удэгейский язык

тунгусский язык
Удэгейский
Удие
Родной дляРоссия
ОбластьДальний Восток России
Этническая принадлежность1500 удэгейцев (перепись 2010 года) [1]
Носители языка
100 (перепись 2010 года) [1]
тунгусский
Диалекты
  • Кур-Урми
  • Северный
  • Южный
кириллица
Коды языков
ИСО 639-3ude
Глоттологudih1248
ЭЛПУдэгейский
Удэгейский язык классифицируется как находящийся под угрозой исчезновения в Атласе языков мира, находящихся под угрозой исчезновения, ЮНЕСКО.
В этой статье содержатся фонетические символы IPA . Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Unicode . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Удэгейский язык (также удэгейский язык , удэхейский язык , удэгейский язык ) — язык удэгейского народа . Является членом тунгусской семьи . Является умирающим языком и классифицируется как находящийся под угрозой исчезновения в Атласе языков мира, находящихся под угрозой исчезновения ЮНЕСКО .

Этнонимы

До начала XX века ни орочи, ни удэгейцы, ни тазы, считавшиеся одной этнической группой, не имели единого самоназвания, каждая группа имела свое территориальное наименование. Этническая идентичность присутствовала скорее «неявно», т.е. когда местные автохтонные жители противопоставлялись пришлым народам (китайцам, маньчжурам, корейцам и т.д.).

Впервые общий этноним для удэгейцев , орочей и тазов был дан Жаном-Франсуа де Лаперузом общим этнонимом орочоны ( фр . les orotchys ) для коренного населения, проживающего вдоль побережья Татарского пролива и Японского моря , а именно в заливе Де-Кастри, в 1787 году во время его кругосветного путешествия. [2] Это название употреблялось в литературе вплоть до начала XX века, когда удэгейский язык получил своё современное название.

Впервые термин удихэ (udihe) как самоназвание народа ввёл русский этнограф Браиловский С.Н. на рубеже XX века. [3] Это самоназвание носила одна из групп северных удэгейцев. При этом он не разделял удэгейцев и орочей. Браиловский также стал использовать термин таз как синоним термина удихэ. В конце 1920-х годов в стране развернулась кампания по смене этнонимов. Орочоны были разделены на три группы и стали орочами , удэгейцами или тазами . Впервые такое разделение можно встретить в работах Арсеньева В.К.

Географическое распределение

Удэгейский язык — находящийся под угрозой исчезновения маньчжурско-тунгусский язык, на котором говорят в южной части Дальнего Востока России . Удэгейцы проживают в Хабаровском крае (районы: Имени Лазо, Нанайский) и Приморском крае (районы: Тернейский, Пожарский, Красноармейский), а также в Еврейской автономной области (ЕАО).

По данным последних переписей населения (1989, 2002 и 2010 гг.) численность удэгейцев постоянно снижается: с 1902 в 1989 г. до 1496 в 2010 г. В 2010 г. в Хабаровском крае было зарегистрировано 620 человек, в Приморском крае проживало 793 человека. За пределами этих территорий зарегистрировано еще 83 удэгейца, в том числе 42 человека в ЕАО. Данные переписи также отражают неуклонное снижение численности языка: по переписи 1989 г. на удэгейском языке говорили 462 человека, в 2002 г. — 227 человек, а в 2010 г. — всего 103 человека. Перепись 2010 г. показывает резкое падение уровня владения удэгейским языком в Хабаровском крае (с 96 до 16 человек!) [4] .

В 1930-е годы удэгейцев насильственно переводили на оседлый образ жизни: каждая ареальная группа была расселена в специально построенном постоянном поселении: Кукан (Кур-Урми удэгэ), Бира (Анюй), Кун (Хунгари), Агзу (Самарга), Гвасюги  (Хор ), Сяин, Митаххеза и Олон (  Бикин ), Санчихеза (Иман). Менее многочисленные прибрежные удэгэ были расселены. В 1950-е годы оформилась система школ-интернатов для удэгейских детей, что окончательно прервало преемственность поколений и ориентировало молодежь на скорейшую русификацию. [5] В 1960-е и 1970-е годы в ходе кампании « укрупнения деревень » были ликвидированы более мелкие удэгейские деревни: Бира (Анюй), Санчихеза (Иман), Сяин и Митаххеза (Бикин). Бикинские удэгейцы были переселены в новое удэгейское село Красный Яр (Пожарский район)  [ru] , а анюйские и иманские удэгейцы были переселены в соседние русские села. [4] [6] В результате этой политики моноэтнических удэгейских поселений не осталось.

Диалекты

Традиционно удэгейцы были полукочевниками, перемещающимися на ограниченной территории, каждый вдоль определенной реки и ее притоков, тем самым образуя территориальные группы, которые обычно состояли из нескольких семей. Территориальные группы в основном названы по соответствующим рекам: (1) Кура - Урми , (2) Самарга , (3) Анюй , (4) Хунгари , (5) Хор , (6) Бикин , (7) Иман и (8) Приморье (Намунка). [4] С лингвистической точки зрения диалекты удэгейского языка, как и орочского, образуют единый континуум. Фактически удэгейский континуум разделен по линии «север-юг», касающейся всех уровней: фонетики и фонологии, морфологии и лексики, синтаксиса. По диалекту Кура-Урми нет достаточных материалов.

Удэгейские диалекты можно классифицировать следующим образом:

  • Кур-Урми

Северная группа:

  • хор (удг. хуӈка )
  • анюй (удг. униӈка )
  • самарга (удг. самаргиӈка )
  • хунгари (удг. хуӈгаке ) †

Южная группа:

  • бикин (удг. бикиӈка )
  • иман (удг. имаӈка )
  • приморский (морской берег) (удг. намуӈка ) †

Южные диалекты были известны как кекар или кякала . «Кякала» России не следует путать с чжурчжэньским «кякала», на котором говорят в Китае, также называемым китайским кякала , чтобы отличить его от «русского кякала» (т. е. кекар или южноудэгейского). [4]

В 30-е годы XX века хорский диалект на латинской основе, созданный Евгением Робертовичем Шнейдером, был взят за основу литературного удэгейского языка, который просуществовал до 1937 года, когда он не был репрессирован , а вся литература, созданная на латинице, не была запрещена. Вместо этого в рамках всеобщей кампании формально была введена кириллица, но де-факто удэгейский язык стал бесписьменным до 1980-х годов.

В конце 80-х годов в удэгейском языке начали формироваться два литературных языка:

- для северной группы на основе хорского диалекта (симоновско-куляндзигский алфавит; «Хабаровск»);

- вторая для южной группы на основе бикинского диалекта (перехвальская азбука; «ленинградская»/«петербургская»).

Орфография

Ранее устный язык, в 1931 году был создан алфавит для письма на удэгейском языке в рамках латинизации в Советском Союзе . [7] В 1938 году политика латинизации была отменена, и письменный удэгейский язык был запрещен советскими властями. Книги на удэгейском языке были собраны и сожжены . Евгений Шнайдер  [ru] , автор и переводчик на удэгейском языке, был объявлен врагом народа и казнен. [8]

Букварь латинского алфавита 1932 года с каждой буквой. Каждая буква показана в печатном и рукописном стилях. ⟨'⟩ не включен.
1931-1937 Алфавит
А аА аБ вС сД дӠ ӡЭ еĒ ē
Æ æФ фГарантированная победаЧ чЯ яЯ яДж джК к
Л лМ мН нŅ ņŊ ŋО оŌ ōӨ ө
П пР рSSТ тУ уŪ ūВ вХ х
Г гЗ з'

В настоящее время удэгейский язык использует два варианта кириллицы, известные как «петербургский» и «хабаровский». Чаще используется хабаровский вариант. [9]

Кириллица (хабаровский вариант)
А а`А `аА̄ а̄А̂ а̂Б бВ вГ гҒ ғ
Д дӠ ӡИ иӢ ӣИ́ и́Й йК кЛ л
М мН нЊ њӇ ӈО о`О `оО̄ о̄О́ о́
П пР рС сТ тУ уӮ ӯУ̂ ŷФ ф
Х хЧ чьЭ э`Э `эЭ̄э̄Э̂ э̂

Несколько старых букв, которые использовались в этом языке: Ж ж, З з, Љ љ, Ц ц, Ш ш, Щ щ, Ъ ъ, Ы ы, 'Ы 'ы, Ы̄ ы̄, Ы̂ ы̂, Ю ю, ' Ю 'ю, Ю̄ ю̄, Ю̂ ю̂, Я я, 'Я 'я, Я̄ я̄, Я̂ я̂

Кириллица (петербургский вариант)
А аБ бВ в( Ԝ ԝ)Г гД дӘ әЕ е
Ё ёЖ жЗ зӠ ӡИ иЙ йК кЛ л
М мН нӇ ӈЊ њО оП пР рС с
Т тУ уФ фХ хЦ цЧ чШ шЩ щ
Ъ ъЧ чЫ ыЬ ьЭ эЮ юЯ я

Фонология

Диалекты удэгейского языка различаются по звуковому составу, прежде всего по системе вокализма. Для северных диалектов характерно наличие пяти категорий гласных фонем: кратких, долгих, дифтонги (по характеру близкие к долгим), глоттализованных и придыхательных. В южных диалектах придыхательные гласные отсутствуют, дифтонги имеют тенденцию к монофтонгизации. Сингармонизм гласных характерен для всех диалектов. Что касается консонантизма, то в северных диалектах удэгейского языка насчитывается 20 согласных фонем, а в южных — 19 (нет велярного фрикатива /ɣ/).

Общий состав гласных [10] [11]
ПереднийЦентральныйНазад
Закрыватья яːу уːу уː
Серединае еːø øːə əːо оː
Открытьæ æːа аː
Гласные северной группы [12]
Длинный/aː/, /oː/, /uː/, /əː/, /iː/, /iə/, /eæ/, /yø/, /yi/
Длинный ларингализованный
(гортанный)
/аˀа/, /оˀо/, (əˀə)
Длинный фарингализованный
(аспирированный)
/aʰa/, /oʰo/, /uʰu/, /əʰə/, /iʰi/, (iʰe), /eʰæ/, /yʰø/, /yʰi/
Гласные южной группы [12]
Длинный/aː/, /oː/, /uː/, /əː/, /iː/, /eː/, /æː/, /øː/
Длинный ларингализованный
(гортанный)
/аˀа/, /оˀо/, (əˀə)

Природа глоттализованных и аспирированных гласных в удэгейском языке может быть объяснена выпадением некоторых согласных в позиции между двумя гласными. Экспериментальные исследования показали, что в северных диалектах глоттализованные гласные прерываются смычкой, поэтому их называют «прерывистыми». При более плавном произношении смычка заменяется «скрипучей» фонацией.

В родственном удэгейском языке придыхательные и прерывистые гласные соответствуют трехфонемным сочетаниям гласных с согласными. В общем, придыхательные долгие гласные образуются из сочетания VsV , а глоттализованные долгие гласные — из сочетания VqV . [12]

Согласные [13] [11]
ЛабиальныйАльвеолярныйПалатальныйВелярныйГортанная щель
Взрывнойпбтгкɡʔ
Фрикативныйсхɣ [а]час
Аффриката( тс )( d͡z )т͡ʃд͡ʒ [б]
носовоймнɲŋ
Аппроксимантждж
Боковойл
  1. ^ как отдельная фонема существует в хорском диалекте.
  2. ^ в южной группе реализуется как /ts/ и /dz/ соответственно.
  • /d͡z/ в южном диалекте может иметь аллофон [z].
  • /p/ в средних позициях можно услышать как [f].

Словарный запас

В удэгейском языке содержится множество заимствований из близкородственного нанайского языка , которые вытеснили некоторые старые слова удэгейского языка, например:

  • [banixe] (спасибо), от нанайского [banixa], вместо удэгейского [usasa] [ проверьте орфографию ]
  • [dœlbo] (работа), от нанайского [dœbo] , вместо удэгейского [etete]
  • [daŋsa] (книга) от нанайского [daŋsa] , которое само по себе является заимствованием из китайского :檔子( пиньинь : dāngzi ), что на самом деле означает «файл, записи, архивы»

В целом, в регионе Бикин наблюдается значительная степень взаимной ассимиляции двух языков . Удэгейский язык также оказал фонологическое влияние на бикинский диалект нанайского языка, включая монофтонгизацию дифтонгов , денасализацию носовых гласных , удаление редуцированных конечных гласных , вставные гласные, препятствующие согласным конечным словам, и удаление интервокального [w]. [3]

Примеры

Начало сказки «Селемеге»: [14] [15]

Алфавит Э. Р. Снейдера (Шнайдера)Омо jəgdig'ə багдехани, мам'асакси-да. Мамасани gə̄nʒi bisini. Ту бисити. Бими-дэ мам'асатиги диганкини:

— Bi Sələməgə Guniəiwəti isənəʒəmi, — guŋkini.

«Хабаровская» кириллица (алфавит М.Д. Симонова и В.Т. Кялундзюги)Омо йэгдэғ'э багдиэ̂ни, мам'асахи-да. Мамасани гэнни бисини. Ту бисити. Бими-дэ мамас'атиғи̅ диғаңкини:

— Би Сэлэмэгэ гунэивэти исэнэʒэми, — гуңкини.

«Ленинградская» кириллица (алфавит Е. В. Перехвальской)Омо йəгдəг'ə большие проблемы, мам'асахи-да. Мам'асани гə́нʒи бисини. Ту бисити. Бими-дə мамас'атигий диаңкини:

— Би Сəлəмəгə гунəйwəти исəнəʒəми, — гуңкини.

Азбука А.А. КанчугиИногда, например, мамасахида. Мамасани гээнди бисини. Ту бисити. Бимидэ мамасатиги диакини:

— Би Сэлэмэгэ гунэивэти исэнзэми, — гуңкини.

Перевод на английскийЖил-был один парень, был женат. Жена ребёнка ждала. Так и было. Через некоторое время он говорит жене: — Пойду-ка я посмотрю на эту Селемеге, о которой говорят, — сказал он.

Примечания

  1. ^ ab Udege в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
  2. ^ MLA Миле-Мюро (1798). «Путешествие Лаперуза» . Том. 3. Париж: L'an vi de La République. п. 99.
  3. ^ аб Николаева и Тольская 2001.
  4. ^ abcd Перехвальская 2022.
  5. ^ Гирфанова 2002, стр. 3.
  6. ^ Перехвальская 2016, с. 509.
  7. ^ Алфавит Октября. Итоги введения нового алфавита среди народов РСФСР . Итоги введения нового алфавита у народов РСФСР . 1934. с. 159.
  8. ^ Беликов, Владимир (февраль 1994 г.). Рифаа, Адель (ред.). «Гибель языка в Сибири» (pdf) . Курьер ЮНЕСКО . ЮНЕСКО . п. 35 . Проверено 25 мая 2022 г.
  9. ^ М. Д. Симонов, В. Т. Кялундзюга (1998). Словарь удэгейского языка (хорский диалект). Препринт [ Словарь удэгейского языка (хорского диалекта). Препринт . Том. I. С. 3–6, 59.
  10. ^ Николаева и Тольская 2001, с. 35.
  11. ^ ab Гирфанова 2002, стр. 6.
  12. ^ abc Перехвальская 2022, с. 238.
  13. ^ Николаева и Тольская 2001, с. 51.
  14. ^ ПостНаука 2020.
  15. ^ Перехвальская 2016, с. 512.

Библиография

  • Аткнин, В.А.; Гирфанова, А. (1985). Отрицательные формы глаголов в удэгэйском языке (в отличие от других тунгусско-маньчжурских языков)Отрицательные глагольные формы в удыхэ (в сравнении с другими тунгусо-маньчжурскими языками). Лингвистические исследования (1): 11–19.
  • Гирфанова, Альбина Х. (2002). Удэгейский . Линком Европа. ISBN 3-89586-524-9.
  • Николаева Ирина; Тольская, Мария (2001). Грамматика удихэ . Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-016916-4.
  • Перехвальская, Елена (2016). Удэгейский язык [Удэгейский язык] (PDF) . Язык и общество. Энциклопедия [Язык и общество. Энциклопедия] (на русском языке). Москва: Азбуковник. стр. 506–513/872. ISBN 978-5-91172-129-9.
  • Перехвальская Елена (28 декабря 2020 г.). Удэгейский язык: Когда будущее лежит за спиной. ПостНаука . ​Проверено 28 декабря 2020 г.
  • Перехвальская, Елена (2022). Хёльцль, Андреас; Пейн, Томас Э. (ред.). Тунгусские языки: прошлое и настоящее (PDF) . Берлин: Language Science Press. стр. 229–262. ISBN 978-3-96110-395-9. OCLC  1356978751. В данной статье использован текст из этого источника, доступный по лицензии CC BY 4.0.
  • Симонов, М. Д.; Кялундзюга, В. Т.; Хасанова, М. М. (1998). Фольклор удэгейцев: ниманку, тэлунгу, ехэ [ Фольклор удэгейцев: ниманку, телунгу, йехе ] (PDF) . Памятники фольклора регионов Сибири и Дальнего Востока (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока) (на русском и удэ). Том. 18. Наука . п. 561. ИСБН 5-02-030876-5.{{cite book}}: CS1 maint: нераспознанный язык ( ссылка )
  • Синдзиро Казама (2022). «Грамматика удихэ». 東京外国語大学記述言語学論集(PDF) .
  • Чукотские сказки на удэгейском и английском языках
  • Руссо, Максим. «Карта языков России: удэгейский». Полит.ру (на русском языке). Архивировано из оригинала 10 сентября 2024 года . Проверено 10 марта 2019 г.
  • Звуки удэгейского языка (цифры и пример текста)
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Udege_language&oldid=1250959063"