Пуэльче | |
---|---|
Геннакен | |
Гюнуна Кюне | |
Родной для | Аргентина |
Область | Рио-Негро |
Этническая принадлежность | Пуэльчес |
Вымерший | 1934 год, со смертью Труулмани [1] |
Мосетен-Чонан ?
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | pue |
Глоттолог | puel1244 |
ЭЛП | Гюнуна-Кюне |
pwel "восток" | |
---|---|
Люди | Gününa künä ( Пуэльче ) |
Язык | Гюнуна Кюне |
Страна | Пвелмапу |
Пуэльче — язык, на котором раньше говорили люди пуэльче в регионе Пампас в Аргентине . Этот язык также известен как Gününa Küne , Gennaken (Guenaken), Northern Tehuelche, Gününa Yajich , Ranquelche и Pampa.
Пуэльче долгое время считался изолированным языком . Основываясь на весьма ограниченных доказательствах, Вьегас Баррос (1992) предполагает, что пуэльче может быть тесно связан с языком керанди , одного из народов хет , а Вьегас Баррос (2005) — с языками чон . [ 2] Далее предполагалось включение в предполагаемую семью макрохибаро .
В 1829 году Д'Орбиньи совершил поездку по району южного Буэнос-Айреса и устью Рио-Негро . Там он собрал слова «пуэльчес», « аукас » и « техуэльчес » — то есть на языках günün a iajüch , mapuzungun и teushen соответственно — в окрестностях Кармен-де-Патагонес , в постоянном поселении лингвистически неоднородных групп.
Французский путешественник, заинтригованный языками коренных народов этого региона, прибыл в тольдерии и связался с несколькими переводчиками:
« В палатке дружелюбных патагонцев я встретил женщину по имени Лунареха, которая говорила по-испански достаточно хорошо, чтобы служить переводчиком; она принадлежала к народу пуэльче и была замужем за патагонцем, так что я знал оба языка в равной степени, что было для меня очень полезно. Я также знал арауканский, но понятия этого языка могли быть лучше переданы мне индейцами » .
В работе L'Homme américain (de l'Amérique méridionale) он приводит некоторые комментарии, в которых подчеркивает особенности произношения, использование морфемы ya- в качестве префикса к частям тела, систему счисления или отсутствие гендерных признаков у прилагательных, а также список слов, который сравнивается со словами других языков Южной Америки. [3] [4]
В языке пуэльче 7 гласных : [5]
Передний | Назад | ||
---|---|---|---|
Неокругленный | Неокругленный | Округлый | |
Закрывать | я | ɯ | ты |
Близко-середина | е | ɤ | о |
Открытый-средний | ʌ | ||
Открыть | а |
Кратковременное звучание / e / реализуется как [ ɛ ].
В языке пуэльче 25 согласных : [5] [6]
Неясно, существует ли увулярный эжекторный смычный звук [ qʼ ] .
Лоукотка (1968) перечисляет следующие основные элементы словарного запаса языка геннакен. [7]
глянец | Геннакен |
---|---|
один | чейе |
два | päch |
ухо | чютск |
зуб | ксайе |
рука | япал |
ступня | япгит |
солнце | апикюк |
луна | апиоксок |
собака | дашу |
Чон | Мосетен | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Английский | Пуэльче | Теушен | Она | Теуэльче | Хауш | Чиманэ | Мосетен |
один | чейе | чеукен | сос | чочиег | сетаул | ирит | ирит |
два | päch | ксеукай | соки | h'áuke | цель | пана | пара |
три | гютш | киш | саукэ | кааш | Шоукин | чибин | чибин |
четыре | мал, мал | кекагай | кони-соки | кагуэ | цис | ||
пять | tān'kǖ, tan'kü | кейцум | кисмарей | к'тсаен | кана | ||
шесть | труман, чуман | wenecash | кари-кони-соки | uaenecash | ebeuñ | ||
Семь | катшпетш; катршпитш | кука | кари-кишмарей | айеке | йеветиге | ||
восемь | пууша | венекекагуе | карикэй-конисоки | веник'кейдж | quencañ | ||
девять | tsheyiba, tshiība | кекахецум | каукен-кишмарей | ямакейтзен | араджатек | ||
десять | ts'amátskǚ | ксакен | караи-кишмарей | какен | так |