Он учился в Пенсильванском университете под руководством Уильяма Лабова , а затем сотрудничал с ним и Шэрон Эш при подготовке Атласа североамериканского английского языка , опубликованного издательством De Gruyter в 2006 году. [4] Боберга консультировали по вопросам национальной безопасности из-за его опыта в выявлении региональных диалектов и словарных моделей североамериканского английского языка. [5]
Книги
Уильям Лабов, Шарон Эш, Чарльз Боберг (2006). Атлас североамериканского английского языка: фонетика, фонология и звуковые изменения. Берлин; Нью-Йорк: Mouton de Gruyter.
Чарльз Боберг (2010). Английский язык в Канаде: статус, история и сравнительный анализ . Кембридж: Cambridge University Press.
Чарльз Боберг (2021). Акцент в североамериканском кино и телевидении: социофонетический анализ . Кембридж: Cambridge University Press.
Ссылки
^ Алеманг, Джон (11 августа 2014 г.). «Кто выступает за канадский английский?». The Globe and Mail . Получено 13 января 2015 г.
^ Симко, Люк (24 июля 2014 г.). «Канадский английский: Слушайте, чуваки!». Metro News. Архивировано из оригинала 28 января 2015 г. Получено 13 января 2015 г.
^ "Faculty - Charles Boberg". Университет Макгилла. Архивировано из оригинала 11 января 2015 года . Получено 22 мая 2024 года .
^ Уильям Лабов, Шарон Эш, Чарльз Боберг (2006). Атлас североамериканского английского языка: Фонетика, Фонология и Звуковые Изменения. Mouton de Gruyter. ISBN9783110206838. Получено 13 января 2015 г.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
^ Куан, Дуглас (9 октября 2014 г.). «Человек в маске на видео Исламского государства может иметь канадские корни, говорят эксперты». Canada.com . Получено 16 января 2015 г.
Внешние ссылки
Интерактивная онлайн-версия Атласа североамериканского английского языка в издательстве de Gruyter Mouton