X , или x , является двадцать четвертой буквой латинского алфавита , используемой в современном английском алфавите , алфавитах других западноевропейских языков и других языках мира. Ее название на английском языке - ex (произносится / ˈ ɛ k s / ), множественное число exes . [2]
Буква ⟨X⟩ , представляющая /ks/ , была унаследована от этрусского алфавита . Возможно, она произошла от ⟨Χ⟩ эвбейского алфавита или другого западного греческого алфавита, который также представлял /ks/ . Ее связь с ⟨Χ⟩ восточно-греческих алфавитов, который представлял /kʰ/ , неясна.
В древнеиспанском языке ⟨x⟩ стало представлять /ʃ/ , которое оно до сих пор представляет в большинстве иберийских языков и в орфографиях других языков, на которые оказал влияние испанский, таких как науатль . Во французском (за некоторыми исключениями), итальянском, румынском и современном испанском языках ⟨x⟩ было заменено другими буквами.
Использование ⟨x⟩ для представления /ks/ было вновь введено в романские языки через латинские заимствования . Во многих словах /ks/ произносился как /gz/ .
В начале слова, в основном используется в заимствованиях , связанных с наукой.
/кс/
В середине или конце слова, хотя слова, заимствованные с буквой x в середине или конце слова, всегда заменяются буквами 'ks'. Например, слова 'maximum' и 'climax' на индонезийском будут 'maksimal' и 'klimaks'. Буква x в середине или конце слова встречается только в именах. В основном используется в заимствованиях для науки.
В английской орфографии ⟨x⟩ обычно произносится как глухой согласный кластер / k s /, когда он следует за ударной гласной (например, ox ), и звонкий согласный / ɡ z /, когда он предшествует ударной гласной (например, exam ). Он также произносится как / ɡ z /, когда он предшествует немой ⟨h⟩ и ударной гласной (например, exhaust ). [3] Из-за слияния yod последовательность ⟨xi⟩ перед гласной может произноситься как / k ʃ /, полученная из более ранней / k s j / , например, в -xion(-) , -xious(-) . Аналогично последовательность ⟨xu⟩ может произноситься с / k ʃ / (например, flexure , sexual ) или / ɡ ʒ / (в luxury и его производных). Из-за NG -слияния последовательность ⟨nx⟩ может произноситься как / ŋz / при тревоге .
Когда ⟨x⟩ заканчивается словом, это всегда / k s / (например, fax ), за исключением заимствованных слов, таких как faux . Когда ⟨x⟩ начинает слово, это обычно произносится как 'z' (например, xylophone , xanthan ). Когда начинается в некоторых именах или как его собственное представление, это произносится как 'eks', в редких недавних заимствованиях или иностранных именах собственных это также может произноситься как / s / (например, устаревшая вьетнамская денежная единица xu ) или / ʃ / (например, китайские имена, начинающиеся с Xi , как Xiaomi или Xinjiang ). Многие из слов, которые начинаются с ⟨x⟩ , имеют греческое происхождение, являются стандартизированными товарными знаками ( Xerox ) или аббревиатурами ( XC ).
В сокращениях он может обозначать «транс-» (например, XMIT для передачи, XFER для переноса), «кросс-» (например, X-ing для пересечения, XREF для перекрестной ссылки ), «Христос-» (например, Xmas для Рождества , Xian для христианина ), «crys-» в слове «кристалл» ( XTAL ), «by» ( SXSW для South by Southwest ) или различные слова, начинающиеся с «ex-» (например, XL для очень большого, XOR для исключающего или или символа вымирания ).
X — третья наименее часто используемая буква в английском языке (после ⟨q⟩ и ⟨z⟩ ), с частотой около 0,15% в словах. [4] Существует очень мало английских слов, которые начинаются с ⟨x⟩ (наименьшее количество из всех букв).
Романские языки
В латыни ⟨x⟩ обозначал /ks/ . В романских языках в результате различных фонетических изменений ⟨x⟩ имеет другие произношения:
В каталонском языке ⟨x⟩ имеет три произношения; наиболее распространенное — / ʃ / ; как в слове xarop ('сироп'). Другие: /ks/ ; fixar ('исправлять'), /ɡz/ ; examen . Кроме того, / ʃ / озвучивается до [ ʒ ] перед звонкими согласными; caixmir . В каталонском языке также есть диграф ⟨tx⟩ , произносимый как / tʃ / .
В галисийском и леонском языках ⟨x⟩ произносится как / ʃ / в большинстве случаев (часто вместо этимологических g или j ). Произношение /ks/ встречается в выученных словах, таких как « taxativo » (налог). Однако носители галисийского языка склонны произносить его как / s / , особенно когда он появляется перед взрывными согласными, например, в externo («внешний»).
Во французском языке ⟨x⟩ обычно представляет /ks/ или (в первую очередь в словах, начинающихся с ex-, за которыми следует гласная) /ɡz/ . Он произносится / s / в некоторых названиях городов, таких как Bruxelles (хотя некоторые люди произносят его как «ks») или Auxerre ; тем не менее, он произносится /ks/ в Aix , названии нескольких городов. В конце других слов он не произносится (или / z / в liaison , если следующее слово начинается с гласной). Два исключения произносятся как / s / : six («шесть») и dix («десять»). Он произносится как / z / в sixième и dixième .
В итальянском языке ⟨x⟩ произносится как /ks/ , как в extra , uxorio , xilofono , [5] или /ɡz/ , как в exogamia , когда ему предшествует ⟨e⟩ и за ним следует гласная. В нескольких родственных языках, в частности венецианском , он представляет собой звонкий шипящий / z / . Он также используется, в основном среди молодежи, как краткая письменная форма для «per» (что означает «для»); например, «x sempre» («навсегда»). Это связано с тем, что в итальянском языке знак умножения называется «per». Однако ⟨x⟩ встречается только в заимствованных словах , так как не является частью стандартного итальянского алфавита ; В большинстве слов с ⟨x⟩ эта буква может быть заменена на «s» или «ss» (с разным произношением: xilofono / silofono , taxi / tassi ) или, реже, на «cs» (с одинаковым произношением: claxon / clacson ).
В португальском языке ⟨x⟩ имеет четыре основных произношения; наиболее распространенным является / ʃ / , как в xícara ('чашка'). Другие звуки: /ks/ , как в flexão ('сгибание'); / s / , когда ему предшествует E и за ним следует согласная, как в contexto ( / ʃ / в европейском португальском), и в небольшом количестве других слов, таких как próximo (близкий/следующий); и (самый редкий) / z / , который встречается в префиксе "ex-" перед гласной, как в exagerado ('преувеличенный'). Редкий пятый звук - /ɡz/ , сосуществующий с / z / и /ks/ как приемлемые произношения в exantema и в словах с греческим префиксом 'hexa-'.
В древнеиспанском языке ⟨x⟩ произносилось как / ʃ / , как и в других иберийских романских языках . Позже этот звук превратился в звук / x / . В современном испанском языке из-за реформы правописания всякий раз, когда для звука / x / используется ⟨x⟩ , он был заменен на ⟨j⟩ , в том числе в словах, которые изначально имели ⟨x⟩ , таких как ejemplo или ejercicio , хотя ⟨x⟩ все еще сохраняется для некоторых названий (в частности, «México», хотя «Méjico» иногда может использоваться в Испании). В настоящее время ⟨x⟩ представляет звук / s / (в начале слова) или согласный кластер / ks / (например, oxígeno , examen ). В редких случаях его можно произносить как / ʃ /, как в древнеиспанском языке в некоторых именах собственных, таких как Raxel (вариант имени Rachel ) и Uxmal .
В венецианском языке ⟨x⟩ представляет собой звонкий альвеолярный свистящий / z / , как в португальском 'exagerado', английском 'xylophone' или французском 'sixième'. Примеры из средневековых текстов включают raxon ('разум'), prexon ('тюрьма'), dexerto ('пустыня') и chaxa или caxa ('дом'). В настоящее время наиболее известным словом является xe (is/are). Наиболее заметным исключением из этого правила является имя Venexia , /veˈnɛsja/ , в котором ⟨x⟩ эволюционировал от первоначального звонкого свистящего / z / до современного глухого свистящего / s / .
Другие языки
В языках, которые позже приняли латинский алфавит , ⟨x⟩ используется для различных звуков, в некоторых случаях вдохновленных латынью или ее потомками, но в других случаях для неродственных согласных. Поскольку различные романские произношения ⟨x⟩ часто могут быть записаны другими способами, буква становится доступной для других звуков.
В эсперанто соглашение x заменяет ⟨ ĉ ⟩ , ⟨ ĝ ⟩ , ⟨ ĥ ⟩ , ⟨ ĵ ⟩ , ⟨ ŝ ⟩ и ⟨ ŭ ⟩ на x-суффиксы: ⟨cx⟩ , ⟨gx⟩ , ⟨hx⟩ , ⟨jx⟩ , ⟨sx⟩ и ⟨ux⟩ .
В немецком языке обычно произносится как /ks/ ; однако в местных словах, таких как Ochs или wachsen , сочетание /ks/ часто пишется как ⟨chs⟩ .
В транслитерациях индийских языков , в первую очередь индоарийских языков, ⟨x⟩ представляет согласный кластер [kʃ] в альтернативных написаниях слов, содержащих 'क्ष' (kṣ), особенно таких имен, как Лакшми и Диксит . Реже ⟨x⟩ используется для представления 'ख़' / x / .
В мальтийском языке ⟨x⟩ произносится как / ʃ / или, в некоторых случаях, как / ʒ / (только в заимствованных словах, таких как «televixin», и не у всех носителей языка).
В норвежском языке ⟨x⟩ обычно произносится как /ks/ , но с 19 века появилась тенденция писать его как ⟨ks⟩ ; он все еще может сохраняться в личных именах, хотя встречается довольно редко и в основном в иностранных словах и языке SMS . Использование в датском и финском языках похоже (тогда как шведский , с другой стороны, часто использует ⟨x⟩ как в родных словах, так и в заимствованных словах).
В польском языке ⟨x⟩ использовался до 19 века как в заимствованных, так и в родных словах и произносился как /ks/ или /ɡz/ , например, xiążę , xięstwo (теперь książę , księstwo ). Позднее он был заменен на ⟨ks⟩ и ⟨gz⟩ почти во всех словах и сохранился только в нескольких заимствованных словах, таких как 'xenia' ( xenien ), фамилиях, таких как Axentowicz , Rexemowski и Xiężopolski , именах, таких как Xawery и Xymena , и сокращениях.
Во вьетнамском языке ⟨x⟩ представляет / s / . Этот звук был [ ɕ ] в средневьетнамском языке, напоминая португальский / ʃ / , который писался ⟨x⟩ .
Наглядным примером «остаточной» буквы ⟨x⟩ является ее различное использование в трех различных кушитских языках :
В декартовой системе координат x используется для обозначения горизонтальной оси.
Иногда он также используется как типографское приближение для знака умножения , × . В математическом наборе x , означающий алгебраическую переменную, обычно выделяется курсивом ( ), отчасти для того, чтобы избежать путаницы с символом умножения. В шрифтах, содержащих как x (букву), так и × (знак умножения), эти два глифа различаются.
Его можно использовать как сокращение от «between» в контексте исторической датировки, например, «1483 x 1485».
Карты и другие изображения иногда используют символ X для обозначения определенного места, что приводит к выражению «X обозначает место» [11] .
В искусстве или моде использование X указывает на сотрудничество двух или более художников, например, Аарона Коблина x Такаши Кавасимы. Это применение, возникшее в Японии, теперь распространяется на другие виды сотрудничества за пределами мира искусства. [12] Такое использование имитирует использование похожего знака при обозначении ботанических гибридов , для которых в научном смысле используется умножение × , но неформально также используется строчная буква «x».
В конце письма или другой корреспонденции « x » может означать поцелуй; [13] самый ранний пример такого использования, приведенный в Оксфордском словаре английского языка, относится к 1878 году. [14]
Рейтинг X обозначает медиафайлы, например фильмы, предназначенные только для взрослых.
В корейском языке серия X используется в качестве визуального цензора для субтитров и надписей, выполняя ту же роль, что и звездочка (*). [15] [16]
В языке программирования C символ «x» с предшествующим ему нулем (например, 0x или 0X) используется для обозначения шестнадцатеричных литеральных значений.
X обычно используется как префиксный термин в существительных, относящихся к X Window System и Unix . [2]
Связанные персонажи
Потомки и родственные им символы в латинском алфавите
^ ab "X", Оксфордский словарь английского языка , 2-е издание (1989); Третий новый международный словарь английского языка Merriam-Webster, несокращенный (1993); "ex", op. cit .
^ Венецкий, Ричард (1 января 1970). Структура английской орфографии. Гаага : Вальтер де Грюйтер. стр. 40. ISBN978-3-11-080447-8. Архивировано из оригинала 27 апреля 2017 . Получено 29 октября 2016 .
^ Mička, Pavel. "Letter frequency (English)". Algoritmy.net . Архивировано из оригинала 4 марта 2021 г. Получено 9 февраля 2014 г.
^ "Dizionario di ortografia e pronunzia" [Словарь орфографии и произношения]. Dizionario di ortografia e pronunzia (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 16 апреля 2018 года . Проверено 9 февраля 2014 г.
^ Гордон, Артур Э. (1983). Иллюстрированное введение в латинскую эпиграфику . Издательство Калифорнийского университета. стр. 44. ISBN9780520038981. Получено 3 октября 2015 г. . римские цифры.
^ Кинг, Дэвид А. (2001). Шифры монахов. Franz Steiner Verlag. стр. 282. ISBN9783515076401. Архивировано из оригинала 4 января 2021 г. . Получено 22 ноября 2020 г. . Со временем I , V и X стали идентичны трем буквам алфавита; первоначально, однако, они не имели никакого отношения к этим буквам.
^ Каджори, Флориан (1928). История математических обозначений. Чикаго: Open Court Publishing. стр. 381. ISBN9780486161167. Архивировано из оригинала 13 апреля 2021 г. . Получено 22 ноября 2020 г. .См. Историю алгебры .
^ Холм, Ингрид (2008). «Слушая собственные истории людей». Наука как культура . 17 (3): 341–344. doi :10.1080/09505430802280784. S2CID 143528047.
^ "Паспорта Новой Зеландии - Информация об изменении пола / гендерной идентичности". Архивировано из оригинала 23 сентября 2014 года . Получено 6 октября 2014 года .
^ "X marks the spot". Архивировано из оригинала 4 июня 2016 года . Получено 21 июня 2016 года .
^ "X: Знак сотрудничества - Выпуск № 0053X - Arkitip, Inc". arkitip.com . Архивировано из оригинала 17 мая 2016 года . Получено 22 марта 2016 года .
^ Эпштейн, Надин (7 октября 2020 г.). «За „x“ и „o“, поцелуем и обнимем — целая история». The Washington Post . Архивировано из оригинала 1 апреля 2018 г. Получено 12 марта 2021 г.
^ "X, n." OED Online (Оксфорд: Oxford University Press, сентябрь 2022 г.), §6. Доступ 11 ноября 2022 г.
^ "'찐따', 'X랄하다'...욕도 전통을 가진다?" ['неудачник', 'fXing'... у ругательств тоже есть традиция?]. www.goeonair.com (на корейском языке). Архивировано из оригинала 18 января 2024 года . Проверено 22 августа 2023 г.
^ 참바다 (15 января 2021 г.). 시사칼럼 우리 시대의 상징과 은유 (на корейском языке). е 퍼플. ISBN979-11-6569-712-9.
↑ Констебль, Питер (19 апреля 2004 г.). «L2/04-132 Предложение о добавлении дополнительных фонетических символов в UCS» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 11 октября 2017 г. . Получено 24 марта 2018 г. .
^ Эверсон, Майкл; Дикльбергер, Алоис; Пентцлин, Карл; Вандль-Фогт, Эвелин (2 июня 2011 г.). "L2/11-202: Пересмотренное предложение по кодированию фонетических символов "Teuthonista" в UCS" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 11 октября 2017 г. . Получено 24 марта 2018 г. .
^ Андерсон, Дебора; Эверсон, Майкл (7 июня 2004 г.). "L2/04-191: Предложение о кодировании шести индоевропейских фонетических символов в UCS" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 11 октября 2017 г. . Получено 24 марта 2018 г. .