj

маʔ

ПЕРФ

#

#

к+

+

wɛj

вой

maʔ # k+ wɛj

PERF # 1B+ вой

«Я взвыл».

kwɛːjp

к+

+

wɛj

вой

-п

- ФУТ

к+ вэй -п

1B+ вой -FUT

«Я буду выть». (Рейли 2004б, 8)»

Числа

Когда-то считалось, что родные слова для многих чисел были утеряны с ассимиляцией испанского языка, малоизвестный список слов, составленный доктором Эусторхио Кальдероном в 1892 году, был утерян на некоторое время, и теперь «предоставляет сравнительные данные для систем чисел, используемых в Олуте, Саюле и Тексистепеке, в южном Веракрусе, Мексика. Данные удивительно точны, учитывая, что они были собраны врачом, который увлекался сбором списков слов малоизвестных языков. (Кларк 1982, 223)»

ЧислаЗаметки Кальдеронафонематическое письмоФормы Кларка
1тумтумтум
2хуиснависнаwɨsna'
3тугунатугунатугуна'
4бачнабакснаbáksna'
5боснабоснабосна
6туйнатухнатухна'
7гуестуйназападнаяwɨstúhna'
8тугтуйнатухтухнатуктухна'
9bactujnáбакстухнабакстухна
10бакнабакнабакна
11бактумнабактумнабактумна'
12бахуснабаквиснабакесна'
13бактугунабактугунабактугуна'
14bacbacsnáбакбакснабакбаксна
15бакбоснабакбосна(бакбосна)
16бактуйнабактухна(бактухна)
17bac'huestujnábakwestuhná(bakwɨstúhna')
18bactujtujnábaktuhtuhná(бактухтухна)
19bacbacstunjáбакбакстухна(бакбакстухна)
20ipxñáipšñáé'pšña'
21ipxtumnáipštumná(эпштумна)
30ipxcomocipškomok(e'pškomak)
31ipxcomoctumnáipškomoktumná(e'pškomaktúmna')
40vusskipxvuuskipš(wɨske'pš)
50vuuskipx comöcvusskipškomɨk(wɨske'pškomak)
60тугуипкстугу ипш(тугук'пш)
70tuguipx comöctugu ipš komɨk(тугукепшкомак)
80bac чипxбак чипс(бакскепш)
90bac чипкс комокбак чипс комɨк(bakske'pšbákna')
100коробкабошбоскепш
400bacsnaboxбакснабошбакснабош
1000бакнабоксбакнабошбакнабош

«Те формы, которые я на самом деле не слышал, но могу реконструировать на основе других данных, включены в третий столбец в скобках. (Кларк, 1982, 225)»

Пол

«Не делается никаких различий между мужскими и женскими линиями. Не делается никаких различий по полу, за исключением взаимных родственных терминов. (Фостер 1949, 334)»

порядок слов

Порядок слов в этом языке «по сути свободный, причем глагольное склонение является единственным индикатором грамматических функций аргументов глагола. Изменение порядка слов обычно используется для прагматического акцента и фокуса... Влияние испанского школьного образования SVO, по-видимому, сделало SVO также более социально элитным порядком слов, поскольку только люди, посещавшие школу, подвергались наказанию за их «обратное» использование VOS. (Рейли 2002, 35)»

Пункты и т.д.

Исследование Вихмана 2000 года определило, что «Texistepec Popoluca мало использует прилагательные, союзные фразы, пассивы, причастия или подчинение» (420). Рейли упоминает, что «Texistepec имеет класс модификаторов, чей статус как прилагательного или наречия неясен, но которые всегда показывают согласие с подлежащим предложения... всегда использует набор A» (ссылаясь на The Complete Paradigm, представленный выше) (2007, 1574).

Ссылки

  1. ^ ab Texistepec в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)Значок закрытого доступа
  2. ^ Языки коренных народов и жителей 3 лет и месяцев, INEGI, 2020 г. Ценсо де Побласьон и Вивьенда 2020.
  3. ^ Вихманн 2002, стр. 10.ошибка sfn: нет цели: CITEREFWichmann2002 ( справка )

Библиография

  • Кларк, Лоуренс (1982). «Устаревшая система нумерации раскрыта». Международный журнал американской лингвистики . 48 (2): 223– 225. doi :10.1086/465729. S2CID  263035011.
  • Фостер, Джордж М. (1943). «Географическое, лингвистическое и культурное положение пополука Веракруса». Американский антрополог . 45 (4, часть 1): 531– 546. doi :10.1525/aa.1943.45.4.02a00040.
  • Фостер, Джордж М. (1949). «Терминология родства Сьерра-Пополука и ее более широкие связи». Southwestern Journal of Anthropology . 5 (4): 330– 344. doi :10.1086/soutjanth.5.4.3628593. S2CID  146834397.
  • ИНАЛИ (Национальный институт коренных народов). 2009. Программа возрождения, укрепления и развития национальных языков коренных народов, 2008–2012 гг.
  • Рейлли, Эрен (2002). Обзор вербальной морфологии Texistepec Popoluca (бакалаврская диссертация). Нортфилд, Миннесота: Карлтонский колледж.
  • Рейлли, Эрен М. (2004a). Эргативность и согласование разделений на интерфейсе синтаксис/фонология (PDF) (диссертация на степень магистра). Университет Джонса Хопкинса. Архивировано из оригинала (PDF) 21.12.2008.
  • Рейлли, Эрен М. (2004b). «Промискуитетные парадигмы и морфологически обусловленный «эргативное разделение» в текситепекском пополука (сокеанский)». Ежегодное собрание Берклийского лингвистического общества . 30 (2). doi :10.3765/bls.v30i2.913.
  • Рейли, Эрен (2006). Бейтман, Л.; Верле, А.; О'Киф, М.; Рейли, Э. (ред.). «Выбор правильного количества избыточного применения: головоломка приобретения в Texistepec Popoluca». Случайные публикации Массачусетского университета . 33: Статьи по теории оптимальности III.
  • Рейли, Эрен (2007). «Морфологические и фонологические источники раздельного эргативного согласования». Lingua . 117 (9): 1566– 1590. doi :10.1016/j.lingua.2006.06.007.
  • Вихманн, Сорен (1994). «Недостаточная спецификация фонологии Texistepec Popoluca». Acta Linguistica Hafniensia . 27 (2): 267–285 . doi : 10.1080/03740463.1994.10420421.
  • Вихманн, Сорен (2004). «Граматикализация парадигмы вспомогательных средств в народном хозяйстве Текстистепека». В Баррерасе Агиларе, Изабель; Кастро Ламас, Мирна (ред.). VII Encuentro Internacional de Linguística en el Noroeste . Эрмосильо: Редакционный унисон. стр.  205–220 . ISBN. 9706892311.
  • Корпус Texistepec Popoluca DoReCo, составленный Сёреном Вихманном. Аудиозаписи повествовательных текстов с транскрипциями, выровненными по времени на уровне фонемы, переводами и выровненными по времени морфологическими аннотациями.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Texistepec_language&oldid=1218692915"