Международная Дублинская литературная премия

Международная литературная премия, учрежденная Дублинскими городскими библиотеками

Международная Дублинская литературная премия
Награжден зароман, написанный или переведенный на английский язык
РасположениеДублин , Ирландия
ПредставленоПубличные библиотеки и архив города Дублин
Ранее называлсяМеждународная литературная премия IMPAC в Дублине
Награда(ы)100 000 евро
Первый награжденный1996
Больше всего наград2 – Фрэнк Уинн (переводчик) в 2002 и 2022 годах
Больше всего номинаций4 – Колум Макканн (автор)
4 – Донал Райан (автор)
3 – Энн Маклин (переводчик)
Веб-сайтwww.dublinliteraryaward.ie

Международная литературная премия Дублина ( ирланд . Duais Liteartha Idirnáisiúnta Bhaile Átha Chliath ), учрежденная как Международная литературная премия Дублина IMPAC в 1996 году, вручается каждый год за роман, написанный или переведенный на английский язык. Она поощряет выдающиеся достижения в мировой литературе и спонсируется исключительно Городским советом Дублина , Ирландия. Премия в размере 100 000 евро является одной из самых щедрых литературных премий в мире . Если победившая книга является переводом (как это было девять раз), премия делится между писателем и переводчиком, причем писатель получает 75 000 евро, а переводчик 25 000 евро. [1] Первая премия была вручена в 1996 году Дэвиду Малуфу за его англоязычный роман Remembering Babylon . [2]

Номинации подаются публичными библиотеками по всему миру — более 400 библиотечных систем в 177 странах мира ежегодно приглашаются для номинирования книг, из которых международный состав судей (который меняется каждый год) выбирает шорт-лист и окончательного победителя.

Право на участие и процедура

Премия открыта для романов, написанных на любом языке и авторами любой национальности, при условии, что работа была опубликована на английском языке или в переводе на английский язык. Вручение награды датируется на два года позже даты публикации. Таким образом, чтобы выиграть премию в 2017 году, работа должна быть опубликована в 2015 году. Если это английский перевод, работа должна быть опубликована на языке оригинала в период от двух до шести лет до ее перевода. [3] Масштаб включения был подвергнут критике; по словам журналистки The Irish Times Эйлин Баттерсби , «многие названия уже хорошо известны даже на момент публикации длинного списка». [4]

Городские публичные библиотеки Дублина ищут номинантов из 400 публичных библиотек из крупных городов по всему миру. Библиотеки могут подать заявку на включение в процесс номинации. [5] Длинный список объявляется в октябре или ноябре каждого года, а короткий список (до 10 наименований) объявляется в марте или апреле следующего года. Длинный и короткий списки выбираются международной коллегией судей, которая меняется каждый год. Аллен Вайнштейн был председателем комиссии без права голоса с 1996 по 2003 год. С 2017 года бывший главный судья Апелляционного суда США Юджин Р. Салливан является председателем без права голоса. [6] Победитель премии объявляется каждый июнь. [3]

История

Премия была учреждена в 1994 году как Международная литературная премия IMPAC Dublin Literary Award , совместная инициатива городского совета Дублина и американской компании по повышению производительности труда IMPAC, европейская штаб-квартира которой находилась в Дублине. [7] Джеймс Ирвин, президент IMPAC, учредил призовой фонд в размере 100 000 евро. Был создан трастовый фонд для оплаты премии и ее поддержания. Премия администрируется городскими публичными библиотеками Дублина с момента ее создания. IMPAC прекратила свое существование в конце 2000-х годов, когда ее основатель и президент Джеймс Ирвин умер в 2009 году . [7] В конце 2013 года трастовый фонд был исчерпан, и денег на управление премией не осталось. [7] Совет согласился вмешаться и продолжить финансирование премии под тем же брендом ныне несуществующей компании, одновременно занимаясь поиском нового спонсора. [7] Сообщалось, что в 2015 году совет выплатил премию в размере 100 000 евро, а также 80 250 евро на административные расходы. [7] В ноябре 2015 года премия была переименована в Международную литературную премию Дублина.

Описывая премию как «самую эклектичную и непредсказуемую из ежегодных наград литературного мира», журналистка Мишель Паули задала вопрос относительно длинного списка премии 2004 года: «Где бы вы нашли Майкла Доббса и Тони Парсонса, конкурирующих с Умберто Эко и Миланом Кундерой за премию в 100 000 евро?» [8]

Победители и финалисты

1990-е

Лауреаты и финалисты Международной Дублинской литературной премии, 1996–1999 гг.
ГодАвторЗаголовокРезультатСсылка.
1996Дэвид МалуфВспоминая ВавилонПобедитель[2]
Джон БэнвиллПризракиШорт-лист
VS НайполПуть в миреШорт-лист
Cees Nooteboom (перевод с голландского:Ina Rilke)Следующая историяШорт-лист
Конни ПалменЗаконыШорт-лист
Хосе Сарамаго (перевод с португальскогоДжованни Понтьеро)Евангелие от Иисуса ХристаШорт-лист
Джейн УркухартПрочьШорт-лист
1997Хавьер Мариас (перевод с испанскогоМаргарет Хулл Коста)Сердце такое белоеПобедитель[9]
Шерман АлексиРезервация БлюзШорт-лист
Ларс Густафссон (перевод со шведского Тома Геддеса)Полдень плиточникаШорт-лист
Донг Тху Хонг (перевод с вьетнамского Фан Хуй Зыонг и Ниной Макферсон)Роман Без НазванияШорт-лист
Рохинтон МистриТонкий балансШорт-лист
Антонио Табукки (перевод с итальянскогоПатрика Крига)Перейра поддерживаетШорт-лист
Эй Джей ВерделлДобрая негритянкаШорт-лист
Алан УорнерМорверн КалларШорт-лист
1998Герта Мюллер (перевод с немецкогоМихаэля Хофманна)Земля зеленых сливПобедитель[10]
Маргарет ЭтвудПсевдоним ГрейсШорт-лист[11]
Андре БринкВоображение пескаШорт-лист[11]
Дэвид ДабидинСчетная палатаШорт-лист[11]
Дэвид ФостерПоляна в рощеШорт-лист[11]
Ямайка КинкейдАвтобиография моей материШорт-лист[11]
Эрл ЛавлейсСольШорт-лист[11]
Лоуренс НорфолкНосорог Папы РимскогоШорт-лист[11]
Грэм СвифтПоследние заказыШорт-лист[11]
Гай ВандерхагеМальчик англичанинаШорт-лист[11]
1999Эндрю МиллерГениальная больПобедитель[12]
Джим КрейсКарантинШорт-лист
Дон ДелиллоПодземный мирШорт-лист
Франциско ГолдманОбычный морякШорт-лист
Иэн МакьюэнНеизменная любовьШорт-лист
Харуки Мураками (перевод с японскогоДжея Рубина)Хроники Заводной ПтицыШорт-лист
Синтия ОзикДокументы ПуттермессераШорт-лист
Бернхард Шлинк (перевод с немецкогоКэрол Браун Джейнвэй)ЧитательШорт-лист

2000-е

Лауреаты и финалисты Международной Дублинской литературной премии, 2000–2009 гг.
ГодАвторЗаголовокРезультатСсылка.
2000Никола БаркерШироко открытоПобедитель[10]
Майкл КаннингемЧасыШорт-лист
Джеки КейТрубаШорт-лист
Колум МакканнЭта сторона яркостиШорт-лист
Элис МакдермоттОчаровательный БиллиШорт-лист
Тони МоррисонРайШорт-лист
Филип РотЯ вышла замуж за коммунистаШорт-лист
2001Алистер МаклеодНет большого вредаПобедитель[13] [14]
Маргарет Сезаир-ТомпсонПравдивая история раяШорт-лист
Сильвия Молина (перевод с испанского Дэвида Унгера)Любовь, которую ты мне обещалШорт-лист
Эндрю О'ХаганНаши отцыШорт-лист
Виктор Пелевин (перевод с русскогоЭндрю Бромфилда)Мизинец БуддыШорт-лист
Колм ТойбинПлавучий маяк БлэкуотерШорт-лист
2002Мишель Уэльбек (перевод с французскогоФрэнка Уинна)АтомизированныйПобедитель[15]
Маргарет ЭтвудСлепой убийцаШорт-лист
Питер КэриПодлинная история банды КеллиШорт-лист
Майкл КоллинзХранители ИстиныШорт-лист
Хелен ДеВиттПоследний самурайШорт-лист
Карлос Фуэнтес (перевод с испанского Альфреда МакАдама)Годы с Лорой ДиасШорт-лист
Антони Либера (перевод с польскогоАгнешки Колаковской)МадамШорт-лист
2003Орхан Памук (перевод с турецкогоЭрдага Гекнара)Меня зовут КрасныйПобедитель[4]
Деннис БокСад пеплаШорт-лист
Ахмат ДангорГорький фруктШорт-лист
Пер Олов Энквист (перевод со шведскогоТийны Наннелли)Визит королевского врачаШорт-лист
Джонатан ФранзенИсправленияШорт-лист
Лидия Хорхе (перевод с португальскогоМаргарет Джулл Коста)Перелетный художник птицШорт-лист
Джон МакГахернЧтобы они могли встретиться с восходящим солнцемШорт-лист
Энн ПэтчеттБелькантоШорт-лист
2004Тахар Бен Джеллун (перевод с французскогоЛинды Ковердейл)Это ослепительное отсутствие светаПобедитель[16] [17]
Пол ОстерКнига ИллюзийШорт-лист
Уильям БойдЛюбое человеческое сердцеШорт-лист
Сандра СиснеросКарамелоШорт-лист
Джеффри ЕвгенидисМиддлсексШорт-лист
Мэгги ДжиБелая СемьяШорт-лист
Амин Маалуф (перевод с французскогоБарбары Брей)Одиссея БальтазараШорт-лист
Рохинтон МистриСемейные делаШорт-лист
Атик Рахими (перевод с персидскогоЭрдага Гекнара)Земля и пепелШорт-лист
Ольга Токарчук (перевод с польского Антонии Ллойд-Джонс)Дом Дня, Дом НочиШорт-лист
2005Эдвард П. ДжонсИзвестный мирПобедитель[18] [19]
Диана АвербакСадоводство ночьюШорт-лист
Ларс Саабье Кристенсен (перевод с норвежского Кеннета Стивена)Сводный братШорт-лист
Дэймон ГалгутХороший ДокторШорт-лист
Дуглас ГловерЭлльШорт-лист
Арнон Грюнберг (перевод с голландского Сэма Гарретта)Фантомная больШорт-лист
Ширли ХаззардВеликий ПожарШорт-лист
Кристоф Хайн (перевод с немецкогоФилиппа Бёма)ВилленброкШорт-лист
Фрэнсис ИтаниОглушительныйШорт-лист
Джонатан ЛетемКрепость ОдиночестваШорт-лист
2006Колм ТойбинМастерПобедитель[20]
Крис АбаниГрейсЛэндШорт-лист
Надим АсламКарты для потерянных влюбленныхШорт-лист
Ронан БеннеттHavoc на третьем годуШорт-лист
Джонатан КоуЗамкнутый кругШорт-лист
Йенс Кристиан Грёндал (перевод с датскогоАнной Борн)Измененный светШорт-лист
Ясмина Хадра (перевод с французского Джона Каллена)Ласточки КабулаШорт-лист[21]
Вивиан ЛохЛомаем языкШорт-лист
Маргарет Маццантини (перевод с итальянского Джона Каллена)Не двигайсяШорт-лист[21]
Томас УортонЛогогрифШорт-лист
2007Пер Петтерсон (перевод с норвежскогоАнны Борн)Угоняем лошадейПобедитель[22] [23]
Джулиан БарнсАртур и ДжорджШорт-лист
Себастьян БарриДолгий-долгий путьШорт-лист
Дж. М. КутзееМедленный ЧеловекШорт-лист
Джонатан Сафран ФоерОчень громко и невероятно близкоШорт-лист
Питер ХоббсКороткий день умиранияШорт-лист
Кормак МаккартиСтарикам тут не местоШорт-лист
Салман РушдиШалимар КлоунШорт-лист
2008Рави ХагеИгра Де НироПобедитель[12] [24]
Хавьер Серкас (перевод с испанскогоЭнн Маклин)Скорость светаШорт-лист
Ясмин ГунератнеМилый и простой видШорт-лист
Гейл ДжонсМечты о разговореШорт-лист
Саид Кашуа (перевод с иврита Мириам Шлезингер)Пусть это будет утроШорт-лист
Ясмина Хадра (перевод с французского Джона Каллена)АтакаШорт-лист
Андрей Макин (перевод с французскогоДжеффри Страхана)Женщина, которая ждалаШорт-лист
Патрик МакКейбВинтервудШорт-лист
2009Майкл ТомасЧеловек ушелПобедитель[12] [25]
Хунот ДиасКороткая удивительная жизнь Оскара ВаоШорт-лист[26] [25]
Жан Эшено (перевод с французскогоЛинды Ковердейл)РавельШорт-лист[26] [25]
Мохсин ХамидНеохотный фундаменталистШорт-лист[26] [25]
Трэвис ХолландИстория архивариусаШорт-лист[26] [25]
Рой Якобсен (перевод с норвежского Дона Шоу иДона Бартлетта)Сгоревший город чудесШорт-лист[26] [25]
Дэвид ЛивиттИндийский клеркШорт-лист[26] [25]
Индра СинхаЛюди животныхШорт-лист[26] [25]

2010-е

Лауреаты и финалисты Международной Дублинской литературной премии 2010–2019 гг.
ГодАвторЗаголовокРезультатСсылка.
2010Гербранд Баккер (перевод с голландскогоДэвида Колмера)БлизнецыПобедитель[27] [28]
Мюриэль Барбери (перевод с французского Элисон Андерсон)Элегантность ежаШорт-лист
Роберт ЭдрикВ Зодиакальном СветеШорт-лист
Кристоф Хайн (перевод с немецкого Филиппа Бёма)УрегулированиеШорт-лист
Зои ХеллерВерующиеШорт-лист
Джозеф О'НилНидерландыШорт-лист[27]
Росс РэйзинБожья странаШорт-лист
Мэрилин РобинсонДомШорт-лист[27]
2011Колум МакканнПусть вращается Великий МирПобедитель[29] [30]
Майкл КраммиВ изобилииШорт-лист
Барбара КингсолверЛакунаШорт-лист
Июнь ЛиБродягиШорт-лист
Дэвид МалуфВыкупШорт-лист
Джойс Кэрол ОутсМаленькая Птичка НебесШорт-лист
Крейг СилвиДжаспер ДжонсШорт-лист
Колм ТойбинБруклинШорт-лист
Уильям ТреворЛюбовь и летоШорт-лист
Эви УайлдПосле пожара тихий голосШорт-лист
2012Джон МакГрегорДаже собакиПобедитель[31] [32] [30]
Джон БауэрКамни в животеШорт-лист
Дэвид БергенДело с МоррисомШорт-лист
Дженнифер ЭганВизит отряда GoonШорт-лист
Аминатта ФорнаПамять о любвиШорт-лист
Карл МарлантесМаттерхорнШорт-лист
Тим ПирсПриземлилсяШорт-лист
Ишай Сарид (перевод с иврита Барбары Харшав)ЛимассолШорт-лист
Кристован Тезза (перевод с португальского Элисон Энтрекин)Вечный СынШорт-лист
Вилли ВлаутинПоложитесь на ПитаШорт-лист
2013Кевин БарриГород БоханеПобедитель[33] [30] [34]
Мишель Уэльбек (перевод с французского Гэвина Боуда)Карта и территорияШорт-лист
Эндрю МиллерЧистыйШорт-лист
Харуки Мураками (перевод с японского Джея Рубина иФилиппа Гэбриела)1Q84Шорт-лист
Джули ОцукаБудда на чердакеШорт-лист
Артур ФиллипсТрагедия АртураШорт-лист
Карен РасселСвампландия!Шорт-лист
Sjón (перевод с исландского Виктории Крибб)Из пасти китаШорт-лист
Кьерсти Аннесдаттер Скомсволд (перевод с норвежского Керри Пирс)Чем быстрее я иду, тем я меньшеШорт-лист
Томми Виринга (перевод с голландского Сэма Гарретта)ЦезарионШорт-лист[35]
2014Хуан Габриэль Васкес (перевод с испанскогоЭнн Маклин)Звук падающих вещейПобедитель[30] [36]
Гербранд Баккер (перевод с голландскогоДэвида Колмера)ОбъездШорт-лист[30]
Мишель де КретсерВопросы о путешествияхШорт-лист[30]
Тан Тван ЭнгСад вечерних тумановШорт-лист[30]
Патрик ФлэнериОтпущение греховШорт-лист[30]
Карл Уве Кнаусгорд (перевод с норвежского Дона Бартлетта)Смерть в семьеШорт-лист[30]
Мари НДиай (перевод с французского Джона Флетчера)Три сильные женщиныШорт-лист[30]
Андрес Ньюман (перевод с испанскогоНика Кайстораи Лоренцы Гарсиа)Путешественник векаШорт-лист[30]
Дэвид ПаркСвет АмстердамаШорт-лист[30]
Донал РайанВращающееся СердцеШорт-лист[30]
2015Джим КрейсУрожайПобедитель[37] [38]
Чимаманда Нгози АдичиАмериканахШорт-лист[39]
Махи Бинебин (перевод с французского Лулу Норман)Лошади БогаШорт-лист[39]
Ричард ФланаганУзкая дорога на дальний северШорт-лист[39]
Ханна КентПогребальные обрядыШорт-лист[39]
Бернардо Кучински (перевод с португальского Сью Брэнфорд)КШорт-лист[39]
Андрей Макин (перевод с французскогоДжеффри Страхана)Краткая любовь, которая живет вечноШорт-лист[39]
Колум МакканнТрансатлантическийШорт-лист[39]
Элис МакдермоттКто-тоШорт-лист[39]
Роксана РобинсонСпартаШорт-лист[39]
2016Ахил ШармаСемейная жизньПобедитель[10] [40] [41]
Хавьер Серкас (перевод с испанскогоЭнн Маклин)ПреступникиШорт-лист[42]
Мэри КостеллоАкадемия СтритШорт-лист[42]
Дэйв ЭггерсГде ваши отцы? И пророки, живут ли вечно?Шорт-лист[42]
Дженни Эрпенбек (перевод с немецкого Сьюзен Бернофски)Конец светаШорт-лист[42]
Марлон ДжеймсКраткая история семи убийствШорт-лист[42]
Мишель Лауб (перевод с португальского Маргарет Джулл Коста)Дневник осениШорт-лист[42]
Scholastic Mukasonga (перевод с французского Мелани Маутнер)Богоматерь НилаШорт-лист[42]
Дженни ОффиллДепартамент спекуляцийШорт-лист[42]
Мэрилин РобинсонЛилаШорт-лист[42]
2017Хосе Эдуардо Агуалуса (перевод с португальскогоДэниела Хана)Общая теория забвенияПобедитель[43] [44]
Миа Коуто (перевод с португальского Дэвида Брукшоу)Исповедь львицыШорт-лист[45]
Энн ЭнрайтЗелёная дорогаШорт-лист[45]
Ким Лейне (перевод с датского Мартина Эйткена)Пророки Вечного ФьордаШорт-лист[45]
Валерия Луизелли (перевод с испанского Кристины Максуини)История моих зубовШорт-лист[45]
Вьет Тхань НгуенСочувствующийШорт-лист[45]
Чинело ОкпарантаПод деревьями УдалаШорт-лист[45]
Орхан Памук (перевод с турецкого Экина Оклапа)Странность в моем сознанииШорт-лист[45]
Роберт Зееталер (перевод с немецкого Шарлотты Коллинз)Целая жизньШорт-лист[45]
Ханья ЯнагихараМаленькая жизньШорт-лист[45]
2018Майк МакКормакСолнечные костиПобедитель[46] [47]
Алина Бронски (перевод с немецкогоТима Мора)Последняя любовь Бабы ДуниШорт-лист[48]
Юрий Эррера (перевод с испанского Лизы Диллман)Переселение телШорт-лист[48]
Рой Якобсен (перевод с норвежского Дона Бартлетта и Дона Шоу)НевидимоеШорт-лист[48]
Хан Кан (перевод с корейскогоДеборы Смит)Человеческие деянияШорт-лист[48]
Эймер МакбрайдМалая БогемияШорт-лист[48]
Антонио Мореско (перевод с итальянскогоРичарда Диксона)Дальний СветШорт-лист[48]
Мари НДиай (перевод с французского Джордана Стампа)ЛадивинаШорт-лист[48]
Йеванде ОмотосоЖенщина по соседствуШорт-лист[48] ​​[49]
Элизабет СтраутМеня зовут Люси БартонШорт-лист[48]
2019Эмили РусковичАйдахоПобедитель[50] [51]
Матиас Энар (перевод с французского Шарлотты Манделл)КомпасШорт-лист[52]
Эмили ФридлундИстория ВолковШорт-лист[52]
Мохсин ХамидВыход на ЗападШорт-лист[52]
Бернард МаклавертиЗимние каникулыШорт-лист[52]
Джон МакГрегорРезервуар 13Шорт-лист[52]
Салли РуниРазговоры с друзьямиШорт-лист[52]
Джордж СондерсЛинкольн в БардоШорт-лист[52]
Рейчел СейффертМальчик зимойШорт-лист[52]
Камила ШамсиДомашний пожарШорт-лист[52]

2020-е годы

Лауреаты и шорт-листы Международной Дублинской литературной премии с 2020 г. по настоящее время
ГодАвторЗаголовокРезультатСсылка.
2020Анна БернсМолочникПобедитель
Пэт БаркерМолчание девушекШорт-лист[53]
Негар Джавади (перевод с французскогоТины Ковер)ДезориентальныйШорт-лист[53]
Эси ЭдугянВашингтон БлэкШорт-лист[53]
Таяри ДжонсАмериканский бракШорт-лист[53]
Эдуард Луи (перевод с французскогоЛорин Штайн)История насилияШорт-лист[53]
Сигрид НуньесДругШорт-лист[53]
Томми АпельсинТам ТамШорт-лист[53]
Анурадха РойВсе жизни, которые мы не прожилиШорт-лист[53]
Ольга Токарчук (перевод с польскогоАнтонии Ллойд-Джонс)Веди свой плуг по костям мертвыхШорт-лист[53]
2021Валерия ЛуизеллиАрхив потерянных детейПобедитель[54]
Бернардин ЭваристоДевушка, Женщина, ДругоеШорт-лист[55] [56]
Колум МакканнАпейрогонШорт-лист[55] [56]
Фернанда Мельчор (перевод с испанскогоСофи Хьюз)Сезон урагановШорт-лист[55] [56]
Океан ВуонгНа Земле мы недолгое время великолепныШорт-лист[55] [56]
Колсон УайтхедНикелевые МальчикиШорт-лист[55] [56]
2022Элис Зенитер (перевод с французскогоФрэнка Уинна)Искусство проигрыватьПобедитель[57]
Кэтрин ЧиджиДистанционная симпатияШорт-лист[58] [59]
Дэвид Диоп (перевод с французскогоАнны Мошовакис)Ночью вся кровь чернаяШорт-лист[58] [59]
Акваеке ЭмезиСмерть Вивека ОджиШорт-лист[58] [59]
Даниэль МаклафлинИскусство паденияШорт-лист[58] [59]
Лиэнн Бетасамосаке СимпсонНупиминг: лекарство для белых женщинШорт-лист[58] [59]
2023Катя Оскамп (перевод с немецкого: Джо Хайнрих)Марцан, Моя любовьПобедитель[60]
Энтони ДоррЗемля облачной кукушкиШорт-лист[61]
Персиваль ЭвереттДеревьяШорт-лист[61]
Фернанда Мельчор (перевод с испанскогоСофи Хьюз)ПарадэШорт-лист[61]
Ивана Сайко (перевод с хорватскогоМимы Симич)Любовный романШорт-лист[61]
Ким Туй (перевод с французскогоШейлы Фишман)ЭмШорт-лист[61]
2024Мирча Кэртэреску (перевод с румынского Шона Коттера)СоленоидПобедитель[62] [63]
Себастьян БарриВремя Древнего БогаШорт-лист[64]
Эмма ДонохьюУбежищеШорт-лист[64]
Джонатан ЭскоффериЕсли я переживу тебяШорт-лист[64]
Сюзетт МайерНосильщик спального вагонаШорт-лист[64]
Алексис РайтПохвальноШорт-лист[64]
  • ‡ – дебютный роман

Победы по языку

ОбщийЯзыкГоды
17Английский1996, 1999, 2000, 2001, 2005, 2006, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021
3Французский2002, 2004, 2022
2испанский1997, 2014
2немецкий1998, 2023
1турецкий2003
1норвежский2007
1Голландский2010
1португальский2017
1румынский2024

Ссылки

  1. ^ "Голландский писатель выигрывает самую большую в мире литературную премию". DutchNews.nl . 18 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 19 июня 2010 г. Получено 18 июня 2010 г.
  2. ^ ab Battersby, Eileen (17 июня 1996 г.). "Malouf wins first Impac literature award". The Irish Times . Архивировано из оригинала 24 июля 2017 г. Получено 22 июня 2017 г.
  3. ^ ab "FAQs". Dublin City Public Libraries. Архивировано из оригинала 22 ноября 2015 года . Получено 25 июля 2017 года .
  4. ^ ab Battersby, Eileen (21 июня 2017 г.). "José Eduardo Agualusa wins €100,000 International Dublin Literary Award". The Irish Times . Архивировано из оригинала 23 октября 2021 г. Получено 21 июня 2017 г.
  5. ^ "Библиотеки 2017". Городские публичные библиотеки Дублина. Архивировано из оригинала 26 июля 2017 года . Получено 25 июля 2017 года .
  6. ^ "Судейская коллегия 2017 года". Городские публичные библиотеки Дублина. Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Получено 26 июля 2017 года .
  7. ^ abcde Хиллиард, Марк (31 мая 2015 г.). «Новый спонсор ищет литературную премию Impac в размере €100,000». The Irish Times . Архивировано из оригинала 18 июля 2015 г.
  8. ^ Паули, Мишель (18 ноября 2003 г.). «Бестселлеры оказывают влияние на эклектичный длинный список». The Guardian . Архивировано из оригинала 15 июля 2014 г. Получено 18 ноября 2003 г.
  9. Баттерсби, Эйлин (15 мая 1997 г.). «Испанец награжден Дублинской литературной премией в размере 100 000 фунтов стерлингов». The Irish Times . Архивировано из оригинала 11 сентября 2022 г. Получено 22 июня 2017 г.
  10. ^ abc Battersby, Eileen (9 июня 2016 г.). «Международная Дублинская литературная премия присуждена Akhil Sharma's Family Life». The Irish Times . Архивировано из оригинала 20 июля 2017 г. Получено 22 июня 2017 г.
  11. ^ abcdefghi "1998 Shortlist". Dublin Literary Award . Архивировано из оригинала 26 января 2023 года . Получено 26 января 2023 года .
  12. ^ abc Flood, Alison (11 июня 2009 г.). «Дебютный романист получает приз Impac Dublin в размере €100 000». The Guardian . Архивировано из оригинала 10 мая 2017 г. Получено 22 июня 2017 г.
  13. ^ Йейтс, Эмма (16 мая 2001 г.). «Первый роман получает самую богатую награду в литературе». The Guardian . Архивировано из оригинала 6 марта 2014 г. Получено 16 мая 2001 г.
  14. ^ "Некрологи: Алистер Маклеод; Ф. Рид Бакли". Shelf Awareness . 21 апреля 2014 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  15. ^ "Спорный автор получает литературную премию IMPAC". The Guardian . 13 мая 2002 г. Архивировано из оригинала 6 марта 2014 г. Получено 13 мая 2002 г.
  16. ^ "Dublin literature Prizedrawn". Los Angeles Times . 18 июня 2004 г. Архивировано из оригинала 3 октября 2015 г. Получено 24 июня 2017 г.
  17. ^ "Saqi Books возобновляет англоязычное издание". Shelf Awareness . 20 января 2015 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  18. ^ "Rediscover: The Known World". Shelf Awareness . 11 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  19. ^ "Лауреат Пулитцеровской премии будет читать и выступать на кампусе". UNC Global. Архивировано из оригинала 24 июля 2017 г. Получено 23 июня 2017 г.
  20. Witchel, Alex (3 мая 2009 г.). «Его ирландская диаспора». The New York Times . Архивировано из оригинала 16 июля 2016 г. Получено 23 июня 2017 г.
  21. ^ ab "GBO Picks Decompression". Shelf Awareness . 20 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  22. ^ Паули, Мишель (14 июня 2007 г.). «Самая большая литературная премия достается малоизвестному норвежцу». The Guardian . Архивировано из оригинала 6 марта 2014 г. Получено 14 июня 2007 г.
  23. ^ "Awards: The IMPAC Dublin Literary Award". Shelf Awareness . 15 июня 2007 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  24. ^ "Awards: De Niro's Game Wins IMPAC Dublin". Shelf Awareness . 13 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  25. ^ abcdefgh "Награды: International IMPAC Dublin Literary; Melissa Nathan". Shelf Awareness . 12 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  26. ^ abcdefg "Награды: Международная литературная премия IMPAC в Дублине". Shelf Awareness . 3 апреля 2009 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  27. ^ abc "Awards: IMPAC Dublin; Melissa Nathan; Society of Authors". Shelf Awareness . 18 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  28. ^ Флуд, Элисон (17 июня 2010 г.). «Голландский садовник пожинает плоды Impac». The Guardian . Архивировано из оригинала 19 июня 2010 г. Получено 23 июня 2017 г.
  29. ^ Тейлор, Чарли (15 июня 2011 г.). «Colum McCann выигрывает премию Impac». The Irish Times . Архивировано из оригинала 24 декабря 2011 г. Получено 15 июня 2011 г.
  30. ^ abcdefghijklm "Васкес празднует победу в книжной премии". Irish Independent . 12 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 27 июня 2018 г. Получено 12 июня 2014 г.
  31. ^ Флуд, Элисон (13 июня 2012 г.). «Джон МакГрегор получает международную литературную премию Impac Dublin». The Guardian . Архивировано из оригинала 6 марта 2014 г. Получено 13 июня 2012 г.
  32. ^ "Награды: Impac Dublin Literary; MPIBA's Reading the West". Shelf Awareness . 14 июня 2012 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  33. Ли, Ричард (7 июня 2013 г.). «Кевин Барри получает премию Impac». The Guardian . Архивировано из оригинала 30 октября 2013 г. Получено 7 июня 2013 г.
  34. ^ "Awards: Impac Dublin Literary". Shelf Awareness . 10 июня 2013 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  35. ^ "Frankfurt Book Fair New York Picks The Storyteller". Shelf Awareness . 18 ноября 2016 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  36. ^ "Awards: Impac Dublin Literary; Arthur Ellis". Shelf Awareness . 13 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  37. Флуд, Элисон (17 июня 2015 г.). «Премия Impac достается «непревзойденному мастеру слова» Джиму Крейсу за Harvest». The Guardian . Архивировано из оригинала 18 июня 2015 г. Получено 18 июня 2015 г.
  38. ^ "Awards: International IMPAC Dublin Literary". Shelf Awareness . 18 июня 2015 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  39. ^ abcdefghi "Awards: International IMPAC Dublin Literary Shortlist". Shelf Awareness . 16 апреля 2015 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  40. ^ Флуд, Элисон (9 июня 2016 г.). «Ахил Шарма выигрывает €100,000 Дублинскую международную литературную премию». The Guardian . Архивировано из оригинала 9 июня 2016 г. Получено 9 июня 2016 г.
  41. ^ "Awards: International Dublin Literary Winner". Shelf Awareness . 10 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  42. ^ abcdefghi "Awards: International Dublin Literary; Wilbur Smith Adventure". Shelf Awareness . 13 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  43. ^ "Объявлен победитель 2017 года!". Международная литературная премия ДУБЛИНА . 21 июня 2017 г. Архивировано из оригинала 21 июня 2017 г. Получено 21 июня 2017 г.
  44. ^ "Awards: International Dublin Literary; Society of Authors". Shelf Awareness . 22 июня 2017 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  45. ^ abcdefghi "Awards: International Dublin Literary Finalists; Ben Franklin Winners". Shelf Awareness . 13 апреля 2017 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  46. ^ «Солнечные кости Майка МакКормака — победитель премии 2018 года!». Международная литературная премия ДУБЛИНА . Архивировано из оригинала 16 июня 2018 года . Получено 16 июня 2018 года .
  47. ^ "Awards: New England Book; International Dublin Literary". Shelf Awareness . 14 июня 2018 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  48. ^ abcdefghi "Awards: Graywolf Press Africa; International Dublin Literary". Shelf Awareness . 6 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  49. ^ "Bom Boy". Shelf Awareness . 19 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  50. ^ "Idaho by Emily Ruskovich wins the International DUBLIN Literary Award 2019". Международная Дублинская литературная премия . Архивировано из оригинала 10 марта 2021 года . Получено 12 июня 2020 года .
  51. ^ "Awards: Wolfson History; International Dublin; IndieReader Discovery". Shelf Awareness . 13 июня 2019 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  52. ^ abcdefghi "Awards: Indies Choice/EB White; International Dublin Literary". Shelf Awareness . 5 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 8 февраля 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  53. ^ abcdefghi "Awards: International Dublin Literary Shortlist". Shelf Awareness . 4 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  54. ^ "Автор Валерия Луизелли выигрывает Дублинскую литературную премию 2021 года". TheJournal.ie . 20 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 23 декабря 2023 г. Получено 23 декабря 2023 г.
  55. ^ abcde "Городской совет Дублина объявляет шорт-лист премии DUBLIN Literary Award 2021". Международная литературная премия DUBLIN . Архивировано из оригинала 25 марта 2021 г. Получено 28 марта 2021 г.
  56. ^ abcde "Awards: Dublin Literary, Ben Franklin, Sheik Zayed Book Finalists". Shelf Awareness . 29 марта 2021 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  57. ^ "Городской совет Дублина объявляет книгу "Искусство проигрывать" Элис Зенитер в переводе Фрэнка Уинна победителем литературной премии ДУБЛИНА 2022 года". Международная литературная премия ДУБЛИНА . Архивировано из оригинала 23 мая 2022 года . Получено 25 мая 2022 года .
  58. ^ abcde "Лианн Бетасамосаке Симпсон вошла в шорт-лист Дублинской литературной премии 2022 года". Quill and Quire . 22 марта 2022 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  59. ^ abcde "Awards: Dublin Literary, Arabic Fiction Shortlists". Shelf Awareness . 23 марта 2022 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  60. ^ "Немецкий автор Оскамп выигрывает Дублинскую литературную премию". Books+Publishing. 26 мая 2023 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2023 г. Получено 26 мая 2023 г.
  61. ^ abcde "Объявлен шорт-лист Дублинской литературной премии". Books+Publishing. 28 марта 2023 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2023 г. Получено 26 мая 2023 г.
  62. ^ "Solenoid". Дублинская литературная премия . Архивировано из оригинала 23 мая 2024 года . Получено 23 мая 2024 года .
  63. ^ Шауб, Майкл (24 мая 2024 г.). «„Соленоид“ побеждает в Дублинской литературной премии 2024 года». Обзоры Киркуса . Архивировано из оригинала 24 мая 2024 г. Получено 26 мая 2024 г.
  64. ^ abcde "Райт вошел в шорт-лист Дублинской литературной премии 2024 года". Books+Publishing. 27 марта 2024 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2024 г. Получено 28 марта 2024 г.
  • Официальный сайт

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Международная_литературная_премия_Дублина&oldid=1261580539"