Перешеек Сапотек | |
---|---|
Хучитан Сапотек | |
diidxazá | |
Произношение | [дидʒаˈза] |
Область | Оахака , Мексика |
Носители языка | (85 000 по данным переписи 1990 года) [1] |
Ото-Мангуан
| |
латинский | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | zai |
Глоттолог | isth1244 |
ЭЛП | Перешеек Сапотек |
Isthmus Zapotec , также известный как Juchitán Zapotec ( местное название diidxazá; [2] испанский : Zapoteco del Istmo ), — язык сапотекской семьи, на котором говорят в Теуантепеке и Хучитане-де-Сарагоса , в мексиканском штате Оахака . По данным переписи 1990 года, на нем говорят около 85 000 человек, однако это число быстро сокращается, поскольку говорящие переходят на испанский язык. [3]
Другой язык, гевия де Гумбольдта-сапотека , иногда называют «северным сапотекским языком перешейка». [4]
После принятия в 2003 году Закона о правах коренных народов сапотекский перешеек, наряду со всеми другими языками коренных народов Мексики , был официально признан мексиканским государством.
Согласные Истмуса Сапотек показаны ниже. Существует два типа согласных: сильные и слабые. Сильные и слабые согласные называются Fortis и Lenis. Глухие согласные Fortis, которые представлены двойной буквой, например: nn символизирует fortis /n/. Согласные Fortis также длиннее, чем согласные lenis. [6]
Согласные для Истмус Сапотек следующие:
Лабиальный | Альвеолярный | Палатальный | Велярный | ||
---|---|---|---|---|---|
носовой | м ⟨м⟩ | н ⟨н⟩ | ɲ ⟨ñ⟩ | ||
Взрывной / Аффриката | безмолвный | п ⟨п⟩ | т ⟨т⟩ | тʃ ⟨ч⟩ | к ⟨c⟩ [а] |
озвученный | б ⟨б⟩ | д ⟨д⟩ | dʒ ⟨dx⟩ | г ⟨г⟩ [б] | |
Фрикативный | безмолвный | SS⟩ | ʃ ⟨xh⟩ [c] | ||
озвученный | я ⟨я⟩ | ʒ ⟨x⟩ | |||
Боковой | л ⟨л⟩ | ||||
Ротик | трель | г ⟨г̠⟩ | |||
кран | ɾ ⟨r⟩ | ||||
Скольжение | j ⟨y⟩ | ж ⟨ху⟩ |
Этот звук "bŕ" встречается очень редко для билабиальной трели [ʙ]. Он встречается в словах типа "berenbŕ".
Парные согласные звуки также могут быть удвоены (например, /l/ ~ /lː/, /n/ ~ /nː/).
В языке сапотекского перешейка пять гласных (a, e, i, o, u). Они встречаются в трех фонационных типах ударных слогов: модальных, проверенных и ларингализованных.
Проверенные гласные звучат так, как будто они заканчиваются на гортанную смычку; например, такие слова, как в английском языке "what, light take, put". Гортанная смычка является особенностью гласных. Проверенные гласные также могут быть слегка ларингализированы во время гортанной смычки.
Ларингализованные гласные длиннее и произносятся скрипучим голосом . Иногда они произносятся с четким произношением гласного после мягкой гортанной смычки. В сапотекском языке нет придыхательных гласных. [7]
Передний | Назад | ||
---|---|---|---|
Закрывать | модальный | я | ты |
проверено | я | uʼ | |
ларингеализированный | я | ṵ | |
Середина | модальный | е | о |
проверено | еʼ | о' | |
ларингеализированный | ḛ | о̰ | |
Открыть | модальный | а | |
проверено | а' | ||
ларингеализированный | а̰ |
Структура глагола для Isthmus Zapotec выглядит следующим образом: АСПЕКТ (ТЕМА) (КАУЗАТИВ) КОРНЕВОЙ ГЛАСНОЙ. Глаголы Isthmus Zapotec обычно содержат около семи аспектов. Исследования, проведенные Стивеном А. Марлеттом и Велмой Б. Пикетт, показывают, что «для некоторых глаголов префиксы завершения и потенциала аспекта добавляются на более раннем уровне, чем для большинства глаголов». [8] В Isthmus Zapotec четыре основных каузативных префикса добавляются /k-/, /si-/, /z-/ и /Ø-/, и иногда два из них можно найти в глаголе. Например, /si-k-/. Префикс /u-/ позволяет добавлять слово «make» в слово «quiet», как в u-si-ganî , что означает «сделать тихим». [8] Isthmus Zapotec называют себя, используя инклюзивное местоимение первого лица. [9]
Перешеек Сапотек | Английский |
---|---|
-eʔeda | приходить |
урожденная | и или с |
-eʔeda-neé | приносить |
б-ээда-нее-бе (нии) | он принёс (это) |
ru-uni-neé-bé (ни наʔa) | он делает (это) со (мной) |
Перешеек Сапотек | Английский |
---|---|
-нааба | просить |
диʔиджаʔ | слово |
-naaba-diʔidžaʔ | задать вопрос |
гу-нааба-дииджа (hnyoʔoúʔ) | спроси свою мать |
В Истмус Сапотек глагольные основы могут быть отдельными морфемами или они также могут быть соединениями двух морфем. [7] Существует три составных основы, первые две выделены двумя приведенными выше таблицами. В первой таблице -eʔeda переводится как «приходить », а nee переводится как « и или с » с морфемами, добавленными в начале и в конце слова, что изменяет его общее значение. Это простые (мономорфные) глагольные основы плюс частица. [7] Во второй таблице -naaba переводится как « спрашивать» , а diʔidžaʔ переводится как «слово », которые являются простыми глагольными основами плюс существительными. Третье составное слово - это простая глагольная основа плюс существительное, где -aaka и -unni являются глагольной основой. Глагольная основа -aaka переводится как «случаться или происходить », а -unni переводится как «делать» . Любой испанский инфинитив теоретически является вторым компонентом в соединении. [7] Испанские слова также включают в себя морфемы Isthmus Zapotec, такие как r-aaka-retratar-beé, что означает «его фотографируют» , где испанское слово retratar имеет морфемы Isthmus Zapotec в начале и в конце. В таблицах ниже представлены классы морфем в Isthmus Zapotec:
Перешеек Сапотек | Формы имени |
---|---|
{си-} | причинный |
{на-} | стативный |
{гу-} | потенциал |
{ва-} | совершенный |
{zu-} | неполный |
{би-} | завершение; единственное число повелительное |
{ru-} | привычный |
{ну-} | нереальный |
{ку-} | продолжающийся |
{на-} | движение |
{tše-} | движение-намерение, настоящее |
{зе-} | движение-намерение, будущее |
{вы-} | движение-намерение, завершение |
{зэ-} | движение-намерение, незавершённое |
{ла-} | множественное число повелительное наклонение |
{ке-} | отрицательный |
{кади-} | отрицательный |
{-ди} | отрицательный |
{-сии} | как только |
{-шаʔатаʔ} | слишком |
{-ру} | все еще, еще |
{-гаа} | тем временем |
{-peʔ} | подчеркиватель |
{-ка} | сразу |
{-жа} | реверс |
{-саʔа} | взаимный |
Перешеек Сапотек | Формы имени |
---|---|
{-ка} | множественное число от подлежащего |
{-éʔ} | первое лицо единственное число |
{-luʔ} | второе лицо единственного числа |
{-бее} | третье лицо единственного числа, люди |
{-мээ} | третье лицо единственного числа, животные |
{-нии} | третье лицо единственного числа, неодушевлённый |
{-ʔ} | третье лицо единственного числа, известный субъект |
{-нуу} | первое лицо множественное число включительно |
{-дуу} | первое лицо множественное число исключительное |
{-tuú} | второе лицо множественного числа |
Пример морфемы {-ka}: присоединение ее к слову Isthmus Zapotec сделает слово множественным числом. Слово Isthmus Zapotec zigi (подбородок) при добавлении {-ka} в качестве префикса станет kazigi (подбородки) . Zike (плечо) станет kazike (плечи), а diaga (ухо) станет kadiaga (уши) .
Перешеек Сапотек | Формы имени |
---|---|
{-ла} | вопросы, требующие ответа «да» или «нет» |
{-yaʔ} | вопросы, отличные от «да» или «нет» |
{nyeʔe-} | вопросы, требующие ответа «да» или «нет»; встречается только с окончанием -lá |
Вопросительные частицы «да/нет» в языке сапотеков не являются обязательными, однако в этих формах вопросов требуется вопросительная частица [lá?]. [10]
Префикс | ТАМ |
ри-, ру- | Привычный |
би-, гу- | Завершающий |
ca-, cu- | Прогрессивный |
за-, зу- | Нереалис |
ни-, ню-, с- | Потенциал |
хуа- | Идеальный |
на- | Статичный |
ри' | проксимальный (объекты, находящиеся рядом с говорящим) |
ок | мезиопроксимальный (объекты, находящиеся рядом с адресатом) |
Рика' | мезиодистальный (объекты находятся вдали, но близко как к говорящему, так и к адресату) |
que | дистальный (объекты, находящиеся далеко как от говорящего, так и от адресата) |
Категоризация | Зависимая форма | Независимая форма |
---|---|---|
1-е лицо единственного числа | -а' | наа |
2-е лицо единственного числа | -лу' | lii |
1-е лицо множественного числа включительно | -ну | лаа-ну |
1-е лицо, множественное число, исключительное | -ду | лаа-ду |
2-е лицо множественного числа | -ту | лаа-ту |
В языке сапотекского перешейка слоги в основном открытые.
Isthmus Zapotec имеет иерархический уровень, состоящий из шести структурных уровней: уровень дискурса, уровень высказывания, уровень предложения, уровень предложения, уровень фразы и уровень слова. Каждый уровень содержит различные компоненты, которые отличают друг друга и их сложность.
Уровень дискурса → Уровень высказывания → Уровень предложения → Уровень предложения → Уровень фразы → Уровень слова
- Отображается в порядке от самой высокой сложности к самой низкой.
Независимые слова могут быть разделены и считаться самостоятельным предложением, а также отвечать на вопрос, относящийся к конкретному объекту, месту и т. д. Например, «как называется это здание?» или «в какой магазин вы ходили?».
Зависимые слова имеют две формы: энклитические и проклитические. Разделение их не образует полное предложение или ответ, но они заполняют больше слотов, чем независимые слова. [11]
Оригинальный перешеек Сапотек | Перевод моста | Перевод на английский |
---|---|---|
Бидси | Жаба | Лягушка |
Кашеса, кашеса ти бидкси луду ти бидкси' руангола ti bidxi' nambó' Лата', латагууя' латагууя о, ти бидкси' луйянди кэшес луду. | Прыгает, что он прыгает жаба на шнуре толстогубая жаба пузатая жаба Приходите, приходите, приходите посмотреть приди, приди, приди посмотреть жаба с глазами-пугиками который прыгает по прямой линии | Прыгай! Прыгай! Лягушка прыгает через скакалку Лягушка с широким ртом Толстобрюхая лягушка Приходите, приходите и посмотрите. Приходите и посмотрите - посмотрите Пучеглазая лягушка Прыгай, прыгай через скакалку |
{{cite journal}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link), с дополнительными звукозаписями.{{cite journal}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link)