Ханчжоу | |
---|---|
杭州話, ɦaŋ-tsei-ɦa | |
Произношение | [ɦãtseiɦa] |
Родной для | Китайская Народная Республика |
Область | Ханчжоу , Чжэцзян , Китай |
Носители языка | (1,2 миллиона цитирований 1987) [1] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
ИСО 639-6 | hgou |
Глоттолог | hang1257 |
Лингвосфера | 79-AAA-dbd |
Диалект Ханчжоу ( упрощенный китайский :杭州话; традиционный китайский :杭州話; пиньинь : Hángzhōuhuà , Rhangzei Rhwa ) распространён в городе Ханчжоу , Китай , и его ближайших пригородах, но за исключением районов, расположенных дальше от Ханчжоу, таких как Сяошань (蕭山) и Юйхан (余杭) (оба изначально были городами уездного уровня, а теперь являются районами в пределах города Ханчжоу). По оценкам, число носителей составляет от 1,2 до 1,5 миллиона человек. Это диалект языка у , одного из вариантов китайского языка .
Диалект Ханчжоу представляет огромный интерес для китайских исторических фонологов и диалектологов , поскольку фонологически он демонстрирует большое сходство с другими диалектами У; однако, грамматически и лексически , он демонстрирует много тенденций мандаринского диалекта . [2] Хотя диалект Ханчжоу имеет основные характеристики языка У, несколько волн миграции с севера, представленные перемещением на юг правящего центра династии Сун , привели к тому, что местная языковая система претерпела большие изменения и постепенно приобрела особый характер в регионе Цзяннань. [3]
Диалект Ханчжоу классифицируется как «развивающийся» язык с рейтингом 5 по Расширенной шкале межпоколенческих нарушений (EGIDS), что означает, что он все еще активно используется, но его письменная форма не является ни устойчивой, ни широко распространенной. [4]
Диалект Ханчжоу традиционно относят к группе у-китайских языков [ 5], хотя в настоящее время многие лингвисты считают, что ханчжоуский язык относится к мандаринскому диалекту.
Ричард Ваннесс Симмонс, профессор китайского языка в Университете Ратгерса в Нью-Джерси , США, утверждает, что ханчжоуский язык, а не уский, как его классифицировал Юэн Жэнь Чао , является разновидностью мандаринского языка. Он также доказывает, что мандаринский слой в ханчжоуском языке является явно северным, используя такие особенности, как палатализация исторических велярных инициалов в подразделении II, тем самым делая его несвязанным с соседними цзянхуайским и юго-западным мандаринским . Чао разработал «общую слоговую азбуку у» для диалектов у . Симмонс утверждал, что если бы Чао сравнил ханчжоуский язык со слоговой азбукой у и диалектами цзянхуай, он бы нашел больше сходств с мандаринскими языками. [6] Цзянхуайский мандаринский язык разделяет «старый литературный слой» как пласт с южными языками, такими как южноминьский, хакка, ганьский и ханчжоуский, который он не разделяет с северным мандаринским. Китайско-вьетнамский также разделяет некоторые из этих характеристик. Слой в Мин Нань в частности состоит из группы Цзэн и финалей "n" и "t" группы Гэн, когда присутствует инициал "i". [7] [8]
Джон Х. Маквортер утверждал, что ханчжоуский язык был отнесен к категории у, поскольку в нем присутствует семь тонов, что значительно больше типичного числа тонов, встречающихся в северных мандаринских диалектах, которое обычно равно четырем. [9]
Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, дополнив его. ( Май 2008 ) |
Он простирается от Юйхансяша на востоке до реки Цянтан на юге. Растет число носителей ханчжоуского языка за рубежом, в Нью-Йорке , США.
На диалекте Ханчжоу в основном говорят в городской местности Ханчжоу , включая городскую местность района Гуншу , район Шанчэн , район Сячэн , городскую местность района Цзянгань , городскую местность и семь деревень района Сиху и часть района Биньцзян . [10]
Гласные [11]
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Высокий | я у | ï ÿ | ты |
ö | о | ||
Середина | е | ||
Низкий | œ | о | |
а |
Передний | Центральный | Назад | ||
---|---|---|---|---|
Неокругленный | Округлый | |||
Закрывать | /я/ | /г/ | /у/ | |
Близко-середина | /э/ | /о/ | ||
Открытый-средний | /ɛ/ | /ə/ | /ɔ/ | |
Открыть | /а/ |
Кода | Открыть | носовой | Гортанная смычка | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Медиальный | ∅ | дж | w~ʮ | ∅ | дж | w~ʮ | ∅ | дж | w~ʮ | |
Ядро | я | я | яɲ | jɛʔ | ||||||
у | у | yɲ | ɥɛʔ | |||||||
ты | ты | |||||||||
е | эй | вэй | ||||||||
о | ты | Джо | уо~ʮо | на | джон | oʔ | joʔ | |||
ɛ | ɛ | jɛ | wɛ~ʮɛ | |||||||
ə | ən | wən~ʮən | ||||||||
ɔ | ɔ | jɔ | ||||||||
а | а | да | ва~ʮа | г | jã | wã~ʮã | аʔ | waʔ~ʮaʔ |
Примечания:
Среднекитайские рифмы [-ŋ] сохранились, в то время как [-n] и [-m] либо сохранились, либо исчезли в диалекте Ханчжоу. Среднекитайские рифмы [-p -t -k] стали гортанными смычными, [-ʔ] .
Фонетические особенности
Контраст
В HZD губно-губные фрикативы [ɸ] и [β] являются аллофонами губно-губных фрикативов /f/ и /v/ после [u]. [14]
Характер | ИПА | Глянец |
---|---|---|
符 | [βu 334 ] | символ |
付 | [ɸu 213 ] | платить |
Гласные /y/ и /ʏ/ контрастны, представляя разные символы с разным значением. [15]
Характер | ИПА | Глянец |
---|---|---|
流 | [lʏ 13 ] | перемещение жидкости |
虑 | [ly 13 ] | обеспокоенность |
Глоттализация начальных носовых и боковых согласных
Некоторые начальные носовые и боковые согласные гортанизированы. [14]
Характер | ИПА | Глянец |
---|---|---|
缕 | [ʔlɪ 53 ] | тонкая линия |
你 | [ʔni 53 ] | ты |
я | [ʔŋo 13 ] | я |
奶 | [ʔн Э 53 ] | бабушка |
В диалекте Ханчжоу (далее: HZD) фонетический символ делится на приступы и рифмы с использованием модели приступа-рифмы. Приступы простые и необязательные, гласные могут появляться в начале, если в рифме появляются [m], [n] и [əl]. HZD не допускает коды, но носовые согласные разрешены в конце слога, если они являются частью сложного ядра. [16]
В старом диалекте Ханчжоу 53 рифмы.
Рифмы в старом HZD | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ɿ | ə | ɑ | ɛ | ɔ | о | ø | эй |
я | м̩ | iɑ | iɛ | я | я | ||
ты | н̩ | uɑ | uɛ | уо | пользовательский интерфейс | ||
ɥ | əl | ɥɑ | ɥɛ | ɥei | |||
у | |||||||
ru | ɑŋ | на | ɑʔ | əʔ | oʔ | ||
ɛ̃ | в | я | ioŋ | iɑʔ | яəʔ | ioʔ | |
я́ | ух | ООН | uɑŋ | uɑʔ | uoʔ | ||
ɥõ | ɥen | ɥɑŋ | ɥɑʔ | ɥəʔ | |||
yõ | yn | yəʔ |
Система тонов Ханчжоу похожа на систему диалекта Сучжоу , в том, что некоторые слова с тоном шанг в среднекитайском языке слились с тоном инь цюй . Поскольку тоновое разделение, датируемое среднекитайским языком, все еще зависит от озвончения начального согласного, они составляют всего три фонемных тона: пинь, шан и цюй. ( Слоги в языке ру фонематически бестональны.)
Номер тона | Название тона | Тоновые буквы | Описание |
---|---|---|---|
1 | инь пин (陰平) | ˧˨˧ (323) | середина погружения |
2 | ян пин (陽平) | ˨˩˨ (212) | низкое погружение |
3 | шан (上) | ˥˩ (51) | падение |
4 | инь цюй (陰去) | ˧˦ (334) | середина восходящая |
5 | ян цюй (陽去) | ˩˧ (113) | низкий рост |
6 | инь ру (陰入) | ˥ʔ (5) | высоко проверено |
7 | ян ру (陽入) | ˩˨ʔ (12) | низкий проверенный |
В HZD тоны будут меняться не только из-за соседних тонов, но и из-за структур фраз. [16]
Категория | Ханчжоуский диалект | Персонажи | Перевод |
---|---|---|---|
Время | геморрой | 箇卯 | сейчас |
деймор | 头卯 | прямо сейчас | |
ялидей | 夜里头 | ночью | |
ризонг | 日中 | в полдень | |
relidei | 日里头 | в день | |
заогедей | 早间头 | утром | |
ядаобиан | 夜到边 | вечером | |
Семья (Поколение бабушек и дедушек) | агонг | 阿公 | отец матери |
або | 阿婆 | мать матери | |
диадия | 爷爷 | отец отца | |
нене | 奶奶 | мать отца | |
попо | 婆婆 | сестра дедушки | |
сяодиядия | 小爷爷 | муж сестры дедушки | |
Семья (Поколение родителей) | аба/баба | 阿爸/爸爸 | отец |
мама/мамочка | 姆妈/妈妈 | мать | |
бобо | Да | брат отца | |
сяобубоу | Да, да | младший брат отца | |
дамума | 大姆妈 | жена старшего брата отца | |
сэннян | 婶娘 | жена младшего брата отца | |
айи/гугу | 阿姨/姑姑 | сестра отца | |
гуву | 姑夫 | муж сестры отца | |
нянцзю/ацзю/цзюцзю | Китайский/китайский/украинский | брат матери | |
джиуму | 舅妈 | жена брата матери | |
зангрен | Да | отец жены | |
цзанмунианг | Больше | мать жены | |
йинянь | Да | сестра матери | |
Ганьи | 干姨 | муж сестры матери | |
Семья (Собственное поколение) | агу | 阿哥 | старший брат |
ади | 阿弟 | младший брат | |
аджи | 阿姐 | старшая сестра | |
амей | 阿妹 | младшая сестра | |
бяогоу/бяоди | Переводчик/переводчик | старший/младший двоюродный брат мужского пола, который не имеет общей фамилии | |
бяоцзе/бяомэй | Переводчик/переводчик | старшая/младшая кузина женского пола, которая не имеет общей фамилии | |
дангоу/дангди | Переводчик Google/Google | старший/младший двоюродный брат мужского пола, который носит ту же фамилию | |
данцзе/данмэй | Переводчик Google/Google | старшая/младшая двоюродная сестра женского пола, которая носит ту же фамилию | |
Семья (Поколение детей) | сяояэр | 小伢儿 | ребенок |
Предлоги | щипцы | Да | to (как в 对 на китайском) |
Самым важным событием, повлиявшим на диалект Ханчжоу, стало создание города как Линьань , столицы династии Южная Сун . Когда династия Северная Сун была завоевана династией Цзинь в 1127 году, большое количество северных беженцев бежало в то, что сейчас называется Ханчжоу, говоря в основном на мандаринском диалекте Хэнань . В течение 30 лет современные отчеты свидетельствуют о том, что иммигрантов в Ханчжоу стало больше, чем коренных жителей. Это привело к влиянию мандаринского диалекта на произношение, лексику и грамматику диалекта Ханчжоу.
Дальнейшее влияние мандаринского языка произошло после свержения династии Цин в 1912 году. Местные маньчжурские гарнизоны были распущены, что добавило к населению значительное число носителей пекинского диалекта мандаринского языка.
Из-за интенсивной торговли и общения между Ханчжоу и Шаосином диалект Ханчжоу также подвергся влиянию диалекта Шаосина.
В последние годы, в связи со стандартизацией мандаринского наречия , жизнеспособность диалекта Ханчжоу снижается. [4] Как заключил Кандрысавц, на диалекте Ханчжоу говорят в меньшем количестве мест и меньшим количеством людей, особенно среди молодого поколения. [4] Некоторые люди также придерживаются мнения, что диалект Ханчжоу не подходит для официальных мероприятий. [4]
Если бы Чао разработал слоговую азбуку для диалектов мандаринского языка Цзян-Хуай с диагностической силой и репрезентативностью, сопоставимыми с его слоговой азбукой У, и если бы он поместил Ханчжоу в этот контекст, он, несомненно, обнаружил бы
отмечаем, что на самом деле этот слой является старым литературным слоем в диалектах Миннань. Мы также обнаруживаем, что он существует в диалектах Хакка-ган, диалекте Ханчжоу. Юго-восточные мандарины и мандарины Цзянхуай в широком смысле. В сино-аннамском. есть(Мичиганский университет)
обнаружили, что он также широко распространен в диалектах хакка-ган, диалекте Ханчжоу, юго-восточных мандаринах, мандаринах Цзянхуай. В сино-аннамском есть некоторые сходства с диалектами миннань. Основываясь на наших новых выводах, мы считаем, что в сун
Например, во многих диалектах мандаринского языка более четырех тонов. В Ханчжоу их не менее семи, поэтому ранее он был классифицирован как диалект У (Simmons 1992; Baxter 2000, 106–8). В регионе Цзян-Хуай пятитоновые диалекты не являются редкостью, а шеститоновые были зарегистрированы на северной/центральной границе (Norman 1988, 194). Они представляют собой сохранение одного из четырех исходных тонов среднекитайского языка (тона rù), в отличие от более распространенной черты мандаринского языка, заключающейся в утрате этого тона при сворачивании двухстороннего регистрового различия между тремя другими в четырехтоновый контраст, не зависящий от регистра