шорский язык

Сибирский тюркский язык
Шор
Кузнец Татарин
шор тили , шор тили
тадар тили , тадар тили
Родной дляРоссия
ОбластьКемерово
Этническая принадлежностьШорс
Носители языка
2800 (перепись 2010 года) [1]
тюркский
кириллица
Коды языков
ИСО 639-3cjs
Глоттологshor1247
ЭЛПШор

Шорский ( эндоним : шор тили, тадар тили) или кузнецкий татарский — находящийся под угрозой исчезновения тюркский язык, на котором говорят около 2800 человек в регионе, называемом Горная Шория , в Кемеровской области на юго-западе Сибири , хотя вся шорская популяция в этой области составляет более 12 000 человек. В настоящее время не все этнические шорцы говорят на шорском языке, и язык претерпел упадок с конца 1930-х до начала 1980-х годов. В этот период шорский язык не был письменным и не преподавался в школах. Однако с 1980-х и 1990-х годов наблюдается возрождение шорского языка. В настоящее время язык преподается в Новокузнецком филиале Кемеровского государственного университета .

Диалекты

Два основных диалекта — мрассу и кондома, названные по именам рек, в долинах которых они произносятся. С точки зрения классификации тюркских языков эти диалекты относятся к разным ветвям тюркского: Согласно рефлексам прототюркского (ПТ) интервокального -d- в современных языках (ср. ПТ *adak, в современных тюркских языках означающего «ступня» или «нога»), диалект мрассу представляет собой разновидность -z-: azaq, диалект кондома представляет собой разновидность -y-: ayaq. Эта особенность обычно отличает разные ветви тюркского языка, что означает, что шорский язык сформировался из разных тюркских источников. [ необходима цитата ] Каждый шорский диалект имеет субдиалектные разновидности. Верхнемрассу и верхнекондома развили многочисленные близкие черты в ходе тесных контактов между их носителями в верховьях рек Кондома и Мрассу.

Фонология

Гласные

ПереднийНазад
неокругленныйокруглыйнеокругленныйокруглый
Закрыватья ⟨и⟩
яː ⟨ии⟩
y ⟨ӱ⟩
⟨ӱӱ⟩
ɯ ⟨ы⟩
ɯː ⟨ыы⟩
у ⟨у⟩
уː ⟨уу⟩
Серединае ⟨е⟩
еː ⟨ее⟩
ø ⟨ö⟩
øː ⟨öö⟩
о ⟨о⟩
оː ⟨оо⟩
Открытьа ⟨а⟩
аː ⟨аа⟩

Согласные

[2]
БилабиальныйСтоматологическийПалатальныйВелярный
носовойм ⟨м⟩н ⟨н⟩ŋ ⟨ң⟩
Взрывнойбезмолвныйп ⟨п⟩т ⟨т⟩с ⟨к⟩к ⟨қ⟩
озвученныйб ⟨б⟩д ⟨д⟩ɟ ⟨г⟩ɡ ⟨ғ⟩
Аффрикатабезмолвныйтʃ ⟨ч⟩
озвученный ⟨ҷ⟩
Фрикативныйбезмолвныйс ⟨c⟩ʃ ⟨ш⟩х ⟨х⟩
озвученныйз ⟨з⟩ʒ ⟨ж⟩
Жидкостьбоковойл ⟨л⟩
ротовыйг ⟨п⟩
Аппроксимантj ⟨й⟩

Система письма

История

До XIX века шорский язык оставался бесписьменным; в 1870-х годах православные миссионеры предприняли первую попытку создания кириллического шорского алфавита. Несмотря на все усилия миссионеров, процент грамотности среди коренного населения рос очень медленно — к началу XX века они составляли всего около 1% шорцев.

Расцвет шорской письменности пришелся на 1920-е годы. В 1927 году была предпринята вторая попытка создания шорского алфавита на основе кириллицы. В 1932-1933 годах Федор Циспияков написал и издал новый букварь на основе латиницы. Однако это значительно усложнило процесс обучения; поэтому в 1938 году тот же автор совместно с Георгием Бабушкиным создал новый вариант букваря на основе кириллицы, который с тех пор выдержал несколько изданий. [3]

Мрассуйский диалект послужил основой для литературного шорского языка как в 1930-х, так и в 1980-х годах, когда письменная форма шорского языка была возрождена после перерыва (почти 50 лет) в его письменной истории. Однако нормы кондомского диалекта также в значительной степени приняты. Академическая грамматика шорского языка, изданная в 1941 году, была написана на основе мрассского диалекта Дыренковой . [4]

В 2005 году, чтобы подчеркнуть исчезающий статус языка, Геннадий Косточаков опубликовал книгу стихов на шорском языке под названием «Я последний шорский поэт». [5] В 2017 году был опубликован перевод на шорский язык « Приключений Алисы в Стране чудес » Любови Арбачаковой. [6]

Миссионерский алфавит

Первая книга, написанная на шорском языке, была издана в 1885 году. В ней использовался модифицированный русский алфавит (исключая Ё ё, Ф ф, Щ щ и Ѣ ѣ) с дополнительными буквами Ј ј, Ҥ ҥ, Ӧ ӧ и Ӱ ӱ.

В 1927 году был принят официальный алфавит — русский алфавит (без Ё ё и ъ) с дополнительными буквами Ј ј, Ҥ ҥ, Ӧ ӧ и Ӱ ӱ.

латинский алфавит

В 1930 году был введён латинский алфавит для шорского языка: A a, B в, C c, D d, Ə ə, F f, G g, Ƣ ƣ, I i, J j, K k, Q q, M m, N n, Ꞑ ꞑ, O o, Ө ө, P p, R r, S s, T t, U u, V v, Ş ş, Z z, Ƶ ƶ, L l, Ь ь, Y y, Į į.

Позднее порядок букв был изменён в соответствии с алфавитами других языков Советского Союза , буква Ә ә была заменена на E e, а буква Į į была исключена.

Современный алфавит

В 1938 году латиница была заменена кириллицей. В нем использовался русский алфавит с дополнительными буквами Ӧ ӧ, Ӱ ӱ и Нъ нъ. После реформы 1980 года оно приобрело современный вид: А а, Б б, В в, Г г, Ғ ғ, Д д, Е е, Ё ё, Ж ж, З з, И и, Й й, К к, Қ қ, Л л, М м, Н н, Ң ң, О о, Ӧ ӧ, П п, Р р, С с, Т т, У у, Ӱ ӱ, Ф ф, Х х, Ц ц, Ч ч, Ш ш, Щ щ, Ъ ъ, Ы ы, Ь ь, Э э, Ю ю, Я я.

Сравнение шорских алфавитов

кириллицалатинскийкириллица
18851927-19301930-19381938-19801980–настоящее время
А аА аА аА аА а
Б бБ бБ вБ бБ б
В вВ вВ вВ вВ в
Г гГ гГарантированная победаГ гГ г
Г гГ гƢ ƣГ гҒ ғ
Д дД дД дД дД д
Е еЕ еЕ еЕ е
Ё ё
Ж жЖ жƵ ƶЖ жЖ ж
З зЗ зЗ зЗ зЗ з
И и, я и, Ѵ ѵИ иЯ я, Į įИ иИ и
Й йЙ йДж джЙ йЙ й
К кК кК кК кК к
К кК кQ qК кҚ қ
Л лЛ лЛ лЛ лЛ л
М мМ мМ мМ мМ м
Н нН нН нН нН н
Ҥ ​​ҥҤ ​​ҥꞐ ꞑНъ нъҢ ң
О оО оО оО оО о
Ӧ ӧӨ өӨ өӦ ӧӦ ӧ
П пП пП пП пП п
Р рР рР рР рР р
С сС сSSС сС с
Т тТ тТ тТ тТ т
У уУ уУ уУ уУ у
Ӱ ӱӰ ӱГ гӰ ӱӰ ӱ
Ѳ ѳФ фФ фФ фФ ф
Х хХ хХ хХ х
Ц цЦ цЦ цЦ ц
Ч ч, Дж джЧ чС сЧ чЧ ч
Ш шШ шSSШ шШ ш
Щ щЩ щЩ щ
ъъъ
Ы ыЫ ыЬ ьЫ ыЫ ы
ьььь
Э эЭ эƏ ə, Е еЭ эЭ э
Ю юЮ юЮ юЮ ю
Я яЯ яЯ яЯ я

Морфология и синтаксис

Местоимения

У Шора семь личных местоимений:

Личные местоимения
Единственное числоМножественное число
1-е лицо

мужчины

мужчины

мужчины

мужчины

я

пис

пис

пис

пис

мы

2-е лицо

сен

сен

сен

сен

вы (единственное число)

силер/слер

силер/слер

силер/слер

силер/слер

вы (множественное число, официально)

3-е лицо

ол

ол

ол

ол

он/она/оно

ылар/лар,

ıлар/лар,

олор/алар

цвет/алар

ылар/лар, олор/алар

ılar/lar, olor/alar

они (как в «те», эквивалент турецкого «onlar»)

пылар/плар

пилар/план

пылар/плар

пилар/план

они (как в «эти», эквивалент турецкого «бунлар»)

Словарный запас

Как и другие сибирские тюркские языки , шорский язык заимствовал много корней из монгольского языка , а также слов из русского .

Ссылки

  1. ^ Шор в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
  2. ^ Донидзе, 1997, стр. 498-499.
  3. ^ Ирина Невская (2006). Эрдал, М. (ред.). Исследование восточных границ тюркского . Т. (Turcologica 60). Harrassowitz Verlag . С. 245–247. ISBN 3447053100.
  4. ^ Н. П. Дыренкова (1941). Грамматика Шорского Языка . Академия Наук СССР.
  5. ^ «Умирающая рыба плавает в воде». The Economist . 24 декабря 2005 г. – 6 января 2006 г. С. 73–74.
    «Умирающая рыба плавает в воде: Россия считает, что внешняя поддержка ее этнических меньшинств угрожает». The Economist . 20 декабря 2005 г. Архивировано из оригинала 13 марта 2018 г. Получено 5 апреля 2012 г.
  6. ^ "Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland – in Shor". Evertype . Архивировано из оригинала 2021-01-26 . Получено 2018-12-09 .

Дальнейшее чтение

  • Роос, Марти, Ганс Нугтерен и Зинаида Вайбель. Хакасские и шорские пословицы и поговорки. Исследование восточных границ тюрков , изд. Марселя Эрдаля и Ирины Невской, стр. 60 (2006): 157–192. (Turcologica 60.) Висбаден: Харрассовиц.
  • (на русском языке) Донидзе Г. И. Шорский язык / Языки мира. Тюркские языки. — М., 1997.
  • Исчезающие языки коренных народов Сибири: шорский язык
  • Красная книга народов Российской империи: Шорцы
  • Шорский алфавит
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Шорский_язык&oldid=1252317429"