This list is incomplete; you can help by adding missing items. (February 2012) |
This article needs additional citations for verification. (January 2010) |
Это список избранных блюд индонезийской кухни .
Имя | Изображение | Происхождение/Популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Бихун | По всей стране | Рисовая лапша | Тонкая форма рисовой лапши (рисовая вермишель). | |
Бураса | Макассар, Южный Сулавеси | Рисовый пирог | Пирожное из риса и кокосового молока, завернутое в банановые листья. | |
Кетан | По всей стране | Рисовые клецки или рисовые лепешки | Его готовят из клейкого риса. | |
Кетупат | По всей стране | Рисовые клецки или рисовые лепешки | Его готовят из риса, упакованного в ромбовидный контейнер, сплетенный из пальмовых листьев. | |
Кветиау | По всей стране | Рисовая лапша | Вид лапши, приготовленной из риса и имеющей растянутую форму. | |
Леманг | Малайский и минангкабау | Блюдо из риса | Традиционное малайское блюдо из клейкого риса, кокосового молока и соли, приготовленное в полой бамбуковой палочке, выложенной банановыми листьями, чтобы рис не прилипал к бамбуку. | |
Лонгтонг | По всей стране | Рисовые клецки или рисовые лепешки | Прессованный рисовый хлеб в банановой обертке. | |
Ми | По всей стране | Лапша | Блюдо, приготовленное из пресного теста, которое раскатывают и разрезают, растягивают или выдавливают на длинные полоски или нити. | |
Наси гурих | Ачех | Блюдо из риса | Приготовлено путем приготовления смеси риса и клейкого риса, замоченного в кокосовом молоке вместо воды, с добавлением соли, лемонграсса, индийского лаврового листа и листьев пандана для придания аромата. | |
Наси джагунг | Мадура и Восточная Нуса-Тенгара | Кукурузная мука | Вареный заменитель «риса», приготовленный из кукурузной муки, распространен в засушливых районах Индонезии. | |
Наси путих | По всей стране | Рис пропаренный | Пропаренный рис как основной продукт питания. | |
Папеда | Восточная Индонезия | Конджи | Отвар саго — основное блюдо Восточной Индонезии. | |
Тивул | Ява | Маниока | Заменитель вареного «риса», приготовленный из сушеной маниоки. |
Имя | Изображение | Происхождение/Популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Гудег | Джокьякарта и Центральная Ява | Блюдо карри | Незрелый джекфрут варится часами в пальмовом сахаре и кокосовом молоке, с добавлением специй для сладкого вкуса и коричневого цвета. Подается с рисом, вареным яйцом, курицей и самбалом кречеком. | |
Гулай | Минангкабау / По всей стране | Блюдо карри | Индонезийское карри отличается желтым цветом из-за куркумы и кокосового молока . Наиболее популярные варианты гулая — гулай аям , гулай камбинг и гулай отак . | |
Гулай айам | По всей стране | Блюдо карри, блюдо из курицы | Курица, приготовленная в остром, насыщенном, желтоватом соусе, похожем на карри, который называется гулаи. | |
Калио | Минангкабау | Блюдо карри, мясное блюдо | Разновидность ренданга, которая готовится в течение более короткого периода времени, и большая часть кокосового молока не успевает испариться. | |
Кари айам | По всей стране | Блюдо карри, блюдо из курицы | Разновидность блюда карри, приготовленного с использованием курицы и специй. | |
Кари домба | Малайский и минангкабау | Блюдо карри, мясное блюдо | Тип блюда карри, приготовленного с использованием ягненка или баранины. Популярно во время праздника Ид уль-Адха. | |
Кари камбинг | По всей стране | Блюдо карри, мясное блюдо | Тип блюда карри, приготовленного из козлятины. Обычно подается с роти-чанаи . Популярно во время праздника Ид уль-Адха. | |
Кари кепала икан | малайский | Блюдо карри, морепродукты | Разновидность карри, приготовленного с использованием головы красного люциана, на которую оказали влияние индийская и перанаканская кухня. | |
Кари раджунган | Восточная Ява | Блюдо карри, морепродукты | Разновидность блюда карри, приготовленного с использованием портунисовых рыб. | |
Кари уданг | Суматра | Блюдо карри, морепродукты | Разновидность блюда карри, приготовленного с использованием креветок. | |
Кувах ынгкот йе | Ачех | Блюдо карри, морепродукты | Акулий гулай, приготовленный с использованием очень своеобразных трав и специй, таких как листья темеруи и листья кафрского лайма. | |
Кувах плик у | Ачех | Блюдо карри | Ачехское блюдо, похожее на гуляй, приготовленное с использованием жмыха, мелинджо, длинных бобов, арахиса, листьев папайи, листьев маниоки, побегов бамбука кекомбранг , улиток и специй. | |
Опор аям | По всей стране | Блюдо карри, блюдо из курицы, мясной суп | Курица, приготовленная в кокосовом молоке. Традиционно употребляется с кетупатом во время празднования Ид уль-Фитр во многих частях Индонезии. | |
Ренданг | Минангкабау/ По всей стране | Блюдо карри, мясное блюдо | Кусочки говядины, тушенные в кокосовом молоке и остром густом соусе карри. [1] Обычно подается во время праздника Ид уль-Фитр. | |
Темпояк икан патин | Палембанг | Блюдо карри, морепродукты | Сом подается в сладко-остром ферментированном карри из дуриана. |
Имя | Изображение | Происхождение/Популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Арсик | Батак, Северная Суматра | Острая рыба | Пряный карп по-мандалински с имбирем и андалуманом. [2] | |
Аям бакар | По всей стране | Куриное блюдо (курица на гриле) | Курица со специями, приготовленная на углях. [3] | |
Аям бумбу ружак | яванский | Куриное блюдо | Жареная или приготовленная на гриле курица подается с остро-сладким соусом Руджак . | |
Аям цинкане | Калимантан | Куриное блюдо | Курица-гриль со специями. | |
Аям гепрек | яванский | Куриное блюдо (жареная курица) | Жареная курица в хрустящем кляре, измельченная и смешанная с острым и пряным самбалом. | |
Аям горенг | По всей стране | Куриное блюдо (жареная курица) | Курица со специями, обжаренная в кокосовом масле. [4] | |
Аям горенг каласан | Каласан, Джокьякарта | Куриное блюдо (жареная курица) | Жареная курица свободного выгула с кремом (хрустящие жареные гранулы). | |
Аям кечап | Ява | Куриное блюдо | Курица, томленая или тушенная в сладком соевом соусе . | |
Айям кодок | По всей стране | Куриное блюдо | Фаршированная и жареная курица. Готовится путем отделения костей от курицы, а затем ее начинки смесью приправленного мяса и овощей, а также крутого яйца. Курицу затем по желанию готовят на пару перед жаркой. Обычно подают на Рождество . | |
Аям пансух | Калимантан | Куриное блюдо | Куриное мясо, приготовленное в стебле бамбука, залитое водой (которая позже станет супом), приправами и покрытое листьями тапиоки из растения маниока. | |
Аям пеньет | яванский | Куриное блюдо (жареная курица) | Блюдо из жареной курицы, состоящее из жареной курицы, которую раздавливают пестиком в ступке, чтобы она стала мягче, подается с самбалом, ломтиками огурцов, жареным тофу и темпе. | |
Аям перчик | малайский | Куриное блюдо (курица на гриле) | Курица-гриль с острым соусом, похожим на карри. | |
Аям поп | Минангкабау | Куриное блюдо | Жареная без кожи бледная курица по-падангски, подается с особым самбалом . | |
Айям рика-рика | Минахасан | Куриное блюдо | Блюдо из курицы, подается с приправой рика-рика. | |
Аям таливанг | Ломбок, Западная Нуса-Тенгара | Куриное блюдо (жареная курица) | Жареная или жареная курица с соусом самбал . | |
Аям тандори | индийский индонезийский | Куриное блюдо (жареная курица) | Жареная курица, маринованная в йогурте и специях в тандыре. | |
Аям тангкап | Ачех | Куриное блюдо | Традиционная жареная курица подается с листьями, такими как листья темуруи и листья пандана, которые крупно нарезаются и обжариваются до хрустящей корочки. | |
Баби гулинг | Бали и Минахаса | Жареное мясо | Жареная свинина в стиле балийской кухни ; сравнима с гавайской свининой в стиле луау. В Минахасе , Северный Сулавеси ее называют babi putar . | |
Баби кечап | китайский индонезийский | Тушеное мясо | Тушеная свинина со сладким соевым соусом . [5] | |
Баби панган | Батакский, балийский и индоевропейский | Жареная свинина | Свинина, обжаренная со слабыми специями и мелко нарезанная, обычно подается с самбалом по-батакски и сайур даун сингконгом (овощами из листьев маниоки). | |
Банденг престо | яванский | Морепродукты | Молочная рыба, приготовленная под давлением, которая размягчает более мелкие рыбные кости. Приготовление под давлением также помогает специям идеально впитаться в плоть молочной рыбы. | |
Бебек горенг | По всей стране, особенно популярен в Восточной Яве и на Бали. | Жареная утка | Традиционная жареная утка с приправами, подается с острой и пряной пастой чили «самбал» . | |
Бетуту | Бали и Западная Нуса-Тенгара | Жареная птица | Птица или утка, фаршированная пряными приправами, запекается обычно не менее 8 часов. | |
Bistik jawa | яванский | Бифштекс | Яванский говяжий стейк, блюдо с европейским влиянием. Блюдо состоит из говяжьей вырезки, тушенной в сладком соевом соусе , соусе Вустершир , уксусе, чесноке, мускатном орехе и черном перце. Обычно подается с морковью, стручковой фасолью, помидорами, сваренными вкрутую яйцами, жареным картофелем и кисло-сладким майонезом на гарнир. Это блюдо похоже на selat solo . | |
Боток или боботок | Ява | Кокосовая стружка | Изготавливается из измельченной мякоти кокоса, из которой выжато кокосовое молоко, часто смешивается с другими ингредиентами, такими как овощи или рыба, заворачивается в банановый лист и готовится на пару. | |
Боток тавон | Баньюванги, Восточная Ява | Блюдо для насекомых | Разновидность ботока, изготавливаемая из личинок пчел. | |
Brengkes tempoyak iwak lais | Палембанг | Рыбное блюдо | Рыба лайс , приправленная соусом из ферментированного дуриана темпойак, приготовленная в банановой упаковке. | |
Бантил | Ява | Рыбное блюдо | Тертый кокос смешивают с анчоусами и специями, заворачивают в листья папайи, маниоки или таро, затем варят в кокосовом молоке со специями. | |
Бурго | Палембанг, Южная Суматра | Блин | Сложенный рисовый блинчик, подаваемый в пикантном беловатом супе на основе кокосового молока. | |
Какаланг фуфу | Манадо, Северный Сулавеси | Копченая рыба на гриле | Копченый тунец-полосатик, приготовленный на гриле, нанизанный на бамбуковые шпажки. | |
Чай Тоу Квей | китайский индонезийский | Дим-самы | Разновидность димсамов, основными ингредиентами которой являются пропаренная рисовая мука и тертый белый дайкон. | |
Синкалок | малайский | Ферментированная пища | Ферментированные мелкие креветки или криль. | |
Денге мас на ниура | Батак | Рыбное блюдо | Рыба Na niura , приготовленная путем ферментации с использованием основных специй, а именно asam batak и kecombrang. Эта еда имеет вкус свежей рыбы, но без рыбного запаха. Naura становится вкусной из-за самих специй. | |
Эмпал гепук | Западная Ява | Мясо | Говяжья голяшка отбивается до мягкости, затем замачивается в кокосовом молоке. Затем обжаривается по заказу. | |
Garang asem | яванский | Куриное блюдо | Блюдо из курицы, приготовленное с использованием банановых листьев, с преобладанием кисло-острого вкуса. | |
Хаисом ках джамур | китайский индонезийский | Морепродукты | Морской огурец, жареный с грибами и овощами. | |
Ига баби | балийский | Жареное мясо | Свиные ребрышки по-балийски. | |
Ига пеньет | Ява | Жареные ребрышки | Жареные говяжьи ребрышки с соусом из креветок и чили ( тераси ). [6] | |
Икан асин | По всей стране | Соленая сушеная рыба | Соленая и вяленая рыба разных видов. Часто подается с паровым рисом и пастой чили самбал . | |
Икан Бакар | По всей стране | Рыба на гриле | Рыба/морепродукты со специями, приготовленные на углях. [7] | |
Икан горенг | По всей стране | Жареная рыба | Рыба/морепродукты со специями, обжаренные во фритюре на кокосовом масле. | |
Икан куах асам | Манадо, Северный Сулавеси | Остро-кислое рыбное блюдо | Морепродукты (обычно красный люциан или каранксы), приготовленные с кисло-острым соусом/супом «Манадонезе». | |
Держитесь подальше | По всей стране, но особенно Минангкабау | Морепродукты | Краб подается в остром и пряном соусе паданг. | |
Держитесь подальше | По всей стране, но особенно в китайско-индонезийском | Морепродукты | Краб подается в пикантном устричном соусе с чесноком, имбирем и зеленым луком. | |
Кречек | Ява | Острое рагу | Острое рагу из крупук кулит (сахарных крекер), картофеля и соевых бобов. | |
Кренгсенган | Ява | Мясное блюдо (обычно баранина) | Обжаренная баранина со сладким соевым соусом и «петис уданг» (индонезийский перевод названия — « паста из черных креветок» ). | |
Лаксан | палембангский | Рыбная котлета | Блюдо из саго и рыбы. Это блюдо овальной формы с почти пемпековым вкусом, но подается с соусом из кокосового молока. | |
Лавар | Бали | Овощное и мясное блюдо | Традиционное блюдо балийской кухни, подаваемое с рисом и другими блюдами. Оно состоит из измельченного незрелого джекфрута, молодого цветка банана, большого количества свиной шкурки, сырой свиной крови. Они измельчаются с большим количеством трав, таких как лимонная трава, листья кафрского лайма, лук-шалот и чеснок. | |
На тиномбур | Тапанули, Северная Суматра | Рыбное блюдо | Сом или рыба, которая обрабатывается муджахир, обжаривается и подается с соусом чили. Это блюдо похоже на пецел леле. | |
Паники | Манадо, Северный Сулавеси | Жареное мясо, экзотическая еда | Летучая мышь, приготовленная в стиле Минахасан . | |
Панненёк или панекук | По всей стране | Блин | Блинчик в голландском стиле, большего диаметра и более тонкий. | |
Пецель леле | Восточная Ява, но теперь доступно по всей стране | Жареная рыба | Жареный сом с самбалом . | |
Пемпек | Южная Суматра, но теперь доступно по всей стране | Жареная рыбная котлета | Жареная рыбная котлета в кисло-сладком и остром уксусном соусе. | |
Пепес | По всей стране | Приготовленная еда в банановом листе | Рыба, мясо, тофу, онком, анчоусы, грибы или любые другие ингредиенты, приготовленные в упаковке из бананового листа. | |
Перкедель | По всей стране | Жареное блюдо | Изготовлен из молотого картофеля, мясного фарша, очищенной и молотой кукурузы или тофу, или рыбного фарша. Чаще всего перкедель готовят из картофельного пюре, но есть и другие популярные варианты, в том числе perkedel jagung . | |
Perkedel jagung | По всей стране | Жареное блюдо | Кукурузные оладьи . | |
Пуюнхай | китайский индонезийский | Яичное блюдо | Омлет, который обычно готовят из смеси овощей, таких как морковь, ростки фасоли и капуста, смешанных с мясом, таким как крабовое мясо, креветки или рубленая курица. Блюдо подается в кисло-сладком соусе с горошком. | |
Рабег | Бантен | Мясное блюдо | Изготовлено из баранины с простыми ингредиентами. Не слишком опасно для тех, кто страдает от холестерина, так как для обработки этого продукта не требуется кокосовое молоко. | |
Ринтек вук | Манадо, Северный Сулавеси | Собачье мясо подается с обильным количеством специй | Блюдо из мяса дичи. | |
Сатай , сатай или сатэ | По всей стране | Жареное мясо на вертеле, сатай | Шашлык из мяса, приготовленного на гриле, который обычно подается с арахисовым соусом или сладким соевым соусом. Многие виды сатая появились по всей Индонезии. Часто едят с рубленым луком-шалотом и самбалом. | |
Сейт Баби | Балийский, батакский, индийский и китайский индонезийский | Жареное мясо на вертеле, сатай | Сатай из свинины. Популярен среди немусульманской общины. | |
Государственный банденг | Бантен | Жареная рыба, сатай | Молочная рыба, очищенная от костей, приправленная специями и обжаренная в коже на бамбуковых шампурах над тлеющими углями. | |
Sate kambing | По всей стране | Жареное мясо на вертеле, сатай | Вариант сатая, приготовленный путем жарки козлятины, баранины или ягненка, смешанного с приправами. Обычно подается во время праздника Ид уль-Адха. | |
Сейт клатак | Джокьякарта | Жареное мясо на вертеле, сатай | Козий или бараний сатай, в котором в качестве основной приправы для маринования используется в основном соль и щепотка перца. Шпажки, используемые для жарки или обжаривания сатая, сделаны из железа. Это блюдо обычно подается с гулаем. | |
Сейт Лилит | Бали | Жареное мясо на вертеле, сатай | Рубленое мясо (свинина, рыба или курица), приправленное специями, оберните вокруг бамбуковой или лимонной палочки, используемой в качестве ручки, и обжарьте на углях. | |
Сатэ Мадура | мадурский | Жареное мясо на вертеле, сатай | Мадурский сатай, приготовленный из баранины или курицы, главной особенностью рецепта является черный соус, приготовленный из сладкого соевого соуса, смешанного с пальмовым сахаром, чесноком, жареным луком-шалотом, арахисовой пастой, петисом, орехами свечи и солью. | |
Сейт Паданг | Паданг, Западная Суматра | Жареное мясо на вертеле, сатай | Сате, приготовленное из говядины, нарезанной мелкими кубиками, с острым соусом сверху. Его главная особенность — густой желтый соус, приготовленный из рисовой муки, смешанной с бульоном из говядины и субпродуктов, куркумой, имбирем, чесноком, кориандром, корнем галангала, тмином, порошком карри и солью. | |
Сатэ тайчан | Джакарта | Жареное мясо на вертеле, сатай | Острый куриный сатай в остром соусе самбал, подается с лонтонгом. | |
Состояние udang | По всей стране | Морепродукты, сатай | Разновидность сатая, в которой используются крупные креветки, очищенные и вымытые, часто без хвостов и слегка обжаренные на гриле. | |
Себлак | Бандунг, Западная Ява | Пикантный мокрый крупук | Пикантное и острое блюдо из влажных крупуков (традиционных индонезийских крекеров), приготовленных с яичницей-болтуньей, овощами и другими источниками белка: курицей, морепродуктами или ломтиками говяжьих сосисок, обжаренных с острыми соусами, включая чеснок, лук-шалот, сладкий соевый соус и соус чили. | |
Сэй | тиморский | Копченое мясо | Копчение или окуривание смесью соли и специй придает неповторимый вкус. | |
Селат соло | Соло, Центральная Ява | Бифштекс, салат | Тушеная говяжья вырезка, подается в жидком соусе, с овощами и картофелем. Это блюдо представляет собой смесь европейской и яванской кухни. | |
Сосис соло | яванский | Колбаса | Яванские колбаски из говядины или курицы, покрытые яйцом. | |
Свики | Пурводади, Центральная Ява | Блюдо из лягушачьих лапок | Лягушачьи лапки, приготовленные в различных соусах. | |
Тауге аям | Малайский и китайский индонезийский | Мясное блюдо | Курица, приготовленная на пару, подается с ростками фасоли и легким соевым соусом, приправленным маслом. | |
Телур асин | По всей стране | Яичное блюдо | Соленое утиное яйцо. | |
Телур Пинданг | По всей стране | Яичное блюдо | Яйца , сваренные вкрутую в воде, смешанной с солью , шелухой лука -шалота , листьями тика и другими специями. | |
Тинорангсак | Манадо, Северный Сулавеси | Острое мясное блюдо | Свинина, мясо, курица или морепродукты в специях. | |
Udang balado | Минангкабау | Морепродукты | Острое и пряное блюдо из креветок. | |
Воку | Манадо, Северный Сулавеси | Острое блюдо | Курица или морепродукты (обычно рыба) с острым желтым соусом/подливкой «Манадонезе». |
Имя | Изображение | Происхождение/Популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Мун таху | китайский индонезийский | Соевая еда, блюдо из тофу | Мягкий тофу с рубленой курицей и креветками, тушеный в пикантном соусе. | |
Онком | Западная Ява | Ферментированная пища, соевая пища | Ферментированные бобы с использованием плесени Neurospora intermedia . | |
Сапо таху | китайский индонезийский | Соевая еда, блюдо из тофу | Мягкий тофу с овощами, мясом или морепродуктами. | |
Таху | По всей стране | Ферментированная пища, соевая пища, блюдо из тофу | Китайского происхождения, в основном сыр из соевого молока. Его можно жарить, обжаривать, тушить, использовать в качестве ингредиента для супа, даже для сладостей. | |
Таху кампур | Ламонган, Восточная Ява | Соевая еда, блюдо из тофу | Жареный тофу, рисовые лепешки лонтонг, ленто (жареные котлеты из черноглазого гороха) или иногда заменяемые перкеделем, ростками фасоли, салатом, лапшой и крекерами крупук, подаваемые с пикантным тушеным мясом на основе петиса. | |
Таху горенг | По всей стране | Соевая еда, блюдо из тофу | Тофу, обжаренный во фритюре. | |
Темпе | По всей стране | Ферментированная пища, соевая пища | Можно приготовить различные блюда; такие как темпе бакем, темпе горенг, темпе орек, тумис темпе. | |
Бургер с темпе | По всей стране | Соевый продукт, гамбургер | Бургер с миксом яванский. Гамбургер в булочках темпе с салатом, соусами или приправами. | |
Тумпанг | Центральная Ява | Ферментированное блюдо, соевая пища | Похоже на gulai, но вместо куркумы в качестве приправы используется гнилой темпе . Могут добавляться другие ингредиенты, например, говяжьи связки. Это блюдо можно найти в центральной и западной части Восточной Явы. | |
Йонг тау фу | По всей стране | Соевая еда, блюдо из тофу | Блюдо из тофу, состоящее в основном из тофу, фаршированного мясным фаршем или рыбной пастой. |
Имя | Изображение | Происхождение/Популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Ча сио | китайский индонезийский | Жареное мясо | Жареная свинина по-китайски в Индонезии. | |
Дэнденг | По всей стране, но особенно Минангкабау | Мясное блюдо | Тонко нарезанное сушеное мясо. Изготовлено путем консервирования смесью сахара и специй и высушено путем жарки. | |
Пекасам | Южный Калимантан | Ферментированная пища | Пресноводная рыба, ферментированная до кислого вкуса, затем приправленная чили и сахаром. | |
Серунденг | Ява | Посыпать сухим мясом | Говядина, обжаренная с тертым кокосом, чесноком, имбирем, лемонграссом, солью, острым перцем и тераси. Можно посыпать сото или есть с клейким рисом. |
Имя | Изображение | Происхождение/Популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Бубур асюра | Суматра | Зерновая каша | Вид каши из зерновых. Обычно подается во время исламского Нового года . | |
Бубур айам | Ява | Рисовая каша, отвар | Рисовая каша подается с соевым соусом, специями, жареным луком-шалотом, измельченным куриным мясом, фасолью, какви, крупуком и самбалом. | |
Бубур кандил | Ява | Сладкая каша | Клейкий рисовый шарик, тушенный в гула джава (пальмовый сахар), подается с густым кокосовым молоком. Похоже на колак биджи салак . | |
Бубур ча ча | Бетави и малайский | Сладкая каша | Традиционный десерт Бетави и Малайзии, приготовленный с использованием жемчужного саго, батата, ямса, бананов, кокосового молока, листьев пандана, сахара и соли. Его можно подавать горячим или холодным. | |
Bubur kacang hijau | По всей стране | Сладкая каша | Каша из зеленой фасоли, подслащенная сахаром и подаваемая с густым кокосовым молоком. | |
Бубур кетан хитам | По всей стране | Сладкая каша | Черная клейкая рисовая каша, подслащенная сахаром и подаваемая с густым кокосовым молоком. | |
Бубур сумсум | По всей стране | Сладкая каша | Белый отвар, приготовленный из рисовой муки, едят с соусом из коричневого сахара. | |
Бубур педас | Калимантан | Рисовая каша | Вид каши из мелкомолотого обжаренного риса и тертого кокоса. Популярна во время Рамадана. | |
Ягун Босе | тиморский | Кукурузная каша, крупа | Крупа, которая обычно подается со смесью фасоли, арахиса и сеи. | |
Тинутуан | Манадо, Северный Сулавеси | Рисовая каша, отвар | Рисовая каша подается со специями, кукурузой, овощами, маниокой или сладким картофелем, луком-шалотом, измельченной соленой рыбой, луком-пореем и самбалом. |
Имя | Изображение | Происхождение/Популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Доканг | Чиребон, Западная Ява | Блюдо из рисового пирога | Традиционное блюдо, приготовленное из ломтиков рисового пирога, листьев маниоки, ростков и крупука, которое подается в густом овощном соусе под названием даге, приготовленном из измельченного темпе, смешанного с тертым кокосом. | |
Кетупат сайур | Западная Суматра и Джакарта | Блюдо из рисового пирога | Прессованный рисовый пирог подается с куриным или мясным супом в кокосовом молоке, чайотом, джекфрутом и керупуком. | |
Купат таху | Яванский и сунданский | Блюдо из рисового пирога | Прессованный рисовый пирог, подается с жареным тофу и ростками фасоли в арахисовом соусе, украшенный хрустящими крекерами крупук. | |
Лонтонг балап | Сурабая, Восточная Ява | Блюдо из рисового пирога | Блюдо из рисового пирога, приготовленное из лонтона, таоге (ростков фасоли), жареного тофу, ленто (жареного пюре из фасоли), жареного лука-шалота, самбал пети и сладкого соевого соуса. | |
Кепка Лонтонга, гоу-ме | Бетави и китайский индонезийский | Блюдо из рисового пирога | Лонтонг (прессованные рисовые лепешки), подаваемые с супом, курицей, яйцом и мясом, особенно часто подаются на пятнадцатый день первого месяца каждого китайского года /Cap Go Meh. | |
Лонтонг сайур | Бетави | Блюдо из рисового пирога | Прессованный рисовый пирог подается с яйцом и тофу в кокосовом молоке, фасолью, чайотом, джекфрутом и керупуком. |
Имя | Изображение | Происхождение/Популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Наси амбенг | Яванский и малайский | Блюдо из риса | Ароматное блюдо из риса, которое состоит из пропаренного белого риса, куриного карри или курицы, тушеной в соевом соусе, говяжьего или куриного ренданга, самбал горенга, урапа, перкеделя и серунденга. | |
Наси айам | Семаранг, Центральная Ява | Блюдо из риса, мясное блюдо | Блюдо, состоящее из риса, курицы, яиц, тофу, подается со сладко-соленой подливкой из кокосового молока. | |
Наси бакар | По всей стране | Блюдо из риса | Традиционный пропаренный рис, приправленный специями и ингредиентами, завернутый в банановый лист, скрепленный лиди семат (маленькой иголкой из центральной жилки кокосового листа), а затем обжаренный на углях. | |
Наси бали | По всей стране, но особенно популярен на Бали. | Блюдо из риса | Балийский стиль смешанного риса. Вкусы часто отчетливо местные, подчеркнутые баса генеп . | |
Наси бебек | китайский индонезийский | Блюдо из риса, мясное блюдо | Приготовлено из тушеной или жареной утки и простого белого риса. | |
Наси бебек горенг | По всей стране, но особенно популярен на востоке Явы и на Бали. | Блюдо из риса, мясное блюдо | Традиционная жареная утка с приправами, подается с острой и пряной пастой чили «самбал» и вареным рисом. | |
Наси бирьяни или наси бриани | Малайский и индийский индонезийский | Блюдо из риса | Популярное блюдо из смешанного риса, пришедшее из Индии с местным колоритом. Это блюдо очень похоже на наси кебули . | |
Наси богана | Тегал, Центральная Ява | Блюдо из риса | Блюдо из приготовленного на пару риса, завернутого в банановые листья и подающегося с различными гарнирами. | |
Наси чампур или наси рамес | По всей стране | Блюдо из риса | Смешанный рис с ассорти из овощей и мяса по выбору. | |
Наси даганг | Острова Риау | Блюдо из риса | Блюдо из риса, состоящее из риса, сваренного на пару в кокосовом молоке, рыбного карри и дополнительных ингредиентов, таких как жареная кокосовая стружка, сваренные вкрутую яйца и овощные соленья. | |
Наси гандул | яванский | Блюдо из риса с говяжьим супом | Блюдо из риса, подаваемое в сладко-остром говяжьем супе, фирменное блюдо региона Пати Регенси, Центральная Ява, Индонезия. | |
Наси горенг | По всей стране | Блюдо из риса, жареный рис | ( Fried Rice ) паровой рис, обжаренный с яйцами, фрикадельками, курицей/говядиной/креветками, ассорти из овощей. Рис делается коричневым с густым и сладким соевым соусом ( kecap manis ). [8] | |
Наси горенг джава | яванский | Блюдо из риса, жареный рис | Яванский жареный рис, обычно приправленный самбалом. | |
Наси горенг камбинг | Бетави | Блюдо из риса, жареный рис | Острый жареный рис с козлятиной, приготовленный на топленом масле . | |
Наси горенг паттайя | малайский | Блюдо из риса, жареный рис | Вид жареного риса, который готовят, обволакивая или заворачивая куриный жареный рис в жареное яйцо. Часто подается с соусом чили и огурцом. | |
Наси джамбланг | Чиребон, Западная Ява | Блюдо из риса | Обычно в меню блюда из риса входят жареный картофель чили, овощи тофу, тушеные легкие (говядина), печень или мясо, пирожки, картофель сатай, яичница-болтунья, жареные яйца, приготовленный чили, тушеная рыба, соленая рыба, тофу и темпе. | |
Наси джинго | Бали | Блюдо из риса | Типичный балийский фастфуд, упакованный в небольшие порции банановых листьев. | |
Наси кабсах | арабский индонезийский | Блюдо из риса | Блюдо из смешанного риса, пришедшее к нам из Аравии. | |
Наси капау | Минангкабау | Блюдо из риса | Вареный рис с различными закусками родом из Букиттинги, Западная Суматра. | |
Наси кари | По всей стране | Блюдо из риса | Блюдо из риса, смешанного с карри (это может быть карри из курицы, баранины или рыбьих голов). | |
Наси кебули | Бетави и арабский индонезийский | Блюдо из риса | Блюдо из парового риса, приготовленное в козьем бульоне, молоке и топленом масле. Обычно подается во время Маулида . | |
Наси кучинг | По всей стране | Блюдо из риса | Традиционное блюдо из риса, которое родом из Джокьякарты и Центральной Явы. Оно состоит из небольшой порции риса с начинкой, обычно самбалом, сушеной рыбой и темпе, завернутой в банановые листья. | |
Наси кунинг | По всей стране | Блюдо из риса | Обычно едят во время особых событий. Рис готовят с кокосовым молоком и куркумой, отсюда и название наси кунинг (желтый рис). Обычно его подают с более разнообразными гарнирами, чем наси кампур. | |
Наси лемак | По всей стране, но особенно популярен в Северной Суматре и Риау. | Блюдо из риса | Это ароматное блюдо малайской кухни из риса, приготовленное в кокосовом молоке и листьях пандана. Обычно подается на завтрак. | |
Наси ливет | Соло, Центральная Ява | Блюдо из риса | Обычно рис готовят с кокосовым молоком и подают с курицей, яйцом и острым бульоном. | |
Наси манди | арабский индонезийский | Блюдо из риса | Обычно готовится из риса, мяса (баранины, верблюда, козлятины или курицы) и смеси специй. | |
Наси мегоно | яванский | Блюдо из риса | Блюдо из риса с рубленым молодым джекфрутом, смешанным с кокосом и другими специями. Это блюдо вдохновлено индийской кухней. | |
Наси миньяк | Южная Суматра и Джамби | Блюдо из риса | Вареный рис с топленым маслом и специями. | |
Наси паданг | По всей стране | Блюдо из риса | Под этим термином обычно подразумевают рис с различными блюдами, распространенными в определенном регионе, приготовленный в кокосовом молоке со вкусом чили. | |
Наси печел | Ява | Блюдо из риса | Рис подается с вареными овощами и арахисовым соусом. Овощи обычно кангкунг или водяной шпинат , длинные бобы , листья маниоки , листья папайи , а на Восточной Яве часто используют кембанг тури. Вкуснее всего есть с жареным темпе , традиционным крекером и пряной кокосовой стружкой. Популярно на Восточной и Центральной Яве. | |
Наси темпонг | яванский | Блюдо из риса | Паровой рис обычно подается с жареной рыбой, овощами и темпе. Подается с острым и пряным самбалом. Фирменное блюдо Баньюванги, Восточная Ява. | |
Наси тим | китайский индонезийский | Блюдо из риса | Рис на пару обычно подается с курицей и грибами, приготовленными в сладком соевом соусе. Подается с имбирем. | |
Наси тимбел | Суданский | Блюдо из риса | Горячее блюдо, состоящее из пропаренного риса, завернутого в банановый лист. | |
Наси тутуг онком | Суданский | Блюдо из риса | Пикантное блюдо из риса, приготовленное из смеси жареных ферментированных бобов онком . | |
Наси удук | Бетави | Блюдо из риса | Рис, приготовленный на пару с кокосовым молоком. Обычно подается с различными овощами и мясом по выбору. Похоже на наси-раме , но рис готовится на пару. | |
Наси улам | Джакарта | Блюдо из риса | Паровой рис, смешанный с kuah semur (сладкий суп из соевого соуса), serundeng (кокосовые гранулы) и арахисовые гранулы, нарезанный огурец и ростки фасоли; подается с различными овощами и мясными начинками по выбору, такими как dendeng daging (вяленая говядина), омлет, анчоусы, жареный темпе и тофу, рисовая вермишель, жареное картофельное пюре. Похоже на nasi uduk и nasi rames, но рис смешанный. | |
Рейсттафель | По всей стране | Блюдо из риса | Рис с гарниром подается небольшими порциями. | |
Тумпенг | По всей стране | Блюдо из риса | Конусообразный рис, окруженный разнообразными блюдами. | |
Ули Бакар | Западная Ява | Клейкий рис | Жареный клейкий рис обычно едят с тертым кокосом онком или серунденг . |
Имя | Изображение | Происхождение/Популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Бакми | По всей стране | Блюдо из лапши | Бакми обычно варят для подачи. Когда бакми предназначено для использования в супе, его обычно варят отдельно от бульона. Лапшу обычно смешивают со свиным жиром, куриным жиром или говяжьим жиром. | |
Бихун горенг | По всей стране | Блюдо из лапши | Жареная тонкая рисовая лапша со специями и чили, приправленная соусом «кекап мани». | |
Чар куэй теоу | китайский индонезийский | Блюдо из лапши | Это блюдо обычно жарят с яйцом, ломтиками колбасы, рыбной котлетой, ростками фасоли и реже с другими ингредиентами. | |
Я фу ми | По всей стране | Блюдо из лапши | Это хрустящее блюдо из толстой лапши, обжаренной во фритюре, которое подается в густом пикантном соусе с кусочками мяса или морепродуктов и овощами. | |
Кветиау айам | китайский индонезийский | Блюдо из лапши | Плоская лапша с курицей, иногда подается с супом пангсит (вонтон) и баксо (фрикадельки). | |
Куэтиау горенг | По всей стране | Блюдо из лапши | Жареная плоская лапша, похожая на чар квай тео . | |
Кветиау сирам сапи | китайский индонезийский | Блюдо из лапши | Блюдо из плоской рисовой лапши, обжаренной с ломтиками говядины или иногда говяжьих субпродуктов, подается либо в сухом виде, либо с супом. | |
Лакса | По всей стране | Блюдо из лапши | Острый суп с лапшой, происходящий из перанаканской кухни, которая имеет различные виды. Он состоит из толстой пшеничной лапши или рисовой вермишели с курицей, креветками или рыбой, подается в остром супе на основе либо густого и острого карри с кокосовым молоком, либо кислого асама. | |
Лакса банджар | Банджармасин, Южный Калимантан | Острая лапша | Паровые шарики, похожие на лапшу, приготовленные из рисовой муки, подаются в густом желтоватом супе из кокосового молока, молотых специй и бульона из змееголовой рыбы. | |
Лакса бетави | Джакарта | Острая лапша | В состав «Бетави лакса» входят рисовая вермишель, ростки фасоли и бульон из сушеных креветок. | |
Лакса Богор | Богор, Западная Ява | Острая лапша | В Индонезии популярным блюдом является «Лакса Богор», в состав которого входят рисовая вермишель, ростки фасоли и онком . | |
Лаксо | Палембанг, Южная Суматра | Блюдо из лапши | Острое блюдо из лапши, подаваемое в пикантном желтоватом супе на основе кокосового молока, приправленное рыбой и посыпанное жареным луком-шалотом. | |
Макаронная школа | По всей стране | Паста, запеканка | Вид макаронной запеканки, которую обычно готовят с сыром, картофелем и мясом (копченой говядиной, колбасой или тунцом). | |
Мой Ачех | Ачех | Блюдо из лапши | Лапша карри по-ачехски . Существует два варианта: жареная и сухая, и суповая. Обычно готовится из козлятины или морепродуктов и подается с эмпингом , ломтиками лука-шалота, огурцом и лаймом. | |
Ми аям | яванский и китайский индонезийский | Блюдо из лапши | Блюдо с куриной лапшой. Также известно как Cui Mie . Обычно подается с зеленым луком, жареными вонтонами и куриным супом. | |
Ми баксо | По всей стране | Блюдо из лапши | Суп-лапша с фрикадельками баксо . | |
Мой какаланг | Манадо, Северный Сулавеси | Блюдо из лапши | Суп с лапшой из полосатого тунца. | |
Мой калук | Ачех | Блюдо из лапши | Это блюдо из лапши, подаваемое с каплей густого острого соуса, приготовленного из смеси томатов, перца чили или соуса чили, кокосового молока, молотого арахиса, приправленного луком-шалотом, чесноком, лемонграссом и листьями цитрусовых, а также с кусочками овощей, нарезанным огурцом и крупуком. | |
Мой целор | Палембанг, Южная Суматра | Блюдо из лапши | Блюдо из лапши и яиц. С ростками фасоли и жареным луком-шалотом. Белый соус готовится из смеси «эби» или сушеных креветок с уникальным вкусом. | |
Ми гомак | Батак | Блюдо из лапши | Густой острый суп с лапшой, подаваемый на кокосовом молоке и бульоне на основе андалымана, фирменное блюдо региона Тоба Батак в Северной Суматре. | |
Ми горенг | По всей стране | Блюдо из лапши | ( Жареная лапша ) подается с яйцами, иногда курицей, говядиной или морепродуктами, с различными овощами, такими как тонко нарезанная морковь, ( бок-чой ) или китайская капуста . | |
Моя джава | яванский | Блюдо из лапши | Традиционная яванская лапша. | |
Ми кангкунг | Джакарта | Блюдо из лапши | Лапша подается с кангунгом ( водным шпинатом ) и сладкой курицей. | |
Ми кари | Малайский и индийский индонезийский | Блюдо из лапши | Блюдо из лапши, приготовленное из тонкой желтой яичной лапши или бихуна с острым супом карри, самбалом, кокосовым молоком и выбором из сушеного тофу, креветок, каракатицы, курицы, яйца и листьев мяты. | |
Ми Керинг | макассарский и китайский индонезийский | Блюдо из лапши | Сушеная лапша подается с густой подливкой и ломтиками курицы, креветками, грибами, печенью и кальмарами. | |
Ми коба | Бангка Белитунг | Блюдо из лапши | Лапша с рыбным бульоном, подается с вареным яйцом. | |
Мой коклок | Чиребон, Западная Ява | Блюдо из лапши | Лапша в густом супе белого цвета, приготовленном на основе куриного бульона , кокосового молока и измельченной куриной грудки. | |
Мой кочок | Бандунг, Западная Ява | Блюдо из лапши | Лапша в говяжьем бульоне, подается с коровьими сухожилиями или хрящами. | |
Мой копек | Семаранг, Центральная Ява | Блюдо из лапши | Вареная лапша в чесночном супе. | |
Ми куах | По всей стране | Блюдо из лапши | Вареный суп с лапшой. | |
Ми онгклок | Вонособо, Центральная Ява | Блюдо из лапши | Вареная лапша делалась из капусты, кусков рубленых листьев и крахмалистого густого супа под названием ''loh''. Обычно подавалась с сате и темпе. | |
Мой пангсит | По всей стране, но особенно яванский и китайский индонезийский | Блюдо из лапши | Лапша подается с пангситом или вонтоном, сваренным всмятку. | |
Сото ми | По всей стране | Блюдо из лапши | Острый суп с лапшой. |
Имя | Изображение | Происхождение/Популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Асам педас | Малайский и минангкабау | Тушеная рыба острая | Кисло-острое рыбное рагу, популярное на Суматре и Калимантане. | |
Аям буах келуак | Перанакан | Тушить | Куриные ребрышки, тушёные с орехами из Pangium edule . Для этого рецепта содержимое buah keluak выкапывают и обжаривают с ароматизаторами и приправами, а затем снова помещают в орехи и тушат с кусочками куриных рёбер. | |
Бак кут тэ | Риау | Мясной суп | Блюдо из свиных ребрышек, приготовленное в бульоне. | |
Баксо | По всей стране | Фрикаделька | Говяжьи фрикадельки. Обычно подаются в миске с говяжьим бульоном, с желтой лапшой, бихуном (рисовой вермишелью), овощами, тофу, яйцом (завернутым в баксо), китайской зеленой капустой, ростками фасоли, посыпанными жареным луком-шалотом и сельдереем. | |
Баксо икан | По всей стране | Фрикаделька | Маленькие шарики, сделанные из рыбы. | |
Бакван маланг | Маланг, Восточная Ява и Бали | Фрикаделька | Также известен как баксо маланг — суп с лапшой, фрикадельками и жареными вонтонами. | |
Бренебон | Восточная Индонезия | Овощные супы | Суп из фасоли с овощами, подается в бульоне, приправленном чесноком, перцем и другими специями. | |
Бронгкос | Джокьякарта и Центральная Ява | Мясное рагу | Мясо (говядина или баранина) с тушеной фасолью (черный горох или красная фасоль) и острым супом из клювека , кокосового молока и других специй. | |
Кото макассар | макасарский | Мясной суп | Макасарский говяжий суп, традиционный вариант сото из говядины и субпродуктов из Макассара, Южный Сулавеси. | |
Эмпал гентонг | Чиребон, Западная Ява | Мясной суп | Суп из бараньих или козьих потрохов. | |
Фейжоада | тиморский | Мясной суп | Тиморский фасолевый суп с говядиной и свининой, приготовленный под влиянием португальской кухни. | |
Каледо | Донгала, Центральный Сулавеси | Мясной суп | Традиционный суп из коровьих ножек, подаваемый в остром бульоне. | |
Катемак | тиморский | Мясной суп | Говяжий суп, подаваемый со сладким картофелем, сладкой кукурузой и зелеными овощами, такими как листья маниоки и папайи. | |
Конро | Бугийский и макассарский | Мясной суп | Острый суп с ребрышками, фирменное блюдо Макассара, Южный Сулавеси. | |
Марак | арабский индонезийский | Мясной суп | Блюдо из козлятины с тыквой и куриным мясом. Это блюдо является результатом арабо-индонезийской аккультурации. | |
Паллубаса | Макассар, Южный Сулавеси | Мясной суп | Острый суп из говяжьих потрохов . | |
Пинданг | Палембанг , Южная Суматра | Рыбный суп | Рыба, отваренная с солью и кислыми на вкус специями, обычно тамариндом. | |
Равон | Восточная Ява | Мясной суп, рагу | Говяжий суп в темном бульоне. Темный цвет получается из-за мясистых семян орехов клювак. Обычно подается с сырыми ростками маша и солеными утиными яйцами. | |
Саксанг | Батакское нагорье | Тушить | Свинина или собачье мясо (реже мясо буйвола), приготовленное в его крови, смешанной с кокосовым молоком и специями (включая кафрский лайм и лавровый лист, кориандр, лук-шалот, чеснок, перец чили и тайский перец, лимонник, имбирь, галангал, куркуму и андалуман). | |
Салтах | арабский индонезийский | Тушить | Блюдо с основой - коричневое мясное рагу под названием марак, ложка пены из пажитника и сахавик. Рис, картофель, яичница и овощи являются обычными дополнениями к салта. | |
Сайур асем | По всей стране | Овощной суп | Кислое блюдо (тамаринд) — прозрачный суп с ассорти из овощей, таких как: мелинджо ( мелинджо ) или гнетум гнемон, листья мелинджо, сладкая кукуруза (еще в початках), молодая папайя, арахис и тамаринд. | |
Сайур баям | По всей стране | Овощной суп | Шпинат и кукуруза в прозрачном супе, приправленном тему кунчи . | |
Сайур Лодех | По всей стране | Овощной суп | Овощной микс в рагу из кокосового молока. | |
Саюр ойонг | По всей стране | Овощной суп | Китайский овощной суп из бамии с рисовой вермишелью. | |
Сайур соп | По всей стране | Овощной суп | Овощной суп (фасоль, морковь, капуста, картофель, сельдерей, цветная капуста, жареный лук-шалот) с макаронами и баксо или колбасой на курином бульоне, часто включает в себя нарезанную кубиками курицу. | |
Секба | китайский индонезийский | Мясной суп | Свиные потроха, тушенные в нежном супе на основе соевого соуса. | |
Семюр | По всей стране | Тушить | Рагу из кекап манис (сладкого соевого соуса) и специй, обычно готовится из говядины. | |
Соп бунтут | По всей стране, но особенно на Яве | Мясной суп или жареное мясо | Суп из бычьих хвостов, который подается в прозрачном бульоне или запекается отдельно, а затем подается с соусом барбекю . | |
Соп саудара | Макассар, Южный Сулавеси | Мясной суп | Острый суп из говядины или буйволятины. | |
Сото , срото , кото или тауто | По всей стране | Мясной суп | Суп из курицы или говядины. Множество вариантов сото появились по всей Индонезии. Многие виды сото имеют желтый цвет, потому что куркума добавляется в качестве одного из ингредиентов. | |
Сото аям | По всей стране | Мясной суп | Желтый острый куриный суп с лонтонгом или кетупатом и рисовой вермишелью. | |
Сото бетави | Бетави | Мясной суп | Разновидность сото, которая готовилась из говядины или говяжьих субпродуктов, приготовленных в беловатом бульоне из коровьего или кокосового молока с жареным картофелем и помидорами. | |
Сото Мадура | Восточная Ява | Мясной суп | Разновидность сото, приготовленная из курицы, говядины или субпродуктов в желтовато-прозрачном бульоне. | |
Сото паданг | Минангкабау | Мясной суп | Суп с говядиной, рисом, лапшой, картофелем и яйцом — фирменное блюдо Паданга. | |
Суп аям | По всей стране | Мясной суп | Суп из курицы, сваренной на медленном огне в воде, обычно с различными другими ингредиентами. | |
Sup ercis или erten | По всей стране | Овощной суп | Суп, приготовленный из густого рагу из зеленого колотого гороха, сельдерея или сельдерея-стебля, лука, лука-порея, моркови и часто картофеля. Это блюдо является результатом голландско-индонезийской аккультурации. Это блюдо похоже на sop senerek. | |
Sup kambing | По всей стране | Мясной суп | Суп из баранины, приготовленный с козлятиной, томатами, сельдереем, зеленым луком, имбирем, орехом свечи и листьями лайма, в пикантном бульоне. | |
Суп крим аям | По всей стране | Мясной суп, крем-суп | Индонезийский куриный крем-суп. | |
Суп саранг бурунг | китайский индонезийский | Суп из птичьего гнезда | Съедобный суп из птичьих гнезд. | |
Sup wortel | По всей стране | Овощной суп | Суп, приготовленный с морковью в качестве основного ингредиента. Его можно приготовить в виде крем-супа или бульона. | |
Текван | Палембанг, Южная Суматра | Суп с рыбными котлетками | Суп из рыбной котлеты с бангкоангом и грибами. | |
Тенгкленг | Ява | Мясной суп | Суп из козьих костей. | |
Тимло | яванский | Мясной суп | Суп из говядины и овощей. В некоторых версиях также есть лапша, например, суп с говядиной и лапшой. | |
Тонгсенг | Соло, Центральная Ява | Мясной суп | Тушеное мясо козлятины или говядины в супе, похожем на карри, с овощами и кекап манис (сладким соевым соусом). |
Имя | Изображение | Происхождение/Популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Акар | По всей стране | Салат, соленья | Различные измельченные овощи в уксусе. | |
Асинан | Ява | Салат, вегетарианская еда | Блюдо из маринованных (в рассоле или уксусе) овощей или фруктов. | |
Cah kangkung | По всей стране | Вегетарианская еда | Овощное блюдо из жареного на воде шпината. | |
Кап кай | китайский индонезийский | Вегетарианская еда | Жареное блюдо из десяти видов овощей. Существует два вида Cap Cai, красный и белый. В красном используется индонезийский томатный соус или кетчуп, чтобы придать ему отчетливый сладкий вкус, в то время как в белом ничего не добавляется. | |
Даун уби тумбук | Суматра, Калимантан и Сулавеси | Вегетарианская еда | Толченые листья маниоки со специями. | |
Гадо-гадо | Ява | Салат, вегетарианская еда | Смесь овощей, креветок или рыбных крекеров с арахисовым соусом. Часто называют индонезийским салатом. | |
Хатспот | По всей стране | Вегетарианская еда | Индо-голландского происхождения вареный и протертый картофель, морковь и лук. Можно подавать с самбалом . | |
Kangkung belacan | По всей стране | Вегетарианская еда | Обжаренный на воде шпинат, приправленный креветочной пастой. | |
Каредок | Западная Ява | Салат, вегетарианская еда | Сырые овощи, подаваемые с арахисовым соусом. Эквивалент джакартского гадо-гадо (близко к восточно-яванскому пецелю, но в каредоке используются сырые овощи). | |
Кетопрак | Джакарта | Вегетарианская еда | Похоже на гадо-гадо, но подается с бихуном (рисовой вермишелью) и солью, поэтому все блюдо иногда называют «Бакми Кетопрак»/лапша Кетопрак). | |
Кулубан | Ява | Салат, вегетарианская еда | Традиционный яванский салат. | |
Лалап | Суданский и яванский | Салат, вегетарианская еда | Это салат из сырых овощей, который подается с самбал тераси. | |
Пецель | Центральная Ява и Восточная Ява | Салат, вегетарианская еда | Традиционный яванский салат, подается в арахисовом соусе . | |
Плесинг кангкунг | Ломбок, Западная Нуса-Тенгара | Острый овощ | Ломбокская кухня, поливающий шпинат в плесинг- самбале . | |
Руяк | По всей стране | Салат | Существует много видов ружака, наиболее распространенным является ружак буах (фруктовый ружак). ружак манис — это смесь фруктов, залитая сладким и острым соусом из кокосового сахара, иногда в соус добавляют молотый арахис. | |
Руяк цингур | Сурабая, Восточная Ява | Овощи с коровьими губами | Смесь овощей, тофу, темпе, рисовой лепешки лонтонг, ростков фасоли с соусом из черной рыбной пасты «петис» и ломтиками отварных говяжьих губ. | |
Руяк джухи | Бетави и китайский индонезийский | Овощи с соленой каракатицей | Смесь овощей, тофу, лапши, рисового пирога лонтонг, картофеля и соленой каракатицы джухи, подается в остром арахисовом соусе. | |
Ружак Шанхай | Бетави и китайский индонезийский | Овощи с отварными морепродуктами | Смесь шпината кангунг , консервированных кальмаров, съедобных медуз, дайкона и огурцов, подается в густом кисло-сладком соусе красного цвета, посыпанная гранулами арахиса и самбалом. | |
Руджак сото | Баньюванги, Восточная Ява | Овощи с сото | Уникальная смесь овощного салата с сото, включающая сото дагинг (говядину) или сото бабат. | |
Салат макароны | По всей стране | Салат | Разновидность салата из пасты, который подается холодным, готовится из отваренных рожков и обычно заправляется майонезом. | |
Тауге горенг | Богор, Западная Ява | Жареные ростки фасоли | Пикантное вегетарианское блюдо из жареных тауге (ростков фасоли) с ломтиками тофу, рисовыми лепешками кетупат и желтой лапшой, подается в остром соусе на основе онкома . | |
Теронг баладо | Минангкабау | Вегетарианская еда, острое блюдо | Баклажаны в соусе баладо. | |
Улам | малайский | Салат, вегетарианская еда | Традиционный салат, приготовленный из свежих листьев, овощей или фруктов, который можно есть сырым или после замачивания в горячей воде. | |
Урап | яванский | Салат, вегетарианская еда | Салат из тушеных овощей, смешанных с приправленной и пряной тертой кокосовой стружкой в качестве заправки. | |
Йи пел | китайский индонезийский | Рыбный салат | Салат из свежей рыбы с нарезанными овощами, такими как морковь и репа. Обычно подается во время китайского Нового года . |
Имя | Изображение | Регион/Этническая принадлежность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Апам | По всей стране, особенно популярен на Яве | Хлеб, блины, ферментированные продукты | Приготовленное на пару тесто из рисовой муки, кокосового молока, дрожжей и пальмового сахара, обычно подаётся с тёртым кокосом. | |
Бакпау | По всей стране | Хлеб, пельмени | Типичный для Индонезии вид баоцзы с начинкой из шоколада, клубники, сыра, маша, красной фасоли, рубленой говядины, рубленой курицы или свиного фарша. | |
Болу гулунг | По всей стране | Хлеб, пирожные | Тип швейцарского рулета, наполненного сливочным кремом, сыром, кайей или фруктовым джемом. Также очень распространено продавать швейцарские рулеты по кусочкам, но некоторые магазины продают и по кусочкам, и по рулету. | |
Болу кукус | По всей стране | Хлеб, пирожные | Бисквит, в состав которого входит в основном только пшеничная мука (без рисовой муки и тапиоки) с обычными ванильными, шоколадными или клубничными ароматизаторами, полученными из пищевой ароматической эссенции. | |
Болу пандан | По всей стране | Хлеб, пирожные | Легкий, воздушный бисквит зеленого цвета, приправленный соком листьев пандана. | |
Чапати | индийский индонезийский | Лепешка | Тонкая пресная лепешка, родом из Индии, завезенная в страну индийскими иммигрантами. | |
Камир | Центральная Ява | Хлеб | Круглый хлеб, почти похожий на апем, состоящий из смеси муки, масла и яиц, иногда смешанный с другими ингредиентами, такими как бананы сорта «Амбон» или тапай . | |
Компиа | Ява и Малые Зондские острова | Хлеб | Хлеб, приготовленный из сала, лука, соли и муки. Шарик муки наполняется начинкой из других желаемых ингредиентов и раскатывается скалкой. | |
Наан | Арабский индонезийский и индийский индонезийский | Лепешка | Лепешка из дрожжевого теста, выпеченная в духовке. Обычно ее едят с различными соусами, такими как чатни и карри. | |
Олиебол | По всей стране | Хлеб, пельмени, жареное блюдо | Жареный клёцки или лепёшки с начинкой из изюма или яблок. | |
Ontbijtkoek | По всей стране, с голландским влиянием | Хлеб | Пшеничный хлеб с обильными специями, который обычно подают во время завтрака. Это блюдо является результатом голландско-индонезийской аккультурации. | |
Панада | Манадо, Северный Сулавеси | Хлеб, пельмени, жареное блюдо | Жареный хлеб с начинкой из острого тунца. | |
Роти бакар | По всей стране | Хлеб, сэндвич, тост | Тост, подаваемый с джемом, шоколадом или сыром, обычно называют уличной едой. | |
Роти болен | По всей стране | Хлеб, пирожные | Выпеченное тесто с корочкой, похожей на корочку круассана , выпеченная мука со слоями масла или маргарина, наполненная сыром и бананом . В других вариантах используется начинка из дуриана . Пирог демонстрирует влияние европейской выпечки. | |
Роти буайя | Бетави | Хлеб, выпечка | Хлеб в форме крокодила обычно подают на свадьбах и праздниках Бетави. | |
Роти-чанаи | Ачехский, малайский, минангкабау и индийско-индонезийский | Лепешка | Роти с насыщенным индийским влиянием, напоминающий паратху, подается с карри (особенно с козлятиной или бараниной) или другими приправами. | |
Роти гамбанг или ганджел рел | Джакарта и Семаранг, Центральная Ява | Хлеб, выпечка | Прямоугольный коричневый хлеб с кунжутом, приправленный корицей и пальмовым сахаром. [9] Обычно подается во время Дагдерана и Рамадана. | |
Роти джала | Малайский и минангкабау | Блин | Красивое блюдо, которое выглядит как кружевная салфетка из-за способа приготовления. Обычно подается с карри из козлятины или баранины. | |
Роти джон | малайский | Сэндвич | Малайский сэндвич с омлетом, блюдо, возникшее под влиянием европейской кухни. | |
Роти конде или роти марьям | Яванский и арабский индонезийский | Лепешка | Тип роти-чанай. Их рецепты довольно похожи и навеяны индийской паратхой. | |
Роти ляпис темпе | По всей стране | Сэндвич | Яванское блюдо фьюжн, состоящее из жареных, приготовленных на гриле или иным способом пирожков из темпе, зажатых между ломтиками хлеба. | |
Роти месес | По всей стране | Сэндвич | Сэндвич-хлеб с посыпкой в качестве начинки или топпинга. | |
Роти пита | арабский индонезийский | Лепешка | Круглая лепешка из пшеничной муки, иногда с кармашком. | |
Роти тису | малайский | Лепешка | Более тонкая версия традиционного роти-чанай, толщиной с кусок круглой бумажной салфетки длиной 40–50 см. |
Имя | Изображение | Регион/Популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Ампо | Центральная Ява и Восточная Ява | Почвенная пища | Закуска из почвы. Закуска состоит из чистой глины, без какой-либо смеси ингредиентов. | |
Арем-арем | Ява | Пельмени, рисовые лепешки | Похож на лонтонг , но приправлен кокосовым молоком и начинен вареным мясным фаршем или тофу и темпе. | |
Бакканг | китайский индонезийский | Пельмени, рисовые лепешки | Рисовая лепешка, начиненная мясом, иногда бобами, грибами и солеными яйцами, завернутая в листья бамбука. | |
Бакван | По всей стране | Жареное блюдо | Традиционная оладья из овощей и теста. Ингредиенты — овощи; обычно это ростки фасоли, нашинкованная капуста и морковь, обжаренные в кляре и во фритюре на растительном масле. | |
Батагор | Западная Ява | Пельмени, рыбная котлета | Батагор на самом деле является сокращением от ba kso ta hu gor eng (что буквально означает жареный тофу и фрикадельки), это вариант сиомая, в котором сиомай обжаривается во фритюре. | |
Биттерболы | По всей стране | Жареное блюдо | Мясная закуска круглой формы, похожая на крокет . | |
Какве | Ява | Пончик, жареное блюдо | Длинная золотисто-коричневая полоска теста, обжаренная во фритюре, обычно мелко нарезается или тонко режется, а затем употребляется на завтрак с бубур аямом. | |
Чилок | Бандунг, Западная Ява | Пельмени | Шарообразные пельмени, приготовленные из ачи (крахмала тапиоки), чилок — это сокращение от ачи диколок или «протертая тапиока», подаются с арахисовым соусом , кекап манис (сладким соевым соусом), самбалом , бутилированным соусом чили или в супе. | |
Цимол | Бандунг, Западная Ява | Жареное блюдо | Небольшая закуска из круглого теста из муки тапиоки, которое затем обжаривается. Cimol родом из Бандунга, Западная Ява. | |
Сиренг | Западная Ява | Жареное блюдо | Небольшая закуска из жареного теста из тапиоки . | |
Комбро | Суданский | Жареное блюдо | Оладья из тертой маниоки круглой или овальной формы. Это блюдо наполнено онкомом и чили. | |
Донат Джава | яванский | Пончик, жареное блюдо | Кольцевые оладьи из маниоки в яванском стиле с пикантным вкусом. | |
Пожертвование | По всей стране | Пончик, жареное блюдо | Кольцевая оладья из муки и картофельного пюре, посыпанная сахарной пудрой или сахарной пудрой. | |
Эпок-эпок | малайский | Пельмени, жареное блюдо | Закуска в виде пельменей, обычно с начинкой из курицы и картофеля, с сушеным карри внутри. | |
Джалангкоте | макасарский | Пельмени, жареное блюдо | Жареное тесто в форме эмпанадас с начинкой из овощей, картофеля и яиц. Перед употреблением обмакивают в острый, кисло-сладкий соус. | |
Джемпут-джемпут | малайский | Жареное блюдо | Традиционная малайская закуска-фритер, приготовленная из муки и затем обжаренная. Обычно имеет круглую форму и может варьироваться по размеру. | |
Кембанг таху | китайский индонезийский | Соевая еда, блюдо из тофу | Мягкий тофу с теплым сладким имбирным супом. | |
Керак телор | Джакарта | Яичное блюдо, омлет | Его готовят из омлета из куриных или утиных яиц , смешанного с клейким рисом и специями, и подают с кокосовой стружкой. | |
Крокет | По всей стране | Жареное блюдо | Разновидность крокет, приготовленная из картофельного пюре с начинкой из рубленого куриного фарша. | |
Куачи | По всей стране | Семена съедобных растений | Запеченные семена растений, это могут быть семена подсолнечника или тыквы. | |
Лемпер | Ява | Пельмени, рисовые лепешки | Традиционная рисовая лепешка, приготовленная из клейкого риса и начиненная обычно курицей. | |
Лепет | Яванский, малайский и сунданский | Пельмени, рисовые лепешки | Клейкий рисовый клецки, смешанный с арахисом, приготовленный с кокосовым молоком, упакованный в джанур (молодой кокосовый лист или пальмовый лист). Он похож на лонтонг, но имеет более липкую текстуру и более насыщенный вкус, полученный от кокосового молока и арахиса. | |
Лумпия | По всей стране | Спринг-ролл | Спринг-ролл, сделанный из тонкой, похожей на бумагу или креп, оболочки из теста, называемой "обёртка люмпия", которая обволакивает соленую или сладкую начинку. Его часто подают как закуску или снэк, и его можно подавать жареным во фритюре или свежим (нежареным). | |
Лумпия семаранг | Семаранг, Центральная Ява | Спринг-ролл | Спринг-ролл в стиле Семаранг, в основном из приготовленных побегов бамбука и курицы/креветок. Иногда добавляют вареные перепелиные яйца. Его едят с соусом для макания, приготовленным из кокосового сахара, уксуса и чеснока. | |
Мартабак | По всей стране | Яичное блюдо, блин | Индонезийская версия муртабака, иногда с начинкой из говядины и зеленого лука или кусочками арахиса и шоколада. | |
Мартабак кубанг | Западная Суматра | Яичное блюдо, блин | Индонезийский мартабак в стиле Минангкабау. Это арабско-индийско-минангкабауское блюдо фьюжн. | |
Мендоанский | Центральная Ява | Соевая еда, жареное блюдо | Жареный во фритюре темпе в кляре, слегка приготовленный за короткое время и в результате имеющий мягкую текстуру. | |
Нагасари | По всей стране | Пельмени, банановый пирог | Пирожок из парового риса, завернутый в банановые листья и начиненный бананом. | |
Нго хианг | китайский индонезийский | Жареное блюдо | Жареное во фритюре блюдо, состоящее из овощей с мясом или креветками, приправленное пятью специями, в тонком яичном блинчике. | |
Отак-отак | По всей стране | Рыбная котлета | Обычно готовят из испанской рыбной пасты «макарели» или молочной рыбы, приправляют специями и заворачивают в банановые листья, затем обжаривают на гриле и подают с арахисовым соусом. | |
Пай ти | Перанаканский и малайский | Выпечка | Тонкая и хрустящая корочка из теста, наполненная острой, сладкой смесью тонко нарезанных овощей и креветок. | |
Пангсит | китайский индонезийский | Пельмени, вонтон , жареное блюдо | Жареные или суповые вонтоны с начинкой из курицы или креветок в кисло-сладком соусе или в подливке с лапшой. | |
Пастель | По всей стране | Пельмени, жареное блюдо | Жареные мучные пельмени с начинкой из овощей и мяса. | |
Пастельная пачка | По всей стране | Пирог | Разновидность пастушьего пирога, который готовится из курицы и нескольких овощей. | |
Пизанг кокелат | Ява | Жареное блюдо | Пикантная закуска, приготовленная из ломтиков банана с растопленным шоколадом или шоколадным сиропом, завернутых в тонкую блинообразную корочку из теста и обжаренных во фритюре. | |
Писанг горенг | По всей стране | Жареное блюдо | Банан или плантан, обжаренный во фритюре и покрытый кляром. | |
Попиах | китайский индонезийский | Спринг-ролл | Спринг-ролл китайского происхождения в стиле Фуцзянь. Это блюдо почти равноценно лумпии. | |
Рисоли | По всей стране | Спринг-ролл, тесто | Жареные булочки с панировочными сухарями, начиненные овощами и мясом. | |
Самоса | Малайский, арабский индонезийский и индийский индонезийский | Пельмени, жареное блюдо | Это жареное или запеченное блюдо с пикантной начинкой, например, картофелем со специями, карри, сыром или русонгом. | |
Семар мендем | Ява | Пельмени, рисовые лепешки | Вариант закуски, почти идентичный лемперу, который сделан из клейкого риса, наполненного измельченной приправленной курицей. Вместо бананового листа, семар мендем использует в качестве обертки тонкий омлет, что делает всю упаковку съедобной. | |
Сиомай | Суданский и китайский индонезийский | Пельмени, рыбная котлета | Легкое блюдо, похожее по форме на китайский димсам , напоминающее по форме мороженое, за исключением того, что дно у него плоское. Традиционно готовится из мяса скумбрии, подается с арахисовым соусом, иногда с добавлением лаймового или соевого соуса. | |
Сумпия | По всей стране | Спринг-ролл | Гораздо меньшие и более сухие лумпии с похожей на них начинкой из говяжьей или креветочной пасты | |
Таху ачи | Тегал, Центральная Ява | Соевая еда, блюдо из тофу | Небольшая закуска из тофу и муки. Родом из Тегала , Центральная Ява. | |
Таху гейрот | Чиребон, Западная Ява | Соевая еда, блюдо из тофу | Тофу, обжаренный во фритюре, подается с соусом из кокосового сахара, сладкого соевого соуса/кекап мани, чили, чеснока и лука-шалота. | |
Таху гунтинг | Сурабая, Восточная Ява | Соевая еда, блюдо из тофу | Жареный во фритюре тофу, нарезанный ножницами, подается с соусом из рисовой муки, арахиса и чили. | |
Таху сумеданг | Сумедан, Западная Ява | Соевая еда, блюдо из тофу | Тофу, обжаренный во фритюре, подается со сладким соевым соусом/кекап мани и чили. | |
Тимфан | Ачех | Пельмени, банановый пирог | Банановый пельмень, приготовленный на пару, состоит из клейкой рисовой муки, молотого банана и кокосового молока. Он очень похож на яванский или бугийский нагасари. |
Имя | Изображение | Регион/Популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Бажеа | Молуккские острова | Торт | Пирожное из саго имеет круглую форму и кремовый цвет. Имеет твердую консистенцию, которую можно размягчить в чае или воде, чтобы было легче жевать. | |
Бахулу | малайский | Выпечка | Традиционный малайский пирог с мягкой текстурой. Обычно подается на завтрак. | |
Бакпия | По всей стране, но особенно на Яве | Выпечка, фасолевый пирог | Популярное индонезийское пирожное с начинкой из бобов, похожее на лунный пряник. | |
Бакпия патхок | Джокьякарта | Выпечка, фасолевый пирог | Небольшая лепешка из запеченного теста, наполненная сладкой пастой из маша. | |
Брем | Мадиун, Восточная Ява | Сладости | Brem производится из ферментированной ленты . Brem — это особая закуска из Мадиуна, Восточная Ява. Жидкая версия — это легкий алкогольный напиток, также называемый Brem, родом с Бали. | |
Клорот | По всей стране, но особенно на Яве | Сладости | Липкое тесто из клейкой рисовой муки, подслащенное кокосовым сахаром, помещают в конусообразный джанур (молодой кокосовый лист) и варят на пару до готовности. | |
Дадар гулунг | Яванцы, сегодня по всей стране | Блин | Обычно имеет зеленый цвет, который приобретается за счет листьев даун суджи или пандана. Это сложенный омлет или блин зеленого цвета, приготовленный из рисовой муки, наполненный тертым кокосом и пальмовым сахаром. | |
Гетук | Ява | пирог из маниоки | Паста из маниоки, подслащенная сахаром и отформованная в специальных инструментах, напоминает лапшу. Часто подается со свежим тертым кокосом. | |
Kaasstengels | По всей стране | Печенье | Он сделан из муки для теста, яиц, маргарина и тертого сыра. Этот пирог имеет прямоугольную форму. Обычно подается во время Ид уль-Фитр , Рождества и китайского Нового года . | |
Кембанг гоянг | Бетави и яванский | Печенье | Изготовлено из рисовой муки, смешанной с яйцами, сахаром, щепоткой соли и кокосовым молоком. Тесто можно жарить после нагревания масла и формы ''кембанг гоян''. | |
Клаппертаарт | Манадо , Северный Сулавеси | Кокосовый заварной крем | Пирог из муки , сахара , молока , масла , а также мякоти и сока кокоса . | |
Клепон | По всей стране | Сладкий кокосовый пирог | Пирожок из вареного риса, начиненный кокосовым сахаром и обваленный в свежей тертой кокосовой стружке. Приправлен соком листьев пандана. | |
Куэ-обезьяна | Джакарта | Блин | Тонкий блин из пшеничной муки с более толстой частью в середине, в просторечии называемый куе тетек (грудная лепешка). | |
Куэ буса или шуймпье | По всей стране | Выпечка | Сладкое тесто из взбитых до пены яиц с мелким сахаром до загустения. Формуется с помощью треугольного пластика и выпекается в духовке. | |
Куэ карабиканг | Ява | Торт | Традиционный пирог из рисовой муки в форме цветка, потрескавшийся и разноцветный. На вкус сладкий. | |
Куэ гапит | Чиребонский и яванский | Вафля | Закуска из вафельных крекеров, которая жарится между железными формочками, как обычные вафли. | |
Куэ каак | арабский индонезийский | Печенье, печенье | Маленькое круглое печенье, появившееся в результате аккультурации арабов и индонезийцев. | |
Куэ керанджанг | китайский индонезийский | Сладости | Блюдо, приготовленное из клейкого риса. Обычно подается во время китайского Нового года . | |
Куе ку | Бетави, яванский и китайский индонезийский | Выпечка | Небольшая круглая или овальная китайская выпечка с мягкой липкой оболочкой из рисовой муки, обернутой вокруг сладкой начинки в центре. | |
Куэ лекер | Ява | Блин, блинчик | Индонезийские блины, приготовленные из пшеничной муки, яиц, молока и сахара. | |
Куэ лидах кусинг | По всей стране | Печенье | Вид печенья в форме кошачьего языка (длинный и плоский). Они сладкие и хрустящие. | |
Макмур | малайский | Выпечка | Традиционная малайская выпечка, приготовленная из масла, топленого масла и муки. Обычно подается во время особого праздника Ид уль-Фитр. | |
Куэ Панконг , Бандрос или Гандос | Джакарта и Западная Ява | Выпечка | Этот пирог готовится из рисовой муки и кокосового теста и выпекается в специальной форме, посыпанной сахарным песком. Его форма похожа на куэ пукис . | |
Куэ пукис | По всей стране | Выпечка | Этот пирог готовится из яичной смеси, сахарного песка, муки, дрожжей и кокосового молока. Затем смесь выливается в форму в форме полумесяца и выпекается на огне (не в духовке). Можно сказать, что пукис — это на самом деле модификация вафель. | |
Куэ путри салджу | По всей стране | Печенье | Вид печенья в форме полумесяца, покрытого сахарной пудрой, напоминающей снег. | |
Куэ ранги | Бетави и яванский | Выпечка | Традиционный пирог племени бетави, приготовленный из смеси крахмала с тертым кокосом, который выпекается в специальной форме на небольшой печи. | |
Куэ сату | Ява | Печенье | Традиционное печенье белого цвета со сладким порошком из бобов мунг, которое крошится при надкусывании. | |
Куэ сус | По всей стране | Выпечка | Выпечка с начинкой из нежного и влажного крема, приготовленного из смеси молока, сахара и муки. | |
Кукис джагунг | По всей стране | Печенье | Вид печенья, приготовленного из кукурузных продуктов. | |
Лаклак | Бали | Блин | Традиционный балийский блинчик с тертым кокосом и растопленным пальмовым сахаром. | |
Ляпис легит или спекук | По всей стране | Многослойный торт | Слоеный пирог со специями, приготовленный в основном из яичного желтка, муки и маргарина/сливочного масла. | |
Моти | Китайский индонезийский и японский индонезийский | Сладкий рисовый пирог | Пирожное на основе рисовой муки с начинкой из арахисовой пасты, иногда посыпанное кунжутом. | |
Настар | По всей стране | Выпечка | Он имеет круглую форму диаметром около 2 сантиметров. Ананасовый джем наполняют внутри, а не наносят сверху. Печенье часто украшают сверху небольшими кусочками гвоздики или изюма. | |
Онде-онде | По всей стране | Тесто, рисовый шарик | Шарики из клейкого рисового теста, наполненные сладкой пастой из зеленых бобов, обваленные в кунжутных семенах и затем обжаренные. | |
Пиньярам | Минангкабау и малайский | Торт | Традиционный пирог, приготовленный из смеси белого сахара или пальмового сахара, белой рисовой муки или черного риса и кокосового молока. | |
Семпронг | По всей стране | Яичный рулет | Вафельная закуска, приготовленная путем помещения яичного теста в железную форму, которую нагревают на угольной печи. | |
Сераби | Ява | Блин | Рисовый блин, приготовленный из рисовой муки с добавлением кокосового молока или кокосовой стружки в качестве эмульгатора. | |
Спекулаас | По всей стране | Печенье, печенье | Тонкое, очень хрустящее, карамелизированное и слегка подрумяненное печенье, пришедшее из голландской кухни. | |
Стропвафли | По всей стране | Вафля | Вафельное печенье, приготовленное из двух тонких слоев запеченного теста, соединенных карамельной начинкой. | |
Теранг Булан | По всей стране | Блин | Первоначально это была китайская закуска, но в настоящее время ее называют муртабак . | |
Untir-untir | Ява | Пончик, жареное блюдо | Тесто-крутка, обжаренное в арахисовом масле. Имеет блестящий и золотистый вид с хрустящим вкусом. | |
Ваджик | По всей стране, но особенно на Яве | Сладости | Сладкий клейкий рисовый пирог в форме ромба. | |
Вингко | Семаранг, Центральная Ява | Кокосовый торт | Сладкий запеченный кокосовый пирог. Это блюдо почти похоже на бибинку. |
Имя | Изображение | Регион/Популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Ампланг | Ява и Калимантан | Крекер | Пикантная закуска из рыбных крекеров, приготовленная из ваху или любого вида испанской скумбрии . | |
Эмпинг | По всей стране | Крекер | Крекеры из плющеных семян гнемона/белинджо . | |
Интип | Ява | Крекер | Похож на ренгинанг , но больше. Традиционный толстый жареный рисовый крекер, приготовленный из вареного риса, который застрял во внутренней части рисового горшка, приправленный солью. | |
Кемпланг | Малайский и палембангский | Крекер | Пикантная закуска из рыбных крекеров, приготовленная из ваху или любого вида испанской скумбрии . Это блюдо похоже на ампланг. | |
Керипик | По всей стране | Чипсы, чипсы | Традиционные чипсы или крисп — небольшие крекеры для перекуса, которые могут быть солеными или сладкими. | |
Керипик написан | По всей стране | Чипсы, чипсы | Хрустящие банановые чипсы . | |
Керипик Санджай | Минангкабау | Чипсы, чипсы | Нарезанные чипсы из маниоки. | |
Keripik teripang | Сурабая, Гресик и Ламонган на Восточной Яве | Чипсы, чипсы | Традиционные чипсы из сушеных морских огурцов . | |
Керупук | По всей стране | Крекер, чипсы | Жареные во фритюре чипсы, в основном из муки тапиоки, с добавлением таких ингредиентов, как креветки, рыба или чеснок, и даже бычья/коровья кожа. Они бывают разных форм и цветов. | |
Керупук кулит сапи или кербау | По всей стране | Крекер, чипсы | Крекеры из коровьей или буйволиной кожи. | |
Керупук кулит баби | Китайский, индонезийский и балийский | Крекер, чипсы | Крекеры со свиной шкуркой. | |
Керупук икан | По всей стране | Крекер | Жареная во фритюре закуска из крахмала и рыбы. | |
Керупук уданг | По всей стране | Крекер | Жареная во фритюре закуска из крахмала и креветок. | |
Ремпейек | По всей стране, но особенно на Яве | Крекер | Жареный во фритюре пикантный яванский крекер, приготовленный из муки с другими ингредиентами, связанный или покрытый хрустящим мучным тестом. | |
Ренгинанг | По всей стране | Крекер | Традиционный толстый рисовый крекер, приготовленный из вареного клейкого риса и приправленный специями. Это блюдо имеет плоскую и округлую форму. | |
Продажа писанг | Ява | Чипсы, чипсы | Закуска в виде чипсов, сделанная из бананов, которые тонко расчесывают и затем сушат на солнце. После сушки на солнце ее можно есть сразу или сначала обжарить. |
Имя | Изображение | Регион/Популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Агар-агар | По всей стране | Желе | Желе со вкусом пудингов, например, миндальное тофу, а также фруктовые заливные. | |
Англсл | Ява | Смесь мелинхо , клейкого риса, арахиса, саговых зерен, белого хлеба, кокосового молока, листьев сосны, имбиря и молока. | ||
Асида | Молуккские острова | Пудинг | Блюдо из вареного пшеничного комка теста, иногда с добавлением масла или меда. Популярно во время Рамадана. | |
Бибинка | Восточная Индонезия | Торт | Тип пирога, приготовленного из рисовой муки, сахара, топленого масла и кокосового молока. Обычно подается на Рождество. | |
Бика амбон | Медан, Северная Суматра | Торт | Тип пирога, приготовленного из муки тапиоки, яиц, сахара, дрожжей и кокосового молока. Дрожжи создают пузырьки, которые создают губчатые отверстия и придают ему уникальную губчатую текстуру при выпечке. Обычно продается со вкусом пандана и банана, но сегодня он также доступен со вкусом дуриана, сыра и шоколада. | |
Синкау | По всей стране | Желе | Желеобразный десерт, приготовленный с использованием Platostoma palustre, имеет мягкий, слегка горьковатый вкус. Подается охлажденным с другими начинками, такими как фрукты, или в пузырьковом чае или других напитках. | |
Сендил | Ява | Сладости, кокосовый торт | Небольшое клейкое пирожное на основе рисовой муки, подслащенное сахаром, формованное и окрашенное. Подается со свежей тертой кокосовой стружкой. | |
Додол или Дженанг | Ява | Сладости | Маленькие клейкие конфеты на основе рисовой муки, подслащенные кокосовым сахаром, формованные и окрашенные. Часто добавляют фруктовый аромат и вкус, например, дуриана. | |
Эс лилин | По всей стране | Замороженный десерт, мороженое | Мороженое с разными вкусами на деревянных палочках. | |
Геплак | Джокьякарта | Сладости | Конфеты из сахара и тертого кокоса. | |
Кочи | Малайский, яванский и перанаканский | Пельмени | Пельмени из клейкой рисовой муки, начиненные кокосовой начинкой с пальмовым сахаром. | |
Колак | По всей стране | Сладкий коктейль | Смесь батата, маниоки, банана, тыквы, нарезанная на небольшие кусочки и тушенная в кокосовом молоке и пальмовом сахаре. Иногда для дополнительного вкуса добавляют ваниль или имбирь. | |
Куэ Бингка | Банджаресский | Торт | Пирог, приготовленный из картофельного пюре, муки, яиц, сахара, кокосового молока, ванили, молока и маргарина, замешанных в тесто и выпеченных до золотисто-коричневого цвета и готовности. | |
Куэ бугис | макассарский, бугийский и яванский | Торт | Традиционная закуска из мягкой клейкой рисовой муки, наполненная сладкой тертой кокосовой стружкой. | |
Куэ локоть | По всей стране | Торт | Этот пирог называется «куе кубит» из-за своего небольшого размера: чтобы его съесть, его нужно ущипнуть. | |
Куэ кукур | По всей стране | Блин | Блин из теста из жареной рисовой муки и кокосового сахара. | |
Куэ лазурит | По всей стране | Пудинг, слоёный пирог | Традиционная закуска из разноцветного слоистого мягкого пудинга из рисовой муки. | |
Куэ Лумпур Сурга | По всей стране | Торт | Пирог из кокосового молока, картофеля, муки и яиц, имеющий форму глины. | |
Куэ максуба | палембангский | Многослойный торт | Традиционный многослойный торт, который в основном готовится из утиных яиц и сгущенного молока без какой-либо муки. Для одного торта требуется примерно более двух десятков утиных яиц. | |
Куэ мангкок | Ява | Кекс | Традиционный паровой кекс, похожий на болу кукус. | |
Куэ путри салджу | По всей стране | Печенье | Вид печенья в форме полумесяца, покрытого сахарной пудрой, напоминающей снег. | |
Куэ путу | По всей стране | Сладкий кокосовый пирог | Похож на клепон, за исключением того, что имеет цилиндрическую форму, а клепон — сферическую. | |
Люпис | Ява | Пирог из клейкого риса | Пирожок из клейкого риса, завернутый в банановые листья и приготовленный в них, подается с тертым кокосом и политый густым сиропом из кокосового сахара. | |
Мадумонгсо | Ява | Сладости | Эта закуска сделана из черного липкого риса в качестве основного ингредиента. Вкус смешан со сладким, потому что черный рис предварительно обрабатывается, прежде чем он становится тапаем (через процесс ферментации), а приготовленный становится додолом. | |
Nata de coco | По всей стране | Кондитерские изделия, желе, конфеты, ферментированные продукты | Желеобразный продукт, получаемый путем ферментации кокосовой воды, которая превращается в гель в результате выработки микробной целлюлозы бактерией Komagataeibacter xylinus. | |
Пай сусу | Бали | Выпечка | Разновидность заварного пирога, состоящего из внешнего коржа из теста, наполненного яичным заварным кремом и сгущенным молоком и запеченного. | |
Пастель де ната | Джакарта и остров Тимор | Выпечка | Яичная тарталетка, посыпанная корицей, заимствованная из португальской кухни. | |
Поффертьес | По всей стране | Блин | Похож на куэ кубит . Этот пирог имеет легкую и пористую текстуру. | |
Пудинг сагу | Суматра и Восточная Индонезия | Пудинг | Сладкий пудинг, приготовленный путем кипячения саго с водой или молоком с добавлением сахара и иногда дополнительных ароматизаторов. | |
Путу мангкок | По всей стране | Пельмени, сладкий кокосовый пирог | Круглая, традиционная пропаренная рисовая мука куе или сладкая закуска с пальмовым сахаром. Это блюдо похоже на куе путу. | |
Путу маянг | По всей стране, но особенно в Бетави | Струнные хопперы | Изготавливается из крахмальной или рисовой муки, формируется в виде лапши, смешивается с кокосовым молоком и подается с кинчей или жидким яванским сахаром. | |
Сери Мука | Банджаресский и малайский | Пудинг, слоёный пирог | Двухслойный десерт, нижняя половина которого состоит из пропаренного клейкого риса, а второй слой — из зеленого заварного крема с добавлением сока пандана. | |
Тапай | По всей стране | Ферментированная пища | Традиционная ферментированная пища из риса или других крахмалистых продуктов. Имеет сладкий или кислый вкус. |
Имя | Изображение | Регион/Популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Дали ни горбо | Северная Суматра | Сыр | Традиционное блюдо, похожее на сыр, желтовато-белого цвета, с текстурой, похожей на тофу, и молочным вкусом. Дали готовят путем кипячения буйволиного молока, свернувшегося с соком листьев папайи или незрелого ананаса. | |
Дангке | Южный Сулавеси | Сыр | Традиционный сыр, который готовят из молока буйволицы или коровы . Это блюдо готовят путем кипячения свежего молока с нарезанными листьями папайи, стеблями или незрелыми плодами папайи. Дангке обычно замачивают в рассоле на ночь, а затем заворачивают в банановые листья, чтобы скрыть горький вкус, вызванный добавлением листьев папайи. | |
Эдам | По всей стране | Сыр | Голландский сыр из коровьего или козьего молока. Обычно сыр эдам используется для приготовления каасстенгелей . | |
Litsusu cologanti | Малые Зондские острова | Сыр | Вид сыра, в котором в качестве коагулянта используются ферменты дерева лицусу. |
Имя | Изображение | Область | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Абон | По всей стране | Посыпать сухими приправами | Сушеный мясной продукт с легкой и пушистой текстурой, похожий на грубый хлопок. Изготавливается из говядины, курицы или рыбы и похож на серунденг. | |
Баладо | Минангкабау | Соус | Острый и пряный бумбу, который готовится путем обжаривания молотого красного острого перца чили с другими специями, включая чеснок, лук-шалот, томаты и сок лайма, в кокосовом или пальмовом масле. | |
Баванг горенг | По всей стране | Украсить | Хрустящий жареный лук или лук-шалот добавляют в различные блюда для придания им аромата и хрустящей текстуры. | |
Буду | Суматра, острова Риау и Западный Калимантан. | Соус | Соус из анчоусов. | |
Бумбу каканг | По всей стране | Соус | Соус из молотого жареного или жареного арахиса. Этот соус используется с курицей, мясом и овощами, придавая вкус жареному на вертеле мясу, такому как сатай, поливается поверх овощей в качестве заправки для салата или как соус для макания. | |
Коло-коло | Малуку | Соус | Измельченный красный перец чили, перец чили «птичий глаз», лук-шалот, красные и зеленые помидоры, щепотка соли и сахара, смешанные со свежим соком каламанси, подаются с черными остатками кокосового масла или карамелизированным раробангом (водянистыми остатками процесса производства кокосового масла), или сегодня часто заменяемым сладким соевым соусом «кекап манис». | |
Дабу-дабу | Северный Сулавеси | Соус | Нарезанный чили, помидоры и лук-шалот. Приправа для жареной рыбы. | |
Hagelslag или месес | По всей стране | Сладкая посыпка | Очень маленькие кусочки кондитерских изделий, используемые в качестве украшения или для придания текстуры десертам, таким как брауни, кексы, пончики или мороженое. Крошечные конфеты производятся в различных цветах и обычно используются в качестве топпинга или декоративного элемента. | |
Kecap manis и kecap asin | По всей стране | Соус | Соевые соусы бывают сладкими ( манис ) и солеными ( асин ). | |
Керисик | малайский | Посыпать сухими приправами | Приправа, которая сделана из кокоса темно-коричневого цвета. Эта приправа используется в малайской кухне, например, ренданг и лакса. | |
Майонез | По всей стране | Соус | Густая холодная приправа или заправка, обычно используемая в сэндвичах, салатах или оладьях. | |
Muisjes | По всей стране | Сладкая посыпка | Традиционная начинка для хлеба, которая делается из аниса с засахаренным и окрашенным внешним слоем. Это блюдо пришло из голландской кухни. | |
Пецель | Ява | Соус | Смесь овощей и разновидность традиционного крекера с острой арахисовой пастой. Мадиун и блитар в Восточной Яве популярны благодаря своему пецелю. | |
Петис | Ява | Соус | Черная креветочная паста, популярная на Яве. Эта приправа обычно используется с лаксой, попией, ружак цингуром и ружак петис. Петис также можно приготовить из рыбы или криля, которые были покрыты солью и ферментированы в течение двух лет. | |
Рика-рика | Манадо, Северный Сулавеси | Острый соус | Соус из рубленого перца чили. | |
Самбал | По всей стране | Острый соус | Соус чили, имеющий множество вариаций по всей Индонезии, среди прочего использует креветочную пасту . | |
Самбал горенг тери | По всей стране | Острый соус, соленые анчоусы | Анчоусы пикантного посола с арахисом. | |
Саус тирам | По всей стране | Соус | Устричный соус темного цвета. | |
Селаи качанг | По всей стране | Спреды | Пищевая паста или спред, приготовленный из молотого, обжаренного в сухом виде арахиса. | |
Селаи серикайя | По всей стране | Спреды | Сладкая сливочная кокосовая паста, приготовленная из кокосового молока (местное название — сантана) и утиных или куриных яиц (приправленных листьями пандана и подслащенных сахаром). | |
Тауко | По всей стране | Соус | Тауко — это паста, приготовленная из консервированных ферментированных желтых соевых бобов. | |
Темпояк | Суматра и Калимантан | Ферментированная пищевая пряная приправа | Дуриан, ферментированный со смесью соли в течение трех-пяти дней, смешанный с молотым перцем чили и креветочной пастой. | |
Тераси или белакан | По всей стране | Паста из креветок | Сушеная креветочная паста обычно продается в темных блоках, но иногда ее также можно приобрести в виде измельченного гранулированного порошка грубого помола. | |
Тумпанг | Ява | Соус | Тумпанг или самбал тумпанг — типичная еда из Кедири , Восточная Ява . Самбал тумпанг готовят из гнилого темпе, смешанного и приготовленного с различными специями, такими как чили, лук, соль и другие специи. [10] |