Наликский язык

Австронезийский язык, на котором говорят в Папуа-Новой Гвинее
Налик
ОбластьПровинция Новая Ирландия , Папуа-Новая Гвинея
Носители языка
(5140 по данным переписи 1990 года) [1]
латиница
Коды языков
ИСО 639-3nal
Глоттологnali1244

На языке налик говорят около 5000 человек, проживающих в 17 деревнях в округе Кавиенг , Новая Ирландия , Папуа-Новая Гвинея . Это австронезийский язык , входящий в новоирландскую группу языков со структурой фраз субъект-глагол-объект (SVO). Новоирландские языки являются одними из первых языков Папуа-Новой Гвинеи, записанных западными людьми. [2]

Язык лакшудумау , на котором говорят в деревне лакшудумау, является переходным к языку кара , но непонятен носителям языка налик.

Спикеры

Носители языка налик проживают в ряде деревень в северной части центральной части Новой Ирландии. Регион, говорящий на языке налик, представляет собой полосу острова длиной около 30 километров (19 миль), которая простирается примерно на 10 километров (6,2 мили) в ширину и граничит с регионом, говорящим на кара, на юге — с регионом, говорящим на куоте , единственном неавстронезийском языке на Новой Ирландии. [2]

В прошлом для обозначения Налика использовались названия Лугагон , Фесоа и Фессоа , которые являются названиями деревень в регионе. [3]

Фонология

Согласные

Фонетический анализ языка Налик был разработан Клайвом Х. Бомонтом. [4] [5]

Согласные фонемы
ЛабиальныйАльвеолярныйВелярныйГортанная щель
Останавливатьсяп бт дкг ʔ
Фрикативныйф βс зɣ
носовоймнŋ (нг)
Кран/лоскутɾ
Боковойл
Полугласныйждж
ПереднийЦентральныйНазад
Высокийяты
Серединаео
Низкийа
Дифтонгай ой ау

Грамматика

Система согласных в языке Налик

В диалектах Западного побережья и Южного Восточного побережья, когда им предшествуют гласные, /p/ и /k/ , два некорональных глухих смычных , преобразуются в фрикативные . Кроме того, глухие фрикативные согласные становятся звонкими . [2]

Следующие согласные меняют свою звонкость, если им непосредственно предшествует гласная:

/f/ и /p/ становятся [ β ] (пишется как v )

/s/ становится [z]

/k/ становится [ ɣ ] (пишется как x )

Ниже приведены примеры таких характеристик: [2]

Га ваан-паан
«Я всегда иду»
а мун фаалваал
домадом
а бук синаа яй зина
его книгаего дерево
а мун кулауксулау
молодежьмолодежь (единственное число)
Га дождьGa rabung tain
Я понимаюЯ видел

Существительные

Существительные в языке налик подразделяются на неисчисляемые и исчисляемые. Существительные могут быть частью именной фразы или могут быть независимым субъектом, на который ссылаются в глагольном комплексе. При использовании в качестве субъектов некоторые неисчисляемые существительные являются кореферентными с маркерами субъекта множественного числа; однако это исключения, и они обычно отмечены маркерами субъекта единственного числа. С неисчисляемыми существительными числовые маркеры использоваться не могут. Однако исчисляемые существительные могут быть в единственном или множественном числе и могут модифицироваться числовыми маркерами.

Личные местоимения

человекединственное числонеединственный
первыйниди (включительно)

мэм (эксклюзив)

второйнюним
третийнаанна(а)нде , на(а)нди , на(а)нда

Вариации в третьем лице неединственного числа местоимений приписываются быстрой речи и региональным вариантам. В быстрой речи naande часто становится nande . На северо-восточном побережье используется вариант naande. На юго-восточном побережье используется вариант naandi . Naanda используется в основном молодыми носителями языка из всех регионов. [2]

Личные местоимения могут использоваться таким же образом, как и родственные им существительные, например, «женщина» ( равин ), заменяясь на «она» ( наан ).

  • A raivin ka na wut. («Женщина придет»).
  • Наан ка на вут. («Она придет».)

Числа

Система счета Налика отражает использование руки для счета и указывает на стиль, в котором они это делают. Они начинают с открытой ладони и опускают отдельные пальцы вниз на каждую подсчитанную цифру, и действие, которое это делает, показано в их системе счета. Таким образом, система счета Налика содержит элементы системы счета с основанием пять; однако, когда продолжается больше десяти, система счета использует элементы системы с основанием десять. [2]

Слово для числа пять, kavitmit , можно проанализировать как фразу ka vit mit : ka — показатель третьего лица , vit — частица отрицания , а mit означает «рука». Следовательно, его можно перевести как «нет руки», поскольку все пальцы опущены.

Числа от шести до девяти также являются представителями этой модели. В этих числах фраза описывает действие опускания дополнительных пальцев.

После десяти система счета начинает использовать комбинации десятков в кратных числах от одного до девяти. Более высокие числа в сотнях используют «десять в квадрате» в качестве основы.

Система счисления Налика
ЧислоСловоЧислоФразаЗначение
1азаксей10санафлю
2уру20санафлю вара уру(а)10 х 2
3орол30sanaflu вара орол10 х 3
4оролаваат40(ка-)санафлу вара лават10 х 4
5кавитмитЗначение50казанафлю ва витмит10 х 5
6ка-визик-саксейон идет вниз-один60казанафлю и визиксаксей10 х (5+1)
7ка-визик-уру(а)он идет вниз-два70казанафлю и визикуру10 х (5+2)
8ка-визик-талон идет вниз-три80казанафлю и визитал10 х (5+3)
9ка-визик-фаатон идет вниз-четыре90казанафлю и визик фаат10 х (5+4)
100казанафлю вара зуай10 х 10

Wh-вопросы

Вопросительные местоимения в языке налик занимают ту же позицию, что и наречия, предложные фразы и существительные, и имеют те же грамматические отношения. Несколько вопросительных мест построены на основе базового слова ze , означающего «что».

Wh-вопросительные слова
а зечто
а зе + модифицирующий NPкоторый
a zaa xo + saait 'также'почему (риторический)
кун а зепочему
пан а зес чем, как, почему
пан ко зепочему
фаагде
анг фаакоторый
лазаньекогда
шекВОЗ
зисчей
са(а)как
usfaсколько, сколько

порядок слов

В языке налик используется структура предложений SVO, характерная для языков новоирландско-толайской группы. [2]

Примеры предложений [2]
Перевод
Налик ка лис баксот син дас-наМальчик отдает/отправляет деньги своему брату.
Калис син а дас-на.Он отдаёт/отправляет (это) своему брату.
А налик ка на лис а баксот син а дас-на ла фотнаит ла хор.В следующую зарплату мальчик даст немного денег своему брату.

Примечания

  1. ^ Налик в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
  2. ^ abcdefgh Volker, Craig Alan, 1953- (1998). Язык налик Новой Ирландии, Папуа-Новая Гвинея . Нью-Йорк: Peter Lang. ISBN 0820436739. OCLC  35360833.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  3. ^ "Налик". Этнолог . Получено 2020-01-18 .
  4. ^ Бомонт, К. (1972). Статьи по лингвистике Меланезии / № 3. Трион, Даррелл Тревор, Вурм, С.А. (Стивен Адольф), 1922-2001. Канберра: Лингвистический кружок Канберры. ISBN 0858830833. OCLC  28991748.
  5. ^ Волкер, Крейг А. (1994). Грамматика языка налик (Новая Ирландия, Папуа-Новая Гвинея) . Гавайский университет.

Библиография

  • Volker, Dr. Craig (1998). Язык налик Новой Ирландии, Папуа-Новая Гвинея . Питер Лэнг. ISBN 0-8204-3673-9.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Nalik_language&oldid=1256636199"