Автор | Ханья Янагихара |
---|---|
Художник обложки | Питер Худжар (фото) Кардон Уэбб (дизайн) |
Язык | Английский |
Издатель | Даблдей |
Дата публикации | 10 марта 2015 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Страницы | 814 |
Награды | Премия Киркуса за художественную литературу |
ISBN | 0-385-53925-8 |
813/.6 | |
Класс LC | PS3625.A674 L58 2015 |
«Маленькая жизнь» — роман американской писательницы Ханьи Янагихары , изданный в 2015 году . [1] Длинный и затрагивающий сложные темы, он получил признание критиков, вошел в шорт-лист Букеровской премии 2015 года и Национальной книжной премии, а также стал бестселлером. [2] [3]
Действие фильма разворачивается в Нью-Йорке. Сюжет повествует о жизни четырех друзей, которые борются с наркотической зависимостью, сексуальным насилием и депрессией.
A Little Life следует хронологическому повествованию с часто вкрапленными флешбэками. Повествовательные перспективы романа меняются по мере развития истории. В начале романа используется всеведущая перспектива от третьего лица , отдающая предпочтение мыслям Джуда, Виллема, JB и Малкольма. По мере того, как история постепенно смещает свой фокус на Джуда, ее перспектива постепенно формируется полностью вокруг взаимодействия каждого персонажа с Джудом и переживаний самого Джуда. Эта литературная перспектива перемежается повествованиями от первого лица, рассказанными повзрослевшим Гарольдом, на девять лет в будущем.
Книга разделена на семь частей:
Роман посвящен жизни четырех друзей: Джуда Сент-Фрэнсиса, гения-инвалида с загадочным прошлым; Виллема Рагнарссона, доброго, красивого мужчины, который стремится стать актером; Малкольма Ирвина, архитектора, работающего в престижной фирме; и Жана-Батиста «JB» Мариона, сообразительного художника, который хочет сделать себе имя в мире искусства. Книга рассказывает об их отношениях, которые меняются под влиянием успеха, богатства, зависимости и гордости.
Основное внимание в романе уделяется загадочному адвокату Джуду. Он страдает от поврежденного позвоночника, из-за чего хромает и испытывает мучительную боль в ногах, которая то появляется, то исчезает. Незаметно для друзей он также часто наносит себе увечья; один такой приступ порезов заставил Виллема отвести его к Энди Контрактору, врачу и близкому другу Джуда. Очевидно, что он страдает от изнурительной психической травмы, полученной в детстве.
Несмотря на эту очевидную близость с друзьями, Джуд не может разглашать ни подробности своего прошлого, ни нынешнее душевное состояние своему соседу по комнате. Тем не менее, он преуспевает в своей юридической практике и развивает близкие родительско-детские отношения со своим бывшим профессором Гарольдом и его женой Джулией, в результате чего пара усыновляет его, когда Джуду исполняется 30 лет. Несмотря на благодарность, время до усыновления заполнено новыми приступами членовредительства, поскольку Джуд считает, что он изначально недостоин привязанности. Тем временем остальная часть группы добивается успеха в своих областях, а Виллем становится звездой театра, а затем и кино. JB добивается успеха как художник, но также становится зависимым от метамфетамина . Группа устраивает вмешательство , где JB издевается над Джудом, грубо имитируя его хромоту. Несмотря на успешное лечение и множество извинений, Джуд не может простить JB. Виллем отказывается простить и его, из-за чего группа распадается, и только Малкольм остается другом всех троих.
Становится ясно, что Джуд получил сексуальную травму в очень юном возрасте, что затрудняет для него вступление в романтические отношения. Его друзья и близкие начинают подвергать сомнению эту изоляцию, когда ему за сорок, причем Виллем особенно озадачен сексуальностью Джуда. По мере того, как его одиночество становится все более интенсивным, он вступает в оскорбительные отношения с модным руководителем Калебом, который испытывает отвращение к хромоте Джуда и его все большему использованию инвалидной коляски. Джуд наконец разрывает отношения после того, как Калеб изнасиловал его, и они встречаются в последний раз, когда Калеб следует за ним на ужин с Гарольдом, унижает его, а затем следует за Джудом в его квартиру, где он жестоко избивает и насилует его, оставляя умирать. Джуд, тем не менее, отказывается сообщать об инциденте в полицию, полагая, что он этого заслужил. Помимо Гарольда, только Энди — врач Джуда и его постоянное доверенное лицо — знает правду о неудавшихся отношениях.
Хотя тело Джуда восстанавливается, изнасилование заставляет его вспомнить детство, когда он воспитывался в монастыре и неоднократно подвергался сексуальному насилию со стороны братьев. Он вспоминает период, когда один из братьев, брат Люк, сбежал с ним, заставив его годами заниматься детской проституцией. После того, как его спасла полиция, Джуда поместили в государственную опеку, где насилие продолжалось со стороны консультантов. После разрыва с Калебом эта детская травма возвращается, Джуд наконец решает покончить с собой, но переживает попытку. После этого Виллем возвращается домой и начинает жить с ним. Джуд продолжает отказываться от терапии, но начинает рассказывать Виллему наименее травмирующие истории о своем детстве, которые Виллем находит тревожными и ужасающими. Вскоре они начинают отношения, но Джуд продолжает бороться с тем, чтобы открыться, и не получает удовольствия от секса с ним.
В попытке остановить порезы Джуд решает вместо этого сжечь себя в качестве формы членовредительства, но случайно наносит себе ожоги третьей степени, которые требуют пересадки кожи. Рана настолько серьезна, что Энди говорит ему, что он должен рассказать Виллему о случившемся, иначе он сделает это за него. Прежде чем Джуд успевает рассказать Виллему, Энди случайно разглашает информацию. Виллем в ужасе, но после тяжелой борьбы Джуд наконец признается, что ему не нравится секс, и рассказывает Виллему о годах сексуального и физического насилия, которые он перенес. Джуд также рассказывает, что он сбежал из государственного учреждения в возрасте 14 лет и путешествовал автостопом, совершая половые акты в качестве оплаты водителям. Он также объясняет Виллему, что повреждения его ног были нанесены человеком по имени доктор Трейлор, который подобрал Джуда и держал его в плену, пока лечил его от венерического заболевания , напал на него и в конечном итоге переехал его своей машиной.
Отношения продолжаются, Виллем спит с женщинами (но не с Джудом). Они оба налаживают комфортную совместную жизнь, которая пошатнулась, когда ноги Джуда стали хуже, и он должен был неохотно ампутировать . Ему удается снова научиться ходить с его новыми протезами , и пара вступает в период своей жизни, который Виллем называет «Счастливые годы». Однако, забирая Малкольма и его жену с вокзала для визита, Виллем попадает в автомобильную аварию с пьяным водителем, в которой погибают все трое пассажиров. После смерти своего близкого друга и возлюбленного Джуд снова погружается в саморазрушительные привычки, теряя так много веса, что его оставшиеся близкие устраивают еще одно вмешательство. Хотя им удается заставить его набрать вес и посещать терапию, годы депрессии и отчаяния в конце концов настигают Джуда, и он кончает жизнь самоубийством.
Основное внимание в романе уделяется развитию отношений между Джудом, Виллемом, Джей Би, Малкольмом и приемным отцом Джуда, Гарольдом. Жизнь Джуда, в частности, населена мужчинами, которые любят и заботятся о нем, а также мужчинами, которые эксплуатируют и оскорбляют его, и теми, кто попадает между этими двумя категориями. Это показано с того момента, как он следует за братом Люком в теплицу, а также в моменты, когда он понимал, что то, что он делает в номерах мотеля, было неправильным, но все равно чувствовал преданность и любовь к Люку, поскольку до тех пор в его жизни он был единственным человеком, который был добр к нему. Социальная и эмоциональная жизнь каждого мужского персонажа — это ткань, которая сплетает роман воедино, создавая повествовательный пузырь, который дает подсказки об историческом моменте, в котором находится история. [4]
В статье, написанной для New York Magazine , Янагихара утверждает, что «одной из вещей, которую [она] хотела сделать с этой книгой, было создание главного героя, который никогда не выздоравливал... [чтобы он] начал здоровым (или казался таковым) и закончил больным — как главный герой, так и сам сюжет». [1] Первые 16 лет жизни Джуда, страдающего от сексуального, физического и психологического насилия, продолжают преследовать его, когда он вступает во взрослую жизнь. Его травма напрямую влияет на его психическое и физическое здоровье, отношения, убеждения и то, как он ориентируется в мире. Он изо всех сил пытается преодолеть ущерб, который прошлое нанесло его телу и психике.
Парул Сехгал в своей статье в The New Yorker назвала Джуда «одним из самых проклятых персонажей, когда-либо омрачавших страницу». Она продолжила:
История построена на заботе и служении, которые Джуд получает от круга сторонников, которые борются, чтобы защитить его от его саморазрушительных путей; действительно, есть новорожденные, завидующие преданности, которую он внушает. Лояльность может быть унизительной для читателя, который призван присоединиться, как свидетель бесконечных унижений Джуда. Можем ли мы так легко вкладываться в этот ходячий меловой контур , эту оживленную запись DSM ? С сюжетом о травме логика такова: вызовите рану, и мы поверим, что тело, человек, перенесло ее. [5]
В романе присутствует явное самоповреждение , которое изображено в явных подробностях, с описаниями того, как Джуд это делает и что он чувствует при этом. Осознание этого для Гарольда мучительно болезненно [ требуется разъяснение ] , даже больше, чем новость о том, что Джуд действительно в конце концов покончил с собой. Самообман Гарольда не спасает ни его, ни Джуда от боли; скорее наоборот, он усугубляет страдания обоих. [6]
A Little Life получила положительные отзывы критиков. [2] В 2015 году роман получил положительные отзывы от The New Yorker , The Atlantic и The Wall Street Journal . [7] [8] [9] [10] [11] Согласно Book Marks , книга получила «положительные» отзывы (или «A-» на основе двадцати одного отзыва критиков [12] ) на основе сорока девяти отзывов критиков, из которых 34 были «восторженными», девять — «положительными», три — «смешанными» и три — «пан». [13] В выпуске Bookmarks за май/июнь 2015 года, журнале, который собирает рецензии критиков на книги, книга получила оценку четыре из пяти на основе отзывов критиков, с резюме, в котором говорилось: «Богато придуманная и написанная с эмоциональной чувствительностью и интеллектом, A Little Life — маленькая в любом смысле этого слова — мастерски исследует хрупкость всех наших существований». [14] [15]
В The Atlantic Гарт Гринвелл предположил, что «Маленькая жизнь » — это «долгожданный гей-роман», поскольку «он взаимодействует с эстетическими модальностями, давно закодированными как квир: мелодрама , сентиментальная фантастика, большая опера . Нарушая каноны современного литературного вкуса, принимая мелодраму, преувеличение и сентиментальность, он может получить доступ к эмоциональной правде, которой лишены более скромные средства выражения». [16]
Джон Мишо из New Yorker нашел «Маленькую жизнь » «удивительно подрывным романом — тем, который использует атрибуты натуралистической литературы среднего класса, чтобы донести тревожные размышления о сексуальном насилии, страданиях и трудностях восстановления». Он похвалил Янагихару за то, как он изобразил насилие над Джудом, сказав, что оно «никогда не кажется чрезмерным или сенсационным. Оно не включено ради шока или возбуждения, как это иногда бывает в произведениях ужасов или криминальной литературе. Страдания Джуда так подробно документированы, потому что они являются основой его характера». Он пришел к выводу, что книга «также может свести вас с ума, поглотить вас и захватить вашу жизнь. Как и аксиома равенства, «Маленькая жизнь» кажется элементарной, непреодолимой — и, хотя она темна и тревожна, в ней есть красота». [7]
В The Washington Post Николь Ли описала роман Янагихары как «свидетельство человеческих страданий, доведенных до предела, нарисованное в необычайных подробностях заклинательной прозой». Она написала, что «благодаря проницательным деталям и десятилетнему изучению жизни этих людей Янагихара нарисовала глубоко проработанное исследование характера, которое вдохновляет и опустошает. Это жизнь, как и у всех остальных, но в руках Янагихары она также нежная и большая, трогательная и трансцендентная; совсем не маленькая жизнь». [17]
Джефф Чу из Vox «отдал бы A Little Life все награды». Он сказал, что ни одна книга, которую он читал ранее, «не описывала так идеально внутреннюю жизнь человека, копящего нежелательные воспоминания о ранней травме — тишину, ненависть к себе, хроническую и ноющую боль», как эта, и нашел прозу Янагихары «иногда настолько ошеломляющей», что она заставляла его «возвращаться к началу абзаца для повторного прочтения». Как он выразился, «действительно, A Little Life может быть самым прекрасным, глубоко трогательным романом, который я когда-либо читал. Но я бы никогда никому его не рекомендовал». Чу также сказал, что описания Янагихары воплощают его чувства, сославшись на то, что «неспособность Джуда справиться со своими ранами» заставила его начать обращаться к своим собственным: «его борьба за обретение своего покоя придала мне смелости попытаться найти свой». [18]
В своей статье в The Wall Street Journal Сэм Сакс назвал рассказ «эпическим исследованием травмы и дружбы, написанным с таким интеллектом и глубиной восприятия, что он станет одним из эталонов, по которому будут оцениваться все другие романы, затрагивающие эти темы (а их легион)». Он сказал: «Что примечательно в этом романе и что отличает его от многих книг, посвященных травмированным героям, так это уравновешенность и невозмутимость, с которыми госпожа Янагихара представляет самые шокирующие аспекты жизни Джуда. В произведении есть сочувствие, но нет осуждения, и страдания Джуда, хотя и непостижимо экстремальные, никогда не используются для получения дешевого эмоционального отклика». [8]
Стеф Ча из Los Angeles Times замечает, что « A Little Life — это не порнографическое произведение о страданиях; если это то, что вы ищете, вы будете разочарованы, вам будет отказано в катарсисе. Здесь есть истины, которые почти невыносимы — что надежда — это ограниченная вещь, что даже любовь, какой бы чистой и щедрой она ни была, не всегда достаточна. Эта книга заставила меня осознать, насколько милосердна на самом деле большая часть художественной литературы, даже в самых мрачных ее проявлениях, и это свидетельство способности Янагихары взять такой уродливый материал и сделать его прекрасным». [11]
По мнению Джона Пауэрса, автора NPR , « Маленькая жизнь » «пронизана болью», но «далека от полной тьмы»; на самом деле, это «незабываемый роман о непреходящей благодати дружбы», заключил он. [10] Аналогичным образом, в Bustle Илана Масад написала, что Янагихара исследовал «именно то, что подразумевает название», а именно «маленькие частички маленьких жизней, такие большие, если смотреть крупным планом, четырех персонажей, которые живут вместе в колледже и сохраняют свою дружбу на протяжении десятилетий», и назвала роман «замечательным подвигом, далеко не маленьким по размеру, но стоящим каждой отдельной страницы». [19]
Заметное отрицательное мнение появилось в The New York Review of Books . Дэниел Мендельсон резко раскритиковал «Маленькую жизнь» за ее техническое исполнение, ее изображения насилия, которые он нашел этически и эстетически необоснованными, и ее позицию по отношению к представлению жизни или проблем квир-людей предположительно гетеросексуальным автором. [20] Рецензия Мендельсона вызвала ответ Джеральда Говарда, редактора книги, который не согласился не с неприязнью Мендельсона к роману, а с «его намеком на то, что мой автор каким-то образом, если использовать его слова, «обманул» читателей, заставив их чувствовать эмоции жалости, ужаса, грусти и сострадания». [21]
Кристиан Лоренцен, пишущий в London Review of Books , назвал персонажей «стереотипными амбициозными людьми среднего класса, вырванными из фильмов 1950-х годов». [22] Обозреватель New York Times Джанет Маслин также критически отозвалась о романе, заявив, что Янагихара вносит «большую шокирующую ценность в свою историю, чтобы перекрыть ее предсказуемость». [23] Андреа Лонг Чу из Нью-Йорка раскритиковала «мазохизм [книги] и ее авторский замысел», сформулировав: «Читая A Little Life , можно создать впечатление, что Янагихара где-то высоко с увеличительным стеклом сжигает своих прекрасных мальчиков, как муравьев». [24] Позже Чу получила Пулитцеровскую премию за критику в 2023 году за свою статью. [25]
Янагихара появился в Late Night with Seth Meyers в июле 2015 года, чтобы обсудить книгу. [26] В 2019 году роман занял 96-е место в списке 100 лучших книг 21-го века по версии The Guardian . [27] В обзоре театральной адаптации «Маленькой жизни » за 2022 год Навин Кумар из The New York Times заявил, что репутация романа «с тех пор стала более противоречивой». [28]
В июле 2015 года роман был включен в лонг-лист премии «Man Booker Prize» [29] и вошел в шорт-лист из шести книг в сентябре 2015 года. [30]
Год | Награда | Категория | Результат | Ссылка. |
---|---|---|---|---|
2015 | Премия Киркуса | Вымысел | Выиграл | [31] |
Букеровская премия | — | В шорт-листе | [32] | |
Национальная книжная премия | Вымысел | В шорт-листе | [33] | |
2016 | Медаль Эндрю Карнеги за выдающиеся достижения | Вымысел | В шорт-листе | [34] |
Премия за женскую художественную литературу | — | В шорт-листе | [35] | |
2017 | Международная Дублинская литературная премия | — | В шорт-листе | [36] |
Театральная компания Toneelgroep Amsterdam дебютировала с адаптацией «Маленькой жизни» Коэна Тачелета 23 сентября 2018 года в Амстердаме, Нидерланды. Иво ван Хоув был режиссером адаптации, продолжительность которой составила более четырех часов. [37] Ван Хоув сотрудничал с Янагихарой над сценарием после того, как двое друзей дали ему копии романа. [38] Рэмси Наср сыграл главную роль Джуда Сент-Фрэнсиса в адаптации, которая получила в целом положительные отзывы. [39] Театральный критик Мэтт Труман написал, что, несмотря на порой удушающую травму и насилие в пьесе, «это ван Хоув в лучшем виде, театр, который оставляет неизгладимый след». [40] Постановка на голландском языке с английскими субтитрами была показана на Эдинбургском международном фестивале 2022 года , [41] в октябре 2022 года в Бруклинской музыкальной академии , [42] и в марте 2023 года на фестивале в Аделаиде . [43]
В августе 2020 года театральная компания Liver & Lung представила неофициальную музыкальную адаптацию A Little Life в Куала-Лумпуре, Малайзия. [44] Семь песен из альбома были выпущены на Spotify 7 января 2022 года в честь выхода нового романа Янагихары « To Paradise» . [45]
Премьера англоязычной версии сценической адаптации Ташелет состоялась 14 марта 2023 года в театре Ричмонд на юго-западе Лондона, после чего последовал показ в Вест-Энде в театрах Гарольда Пинтера и Савой . [46] [47] Эта театральная адаптация была снята во время представления в театре Савой и была выпущена в кинотеатрах на ограниченное время 28 сентября 2023 года. [48]