Автор | Ольга Токарчук |
---|---|
Оригинальное название | Дом дневной, дом ночной |
Переводчик | Антония Ллойд-Джонс |
Язык | польский |
Издатель | Видавництво Рута |
Дата публикации | 1998 |
Место публикации | Валбжих |
Опубликовано на английском языке | 2002 |
Тип носителя | Печать |
Страницы | 277 |
ISBN | 9788390028194 |
OCLC | 41258229 |
891.8/5373 | |
Класс LC | PG7179.O37 D66 |
Дом дня, дом ночи ( польский : Dom dzienny, dom nocny ) — роман Ольги Токарчук , опубликованный издательством Wydawnictwo Ruta в 1998 году .
Хотя номинально это роман, House of Day, House of Night представляет собой скорее лоскутное одеяло из слабо связанных разрозненных историй, зарисовок и эссе о жизни в прошлом и настоящем в приемном доме автора Краянув , польской деревне в Судетах недалеко от польско-чешской границы. Хотя некоторые и назвали роман самым «сложным» произведением Токарчук, по крайней мере для тех, кто не знаком с историей Центральной Европы , это была ее первая книга, опубликованная на английском языке. [2]
«Дом dzienny, dom nocny» был впервые опубликован независимым издательством Токарчук Wydawnictwo Ruta в 1998 году. [1]
В 1999 году было продано 40 000 экземпляров книги, что поставило ее на шестое место среди бестселлеров года, написанных польскими авторами. [3]
В конце 2000 года Бертельсманн опубликовал роман в Интернете. По этой причине Dom dzienny, dom nocny стал первым романом в Польше, опубликованным в Интернете в электронном виде. [4] Книга была доступна в виде простого текстового файла на сайте Świat Książki. [5] Это событие считается началом рынка электронных книг в Польше. [6]
Роман был переведен на английский язык как House of Day, House of Night переводчицей Антонией Ллойд-Джонс. Впервые опубликован в Великобритании издательством Granta Books в 2002 году. В 2003 году он был опубликован в США издательством Northwestern University Press . [7]
В рецензии 1998 года Ярослав Клейноцкий Кинга Дунин похвалила Токарчук за то, что она нашла свой уникальный голос в романе; Дунин также чувствовал, что роман поможет читателям справиться с тревогой смерти . Пшемыслав Чаплинский описал его как «один из самых красивых сильвов » в польской литературе. [10]
описал роман как «самый амбициозный прозаический проект Ольги Токарчук», а также указал, что он объединяет разные стили и жанры. [8] [9] Дариуш Новацкий , который ранее критиковал Токарчук, считал роман первым достойным похвалы произведением в ее творчестве.В 1998 году роман получил премию Владислава Реймонта . [11]
Роман был удостоен приза зрительских симпатий премии Nike Award за 1999 год. [12]
Год | Награда | Результат | Ссылка. |
---|---|---|---|
2004 | Международная Дублинская литературная премия | В шорт-листе | [13] |
1999 | Приз зрительских симпатий Nike | Выиграл | [12] |
1998 | Премия Владислава Реймонта | Выиграл | [14] |